Rabu, 07 Oktober 2020

I'll (아일) – Be Ok [Zombie Detective 좀비 탐정] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

필름이 끊어진 내 오래된 기억
Pilleumi kkeunheojin nae oraedoen gieok
Kenangan lamaku sama seperti film yang rusak
동그란 지구마냥 같은 곳을 맴돌아
Donggeuran jigumanyang gateun goseul maemdora
Seperti bumi yang bulat, ditempat aku berada
버거운 현실 앞에서도 난 무릎을 꿇지를 않아
Beogeoun hyeonsil apeseodo nan mureupeul kkurjireul anha
Bahkan didepan kenyataan yang sulit, jangan pernah berlutut
Way down we go 
나를 찾으러 가
Nareul chajeureo ga
Aku pergi mencarimu

I will never kneel again 
I'm living my life today 
I'll never hurt you again 
모두 다 내 곁을 떠나가도 
Modu da nae gyeoteul tteonagado
Meskipun semua orang disisiku meninggalkanku

우우우우우우 우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo woowoowoowoowoowoo
우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo
아무도 없어도 난 be ok 
Amudo eobseodo nan be ok
Meski tak ada apapun, aku baik-baik saja

노을진 태양처럼 다 사라지기 바빠 
Noheuljin taeyangcheoreom da sarajigi bappa
Seperti matahari yang terbenam, semuanya sibuk menghilang
도망쳐 나한테는 니네가 괴물 같아 
Domangchyeo nahanteneun ninega goemul gata
Aku berlari, kau seperti monster bagiku
가야 할 곳이 있다면 난 걸음을 멈추질 않아 
Gaya hal gosi issdamyeon nan georeumeul meomchujil anha
Aku takkan berhenti berjalan, jika aku mempunyai tempat untuk pergi
Way down we go 
나를 찾으러 가
Nareul chajeureo ga
Aku pergi mencarimu

I will never kneel again 
I'm living my life today 
I'll never hurt you again 
모두 다 내 곁을 떠나가도 
Modu da nae gyeoteul tteonagado
Meskipun semua orang disisiku meninggalkanku

우우우우우우 우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo woowoowoowoowoowoo
우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo
아무도 없어도 난 be ok 
Amudo eobseodo nan be ok
Meski tak ada apapun, aku baik-baik saja

한번 떠오른 태양도 지는 법을 모르고 
Hanbeon tteooreun taeyangdo jibeun beobeul moreugo
Bahkan matahari yang terbit pun tak tahu caranya untuk terbenam
하늘에 걸려있네
Haneure geollyeo issne
Tertinggal dilangit
비가와 불어난 저 강물도 줄어들지를 않고
Bigawa bureonan jeo gangmuldo jureodeuljireul ango
Air hujan yang berada disungai meluap dan tak berkurang
자꾸만 넘쳐나네
Jakkuman neomchyeonane
Itu terus saja mengalir

I will never kneel again 
I'm living my life today 
I'll never hurt you again

I will never kneel again 
I'm living my life today 
I'll never hurt you again
모두 다 내 곁을 떠나가도 
Modu da nae gyeoteul tteonagado
Meskipun semua orang disisiku meninggalkanku

우우우우우우 우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo woowoowoowoowoowoo
우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo
아무도 없어도 난 be ok 
Amudo eobseodo nan be ok
Meski tak ada apapun, aku baik-baik saja




Yook Joong Wan (육중완밴드) 6BAND – Things To Love (푸른안개) Private Life 사생활 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

빛 들어찬 도시 끝에 푸른 새벽이 겹친다
Bit deureochan dosi kkeute pureun saebyeogi gyeopchinda
Dikota yang dipenuhi cahaya, fajar yang biru terbit hingga akhir

다 꺼져버린 기억에 불을 붙여 본다
Da kkeojyeobeorin gieoge bureul butyeo bonda
Aku mencoba menyinari cahaya yang terus menghilang

풀어지지 않는 의문 같은 하늘 아래 다른 꿈
Pureojiji anneun uimun gateun haneul arae dareun kkum
Seperti sebuah misteri yang tak terpecahkan, dalam mimpi yang berbeda dilangit yang sama

거친 세상 속에 그토록 무얼 찾고만 싶었기에
Geochin sesang soge geutorok mueol chasgoman sipeosgie
Apa yang telah terjadi dengan dunia yang keras ini? Aku hanya ingin menemukannya
날 깨운 건가 꺼질 듯한 그 목소리로
Nal kkaeun geonga kkeojil deushan geu moksoriro
Akankah suara yang memudar itu membangunkanku?

이젠 내가 부르리다 헤매고 헤매다가
Ijen naega bureurida hemaego hemaedaga
Sekarang aku memanggilmu, tersesat, dan kehilangan arah
쓰러질 때 내가 그댈 찾으리다
Sseureojil ttae naega geudael chajeurida
Saat aku terjatuh, aku menemukan dirimu
길을 잃지 않도록 이 날카로운 바람도
Gireul ilji andorok i nalkaroun baramdo
Angin pun berhembus kencang, sehingga aku takkan tersesat
파고드는 외로움도 그대만 허락해 준다면
Pagodeuneun oeroumdo geudaeman heorakhae jundamyeon
Kesepian yang kau alami, jika kau mengijinkanku
다 버리고 가리다
Da beorigo garida
Untuk membuang semuanya

더 들이킬 힘도 없이 푸른 안개를 마신다
Deo deurikil himdo eopsi pureun angaereul masinda
Aku tak memiliki kekuatan untuk bernafas, saat tertutup kabut biru

그동안 참아왔던 질문을 해본다
Geudongan chamawasdeon jilmuneul haebonda
Selama ini aku menahannya untuk bertanya sesuatu

그댄 어디서 오는가 나는 어디까지 가는가
Geudaen eodiseo oneunga naneun eodikkaji ganeunga
Darimanakah asalmu? Seberapa jauhkah kau akan pergi

길게 늘어선 나의 생각들 어둠 속에 갇혀 있네
Gilge neureoseon naui saenggakdeul eodum soge gachyeo inne
Garis pikiranku yang panjang terjebak didalam kegelapan
긴 밤을 지나 태양이 떠오르기까지
Gin bameul jina taeyangi tteooreugikkaji
Setelah malam yang panjang, matahari akan terbit

이젠 내가 부르리다 헤매고 헤매다가
Ijen naega bureurida hemaego hemaedaga
Sekarang aku memanggilmu, tersesat, dan kehilangan arah
쓰러질 때 내가 그댈 찾으리다
Sseureojil ttae naega geudael chajeurida
Saat aku terjatuh, aku menemukan dirimu
길을 잃지 않도록 이 날카로운 바람도
Gireul ilji andorok i nalkaroun baramdo
Angin pun berhembus kencang, sehingga aku takkan tersesat
파고드는 외로움도 그대만 허락해 준다면
Pagodeuneun oeroumdo geudaeman heorakhae jundamyeon
Kesepian yang kau alami, jika kau mengijinkanku
다 버리고 가리다
Da beorigo garida
Untuk membuang semuanya




Kihyun (기현) MONSTA X – To Be With You [Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

있잖아 오늘 너 진짜 예뻐
Issjanha oneul neo jinjja yeppeo
Kau tahu, kau sangat cantik hari ini
뭔가 달라졌는데 모르겠어 oh oh
Mwonga dallajyeossneunde moreugesseo oh oh
Apakah yang berbeda darimu, aku tak tahu oh oh

괜히 더 얼굴 색깔도 우유 빛처럼 하얘 보여
Gwaenhi deo eolgul saekkkaldo uyu bichcheoreom hayae boyeo
Warna diwajahmu menjadi begitu putih, terlihat seperti susu
연예인 닮은 일반사람보단 네가 더 예뻐 보여
Yeonyein talmeun ilbansarambodan nega deo yeppeo boyeo
Kau terlihat lebih cantik dibandingkan dengan seorang yang mirip selebritis
Please don’t make me dizzy

사랑은 원래 알 수 없는 거래
Sarangeun wonrae al su eopsneun georae
Cinta berawal dari sebuah transaksi yang tak diketahui
모든 걸 주고 싶은 너에게
Modeun geol jugo sipeun neoege
Aku akan memberikan segalanya untukmu
나는 뭐가 또 두려운 걸까
Naneun mwoga tto duryeoun geolkka
Apa lagi yang aku takutkan?

Everytime I see you
Everyday I’m with you
너에게 닿기를 언제나 기분 좋은 기분 날이 좋은 날
Neoege dahgireul eonjena gibun joheun gibun nari joheun nal
Aku selalu merasa bahagia bisa menghubungimu dihari yang baik
너의 손을 잡고 걸어
Neoui soneul japgo georeo
Berjalan dan memegang tanganmu

느낌 좋은 느낌 예감 좋은 예감
Neukkim joheun neukkim yegam joheun yegam
Merasa bahagia, merasakan sebuah kebahagiaan
우릴 위한 세상인가 봐
Uril wihan sesanginga bwa
Aku pikir dunia ini untuk kita
웃을수록 선명해지는 네 모습
Useulsurok seonmyeonghaejineun ne moseup
Semakin banyak kau tersenyum, sosok dirimu semakin jelas
매일 구름 위를 걷는 걸
Maeil gureum wireul geotneun geol
Setiap hari aku berjalan diatas awan
To be with you

너에게 듣고 싶은 사랑해
Neoege deutgo sipeun saranghae
Aku ingin mendengar kata cinta darimu
내가 조금 더 좋아한 걸까
Naega jogeum deo johahan geolkka
Apakah aku akan sedikit lebih menyukainya?

Everytime I see you
Everyday I’m with you
너에게 닿기를 언제나 기분 좋은 기분 날이 좋은 날
Neoege dahgireul eonjena gibun joheun gibun nari joheun nal
Aku selalu merasa bahagia bisa menghubungimu dihari yang baik
너의 손을 잡고 걸어
Neoui soneul japgo georeo
Berjalan dan memegang tanganmu
느낌 좋은 느낌 예감 좋은 예감
Neukkim joheun neukkim yegam joheun yegam
Merasa bahagia, merasakan sebuah kebahagiaan
우릴 위한 세상인가 봐
Uril wihan sesanginga bwa
Aku pikir dunia ini untuk kita
웃을수록 선명해지는 네 모습
Useulsurok seonmyeonghaejineun ne moseup
Semakin banyak kau tersenyum, sosok dirimu semakin jelas
매일 구름 위를 걷는 걸
Maeil gureum wireul geotneun geol
Setiap hari aku berjalan diatas awan
To be with you

나는 항상 너의 곁에 있어 언제까지나
Naneun hangsang neoui gyeote isseo eonjekkajina
Aku selalu berada disisimu selamanya
너의 손을 놓지 않아
Neoui soneul nohji anha
Aku takkan melepaskan tanganmu
환상 같은 일상 처음 같은 설렘
Hwansang gateun ilsang cheoeum gateun seollem
Kehidupan sehari-hariku yang berfantasi, untuk pertama kalinya aku merasa bahagia
우리 진짜 사랑하나 봐
Uri jinjja saranghana bwa
Aku pikir kita benar saling mencintai
웃을수록 선명해지는 네 모습
Useulsurok seonmyeonghaejineun ne moseup
Semakin banyak kau tersenyum, sosok dirimu semakin jelas
매일 구름 위를 걷는 걸
Maeil gureum wireul geotneun geol
Setiap hari aku berjalan diatas awan
To be with you




Kim Jong Wan (김종완) NELL – Blue Moon Tale Of The Nine Tailed 구미호뎐 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

손 닿을 수 없이 멀어져 버렸던 기억 속에
Son daheul su eopsi meoreojyeo beoryeossdeon gieok soge
Aku tak bisa meraih tanganmu, kau berada dalam kenangan yang begitu jauh
또 다시 찾아 헤매어 저 푸른 달빛 아래
Tto dasi chaja hemaeeo jeo pureun dalbit arae
Aku mencarimu lagi dan tersesat dibawah sinar bulan biru

수없이 많은 밤이 가고 또 다른 날이 와도
Sueopsi manheun bami gago tto dareun nari wado
Dimalam yang tak terhitung hari itu berlalu, dan hari lain datang lagi
다시 같은 자리에 피어난
Dasi gateun jarie pieonan
Itu bermekaran ditempat yang sama lagi
Blue moon

이 삶의 끝이 와도 난 다시 일어나야 해
I salmui kkeuti wado nan dasi ireonaya hae
Bahkan ketika akhir didalam hidupku datang, aku harus bangun lagi
저 하늘 희미한 빛 그 속에 나의 혼을 담아
Jeo haneul huimihan bich geu soge naui honeul dama
Dalam cahaya yang gelap dilangit, aku menempatkan jiwaku disana
I will be the light for you in the dark

수없이 많은 밤이 가고 또 다른 날이 와도
Sueopsi manheun bami gago tto dareun nari wado
Dimalam yang tak terhitung hari itu berlalu, dan hari lain datang lagi
다시 같은 자리에 피어난
Dasi gateun jarie pieonan
Itu bermekaran ditempat yang sama lagi
Blue moon

이 삶의 끝이 와도 난 다시 일어나야 해
I salmui kkeuti wado nan dasi ireonaya hae
Bahkan ketika akhir didalam hidupku datang, aku harus bangun lagi
저 하늘 희미한 빛 그 속에 나의 혼을 담아
Jeo haneul huimihan bich geu soge naui honeul dama
Dalam cahaya yang gelap dilangit, aku menempatkan jiwaku disana

I will be the light for you in the dark
For you in the dark
For you in the dark
For you in the dark

이 삶의 끝이 와도 난 다시 일어나야 해
I salmui kkeuti wado nan dasi ireonaya hae
Bahkan ketika akhir didalam hidupku datang, aku harus bangun lagi
저 하늘 희미한 빛 그 속에 나의 혼을 담아
Jeo haneul huimihan bich geu soge naui honeul dama
Dalam cahaya yang gelap dilangit, aku menempatkan jiwaku disana
Like fire

또 다시 태어나도 널 다시 찾아 비춰줄게
Tto dasi taeeonado neol dasi chaja bichwojulge
Bahkan jika aku dilahirkan kembali, aku akan menemukanmu lagi dalam cahaya itu
I will be the light for you in the dark






Selasa, 06 Oktober 2020

Jo Wonsun (조원선) – Before The Dawn [Lonely Enough To Love 연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어!] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan


짙은 안개 속에 갇혀 어디론가 이끌리는 듯 
Jiteun angae soge gadhyeo eodironga ikkeullineun deus
Aku terperangkap dalam kabut tebal, seperti aku ditarik kesuatu tempat
사라지지 않는 기분 좋은 떨림 시간은 멈춘 것 같아
Sarajiji anhneun gibun joheun tteollim siganeun meomchun geot gata
Tidak akan menghilang dalam waktu yang bergetar itu menyenangkanku dan takkan berhenti

까만 밤의 선율 속에 춤을 추는 별들처럼 
Kkaman bamui seonyul soge chumeul chuneun byeoldeulcheoreom
Seperti bintang yang menari dalam melodi dimalam yang gelap
나조차 모르게 허공 속을 걸어 너에게로 빠져가
Najocha moreuge heogeong sogeul georeo neoegero ppajyeoga
Tanpa menyadarinya, aku berjalan diatas udara dan terjatuh kepadamu

흩날리는 꽃잎들 사이로 햇살보다 눈부신 너를 봤어 
Heutnallineun kkochnipdeul sairo haessalboda bunbusin neoreul bwasseo
Sinar matahari bersinar di bunga-bunga yang bermekaran, aku melihat dirimu yang mempesona
헤매어 찾았던 그 반짝임 꿈속 어딘 것 같아
Hemaeeo chajassdeon geu banjjagim kkumsok eodin geot gata
Sinar yang ku cari berada disuatu tempat dalam mimpiku

오직 너에게 뜨고 지는 하나뿐인 저 달이 되고 싶어 
Ojik neoege tteugo jineun hanappunin jeo dari doegosipeo
Aku ingin menjadi satu-satunya bulan yang terbit dan terbenam untukmu
이대로 내 맘 너의 꽃을 피워도 된다면 
Idaero nae mam neoui kkocheul piwodo doendamyeon
Seperti ini jika bunga dihatiku akan bermekaran
Come hold me now before the dawn

그 무엇도 띄울 수 없었던 마른 바다 같은 내 가슴속 
Geu mueosdo ttuil su eobseossdeon mareun bada gateun nae gaseumsok
Hatiku seperti air laut yang mengering, apapun tak bisa mengapung disana
떠도는 너의 모든 순간이 그림처럼 물들어
Tteodoneun neoui modeun sungani geurimcheoreom muldeureo
Setiap saat kau terhanyut seperti sebuah gambar yang diwarnai

오직 너에게 뜨고 지는 하나뿐인 저 달이 되고 싶어 
Ojik neoege tteugo jineun hanappunin jeo dari doegosipeo
Aku ingin menjadi satu-satunya bulan yang terbit dan terbenam untukmu
나만의 영원한 사랑이 돼줄 수 있다면 
Namanui yeongwonhan sarangi daejul su issdamyeon
Jika kau hanya bisa mencintai diriku selamanya
Come hold me now before the dawn

내 모든 밤 별처럼 뿌려진 널 갖고 싶어 
Nae modeun bam byeolcheoreom ppuryeojin neol gajgo sipeo
Disemua malamku, aku menginginkanmu seperti bintang itu
Come hold me now before the dawn

I love you with all of my heart 
Please say you love me




Sondia (손디아) – How To Love [18 Again 18어게인] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

눈이 부시게 아름다운 날 작은 설렘 두드리는 너
Nuni busige areumdaun nal jageun seollem dudeurineun neo
Pada hari yang sangat indah, kau mengetuk pintu hati kecilku
어느새 나의 세상은 모두 너로 가득해진걸
Eoneusae naui sesangeun modu neoro gadeukhaejingeol
Tiba-tiba seluruh duniaku dipenuhi akan dirimu

How to love
How how to love
How to love
I let you show me how
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸 영원할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol yeongwonhal su issneun geol
Kita bisa bersama, selamanya bersama

가르쳐 줄래 변치 않을 맘
Gareuchyeo jullae byeonchi anheul mam
Dapatkah kau mengajari hatiku agar tak berubah?
행복이란 걸 알게 해줄 맘
Haengbogiran geol alge haejul mam
Hatiku akan memberitahumu bahwa ini adalah kebahagiaan
매일매일 더 기대하게 돼
Maeilmaeil deo gidaehage dwae
Setiap hari aku berharap lebih
알 수 있을 것 같아 영원할 수 있는 걸
Al su isseul geot gata yeongwonhal su issneun geol
Aku pikir, aku bisa mengetahui ini akan selamanya

How to love
How how to love
How to love
I let you show me how
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol
Kita bisa bersama-sama

혼자였던 내게 손을 잡아준 너
Honjayeossdeon naege soneul jabajun neo
Kau yang memegang tanganku saat aku sendirian
펼쳐진 미래도 두렵지가 않은걸
Pyeolchyeojin miraedo duryeopjiga anheungeol
Aku takkan takut dengan masa depan yang terbuka

How to love
How how to love
How to love
How How to love
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol
Kita bisa bersama-sama

How to love
How how to love
How to love
I let you show me how
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸 영원할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol yeongwonhal su issneun geol
Kita bisa bersama, selamanya bersama




Lee Hi (이하이) – Brave Enough [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Scared of being alone or scared of love
Takut akan kesendirian atau takut akan cinta
My shadow just walks beside me
Bayanganku berjalan disampingku
I’m getting closer to the edge
Aku semakin dekat berada ditepi
But try hard not to lose myself
Tetapi mencoba berusaha keras agar tak kehilangan diriku

마음이 혼자서 걸어갈 때
Maeumi honjaseo georeogal ttae
Saat hatiku berjalan sendirian
조용히 지켜 바라봐 줘
Joyonghi jikyeo barabwa jwo
Dalam diam menjaga dan melihatmu
혹시 잊었던 시간의 소리가
Hoksi ijeossdeon siganui soriga
Mungkinkah aku melupakan waktu dan suara itu
그 맘에 닿을 수 있을지 몰라
Geu mame daheul su isseulji molla
Aku tak tahu apakah aku bisa menggapai hatimu

I say i’m brave enough
Aku katakan, aku cukup berani
Brave enough to be myself
Cukup berani untuk menjadi diriku sendiri
And there’ll be a dawn after
Dan akan ada fajar setelahnya
This long and dark night
Di malam yang panjang dan gelap ini
And the morning brings me a story
Dan pagi hari membawakanku sebuah cerita
When i’m standing all on my own
Ketika aku berdiri dan melakukan semuanya sendiri
Is there anybody out there just realized
Apakah ada orang diluar sana yang baru menyadari
I’m still in my dream
Aku masih berada didalam mimpiku

마음에 눈물을 보일 때에도
Maeume nunmureul boil ttaeedo
Bahkan saat aku menujukan air mata dihatiku
모른 척 웃으며 감싸 안아줘
Moreun cheok useumyeo gamssa anajwo
Berpura-puralah tidak tahu, tersenyum dan peluk aku
언젠가 머물렀던 내 안의 기억이
Eonjenga meomulleossdeon nae anui gieogi
Suatu hari kenangan didalam diriku akan tetap tinggal
눈물을 닦아 줄 수 있을지 몰라
Nunmureul dakka jul su isseulji molla
Aku tak tahu apakah bisa menghapus air mata ini
어느 날 문득 뒤돌아보니
Eoneu nal mundeuk dwidoraboni
Suatu hari saat tiba-tiba aku melihat kebelakang
그 곳에 낯선 내가 있어
Geu gose naccseon naega isseo
Diriku yang aneh berada disana
말없는 미소로 나를 보며 괜찮다고
Maleopsneun misoro nareul bomyeo gwaenchanhdago
Kau melihatku dengan senyuman dan terdiam tanpa mengatakan apapun

I say i’m brave enough
Aku katakan, aku cukup berani
Brave enough to be myself
Cukup berani untuk menjadi diriku sendiri
And there’ll be a dawn after
Dan akan ada fajar setelahnya
This long and dark night
Di malam yang panjang dan gelap ini




Baekhyun (백현) EXO – Happy [Do You Like Brahms? 브람스를 좋아하세요?] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

널 향한 마음은 항상 그대로인걸
Neol hyanghan maeumeun hangsang geudaeroingeol
Hatiku tertuju kepadamu, itu adalah selalu dirimu
언제나 뒤에서 이렇게 서있어
Eonjena dwieseo ireohge seoisseo
Selalu berdiri seperti ini dibelakangmu
간절한 기도가 너에게 꼭 닿기를
Ganjeolhan gidoga neoege kkok dahgireul
Doaku yang bersungguh-sungguh semoga bisa menggapaimu
오늘도 바라는 걸
Oneuldo baraneun geol
Aku berharap hari ini

우우우우우우
Uuuuuu

나의 전부이니까 지금 고백하는 그 말
Naui jeonbuinikka jigeum gobaekhaneun geu mal
Karena kau segalanya bagiku, sebuah kata yang akan aku akui sekarang
너를 위한 멜로디 너를 향한 멜로디
Neoreul wihan mellodi neoreul hyanghan mellodi
Melodi ini untukmu, melodi yang hanya tertuju padamu
아름다운 나의 영원한 마음이
Areumdaun naui yeongwonhan maeumi
Selamanya hatiku akan merasa indah
또 어떤 누가 물어도 나의 대답은 너인 걸
Tto eotteon nuga mureodo naui daedabeun neoin geol
Tak peduli apa yang orang lain tanyakan, jawabanku adalah dirimu
사랑해 온 맘 다해 내 맘에 담을게
Saranghae on mam dahae nae mame dameulge
Aku akan menempatkanmu didalam hatiku, aku mencintaimu

또 계절이 변해도 난 여기 있을 거야
Tto gyejeori byeonhaedo nan yeogi isseul geoya
Dan bahkan jika musim berubah, aku akan tetap disini
나는 변하지 않을게
Naneun byeonhaji anheulge
Aku takkan pernah berubah
우우우우우우
Uuuuuu
슬퍼지려고 할 땐 눈을 감아 떠올려봐
Seulpeojiryeogo hal ttaen nuneul gama tteoollyeobwa
Saat kau bersedih, cobalah pejamkan mata dan pikirkanlah diriku
너를 위한 멜로디 너를 향한 멜로디
Neoreul wihan mellodi neoreul hyanghan mellodi
Melodi ini untukmu, melodi yang hanya tertuju padamu
아름다운 나의 영원한 마음이
Areumdaun naui yeongwonhan maeumi
Selamanya hatiku akan merasa indah
또 어떤 누가 물어도 나의 대답은 너인 걸
Tto eotteon nuga mureodo naui daedabeun neoin geol
Tak peduli apa yang orang lain tanyakan, jawabanku adalah dirimu
오직 세상에 하나 바로 너뿐인 걸
Ojik sesange hana baro neoppunin geol
Satu-satunya didunia ini hanya dirimu

다른 건 모른다 해도
Dareun geon moreunda haedo
Bahkan jika kau tak tahu ini berbeda
이것만 알아줘 진심이었단 걸
Igeosman arajwo jinsimieossdan geol
Ketahuilah ini, aku begitu tulus
너 하나만 나 바라보고 원했다는 걸
Neo hanaman na barabogo wonhaessdaneun geol
Hanya kau yang ku lihat dan yang ku inginkan

언젠가 세월 흘러 나의 손을 잡아줄 사람
Eonjenga sewol heulleo naui soneul jabajul saram
Suatu hari meski waktu berlalu, kau seseorang yang akan menggenggam tanganku
바로 내 앞의 너 네가 돼줬으면
Baro nae apui neo nega dwaejwosseumyeon
Aku berharap jika kau bisa berada didepanku
내가 바라던 세상은 오직 너로 가득했어
Naega baradeon sesangeun ojik neoro gadeukhaesseo
Dunia yang ku inginkan adalah dengan terisi bersamamu
그것만으로 행복한 나라는 걸 알죠
Geugeosmaneuro haengbokhan naraneun geol aljyo
Hanya itu yang aku tahu akan sebuah kebahagiaan




Senin, 05 Oktober 2020

Solji (솔지) EXID – One Person (한사람) 18 Again 18어게인 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

참 어렵게 놓았던 너인데
Cham eoryeopge nohassdeon neoinde
Kaulah yang membuatku begitu sulit
왜 마음은 널 다시 움켜져
Wae maeumeun neol dasi umkyeojyeo
Mengapa hatiku menggapaimu lagi?

숨이 차게 멀리 도망쳐도 이 마음은
Sumi chage meolli domangchyeodo i maeumeun
Bahkan jika aku berlari, hembusan nafas dalam hatiku ini
결국 제자리인데
Gyeolguk jejariinde
Pada akhirnya berada ditempat itu

내가 아는 한사람 내가 아는 한사람
Naega aneun hansaram naega aneun hansaram
Seseorang yang ku ketahui, seseorang yang ku kenal
널 떠올리고 지워보고 또 반복해봐도
Neol tteoolligo jiwobogo tto banbokhaebwado
Bahkan jika aku memikirkanmu, terhapuskan, dan terulang lagi

네가 아닌 사람은 네가 아닌 다른 사랑은
Nega anin sarameun nega anin dareun sarangeun
Siapapun jika bukan dirimu, takkan ada cinta yang lain selain dirimu
날 채워주지 못해 그게 너라는 사람
Nal chaewojuji moshae geuge neoraneun saram
Takkan ada yang bisa mengisinya, seseorang itu hanya dirimu
너여만 했던 나를 기억해줘
Neoyeoman haessdeon nareul gieokhaejwo
Hanya dirimu yang aku ingat

내 숨겨둔 마음은 아닌데
Nae sumgyeodun maeumeun aninde
Aku tak bisa menyembunyikannya dalam hatiku
왜 입술은 이별을 말하고
Wae ipsureun ibyeoreul malhago
Mengapa bibirku mengucapkan selamat tinggal

내 마음을 속여 널 보내보지만
Nae maeumeul sogyeo neol bonaebojiman
Aku menipu hatiku dan membiarkanmu pergi
난 종일 울고 또 울어
Nan jongil ulgo tto ureo
Aku menangis sepanjang hari, dan menangis lagi

내가 아는 한사람 내가 아는 한사람
Naega aneun hansaram naega aneun hansaram
Seseorang yang ku ketahui, seseorang yang ku kenal
널 떠올리고 지워보고 또 반복해봐도
Neol tteoolligo jiwobogo tto banbokhaebwado
Bahkan jika aku memikirkanmu, terhapuskan, dan terulang lagi

네가 아닌 사람을 네가 아닌 다른 사랑을
Nega anin sarameul nega anin dareun sarangeul
Siapapun jika bukan dirimu, takkan ada cinta yang lain selain dirimu
날 채워주지 못해 그게 너라는 사람
Nal chaewojuji moshae geuge neoraneun saram
Takkan ada yang bisa mengisinya, seseorang itu hanya dirimu
너여만 했던 나를 기억해줘
Neoyeoman haessdeon nareul gieokhaejwo
Hanya dirimu yang aku ingat

눈물이 멈춘 뒤에도 변하지 않아
Nunmuri meomchun dwiedo byeonhaji anha
Bahkan jika air mata ini berhenti, itu takkan berubah
너를 향한 가득한 그 맘 아직 사랑이라서
Neoreul hyanghan gadeukhan geu mam ajik sarangiraseo
Hati ini penuh akan dirimu dan hatiku masih mencintai

오직 너란 사람을 오직 너만 사랑해
Ojik neoran sarameul ojik neoman saranghae
Hanya dirimu seorang, aku hanya mencintaimu
널 떠올리고 지워보고 반복하는 나는
Neol tteoolligo jiwobogo banbokhaneun naneun
Bahkan jika aku memikirkanmu, terhapuskan, dan terulang lagi, dan aku

네가 아닌 사람을 네가 아닌 다른 사랑을
Nega anin sarameul nega anin dareun sarangeul
Siapapun jika bukan dirimu, takkan ada cinta yang lain selain dirimu
날 채워주지 못해 그게 너라는 사람
Nal chaewojuji moshae geuge neoraneun saram
Takkan ada yang bisa mengisinya, seseorang itu hanya dirimu
너여만 했던 나를 기억해줘
Neoyeoman haessdeon nareul gieokhaejwo
Hanya dirimu yang aku ingat