Selasa, 31 Maret 2020

Ha Hyun Sang (하현상) – Slowly Fall [A Piece Of Your Mind 반의반] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


Hi I saw you as you go
Hai, aku melihatmu saat kau pergi

It’s flashing light
Itu adalah cahaya lampu yang berkelap-kelip
It’s flashing light
Itu adalah cahaya lampu yang berkelap-kelip

Is all with you
Semua itu bersama denganmu

Accelerate through the light
Kecepatan untuk melampaui cahaya itu
It’s slowing down in your eye
Itu melambat di dalam matamu

Ha ah ah ah
Ha ah ah

Nothing anew went through the night
Tak ada yang baru, aku pergi melewati malam itu

It’s gonna be a day the night is on our way
Itu akan menjadi sebuah hari di tengah malam dalam perjalanan

And it is so far it’s slowy falling off
Dan itu begitu jauh, itu terjatuh dengan lambat
I’m holding it now before it’s going away
Sekarang aku menahannya, sebelum kau pergi menjauh

And it is so hard it’s slowly falling off
Dan itu begitu jauh, itu terjatuh dengan lambat
Until the day of our life i won’t let go
Hingga hari di kehidupan kita, aku takkan membiarkanmu pergi
I won’t let go of you
Aku takkan membiarkanmu pergi

Accelerate through the night and rising up to the sky
Dengan cepat malam berlalu dan naik ke langit

Ha ah ah ah
Ha ah ah

Nothing anew when we’re in light
Tak ada yang baru, aku pergi melewati malam itu

It’s gonna be a day the night is on our way
Itu akan menjadi sebuah hari di tengah malam dalam perjalanan

And it is so far it’s slowy falling off
Dan itu begitu jauh, itu terjatuh dengan lambat
I’m holding it now before it’s going away
Sekarang aku menahannya, sebelum kau pergi menjauh
And it is so hard it’s slowly falling off
Dan itu begitu jauh, itu terjatuh dengan lambat
Until the day of our life i won’t let go
Hingga hari di kehidupan kita, aku takkan membiarkanmu pergi
I won’t let go of you
Aku takkan membiarkanmu pergi

Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh ohoh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Say’Z (세이지) – Into My Life [365: One Year Against Destiny 365 : 운명을 거스르는 1년] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


그때로 돌아간다면 지금 우린 조금 달라졌을까
Geuttaero doragandamyeon jigeum urin jogeum dallajyeosseulkka
Seandainya aku bisa kembali ke masa itu, akankah sekarang kita menjadi sedikit berbeda?
엎질러진 시간 속에 허우적대며 내일을 향해
Eopjilleojin sigan soge heoujeokdaemyeo naeireul hyanghae
Dalam waktu yang berjalan itu, aku berusaha sekuat tenaga untuk menempuh hari esok
지금 아는 것들을 그때도 알았더라면 후회하지 않았을 텐데
Jigeum aneun geosdeureul geuttaedo arassdeoramyeon huhoehaji anhasseul tende
Bahkan jika di saat itu aku mengetahui apa yang ku ketahui sekarang ini, aku takkan pernah menyesal
모래시계처럼 삶을 뒤집을 순 없을까 몇 번이든 돌리고 싶어
Moraesigyecheoreom salmeul dwijibeul sun eopseulkka myeot beonideun dolligo sipeo
Seperti halnya jarum jam, tak bisakah aku mengembalikan kehidupanku ini? Aku ingin memutarnya berulang-ulang

Wherever you want
네가 원하는 대로 가 시간마저 거슬러 뛰어가
Nega wonhaneun daero ga siganmajeo geoseulleo ttwieoga
Lakukan apa yang kau inginkan, berlarilah melawan waktu yang berjalan

Wherever you want
기억의 태엽을 감아 엉켜버린 삶에 뛰어 올라
Gieogui taeyeobeul gama eongkyeobeorin salme ttwieo olla
Peganglah erat kenanganmu itu, lompatlah kedalam kehidupanku yang rumit ini

날 데려가 줘 그때로 돌아간다면
Nal deryeoga jwo geuttaero doragandamyeon
Bawalah aku bersama denganmu, seandainya aku kembali ke masa itu?
내 선택은 달라질 수 있을까 엎질러진 운명일까
Nae seontaegeun dallajil su isseulkka eopjilleojin unmyeongilkka
Akankah pilihanku ini bisa menjadi berbeda? Apakah itu takdir yang telah di tentukan
주워 담지 못한 어제처럼 
Juwo damji moshan eojecheoreom 
Seperti halnya hari kemarin yang tak bisa ku lewati
지금 아는 것들을 그때도 알았더라면 오늘이 좀 달라졌을까 
Jigeum aneun geosdeureul geuttaedo arassdeoramyeon oneuri jom dallajyeosseulkka 
Bahkan jika di saat itu aku mengetahui apa yang ku ketahui sekarang ini, akankah hari ini sedikit berbeda?
모래시계처럼 후회가 점점 쌓여만 가 몇 번이든 돌리고 싶어
Moraesigyecheoreom huhoega jeomjeom ssahyeoman ga  myeot beonideun dolligo sipeo
Seperti halnya jarum jam, penyesalan ini sangat mendalam dan aku ingin mengulangnya berkali-kali

Wherever you want
네가 원하는 대로 가 시간마저 거슬러 뛰어가
Nega wonhaneun daero ga siganmajeo geoseulleo ttwieoga
Lakukan apa yang kau inginkan, berlarilah melawan waktu yang berjalan

Whenever you want
기억의 태엽을 감아 엉켜버린 삶에 뛰어 올라
Gieogui taeyeobeul gama eongkyeobeorin salme ttwieo olla
Peganglah erat kenanganmu itu, lompatlah kedalam kehidupanku yang rumit ini

날 데려가 줘 내 하루가
Nal deryeoga jwo nae haruga
Bawalah aku bersama dengan hari-harimu
뫼비우스의 띠처럼 반복돼 시든 꽃 같은
Moebiuseuui tticheoreom banbokdwae sideun kkot gateun
Seperti pita yang terputus, semuanya terulang bagai bunga layu
어제의 바램도 그때처럼 활짝 피기를
Eojeui baraemdo geuttaecheoreom hwaljjak pigireul
Bahkan harapanku yang kemarin, semua dapat mekar seperti saat itu

Wherever you want
네가 원하는 대로 가 시간마저 거슬러 뛰어가
Nega wonhaneun daero ga siganmajeo geoseulleo ttwieoga
Lakukan apa yang kau inginkan, berlarilah melawan waktu yang berjalan

Whenever you want
기억의 태엽을 감아 엉켜버린 삶에 뛰어 올라
Gieogui taeyeobeul gama eongkyeobeorin salme ttwieo olla
Peganglah erat kenanganmu itu, lompatlah kedalam kehidupanku yang rumit ini
날 데려가 줘
Nal deryeoga jwo
Tolong, bawalah aku
날 데려가 줘
Nal deryeoga jwo
Tolong, bawalah aku

Byul (별) – Dear My Love (내가 정말 사랑하는 사람이 있죠) I’ll Find You On A Beautiful Day OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


눈코 뜰새 없이 그새 하루가 갔죠
Nunko tteulsae eopsi geusae haruga gassjyo
Hari-hari tlah berlalu tanpa membiarkanku membuka mata
시간은 참 거짓없이 잘만 가네요
Siganeun cham geojiseopsi jalman ganeyo
Waktu berjalan dengan sangat cepat tanpa meninggalkan dusta
주체할 수 없던 오늘 하루의 끝에 날 다독였죠 잘 견뎠어요
Juchehal su eopsdeon oneul haruui kkeute nal dadogyeossjyo jal gyeondyeosseoyo
Pada akhirnya hari ini aku tidak bisa mengendalikan diri dan kau menghiburku membuatku bertahan

감당할 수 없었던 커지는 내 맘은
Gamdanghal su eopseossdeon keojineun nae mameun
Aku tak bisa menahan perasaanku yang terus semakin tumbuh
숨길 수 없어 용기 내서 좀 더 가까이 다가갔죠
Sumgil su eopseo yonggi naeseo jom deo gakkai dagagassjyo
Aku tak bisa menyembunyikannya, aku mencoba memberanikan diri mendekatimu
 
내가 정말 사랑하는 사람이 있죠
Naega jeongmal saranghaneun sarami issjyo
Ada seseorang yang benar-benar aku cintai
익숙함에 항상 잘해주지 못하고
Iksukhame hangsang jalhaejuji moshago
Aku selalu terbiasa tak bisa melakukannya dengan baik
아플 때는 대신 아파 줄 수 없음에 참 슬펐지만 참아야 했죠
Apeul ttaeneun daesin apa jul su eopseume cham seulpeossjiman chamaya haessjyo
Saat aku merasa kesakitan, aku tak bisa menyakitinya itu sangat menyedihkan namun aku harus menahannya

서툴러요 아직 궁금한게 참 많죠
Seotulleoyo ajik gunggeumhange cham manhjyo
Masih ada begitu banyak hal yang membuatku penasaran
이해해요 모든 쉬울 수는 없잖아요
Ihaehaeyo modeun swiul suneun eopsjanhayo
Aku memahaminya, bahwa semuanya takkan selalu mudah

말하지 못한 말들 너무나 많지만
Malhaji moshan maldeul neomuna manhjiman
Masih ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ungkapkan
그대가 날 보며 웃을 땐 가슴이 자꾸 설레어요
Geudaega nal bomyeo useul ttaen gaseumi jakku seolleeoyo
Saat kau menatapku dan tersenyum, hatiku ini terus saja berdebar-debar

내가 정말 사랑하는 사람이 있죠
Naega jeongmal saranghaneun sarami issjyo
Ada seseorang yang benar-benar aku cintai
익숙함에 항상 잘해주지 못하고
Iksukhame hangsang jalhaejuji moshago
Aku selalu terbiasa tak bisa melakukannya dengan baik
아플 때는 대신 아파 줄 수 없음에 참 슬펐지만 참아야 했죠
Apeul ttaeneun daesin apa jul su eopseume cham seulpeossjiman chamaya haessjyo
Saat aku merasa kesakitan, aku tak bisa menyakitinya itu sangat menyedihkan namun aku harus menahannya

이젠 좋은 일만 있을 거에요 무슨 일이 있어도
Ijen joheun ilman isseul geoeyo museun iri isseodo
Sekarang apapun yang terjadi, aku hanya ingin hal yang indah
우린 다 이겨 낼 거에요 혼자 모든 걸 하지 마요
Urin da igyeo nael geoeyo honja modeun geol haji mayo
Kita akan menghadapi semuanya bersama-sama, jangan pernah kau melakukannya sendirian

내가 정말 사랑하는 사람이 있죠
Naega jeongmal saranghaneun sarami issjyo
Ada seseorang yang benar-benar aku cintai
익숙함에 항상 잘해주지 못하고
Iksukhame hangsang jalhaejuji moshago
Aku selalu terbiasa tak bisa melakukannya dengan baik
아플 때는 대신 아파 줄 수 없음에 참 슬펐지만 참아야 했죠
Apeul ttaeneun daesin apa jul su eopseume cham seulpeossjiman chamaya haessjyo
Saat aku merasa kesakitan, aku tak bisa menyakitinya itu sangat menyedihkan namun aku harus menahannya

이젠 내가 그댈 지켜 줄 거에요 오래도록 행복할 수 있도록 나
Ijen naega geudael jikyeo jul geoeyo oraedorok haengbokhal su issdorok na
Sekarang aku akan melindungimu, selamanya hingga kau merasakan kebahagiaan

Minggu, 29 Maret 2020

Aancod (안코드) – Getting Good [Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


I’m getting good vibes it’s good looking
Aku mendapatkan getaran yang bagus, itu terlihat bagus
In your blue eyes good luck to my heart beat
Di matamu yang biru, adalah sebuah keberuntungan untuk detak jantungku
And all of those heart strings you’re pulling me closer
Dan semua ikatan dihatiku ini, kau menarikku menjadi lebih dekat
Don’t want it to be over cause oh you know
Aku tak ingin berakhir, karena oh kau tahu

I want your lips on my lips but oh you know
Aku ingin bibirmu ada dibibirku, tapi oh kau tahu
It ain’t no goodnight goodbye kiss
Itu bukan ucapan selamat malam, ini adalah ciuman perpisahan

Cause it’s just getting good now
Karena itu hanya akan jadi baik sekarang
Back porch sittin’ on an old couch
Aku duduk di sofa tua di halaman belakang
High enough to never wanna come down right now
Sekarang itu ku rasa cukup tinggi sampai aku tak ingin turun
Yeah i think you’re thinking exactly what i’m thinking
Yeah, aku pikir kau berpikir sama dengan apa yang ku pikirkan
Why let the night burn out when it’s just getting good
Mengapa kau biarkan malam ini terbakar? Saat itu semakin membaik
Yeah it’s just getting good good good now
Yeah, sekarang itu menjadi semakin baik

I’m like good lord i got something to pray for
Aku seperti seorang yang baik, aku berdoa untuk sesuatu
Don’t want that good as gold sun
Aku tak menginginkannya sebagus matahari emas
To come up and ruin the fun no cause oh you know
Untuk datang dan merusak semua kenanganku, karena oh kau tahu

I want your lips on my lips but oh you know
Aku ingin bibirmu ada di bibirku, tapi oh kau tahu
It ain’t no goodnight goodbye kiss
Itu bukan ucapan selamat malam, ini adalah ciuman perpisahan

Cause it’s just getting good now
Karena itu hanya akan jadi baik sekarang
Back porch sittin’ on an old couch
Aku duduk di sofa tua di halaman belakang
High enough to never wanna come down right now
Sekarang itu ku rasa cukup tinggi sampai aku tak ingin turun
Yeah i think you’re thinking exactly what i’m thinking
Yeah, aku pikir kau berpikir sama dengan apa yang ku pikirkan
Why let the night burn out when it’s just getting good
Mengapa kau biarkan malam ini terbakar? Saat itu semakin membaik
Yeah it’s just getting good good good now
Yeah, sekarang itu menjadi semakin baik

It all moves so fast can’t crank that clock back
Itu semua bergerak begitu cepat, aku tak bisa memutar kembali jam itu
So let’s make it last girl i want you so bad
Jadi, mari buatlah kau menjadi wanita terakhir yang aku inginkan meski kau begitu buruk

Cause it’s just getting good now
Karena itu hanya akan jadi baik sekarang
Back porch sittin’ on an old couch
Aku duduk di sofa tua di halaman belakang
High enough to never wanna come down right now
Sekarang itu ku rasa cukup tinggi sampai aku tak ingin turun
Yeah i think you’re thinking exactly what i’m thinking
Yeah, aku pikir kau berpikir sama dengan apa yang ku pikirkan
Why let the night burn out when it’s just getting good
Mengapa kau biarkan malam ini terbakar? Saat itu semakin membaik
Yeah it’s just getting good good good now
Yeah, sekarang itu menjadi semakin baik

Yuju (유주) GFRIEND – This Way, That Way (이랬다 저랬다) Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


어느 날 내 머릿속에 들어와 여기서 사는 것 같아
Eoneu nal nae meorissoge deureowa yeogiseo saneun geot gata
Suatu hari kau masuk kedalam kepalaku, aku merasa seakan hidup disini
자꾸만 눈에 밟히는 니가 내 맘을 또 흔들어 놔
Jakkuman nune balphineun niga nae mameul tto heundeureo nwa
Dirimu terus saja selalu di mataku, kau kembali menggetarkan hatiku

뭔가 불편한 것 같아 또 불안한 것 같아
Mwonga bulpyeonhan geot gata tto buranhan geot gata
Aku merasakan sesuatu yang tak nyaman, sepertinya aku kembali merasa gugup
자꾸 신경 쓰이는 너 뭐라 말은 못하고
Jakku singyeong sseuineun neo mwora mareun moshago
Kau terus menggangguku, aku tak bisa mengatakan apapun

바보 같은 내 맘 모르는 척 니가
Babo gateun nae mam moreuneun cheok niga
Seperti hatiku yang bodoh, dirimu berpura-pura tak tahu
내 마음을 받아 주겠니
Nae maeumeul bada jugessni
Maukah kau menerima hatiku ini?

이랬다 저랬다 헷갈리잖아 내 눈엔 너밖에 안 보이잖아
Iraessda jeoraessda hesgallijanha nae nunen neobakke an boijanha
Begini, begitu sungguh membingungkan, mataku tak bisa melihat apapun selain dirimu
어떻게 이래 나한테 이래 자꾸만 아닌 척 왜 날 흔들어 놔
Eotteohge irae nahante irae jakkuman anin cheok wae nal heundeureo nwa
Bagaimana bisa hal ini terjadi kepadaku? Kau terus saja berpura-pura dan mengapa selalu menggetarkan hatiku

아직도 내 맘을 모르는거야 아니면 왜 이래 어쩌란 말야
Ajikdo nae mameul moreuneungeoya animyeon wae irae eojjeoran marya
Aku bahkan masih tak tahu bagaimana hatiku, mengapa seperti ini? Harus bagaimanakah aku?
이제는 내게 와 줄래 내 맘 편안히 널 안을래 영원히
Ijeneun naege wa jullae nae mam pyeonanhi neol aneullae yeongwonhi
Apakah kau sekarang akan datang kepadaku? Hatiku selamanya akan memelukmu dengan nyaman

오늘 나 용기를 내어볼께 너에게 더 다가갈께
Oneul na yonggireul naeeobolkke neoege deo dagagalkke
Hari ini aku akan mencoba lebih berani, aku akan datang lagi kepadamu
소심한 용기를 내다 가도 니 앞에선 작아지는 나
Sosimhan yonggireul naeda gado ni apeseon jagajineun na
Meski aku menunjukan keberanianku dengan sedikit rasa malu, aku tetap terlihat tak berdaya didepanmu

내가 부족한 거 같아 니가 과분한 거 같아
Naega bujokhan geo gata niga gwabunhan geo gata
Aku rasa, aku masih banyak kekurangan, aku merasa kau terlalu sempurna
이런 바보같은 내 맘 좀 받아 주겠니
Ireon babogateun nae mam jom bada jugessni
Perasaan bodoh seperti ini, apakah kau mau menerimanya?

모르는 척 내게 새침한 척 그대 니 품에 날 안아 주겠니
Moreuneun cheok naege saechimhan cheok geudae ni pume nal ana jugessni
Dirimu yang berpura-pura tak mengenalku, dirimu yang berpura-pura malu akankah kau memelukku dalam pelukanmu?

이랬다 저랬다 헷갈리잖아 내 눈엔 너밖에 안 보이잖아
Iraessda jeoraessda hesgallijanha nae nunen neobakke an boijanha
Begini, begitu sungguh membingungkan, mataku tak bisa melihat apapun selain dirimu
어떻게 이래 나한테 이래 자꾸만 아닌 척 왜 날 흔들어 놔
Eotteohge irae nahante irae jakkuman anin cheok wae nal heundeureo nwa
Bagaimana bisa hal ini terjadi kepadaku? Kau terus saja berpura-pura dan mengapa selalu menggetarkan hatiku

아직도 내 맘을 모르는거야 아니면 왜 이래 어쩌란 말야
Ajikdo nae mameul moreuneungeoya animyeon wae irae eojjeoran marya
Aku bahkan masih tak tahu bagaimana hatiku, mengapa seperti ini? Harus bagaimanakah aku?
그대로 내게 와 줄래 내 맘 편안히 널 안을래 영원히
Geudaero naege wa jullae nae mam pyeonanhi neol aneullae
Apakah kau akan datang kepadaku? Hatiku akan memelukmu dengan nyaman

괜시리 웃음이 나 니 곁에 있으면 나는 그걸로도 좋아 oh baby
Gwaensiri useumi na ni gyeote isseumyeon naneun geugeollodo joha oh baby
Aku akan tersenyum saat berada disisimu, aku bahkan menyukai hal itu, oh sayang
너 기다리던 내 마음속에 달려와 날 안아 주겠니
Neo gidarideon nae maeumsoge dallyeowa nal ana jugessni
Aku menunggumu yang berada dalam hatiku masuk dan memelukku

이랬다 저랬다 헷갈리잖아 내 눈엔 너밖에 안 보이잖아
Iraessda jeoraessda hesgallijanha nae nunen neobakke an boijanha
Begini, begitu sungguh membingungkan, mataku tak bisa melihat apapun selain dirimu
어떻게 이래 나한테 이래 자꾸만 아닌 척 왜 날 흔들어 놔
Eotteohge irae nahante irae jakkuman anin cheok wae nal heundeureo nwa
Bagaimana bisa hal ini terjadi kepadaku? Kau terus saja berpura-pura dan mengapa selalu menggetarkan hatiku

아직도 내 맘을 모르는거야 아니면 왜 이래 어쩌란 말야
Ajikdo nae mameul moreuneungeoya animyeon wae irae eojjeoran marya
Aku bahkan masih tak tahu bagaimana hatiku, mengapa seperti ini? Harus bagaimanakah aku?
이제는 내게 와 줄래 내 맘 편안히 널 안을래 영원히
Ijeneun naege wa jullae nae mam pyeonanhi neol aneullae yeongwonhi
Apakah kau sekarang akan datang kepadaku? Hatiku selamanya akan memelukmu dengan nyaman

Han Seung Hee (한승희) - Never Cry [Rugal 루갈] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


보이지 않는 끝이라도 안개로 꽉 찬 길이라도
Boiji anhneun kkeuchirado angaero kkwak chan girirado
Meski pada akhirnya tak terlihat, meski jalan ini berkabut
다시 헤쳐나간다 날 위한 선택 아니라도
Dasi hechyeonaganda nal wihan seontaek anirado
Aku akan menyusurinya lagi, meski itu bukanlah pilihanku
세상에 지쳐 쓰러져도 내게 주어진 삶을 놓을 순 없어
Sesange jichyeo sseureojyeodo naege jueojin salmeul noheul sun eopseo
Meski aku merasa lelah dan hancur di dunia ini, aku takkan pernah melepaskan kehidupan yang pernah diberikan untukku

Don’t break
I will never break up
Don’t break
I will never lie

어디라도 언제라도 나 걷는 길 끝에
Eodirado eonjerado na geotneun gil kkeute
Kapanpun, dimanapun di akhir jalan yang ku lewati ini
상처뿐인 운명이라도 후회는 않으리
Sangcheoppunin unmyeongirado huhoeneun anheuri
Meski itu hanya sebuah takdir yang menyakitkan, aku bahkan takkan menyesal
Devil Never Cry

날 바라보던 시선들이
Nal barabodeon siseondeuri
Sorot matamu yang menatapku
비웃듯 내게 말을 해도 그저 침묵 하는 것
Biutdeus naege mareul haedo geujeo chimmuk haneun geot
Meski seakan aku tak berkata dan kau menertawakanku, itu hanyalah kesunyian sesaat
 나 가진 맘이 틀렸어도
Na gajin mami teullyeosseodo 
Meski perasaan yang ku miliki ini salah
모두 내 잘못이라 해도 모든 책임은 결국 나의 몫인 걸
Modu nae jalmosira haedo modeun chaegimeun gyeolguk naui moksin geol
Meski semuanya adalah kesalahanku, pada akhirnya akulah yang menanggung semuanya

Don’t break
I will never break up
Don’t break
I will never lie

어디라도 언제라도 나 걷는 길 끝에
Eodirado eonjerado na geotneun gil kkeute
Kapanpun, dimanapun di akhir jalan yang ku lewati ini
상처뿐인 운명이라도 후회는 않으리
Sangcheoppunin unmyeongirado huhoeneun anheuri
Meski itu hanya sebuah takdir yang menyakitkan, aku bahkan takkan menyesal
Devil Never Cry

세상과 부딪혀 맞서 싸워가 끝내 버텨 낼 테니
Sesanggwa budijhyeo masseo ssawoga kkeutnae beotyeo nael teni
Kita akan selalu berjuang untuk melawan dunia, pada akhirnya kita dapat melewatinya

Don’t break
I will never break up
Don’t break
I will never lie

어디라도 언제라도 나 걷는 길 끝에
Eodirado eonjerado na geotneun gil kkeute
Kapanpun, dimanapun di akhir jalan yang ku lewati ini
상처뿐인 운명이라도 후회는 않으리
Sangcheoppunin unmyeongirado huhoeneun anheuri
Meski itu hanya sebuah takdir yang menyakitkan, aku bahkan takkan menyesal
Devil Never Cry

Sabtu, 28 Maret 2020

Kim Yuna (김윤아) – The Lonely Voyage (고독한 항해) The World Of The Married OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


차가운 바람은 나를 찌르고 무너진 가슴을 더 아프게 해
Chagaun barameun nareul jjireugo muneojin gaseumeul deo apeuge hae
Angin yang dingin menyertaiku, itu semakin membuat hatiku yang sakit ini hancur
꽃잎은 떨어지고 이제는 다 시들어
Kkoccipeun tteoreojigo ijeneun da sideureo
Bunga yang berguguran kini semuanya menjadi layu
발끝이 닿지 않는 깊은 늪에 난 빠져가네
Balkkeuti dahji anhneun gipeun neupe nan ppajyeogane
Aku terjatuh ke sebuah tempat terdalam dan tak bisa meraihmu
내 맘은 찢겨져 버틸 수가 없네
Nae mameun jjijgyeojyeo beotil suga eopsne
Hatiku terluka, aku tak bisa untuk menahannya
칠흑 같은 어둠이 날 삼키려 해 아
Chilheuk gateun eodumi nal samkiryeo hae a
Kegelapan yang semakin dalam mencoba menelanku

떨어진 나뭇잎 위로 눈물이 행여라도 그대 뒤돌아볼까
Tteoreojin namusip wiro nunmuri haengyeorado geudae dwidorabolkka
Air mataku menetes di atas daun yang berjatuhan, apakah mungkin kau berbalik untuk melihatku?
헛된 바램인 걸까 바람은 더 거세어
Heosdoen baraemin geolkka barameun deo geoseeo
Apakah itu harapan yang sia-sia? Angin bertiup lebih kencang lagi
폭풍우 몰아치는 그 언덕에 난 홀로 있네
Pokpungu morachineun geu eondeoge nan hollo issne
Aku sendirian berada di atas bukit yang di terjang badai saat itu
내 맘은 찢겨져 버틸 수가 없네
Nae mameun jjijgyeojyeo beotil suga eopsne
Hatiku terluka, aku tak bisa untuk menahannya
칠흑 같은 어둠이 날 삼키려 해 아
Chilheuk gateun eodumi nal samkiryeo hae a
Kegelapan yang semakin dalam mencoba menelanku ah~

홀로 남겨진 이 고독한 항해
Hollo namgyeojin i godokhan hanghae
Perjalan sepi yang ku jalani seorang diri
칠흑 같은 어둠 속을 떠나보내 아
Chilheuk gateun eodum sogeul tteonabonae a
Aku meninggalkan kegelapan yang semakin dalam ini, ah~

DK (디셈버) – Always Be Around (인기척) Hyena 하이에나 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan


몸에 새겨진 아픈 상처는 금세 시간에 무뎌져가
Mome saegyeojin apeun sangcheoneun geumse sigane mudyeojyeoga
Ditubuhku terukir bekas luka yang menyakitkan, dan mulai mati rasa dalam waktu cepat

끝날 것 같던 짙은 그리움은 끝을 모르고 걸어가
Kkeutnal geot gatdeon jiteun geuriumeun kkeuteul moreugo georeoga
Kerinduan yang mendalam seakan berakhir, aku menjalani tanpa tahu akhirnya

기댈 곳 없는 나의 하루는 그댈 기다리면서 살아
Gidael got eopsneun naui haruneun geudael gidarimyeonseo sara
Tiada tempat di haru-hariku untuk bersandar, aku hidup untuk menunggumu

그리운 마음 떠나보내도 그대가 다시 휘몰아치네
Geuriun maeum tteonabonaedo geudaega dasi hwimorachine
Meski aku telah mencoba menghapuskan kerinduan dihati ini, kau kembali lagi kearahku
차마 한걸음 가지 못해서 난 항상 그대 곁에 맴돌아
Chama hangeoreum gaji moshaeseo nan hangsang geudae gyeote maemdora
Bahkan aku tak bisa menahan untuk selangkahpun, aku selalu tertinggal disisimu

견디지 못할 슬픈 날들은 다시 행복을 써내려가
Gyeondiji moshal seulpeun naldeureun dasi haengbogeul sseonaeryeoga
Aku tak bisa menahan hari yang menyedihkan ini, meski ku coba untuk menuliskan kebahagiaan
내 모든 시간 모든 날들이 너의 얘기로 써내려가
Nae modeun sigan modeun naldeuri neoui yaegiro sseonaeryeoga
Semua waktuku, semua hari-hariku aku menuliskan dengan ceritaku

기대한적도 없던 사랑은 이제 내 전부가 된 걸 알아
Gidaehanjeokdo eopsdeon sarangeun ije nae jeonbuga doen geol ara
Cinta yang bahkan tak pernah ku harapkan, sekarang menyadarkanku itu adalah segalanya

그리운 마음 떠나보내도 그대가 다시 휘몰아치네
Geuriun maeum tteonabonaedo geudaega dasi hwimorachine
Meski aku telah mencoba menghapuskan kerinduan dihati ini, kau kembali lagi kearahku
차마 한걸음 가지 못해서 난 항상 그대 곁에 맴돌아
Chama hangeoreum gaji moshaeseo nan hangsang geudae gyeote maemdora
Bahkan aku tak bisa menahan untuk selangkahpun, aku selalu tertinggal disisimu

세상 어떤 말로도 치유되지 않았던
Sesang eotteon mallodo chiyudoeji anhassdeon
Apapun yang dunia katakan, itu takkan bisa menyembuhkanku
이 상처가 아물 수 있게 나를 살게 해주는 사람
I sangcheoga amul su issge nareul salge haejuneun saram
Karena bekas lukaku ini takkan pernah membaik, kau yang membuatnya seperti ini

그대가 나를 잊지 않으면 그대가 나를 기억한다면
Geudaega nareul ijji anheumyeon geudaega nareul gieokhandamyeon
Jika kau tak dapat melupakanku, jika kau mengingat diriku

흐르는 눈물 가슴에 안고 난 항상 그대 곁에 맴돌아
Heureuneun nunmul gaseume ango nan hangsang geudae gyeote maemdora
Aku akan menghapus air mata yang mengalir dipipiku, aku selalu tinggal disisimu

Jumat, 27 Maret 2020

Cho Jung Seok (조정석) – Aloha (아로하) Hospital Playlist 슬기로운 의사생활 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


어두운 불빛아래 촛불 하나 와인 잔에 담긴 약속하나
Eoduun bulbicharae chosbul hana wain jane damgin yaksokhana
Satu lilin dan segelas anggur di bawah cahaya gelap, janjimu terukir
항상 너의 곁에서 널 지켜줄거야 날 믿어준 너였잖아
Hangsang neoui gyeoteseo neol jikyeojulgeoya nal mideojun neoyeossjanha
Aku akan selalu disisimu, melindungimu pecayalah kepadaku

나 바라는 건 오직 하나 영원한 행복을 꿈꾸지만
Na baraneun geon ojik hana yeongwonhan haengbogeul kkumkkujiman
Satu-satunya yang ku harapkan adalah memimpikan kebahagiaan selamanya
화려하지 않아도 꿈같진 않아도 너만 있어주면 돼
Hwaryeohaji anhado kkumgatjin anhado neoman isseojumyeon dwae
Bahkan jika itu tidak seindah seperti di dalam mimpi, hanya kau yang ku inginkan

걱정 마 I believe 언제나 I believe
Geokjeong ma I believe eonjena I believe
Jangan khawatir, aku percaya, aku selalu percaya
이 순간을 잊지 않을게 내 품에 I believe
I sunganeul ijji anheulge nae pume I believe
Aku takkan melupakan momen ini, aku percaya dalam pelukanmu
안긴 너의 미소가 영원히 빛을 잃어 가지 않게
Angin neoui misoga yeongwonhi bicheul ilheo gaji anhge
Sehingga cahaya senyumanmu takkan pernah hilang untuk selamanya

Cause your love is so sweet
You are my everything
첫날 밤에 단 꿈에 젖어 하는 말이 아냐 난 변하지 않아
Cheosnal bame dan kkume jeojeo haneun mari anya nan byeonhaji anha
Aku takkan mengatakannya padamu bahwa mimpiku pada malam pertama itu takkan pernah berubah
오직 너만 바라볼거야 oh
Ojik neoman barabolgeoya oh
Aku masih hanya melihatmu, oh

You’re light of my life
You are the one in my life
내 모든걸 다 잃는데도 후회하지 않아
Nae modeungeol da ilhneundedo huhoehaji anha
Aku takkan menyesal meski kehilangan segalanya
오직 너를 위한 변하지 않는 사랑으로
Ojik neoreul wihan byeonhaji anhneun sarangeuro
Hanya ada cintaku untukmu yang takkan berubah

나 바라는 건 오직 하나 영원한 행복을 꿈꾸지만
Na baraneun geon ojik hana yeongwonhan haengbogeul kkumkkujiman
Satu-satunya yang ku harapkan adalah memimpikan kebahagiaan selamanya
화려하지 않아도 꿈같진 않아도 너만 있어주면 돼
Hwaryeohaji anhado kkumgatjin anhado neoman isseojumyeon dwae
Bahkan jika itu tidak seindah seperti di dalam mimpi, hanya kau yang ku inginkan

약속해 I believe 힘들 땐 I believe
Yaksokhae I believe himdeul ttaen I believe
Berjanjilah padaku, aku percaya meski terasa sulit aku percaya
너의 그늘이 되어줄게 내품에 I believe
Neoui geuneuri doeeojulge naepume I believe
Aku akan menjadi tempatmu berlindung, aku percaya dalam pelukanmu
안긴 너의 미소가 영원히 빛을 잃어 가지 않게
Angin neoui misoga yeongwonhi bicheul ilheo gaji anhge
Sehingga cahaya senyumanmu takkan pernah hilang untuk selamanya

Cause your love is so sweet
You are my everything
첫날 밤에 단 꿈에 젖어 하는 말이 아냐 난 변하지 않아
Cheosnal bame dan kkume jeojeo haneun mari anya nan byeonhaji anha
Aku takkan mengatakannya padamu bahwa mimpiku pada malam pertama itu takkan pernah berubah
오직 너만 바라볼거야 oh
Ojik neoman barabolgeoya oh
Aku masih hanya melihatmu, oh

You’re light of my life
You are the one in my life
내 모든걸 다 잃는데도 후회하지 않아
Nae modeungeol da ilhneundedo huhoehaji anha
Aku takkan menyesal meski kehilangan segalanya
오직 너를 위한 변하지 않는 사랑으로
Ojik neoreul wihan byeonhaji anhneun sarangeuro
Hanya ada cintaku untukmu yang takkan berubah

You’re light of my life
You are the one in my life
내 모든걸 다 잃는데도 후회하지 않아
Nae modeungeol da ilhneundedo huhoehaji anha
Aku takkan menyesal meski kehilangan segalanya
오직 너를 위한 변하지 않는 사랑으로
Ojik neoreul wihan byeonhaji anhneun sarangeuro
Hanya ada cintaku untukmu yang takkan berubah
All I ever want is your love