Kamis, 16 September 2021

Lu Hu (陆虎) – Where To Go (何去何从) Forever And Ever 一生一世 OST Lyrics Terjemahan

有没有合适的时空 让相爱的人相拥
Yǒu méiyǒu héshì de shíkōng ràng xiāng'ài de rén xiāng yōng
Apakah ada waktu dan ruang yang cocok untuk membiarkan seseorang yang sedang jatuh cinta berpelukan?
当期待的全都落空 怎么从容
Dāng qídài de quándōu luòkōng zěnme cóngróng
Bagaimana bisa ini menjadi ketenangan ketika semua harapan hilang

如果命运从未捉弄 如果时光足够宽容
Rúguǒ mìngyùn cóng wèi zhuōnòng rúguǒ shíguāng zúgòu kuānróng
Jika takdir tak pernah menggoda, jika waktu cukup untuk memaafkan
感情是不是就不会 被谁 轻易拱手相送
Gǎnqíng shì bùshì jiù bù huì bèi shéi qīngyì gǒngshǒu xiāng sòng
Benarkah bahwa perasaan takkan mudah diberikan kepada seseorang?

没有你的未来我该 何去何从
Méiyǒu nǐ de wèilái wǒ gāi héqùhécóng
Kemanakah aku harus pergi tanpamu dimasa depan
说完了珍重心还会 为谁而动
Shuō wánliǎo zhēnzhòng xīn hái huì wèi shéi ér dòng
Setelah mengatakan untuk menghargai hatiku, untuk siapakah ini?
我们鼓起勇气的冲动 散在风中
Wǒmen gǔ qǐ yǒngqì de chōngdòng sànzài fēng zhōng
Kita saling mendorong untuk memiliki keberanian, angin berhembus
曾经拥有过的笑容 都是无法愈合的痛
Céngjīng yǒngyǒuguò de xiàoróng dōu shì wúfǎ yùhé de tòng
Senyuman yang kumiliki adalah rasa sakit yang tak bisa disembuhkan

有没有合适的时空 让相爱的人相拥
Yǒu méiyǒu héshì de shíkōng ràng xiāng'ài de rén xiāng yōng
Apakah ada waktu dan ruang yang cocok untuk membiarkan seseorang yang sedang jatuh cinta berpelukan?
当期待的全都落空 怎么从容
Dāng qídài de quándōu luòkōng zěnme cóngróng
Bagaimana bisa ini menjadi ketenangan ketika semua harapan hilang

如果命运从未捉弄 如果时光足够宽容
Rúguǒ mìngyùn cóng wèi zhuōnòng rúguǒ shíguāng zúgòu kuānróng
Jika takdir tak pernah menggoda, jika waktu cukup untuk memaafkan
感情是不是就不会 被谁 轻易拱手相送
Gǎnqíng shì bùshì jiù bù huì bèi shéi qīngyì gǒngshǒu xiāng sòng
Benarkah bahwa perasaan takkan mudah diberikan kepada seseorang?

没有你的未来我该 何去何从
Méiyǒu nǐ de wèilái wǒ gāi héqùhécóng
Kemanakah aku harus pergi tanpamu dimasa depan
说完了珍重心还会 为谁而动
Shuō wánliǎo zhēnzhòng xīn hái huì wèi shéi ér dòng
Setelah mengatakan untuk menghargai hatiku, untuk siapakah ini?
我们鼓起勇气的冲动 散在风中
Wǒmen gǔ qǐ yǒngqì de chōngdòng sànzài fēng zhōng
Kita saling mendorong untuk memiliki keberanian, angin berhembus
泪水淋湿双眸 模糊了从前轮廓
Lèishuǐ lín shī shuāngmóu móhúle cóngqián lúnkuò
Air mata membasahi mataku, memudarkan apa yang ku lihat didepanku
任由爱肆意刺痛我心口
Rèn yóu ài sìyì cì tòng wǒ xīnkǒu
Biarkan cinta menyelimuti hatiku dengan bebas

有没有合适的时空 让相爱的人相拥
Yǒu méiyǒu héshì de shíkōng ràng xiāng'ài de rén xiāng yōng
Apakah ada waktu dan ruang yang cocok untuk membiarkan seseorang yang sedang jatuh cinta berpelukan?
如果誓言变得不再 那么沉重 能否再次牵起你的手
Rúguǒ shìyán biàn dé bù zài nàme chénzhòng néng fǒu zàicì qiān qǐ nǐ de shǒu
Jika sebuah janji sudah berubah menjadi tak berarti, akankah kau bisa menggenggam tanganku lagi?

没有你的未来我该 何去何从
Méiyǒu nǐ de wèilái wǒ gāi héqùhécóng
Kemanakah aku harus pergi tanpamu dimasa depan
说完了珍重心还会 为谁而动
Shuō wánliǎo zhēnzhòng xīn hái huì wèi shéi ér dòng
Setelah mengatakan untuk menghargai hatiku, untuk siapakah ini?
我们鼓起勇气的冲动 散在风中
Wǒmen gǔ qǐ yǒngqì de chōngdòng sànzài fēng zhōng
Kita saling mendorong untuk memiliki keberanian, angin berhembus
曾经拥有过的笑容 都是无法愈合的痛
Céngjīng yǒngyǒuguò de xiàoróng dōu shì wúfǎ yùhé de tòng
Senyuman yang kumiliki adalah rasa sakit yang tak bisa disembuhkan




Tidak ada komentar: