Selasa, 01 Oktober 2024

Violette Wautier (วิโอเลต วอเทียร์) – The Trouble Is... (ปัญหาของฉัน) My Cherie Amour หนึ่งในร้อย OST Lyrics Terjemahan

แค่ลมพัดใจมันก็ไหวสั่น มันเปราะบางไปทั้งหัวใจ
Khæ̀ lm phạd cı mạn k̆ h̄ịw s̄ạ̀n mạn perāa bāng pị thậng h̄ạwcı
Hanya angin yang berhembus dan hatiku bergetar, itu membuat rapuh di seluruh hatiku
ฟังเพลงรักก็คิดถึงเธอแทบไม่ไหว เหมือนหัวใจเป็นของเธอคนเดียว
Fạng phelng rạk k̆ khidt̄hụng ṭhex thæb mị̀ h̄ịw h̄emụ̄xn h̄ạwcı pĕn k̄hxng ṭhex khn deīyw
Mendengarkan lagu-lagu cinta, mau tak mau aku memikirkanmu, sepertinya hatiku hanya milikmu saja
เก็บเอาไว้ก็คงไม่ไหว เพราะใจมันรักเกินจะต้านทานได้แล้ว
Kĕb xeā wị̂ k̆ khng mị̀ h̄ịw pherāa cı mạn rạk kein ca t̂ānthān dị̂ læ̂w
Tak ada salahnya untuk menyimpannya, karena hatiku terlalu menyukainya untuk ditolak

The trouble is i love you so
The trouble is it’s more than i can hold
Masalahnya adalah aku sangat mencintaimu
Masalahnya adalah ini lebih dari yang bisa ku tahan

อยากรู้ใจเธอเพียงสักครั้ง ว่ารักกันบ้างไหม อย่าให้ฉันคลั่งรักไปข้างเดียว
Xyāk rū̂ cı ṭhex pheīyng s̄ạk khrậng ẁā rạk kạn b̂āng h̄ịm xỳā h̄ı̂ c̄hạn khlạ̀ng rạk pị k̄ĥāng deīyw
Aku ingin mengetahui hatimu sekali saja, apakah kalian saling mencintai? Jangan membuatku tergila-gila pada cinta yang bertepuk sebelah tangan
จะจัดการกับความคิดถึงได้อย่างไร มากเกินไปใจฉันก็รู้ โฮว
Ca cạdkār kạb khwām khidt̄hụng dị̂ xỳāngrị māk kein pị cı c̄hạn k̆ rū̂ ḥow
Bagaimana cara mengatasi nostalgia? Terlalu banyak untuk hatiku mengetahuinya

Hate myself that i’m still missing you
ก็รู้อยู่แต่ไม่รู้จะทำไง
K̆ rū̂ xyū̀ tæ̀ mị̀rū̂ ca thả ngị
Membenci diriku sendiri karena aku masih merindukanmu
Aku tahu, tapi aku tak tahu harus berbuat apa
เก็บเอาไว้ก็คงไม่ไหว เพราะใจมันรักเกินจะต้านทานได้แล้ว
Kĕb xeā wị̂ k̆ khng mị̀ h̄ịw pherāa cı mạn rạk kein ca t̂ānthān dị̂ læ̂w
Tak ada salahnya untuk menyimpannya, karena hatiku terlalu menyukainya untuk ditolak

ปัญหาของฉันก็คือเธอ ปัญหาของเธอคือตัวฉันหรือว่าใคร
Pạỵh̄ā k̄hxng c̄hạn k̆ khụ̄x ṭhex pạỵh̄ā k̄hxng ṭhex khụ̄x tạw c̄hạn h̄rụ̄x ẁā khır
Masalahku adalah dirimu, apakah masalahmu adalah diriku atau orang lain?
อยากรู้ใจเธอเพียงสักครั้ง ว่ารักกันบ้างไหม อย่าให้ฉันคลั่งรักไปข้างเดียว
Xyāk rū̂ cı ṭhex pheīyng s̄ạk khrậng ẁā rạk kạn b̂āng h̄ịm xỳā h̄ı̂ c̄hạn khlạ̀ng rạk pị k̄ĥāng deīyw
Aku ingin mengetahui hatimu sekali saja, apakah kalian saling mencintai? Jangan membuatku tergila-gila pada cinta yang bertepuk sebelah tangan

The trouble is i love you so
The trouble is it’s more than i can hold
Masalahnya adalah aku sangat mencintaimu
Masalahnya adalah ini lebih dari yang bisa ku tahan

อยากรู้ใจเธอเพียงสักครั้ง ว่ารักกันบ้างไหม อย่าให้ฉันคลั่งรักไปข้างเดียว
Xyāk rū̂ cı ṭhex pheīyng s̄ạk khrậng ẁā rạk kạn b̂āng h̄ịm xỳā h̄ı̂ c̄hạn khlạ̀ng rạk pị k̄ĥāng deīyw
Aku ingin mengetahui hatimu sekali saja, apakah kalian saling mencintai? Jangan membuatku tergila-gila pada cinta yang bertepuk sebelah tangan
ฮูว จะผิดไหมถ้าฉันบอกรักออกไป อยากให้เธอเข้าใจ เข้าใจ
Ḥūw ca p̄hid h̄ịm t̄ĥā c̄hạn bxk rạk xxk pị xyāk h̄ı̂ ṭhex k̄hêācı k̄hêācı
Oh, salahkah jika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu? Aku ingin kau mengerti, mengerti
ฮูว หากใจเธอไม่มีใคร ให้ฉันเป็นคนนั้นได้ไหมเธอ
Ḥūw h̄āk cı ṭhex mị̀mī khır h̄ı̂ c̄hạn pĕn khn nận dị̂ h̄ịm ṭhex
Oh, jika tak ada seorang pun di hatimu, bisakah kau membiarkan aku menjadi seseorang itu?

Tidak ada komentar: