깊고 어둔 밤을 지나가듯 아무도 없는 그런 꿈
Gipgo eodun bameul jinagadeus amudo eobsneun geureon kkum
Mimpi tanpa siapa pun di sekitarnya, seolah melewati malam yang gelap mencekam
희망 이란 널 찾아 날아볼까 내 맘 어디쯤 가면 웃을 수 있나
Huimang iran neol chaja narabolkka nae mam eodijjeum gamyeon useul su issna
Haruskah aku terbang mencarimu, berharap ke manakah di hatimu aku bisa pergi untuk tersenyum?
적당한 바람이 불어 내 눈물 떠나가도록 날아가도록
Jeogdanghan barami bureo nae nunmul tteonagadorok naragadorok
Agar angin berhembus dengan kencang, sehingga air mataku bisa mengalir
나의 나무가 되어줘 기대 쉴 수 있게
Naui namuga doeeojwo gidae swil su issge
Jadilah pohonku agar aku bisa bersandar padanya dan beristirahat
슬픔이 오지 않는 곳 보리수 아래로
Seulpeumi oji anhneun gos borisu araero
Dimanakah kesedihan yang tak datang, di bawah pohon bodhi
지친맘 닿는 그곳에 내가 말없이
Jichinmam dahneun geugose naega maleobsi
Aku diam-diam mencapai tempat di mana hatiku yang lelah mencapainya
기대도 될까 행복을 바래도 될까
Gidaedo doelkka haengbogeul baraedo doelkka
Bolehkah aku mengharapkan kebahagiaan?
커다란 나무가 되어줘 내가 널 볼 수 있게
Keodaran namuga doeeojwo naega neol bol su issge
Jadilah pohon yang besar agar aku bisa melihatmu
슬픔이 오지 않는 곳 보리수 아래로
Seulpeumi oji anhneun gos borisu araero
Dimanakah kesedihan yang tak datang, di bawah pohon bodhi
Tidak ada komentar:
Posting Komentar