有點拽 有點壞 妳的style很難猜 不太符合 觀眾的期待
Yǒudiǎn zhuāi yǒudiǎn huài nǎi de style hěn nán cāi bù tài fúhé guānzhòng de qídài
Sedikit nakal, sedikit buruk, gayamu sulit ditebak, tak memenuhi ekspektasi penonton
Oh 妳生氣 你耍賴 真性情無人替代 我默背 妳萬種姿態
Oh nǎi shēngqì nǐ shuǎlài zhēn xìngqíng wúrén tìdài wǒ mò bèi nǎi wàn zhǒng zītài
Oh, kau sedang marah, kau sedang mempermainkan, tak ada yang bisa menggantikan sifat aslimu, berbagai gerak tubuhmu akan aku hafalkan dalam hati
妳看那北極地白雪皚皚 都輕易被妳化開 暖流都没有阻礙
Nǎi kàn nà běijí dì báixuě ái'ái dōu qīngyì bèi nǎi huà kāi nuǎnliú dōu méiyǒu zǔ'ài
Lihatlah salju di kutub Utara, salju itu mudah mencair olehmu, dan arus hangat takkan terhalang
心情低down時為我趕走陰霾 療癒了我的心痛 遺忘過去傷害 愛亮起來
Xīnqíng dī down shí wèi wǒ gǎn zǒu yīnmái liáo yùle wǒ de xīntòng yíwàng guòqù shānghài ài liàng qǐlái
Menjauhkan kabut untukku saat kesal dan terjatuh, sembuhkan sakit hatiku, lupakan luka masa lalu, dan cinta bersinar
嗚 女孩 喜歡妳的花裙擺 甜蜜告白别見外 yeah
Wū nǚhái xǐhuān nǎi de huā qún bǎi tiánmì gàobái bié jiàn wài yeah
Woo gadis, aku suka rok bunga-bungamu, pengakuan manis, meski jangan bertemu satu sama lain, ya
妳的笑 像春風滋養盆栽 只想黏著妳一直愛
Nǎi de xiào xiàng chūnfēng zīyǎng pénzāi zhǐ xiǎng niánzhuó nǎi yīzhí ài
Senyumanmu bagaikan angin musim semi yang membuat mekar tanaman dalam pot, aku hanya ingin melekat padamu dan selalu mencintai
嗚 女孩 喜歡妳白雪皚皚 想和妳一起看海 yeah
Wū nǚhái xǐhuān nǎi báixuě ái'ái xiǎng hé nǎi yīqǐ kàn hǎi yeah
Woo gadis aku menyukaimu seputih salju, aku ingin melihat laut bersamamu ya
賴著妳 就像難搞的小孩 只想對妳傻傻依賴
Làizhe nǎi jiù xiàng nán gǎo de xiǎohái zhǐ xiǎng duì nǎi shǎ shǎ yīlài
Mengandalkanmu seperti anak yang sulit hanya ingin bergantung padamu dengan bodohnya
不偏不移 不疾不徐 愛神的箭串起我和妳
Bùpiān bù yí bù jí bù xú ài shén de jiàn chuàn qǐ wǒ hé nǎi
Tak memihak, tak menghindar, tak tergesa-gesa, anak panah asmara merangkai diriku dan kau
尋尋覓覓 撲朔迷離 真愛原來就在這裡
Xún xúnmì mì pūshuòmílí zhēn'ài yuánlái jiù zài zhèlǐ
Mencari, mencari, rumit dan membingungkan, cinta sejati ternyata ada di sini
相偎相依 相知相惜 傻傻的就想賴著妳 不要懷疑 真愛無敵
Xiāng wēi xiāngyī xiāngzhī xiāng xī shǎ shǎ de jiù xiǎng làizhe nǎi bùyào huáiyí zhēn'ài wúdí
Mencari satu sama lain, saling mengenal, saling menyayangi, dengan bodohnya ingin mengandalkanmu, jangan ragu, cinta sejati takkan terkalahkan
左等待 右徘徊 數著心跳節拍 挑好timing 向妳告白
Zuǒ děngdài yòu páihuái shùzhe xīntiào jiépāi tiāo hǎo timing xiàng nǎi gàobái
Menunggu ke kiri, melayang ke kanan, menghitung detak jantung, memilih waktu, dan mengaku kepadamu
Oh 妳的唇 湊過來 重振我理智腦袋 繽紛我 生活的空白
Oh nǎi de chún còu guòlái chóng zhèn wǒ lǐzhì nǎodai bīnfēn wǒ shēnghuó de kòngbái
Oh, bibirmu mendekat mendebarkan semua tubuhku, mengisi kekosongan hidupku dengan warna-warni
妳看到滿天星星笑開懷 妳的愛拂走塵埃 夜空沒有光害
Nǎi kàn dào mǎn tiān xīngxīng xiào kāihuái nǎi de ài fú zǒu chén'āi yèkōng méiyǒu guāng hài
Kau melihat bintang-bintang di langit dan tersenyum bahagia, cintamu menyapu debu, langit malam tak ada sinar cahaya
Yeah 遇見了妳讓我把靈魂出賣 放逐了我的寂寞 心門爲妳打開 愛亮起來
Yeah yùjiànle nǎi ràng wǒ bǎ línghún chūmài fàngzhúle wǒ de jìmò xīn mén wèi nǎi dǎkāi ài liàng qǐlái
Ya, bertemu denganmu membuatku menyerahkan jiwaku, mengasingkan kesepianku, membukakan pintu hatiku untukmu, cinta ini menyala
嗚 女孩 喜歡妳的花裙擺 甜蜜告白别見外 yeah
Wū nǚhái xǐhuān nǎi de huā qún bǎi tiánmì gàobái bié jiàn wài yeah
Woo gadis, aku suka rok bunga-bungamu, pengakuan manis, meski jangan bertemu satu sama lain, ya
妳的笑 像春風滋養盆栽 只想黏著妳一直愛
Nǎi de xiào xiàng chūnfēng zīyǎng pénzāi zhǐ xiǎng niánzhuó nǎi yīzhí ài
Senyumanmu bagaikan angin musim semi yang membuat mekar tanaman dalam pot, aku hanya ingin melekat padamu dan selalu mencintai
嗚 女孩 喜歡妳白雪皚皚 想和妳一起看海 yeah
Wū nǚhái xǐhuān nǎi báixuě ái'ái xiǎng hé nǎi yīqǐ kàn hǎi yeah
Woo gadis aku menyukaimu seputih salju, aku ingin melihat laut bersamamu ya
賴著妳 就像難搞的小孩 只想對妳傻傻依賴
Làizhe nǎi jiù xiàng nán gǎo de xiǎohái zhǐ xiǎng duì nǎi shǎ shǎ yīlài
Mengandalkanmu seperti anak yang sulit hanya ingin bergantung padamu dengan bodohnya
不偏不移 不疾不徐 愛神的箭串起我和妳
Bùpiān bù yí bù jí bù xú ài shén de jiàn chuàn qǐ wǒ hé nǎi
Tak memihak, tak menghindar, tak tergesa-gesa, anak panah asmara merangkai diriku dan kau
尋尋覓覓 撲朔迷離 真愛原來就在這裡
Xún xúnmì mì pūshuòmílí zhēn'ài yuánlái jiù zài zhèlǐ
Mencari, mencari, rumit dan membingungkan, cinta sejati ternyata ada di sini
相偎相依 相知相惜 傻傻的就想賴著妳 不要懷疑 真愛無敵
Xiāng wēi xiāngyī xiāngzhī xiāng xī shǎ shǎ de jiù xiǎng làizhe nǎi bùyào huáiyí zhēn'ài wúdí
Mencari satu sama lain, saling mengenal, saling menyayangi, dengan bodohnya ingin mengandalkanmu, jangan ragu, cinta sejati takkan terkalahkan