Minggu, 27 Desember 2020

The Daisy (더 데이지) – After Breaking Up (헤어지고 나서야) The Goddess Of Revenge 복수해라 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

갑자기 혼자라는 내 모습보며 두려워졌어 자신이 없어
Gapjagi honjaraneun nae moseupbomyeo duryeowojyeosseo jasini eopseo
Tiba-tiba aku merasa takut dan tak mempunyai kepercayaan diri untuk melihat diriku sendiri
언제나 곁에 있던 너였었는데 믿을 수 없어 이별이 맞니
Eonjena gyeote issdeon neoyeosseossneunde mideul su eopseo ibyeori majni
Kaulah yang selalu berada disisiku, namun aku seakan tidak percaya dengan perpisahan ini

시간이 지나도 못 잊어 헤매이잖아 어디에 있니
Sigani jinado mot ijeo hemaeijanha eodie issni
Bahkan setelah waktu berlalu, aku tak bisa melupakanmu aku tersesat dimanakah dirimu?

헤어지고 나서야 알게 됐어 널 너무 사랑했단 걸
Heeojigo naseoya alge dwaesseo neol neomu saranghaessdan geol
Setelah kita berpisah, aku baru tahu bahwa aku sangat mencintaimu
온통 니 생각에 또 혼자 거릴 거닐다 
Ontong ni saenggage tto honja georil geonilda 
Aku memikirkan segalanya tentangmu sendirian, dan berjalan sendirian lagi
오늘도 잠 못 이루는 밤 니가 그리워
Oneuldo jam mot iruneun bam niga geuriwo
Bahkan hari ini aku tak bisa tidur karena merindukanmu
난 또 너를 기다려 난 여전히
Nan tto neoreul gidaryeo nan yeojeonhi
Aku masih menunggu dirimu kembali

모든게 아직도 선명히 기억나
Modeunge ajikdo seonmyeonghi gieokna 
Aku masih mengingat dengan jelas segalanya tentangmu
따뜻했던 너 어떻게 잊니
Ttatteushaessdeon neo eotteohge ijni
Bagaimana aku bisa melupakan dirimu yang begitu hangat

갑자기 내게 달려와서 미안하다며 올 것만 같아  
Gapjagi naege dallyeowaseo mianhadamyeo ol geosman gata  
Tiba-tiba aku berpikir untuk datang kepadamu dan meminta maaf

헤어지고 나서야 알게 됐어 널 너무 사랑했단 걸
Heeojigo naseoya alge dwaesseo neol neomu saranghaessdan geol
Setelah kita berpisah, aku baru tahu bahwa aku sangat mencintaimu
온통 니 생각에 또 혼자 거릴 거닐다 
Ontong ni saenggage tto honja georil geonilda 
Aku memikirkan segalanya tentangmu sendirian, dan berjalan sendirian lagi
오늘도 잠 못 이루는 밤 니가 그리워
Oneuldo jam mot iruneun bam niga geuriwo
Bahkan hari ini aku tak bisa tidur karena merindukanmu
난 또 너를 기다려 난 여전히
Nan tto neoreul gidaryeo nan yeojeonhi
Aku masih menunggu dirimu kembali

미칠듯이 가슴이 아프잖아 조금도 괜찮지않아
Michildeusi gaseumi apeujanha jogeumdo gwaenchanhjianha
Hatiku terasa sakit hingga membuatku gila, tak mengapa ini hanya sesaat
어떻게 해야만 할지도 모르겠는데
Eotteohge haeyaman haljido moreugessneunde
Aku tak tahu apa yang harus aku lakukan
불러도 대답이 없는 널 눈물만 나와
Bulleodo daedabi eopsneun neol nunmulman nawa
Meski aku memanggilmu, kau tak menjawabku hanya ada air mata yang mengalir
널 붙잡고 놓지를 못하는 나
Neol butjapgo nohjireul moshaneun na
Aku tak bisa menahanmu dan tak bisa melepaskan dirimu




Jumat, 25 Desember 2020

Solar (솔라) MAMAMOO – Blue Bird [Run On 런 온] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You’re my blue bird
끝도 없이 펼쳐진 저 하늘 너머로 가지 못하네
Kkeutdo eopsi pyeolchyeojin jeo haneul neomeoro gaji moshane
Aku bahkan tak bisa menggapai langit yang terlihat namun tak berujung itu
It’s too tough day
쉴 곳 없던 마음 위로 크게 내쉰 한숨 주워 담고
Swil got eopsdeon maeum wiro keuge naeswin hansum juwo damgo
Aku menghela nafas panjang, hatiku tak punya tempat untuk beristirahat
눈물 젖은 날개짓 해
Nunmul jeojeun nalgaejit hae
Sayapku basah oleh air mata

Hey my blue bird
어디가 좋을까 지난날도 다 지워버리고
Eodiga joheulkka jinannaldo da jiwobeorigo
Dimanakah kau menyukainya? Hapuslah hari-hari yang tlah berlalu itu
나와 같이 가자 어디라도 좋아 우리 둘만 있는 곳으로
Nawa gati gaja eodirado joha uri dulman issneun goseuro
Mari pergi denganku, aku suka pergi kemanapun ditempat yang hanya ada kita berdua
Hooh

You’re my blue bird
그림처럼 그려진 하늘은 없다는 표정이지만
Geurimcheoreom geuryeojin haneureun eopsdaneun pyojeongijiman
Itu terlukis seperti gambar, meski langit tak mempunyai ekspresi
난 그걸 느껴 너의 날개는 멀리로
Nan geugeol neukkyeo neoui nalgaeneun meolliro
Aku merasakannya, sayapmu terbang begitu jauh
가려 한다는 걸 꿈꾸고 있는 걸
Garyeo handaneun geol kkumkkugo issneun geol
Aku mencoba untuk bersembunyi, apa yang aku impikan?
눈물 젖은 날개짓 해
Nunmul jeojeun nalgaejit hae
Sayapku basah oleh air mata

Hey my blue bird
어디가 좋을까 지난날도 다 지워버리고
Eodiga joheulkka jinannaldo da jiwobeorigo
Dimanakah kau menyukainya? Hapuslah hari-hari yang tlah berlalu itu
나와 같이 가자 어디라도 좋아 우리 둘만 있는 곳으로
Nawa gati gaja eodirado joha uri dulman issneun goseuro
Mari pergi denganku, aku suka pergi kemanapun ditempat yang hanya ada kita berdua
Hooh

빛을 잃은 너의 어둠 속에 떠오르는 태양
Bicheul ilheun neoui eodum soge tteooreuneun taeyang
Matahari terbit dalam kegelapanmu yang cahaya didalamnya sudah hilang
그게 나이기를 원하는 걸 이젠 알았어
Geuge naigireul wonhaneun geol ijen arasseo
Sekarang aku tahu apa yang kau inginkan, itu adalah aku
Oh
힘겹게 버텨 온 상처 가득한 날들
Himgyeopge beotyeo on sangcheo gadeukhan naldeul
Hari-hariku dipenuhi dengan bekas luka
내 품에 안겨 잊어내고
Nae pume angyeo ijeonaego
Aku akan melupakannya dalam pelukanmu

Hey my blue bird
어디가 좋을까 지난날도 다 지워버리고
Eodiga joheulkka jinannaldo da jiwobeorigo
Dimanakah kau menyukainya? Hapuslah hari-hari yang tlah berlalu itu
나와 같이 가자 어디라도 좋아 우리 둘만 있는 곳으로
Nawa gati gaja eodirado joha uri dulman issneun goseuro
Mari pergi denganku, aku suka pergi kemanapun ditempat yang hanya ada kita berdua




Hooh

DANI (다니) – I Will Protect You (지켜줄게) Please Don't Date Him 제발 그 남자 만나지 마요 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내 하루에는 항상 네가 깊이
Nae harueneun hangsang nega gipi
Dihariku selalu ada dirimu didalamnya
스며 들어 있어 창밖의 비처럼
Seumyeo deureo isseo changbakkui bicheoreom
Kau meresap seperti hujan diluar jendela

내 하루에 끝에는 너의 예쁜 위로
Nae harue kkeuteneun neoui yeppeun wiro
Dipenghujung hariku, aku nyaman dengan keindahanmu
고단했던 내 맘이 비처럼 녹아 yeah
Godanhaesdeon nae mami bicheoreom noga yeah
Hatiku yang lelah meleleh seperti hujan, yeah

Oh 어느덧 햇살은 지고 달빛과 입을 맞추네
Oh eoneudeot haessareun jigo dalbichgwa ibeul machchune
Oh, sinar matahari terbenam dan sinar bulan saling berciuman
Oh 어느새 굵어진 이 빗 소리를 들으며
Oh eoneusae gulgeojin i bit sorireul deureumyeo
Oh, tiba-tiba aku mendengar suara hujan yang lebat ini
널 내 품에 안을래
Neol nae pume aneullae
Kau berada didalam pelukanku

Baby I love you
널 지켜줄게 내리는 비처럼
Neol jikyeojulge naerineun bicheoreom
Aku akan melindungimu seperti hujan yang turun
너의 지친 마음을 너의 깊은 아픔을
Neoui jichin maeumeul neoui gipeun apeumeul
Dalam hatimu yang lelah, dalam hatimu yang sakit
다 지워 지워 줄게
Da jiwo jiwo julge
Aku akan menghapus semuanya

Baby I love you
영원히 널 사랑해 내리는 빗속에
Yeongwonhi neol saranghae naerineun bissoge
Aku akan mencintaimu selamanya seperti hujan yang turun dengan lebat
널 막아줄 우산이 되어 이 비가 다 그칠 때까지
Neol magajul usani doeeo i biga da geuchil ttaekkaji
Aku akan menjadi payung yang menutupimu hingga hujan berhenti
널 지켜 지켜 줄게
Neol jikyeo jikyeo julge
Aku akan melindungimu, menjagamu

네 눈빛을 보면 네 모습을 보면
Ne nunbicheul bomyeon ne moseubeul bomyeon
Saat aku menatap matamu, saat aku melihat sosok dirimu
Oh 너무도 아름다워 baby
Oh neomudo areumdawo baby
Oh, kau begitu indah sayang
아침이 올 때까지 baby
Achimi ol ttaekkaji baby
Hingga pagi itu datang, sayang

너를 안고 잠에 들고 싶어 yeah
Neoreul ango jame deulgo sipeo yeah
Aku ingin memelukmu hingga tertidur, yeah

Oh 어느덧 햇살은 지고 달빛과 입을 맞추네
Oh eoneudeot haessareun jigo dalbichgwa ibeul machchune
Oh, sinar matahari terbenam dan sinar bulan saling berciuman
Oh 어느새 굵어진 이 빗 소리를 들으며
Oh eoneusae gulgeojin i bit sorireul deureumyeo
Oh, tiba-tiba aku mendengar suara hujan yang lebat ini
널 내 품에 꼭 안을래
Neol nae pume kkok aneullae
Kau berada didalam pelukanku

Baby I love you
널 지켜줄게 내리는 비처럼
Neol jikyeojulge naerineun bicheoreom
Aku akan melindungimu seperti hujan yang turun
너의 지친 마음을 너의 깊은 아픔을
Neoui jichin maeumeul neoui gipeun apeumeul
Dalam hatimu yang lelah, dalam hatimu yang sakit
다 지워 지워 줄게
Da jiwo jiwo julge
Aku akan menghapus semuanya

Baby I love you
영원히 널 사랑해 내리는 빗속에
Yeongwonhi neol saranghae naerineun bissoge
Aku akan mencintaimu selamanya seperti hujan yang turun dengan lebat
널 막아줄 우산이 되어 이 비가 다 그칠 때까지
Neol magajul usani doeeo i biga da geuchil ttaekkaji
Aku akan menjadi payung yang menutupimu hingga hujan berhenti
널 지켜 지켜 줄게
Neol jikyeo jikyeo julge
Aku akan melindungimu, menjagamu

Baby I love you
널 지켜줄게 내리는 비처럼
Neol jikyeojulge naerineun bicheoreom
Aku akan melindungimu seperti hujan yang turun
너의 지친 마음을 너의 깊은 아픔을
Neoui jichin maeumeul neoui gipeun apeumeul
Dalam hatimu yang lelah, dalam hatimu yang sakit
다 지워 지워 줄게
Da jiwo jiwo julge
Aku akan menghapus semuanya

Baby I love you
영원히 널 사랑해 내리는 빗속에
Yeongwonhi neol saranghae naerineun bissoge
Aku akan mencintaimu selamanya seperti hujan yang turun dengan lebat
널 막아줄 우산이 되어 이 비가 다 그칠 때까지
Neol magajul usani doeeo i biga da geuchil ttaekkaji
Aku akan menjadi payung yang menutupimu hingga hujan berhenti
널 지켜 지켜 줄게
Neol jikyeo jikyeo julge
Aku akan melindungimu, menjagamu

Cignature (시그니처) – Dream [Please Don't Date Him 제발 그 남자 만나지 마요] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

검게 내려앉은 도시에는 잠들지 못한 밤에 
Geomge naeryeoanjeun dosieneun jamdeulji moshan bame 
Dikota yang sangat gelap, aku tak bisa tertidur pada malam itu
수놓아진 많은 불빛 속에
Sunoajin maneun bulbit soge
Berhitung dalam banyaknya cahaya

자꾸 짙어지는 어둠속에 숨어버렸던
Jakku jiteojineun eodumsoge sumeobeoryeosdeon
Aku terus saja bersembunyi dalam kegelapan yang pekat
나의 작은 빛을 꺼내어보네
Naui jageun bicheul kkeonaeeobone
Aku mematikan cahaya kecilku

멀어질듯 가까워지는 너 달빛에 내맘 담아 띄워보네
Meoreojildeus gakkawojineun neo dalbiche naemam dama ttuiwobone
Seakan kau semakin menjauh, seakan kau mendekat aku menempatkan hatiku dibawah sinar bulan
사라질듯 선명해지는 너 별빛에 너를 떠올려 보내
Sarajildeus seonmyeonghaejineun neo byeolbiche neoreul tteoollyeo bonae
Aku memikirkanmu dalam cahaya bintang, kau seolah menghilang namun semakin terlihat jelas

There's gotta be better me  in this darkness
So there's gotta be better me and better you
You could be a shining night in my heart
There's gotta be better me and better you

홀로 걷던 이 도시의 거리 끝이 보이지 않는 무한한 밤에
Hollo geosdeon i dosiui geori kkeuchi boiji anneun muhanhan bame
Pada malam yang panjang saat aku tak bisa melihat ujung jalan itu dan aku berjalan sendirian
너의 짙어지는 향기에 무너져 버리고
Neoui jiteojineun hyanggie muneojyeo beorigo
Kegelapanmu yang datang padaku seakan hancur dan runtuh
너를 향한 지도를 꺼내어보네
Neoreul hyanghan jidoreul kkeonaeeobone
Aku memberikan sebuah peta untukmu

멀어질듯 가까워지는 너 달빛에 내맘 담아 띄워보네
Meoreojildeus gakkawojineun neo dalbiche naemam dama ttuiwobone
Seakan kau semakin menjauh, seakan kau mendekat aku menempatkan hatiku dibawah sinar bulan
사라질듯 선명해지는 너 별빛에 너를 떠올려 보내
Sarajildeus seonmyeonghaejineun neo byeolbiche neoreul tteoollyeo bonae
Aku memikirkanmu dalam cahaya bintang, kau seolah menghilang namun semakin terlihat jelas

There's gotta be better me  in this darkness
So there's gotta be better me and better you
You could be a shining night in my heart
There's gotta be better me and better you

아직도 꿈 속인지 현실인지
Ajikdo kkum soginji hyeonsirinji
Apakah ini masih sebuah mimpi atau kenyataan?
꿈이라면 얼른 나의 아침이 되어줘
Kkumiramyeon eolleun naui achimi doeeojwo
Jika ini adalah mimpi, aku ingin pagi cepat datang
나의 하루에 네가 함께 하길 바라고 있어
Naui harue nega hamkke hagil barago isseo
Aku berharap kau akan berada disini bersama denganku

There's gotta be better me  in this darkness
So there's gotta be better me and better you
You could be a shining night in my heart
There's gotta be better me and better you
We could be our own dreams

Yeah 지금 이 순간 함께 하길
Yeah jigeum i sungan hamkke hagil
Yeah, aku berharap kita akan bersama-sama sekarang

Kamis, 24 Desember 2020

Choi Jin Sol (최진솔) – Who I Am [Please Don't Date Him 제발 그 남자 만나지 마요] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

거울을 보다 비친 내 표정이 슬퍼보여서 눈물이 흘렀어
Geoureul boda bichin nae pyojeongi seulpeoboyeoseo nunmuri heulleosseo
Ekspresiku tergambarkan dicermin, air mataku menetes karena terlihat bersedih

마음의 바닥 내게 들킬까 억지 잠을 청하고 나를 외면했어
Maeumui badak naege deulkilkka eokji jameul cheonghago nareul oemyeonhaesseo
Apakah lubuk hatiku dapat terungkapkan? Aku memaksakan diri untuk tertidur dan berpaling darimu

눅눅한 품과 어둠속 그늘 나만 길을 잃은 것 같은 기분
Nungnukan pumgwa eodumsok geuneul naman gireul ileun geot gateun gibun
Aku merasa seperti aku satu-satunya yang tersesat, didalam pelukan yang dingin dan gelap

I don’t know who i am
겨우 붙은 숨소리 들으며 흩어진 시간 조각을 모아
Gyeou buteun sumsori deureumyeo heuteojin sigan jogageul moa
Aku mendengarkan hembusan nafas yang tersumbat, aku mengumpulkan potongan waktu yang memudar
바꿔보려 애를 써봐도
Bakkwoboryeo aereul sseobwado
Meski jika aku mencoba untuk berubah

I don’t know who i am
변할리 없는 지난 얘기는 나를 잡고 놓아주지 않네
Byeonhalli eomneun jinan yaegineun nareul japgo noajuji anne
Kisah masa laluku yang tak berubah, menarik diriku dan takkan bisa melepaskannya
나홀로 시간은 멈추고 모든건 흘러가네
Nahollo siganeun meomchugo modeungeon heulleogane
Waktu berhenti dengan sendirinya dan semuanya berlalu

무너진만큼 지쳐버린거야 챗바퀴처럼 또 반복될거야
Muneojinmankeum jichyeobeoringeoya chaesbakwicheoreom tto banbokdoelgeoya
Aku merasa lelah seperti telah hancur, itu akan terjadi berulang kali seperti roda yang berputar

익숙해지는 불안함들이 나를 작게 만들어 여기까지 왔어
Iksukaejineun buranhamdeuri nareul jakge mandeureo yeogikkaji wasseo
Aku sudah terbiasa dengan kekhawatiran ini, membuatku merasa kecil untuk datang sampai disini

누구도 나를 모르는 기분 나만 길을 잃은 것 같은 기분
Nugudo nareul moreuneun gibun naman gireul ileun geot gateun gibun
Aku merasa seperti tak ada siapapun yang mengenalku, hanya aku yang merasa tersesat

I don’t know who i am
겨우 붙은 숨소리 들으며 흩어진 시간 조각을 모아
Gyeou buteun sumsori deureumyeo heuteojin sigan jogageul moa
Aku mendengarkan hembusan nafas yang tersumbat, aku mengumpulkan potongan waktu yang memudar
바꿔보려 애를 써봐도
Bakkwoboryeo aereul sseobwado
Meski jika aku mencoba untuk berubah

I don’t know who i am
변할리 없는 지난 얘기는 나를 잡고 놓아주지 않네
Byeonhalli eomneun jinan yaegineun nareul japgo noajuji anne
Kisah masa laluku yang tak berubah, menarik diriku dan takkan bisa melepaskannya

나홀로 시간은 멈추고 모든건 흘러가네
Nahollo siganeun meomchugo modeungeon heulleogane
Waktu berhenti dengan sendirinya dan semuanya berlalu

나홀로 시간은 멈추고 모든건 흘러가네
Nahollo siganeun meomchugo modeungeon heulleogane
Waktu berhenti dengan sendirinya dan semuanya berlalu

Kei (케이) Lovelyz & Jooheon (주헌) Monsta X – Ride Or Die [Run On 런 온] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

내가 없는 밤이 길어지면 다시 날 찾아 줘
Naega eopsneun bami gireojimyeon dasi nal chaja jwo
Saat malam berjalan begitu panjang tanpa adanya diriku, ku mohon carilah aku lagi
니가 오는 이 길 위에 서서 널 기다려
Niga oneun i gil wie seoseo neol gidaryeo
Aku berdiri dijalan dimana kau akan datang, aku menunggumu
Oh If you ever call my name
시간이 멈추어도 난 너의 곁에
Sigani meomchueodo nan neoui gyeote
Bahkan jika waktu berhenti, aku berada disisimu
Ride or die

사랑은 때때로 변심하는 거야 너의 앞에선
Sarangeun ttaettaero byeonsimhaneun geoya neoui apeseon
Cinta ini terkadang akan menjadi berubah saat berada didepanmu
또 다른 나로 변신하는 거야
Tto dareun naro byeonsinhaneun geoya
Aku berubah menjadi diriku yang lainnya
죽도록 아프다 해도 안 아프다 하는 거야
Jukdorok apeuda haedo an apeuda haneun geoya
Bahkan jika mati itu menyakitkan, aku takkan merasakan sakit
너가 웃으면 그걸로 난 다 되는 거야
Neoga useumyeon geugeollo nan da doeneun geoya
Jika kau tersenyum, aku akan melakukannya juga
어긋나고 삐걱해져 부쩍 낡아버린대도
Eogeusnago ppigeokhaejyeo bujjeok nalkabeorindaedo
Meski itu bertentangan, bergerak dan semakin tua
때 묻고 부서져 한껏 닳아버린대도
Ttae mutgo buseojyeo hankkeot talhabeorindaedo
Bahkan jika itu ternodai, rusak dan juga usang
괜찮아 바보같이 무례하게 널 대하기엔
Gwaenchanha babogati muryehage neol daehagien
Aku akan baik-baik saja meski kau memperlakukanku dengan bodoh dan kasar
이제 바보같이 무례하게 널 사랑하기에
Ije babogati muryehage neol saranghagie
Sekarang aku mencintaimu seperti orang bodoh dan kasar

내가 없는 밤이 길어지면 다시 날 찾아 줘
Naega eopsneun bami gireojimyeon dasi nal chaja jwo
Saat malam berjalan begitu panjang tanpa adanya diriku, ku mohon carilah aku lagi
니가 오는 이 길 위에 서서 널 기다려
Niga oneun i gil wie seoseo neol gidaryeo
Aku berdiri dijalan dimana kau akan datang, aku menunggumu
Oh If you ever call my name
시간이 멈추어도 난 너의 곁에
Sigani meomchueodo nan neoui gyeote
Bahkan jika waktu berhenti, aku berada disisimu
Ride or die

평생 내 가사의 끝맺음은 다 너야
Pyeongsaeng nae gasaui kkeutmaejeumeun da neoya
Kau adalah akhir dari lirikku, disepanjang hidupku
매몰차게 뒤돌아서도 그 앞 미래가 너야
Maemolchage dwidoraseodo geu ap miraega neoya
Meski jika aku melihat kebelakang, masa depan didepanku adalah dirimu
푸른 하늘을 꾸며주는 저 뭉게구름이 너야
Pureun haneureul kkumyeojuneun jeo munggegureumi neoya
Kau adalah awan yang menghiasi langit biru
비를 내리며 눈물 흘려도 어차피 난 너야
Bireul naerimyeo nunmul heullyeodo eochapi nan neoya
Meski hujan turun dan air mata menetes, tetap saja itu adalah dirimu
죽도록 달려도 죽지 않더라고 사람은
Jukdorok dallyeodo jukji anhdeorago sarameun
Bahkan jika aku berlari seolah akan mati, aku orang yang takkan mati
죽도록 매달려도 사랑은 다시 낳더라고 사랑을
Jukdorok maedallyeodo sarangeun dasi nahdeorago sarangeul
Bahkan jika aku bertahan dari kematian, cinta ini akan terlahir kembali
난 그렇게 배웠어 사람을 사랑하고
Nan geureohge baewosseo sarameul saranghago
Aku belajar seperti itu untuk mencintai seseorang
그 사람을 사랑하면 바뀌어야 해 또 다른 나로
Geu sarameul saranghamyeon bakkwieoya hae tto dareun naro
Jika kau mencintai seseorang, aku harus berubah menjadi diriku yang lain

언제까지나 너와 함께 할 수 있다면
Eonjekkajina neowa hamkke hal su issdamyeon
Jika aku selamanya bisa bersama denganmu
그 어떤 무엇도 원하지 않아 수없이 생각해봐도
Geu eotteon mueosdo wonhaji anha sueopsi saenggakhaebwado
Aku tak menginginkan apapun lagi meski berulang kali aku memikirkannya
You’re the only one

비가 오던 눈이 오던 찬 바람에 날려
Biga odeon nuni odeon chan barame nallyeo
Angin berhembus dengan dingin, apakah itu hujan atau salju?
흔들리더라도 넌 앞만 보고 달려
Heundeullideorado neon apman bogo dallyeo
Bahkan jika kau goyah, lihatlah kedepan dan berlarilah
난 허수아비처럼 두 팔 벌려 기다리고 있어
Nan heosuabicheoreom du pal beollyeo gidarigo isseo
Aku menunggumu dengan tangan terbuka bagaikan orang-orangan sawah
환한 웃음을 가진 너란 꽃이 피고 있어
Hwanhan useumeul gajin neoran kkocci pigo isseo
Kau adalah bunga yang tersenyum dengan mekar dan cerah
I’ll wait for your love

내가 가진 모든 걸 잃어도 너만 있으면 돼
Naega gajin modeun geol ilheodo neoman isseumyeon dwae
Meskipun aku kehilangan semua yang aku miliki, yang ku butuhkan hanya dirimu
니가 가는 그곳이 어디든 날 데려가
Niga ganeun geugosi eodideun nal deryeoga
Bawalah diriku kemanapun kau akan pergi
Oh If you ever call my name
어둠이 다가와도 넌 나의 곁에
Eodumi dagawado neon naui gyeote
Saat kegelapan datang, kau akan berada disisiku
Ride or die

내가 없는 밤이 길어지면 다시 날 찾아 줘
Naega eopsneun bami gireojimyeon dasi nal chaja jwo
Saat malam berjalan begitu panjang tanpa adanya diriku, ku mohon carilah aku lagi
니가 오는 이 길 위에 서서 널 기다려
Niga oneun i gil wie seoseo neol gidaryeo
Aku berdiri dijalan dimana kau akan datang, aku menunggumu
Oh If you ever call my name
시간이 멈추어도 난 너의 곁에
Sigani meomchueodo nan neoui gyeote
Bahkan jika waktu berhenti, aku berada disisimu
Ride or die




Selasa, 22 Desember 2020

Langyee (랑이) – Still (아직) Kairos 카이로스 OST Part. 16 Lyrics Terjemahan

여기에 나만 홀로 남아 우두커니 널 그리워하다
Yeogie naman hollo nama udukeoni neol geuriwohada
Aku satu-satunya yang tersisa sendirian disini dan merindukanmu
이별이 느껴질까 봐 머뭇, 머뭇거리고
Ibyeori neukkyeojilkka bwa meomus, meomusgeorigo
Aku merasakan ini adalah perpisahan, ragu ini adalah keraguan
이러다 널 놓칠까 봐 다시 길을 되돌아가
Ireoda neol nohchilkka bwa dasi gireul doedoraga
Jika aku melepaskanmu seperti ini, aku akan kembali berjalan lagi

우리에 시간이 그날들이 이 계절이 널 잊지 못하게 해
Urie sigani geunaldeuri i gyejeori neol issji moshage hae
Waktu kita, hari-hari itu, dimusim itu aku takkan pernah melupakanmu
그 시간에 그날들에 이 계절에 난 아직 남겨져있어
Geu sigane geunaldeure i gyejeore nan ajik namgyeojyeoisseo
Diwaktu itu, dihari-hari itu dan dimusim itu aku masih tertinggal

이별이 실감 나 벼렸어 너를, 너를 부르다
Ibyeori silgam na byeoryeosseo neoreul, neoreul bureuda
Perpisahan itu membuatku tersadar, aku memanggil, memanggilmu
의미 없는 걸 알면서 또다시 길을 되돌아가
Uimi eomneun geol almyeonseo ttodasi gireul doedoraga
Aku tahu bahwa ini tak ada artinya lagi, aku kembali berjalan lagi

우리에 시간이 그날들이 이 계절이 널 잊지 못하게 해
Urie sigani geunaldeuri i gyejeori neol issji moshage hae
Waktu kita, hari-hari itu, dimusim itu aku takkan pernah melupakanmu
그 시간에 그날들에 이 계절에 난 아직 남겨져있어
Geu sigane geunaldeure i gyejeore nan ajik namgyeojyeoisseo
Diwaktu itu, dihari-hari itu dan dimusim itu aku masih tertinggal




Kim Jungyeon (김중연) – During The Harsh Years (모진 세월속에) The Goddess Of Revenge 복수해라 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

모진 세월속에 걸어가리라
Mojin sewolsoge georeogarira
Aku akan melewati beberapa tahun yang menyulitkan
그 속에서도 너와 내가 다 일어서리라
Geu sogeseodo neowa naega da ireoseorira
Bahkan dalam hal itu, kau dan aku semua akan saling berdiri
모든 우리의 약조 잊지않으리 가슴 깊이 새겨 놓았다
Modeun uriui yakjo ijjianheuri gaseum gipi saegyeo nohassda
Aku takkan pernah melupakan semua janji kita, aku mengukirnya jauh didalam hatiku

보이지 않는 어둠의 끝을 지나
Boiji anneun eodumui kkeuteul jina
Aku melewati ujung kegelapan yang tak terlihat
너에게 가는 길 그날을 기다리고 있다
Neoege ganeun gil geunareul gidarigo issda
Aku menunggu hari itu untuk berjalan kepadamu
잠시뿐이야 너를 혼자두는 일
Jamsippuniya neoreul honjaduneun il
Aku hanya sesaat untuk meninggalkanmu sendirian
너의 손 잡을 날 이제 멀지않았다
Neoui son jabeul nal ije meoljianasda
Untuk memegang tanganm, sekarang aku takkan menjauh

모진 세월속에 걸어가리라
Mojin sewolsoge georeogarira
Aku akan melewati beberapa tahun yang menyulitkan
그 속에서도 너와 내가 다 일어서리라
Geu sogeseodo neowa naega da ireoseorira
Bahkan dalam hal itu, kau dan aku semua akan saling berdiri
모든 우리의 약조 잊지않으리 가슴 깊이 새겨 놓았다
Modeun uriui yakjo ijjianheuri gaseum gipi saegyeo nohassda
Aku takkan pernah melupakan semua janji kita, aku mengukirnya jauh didalam hatiku

달빛을 따라 이 길을 걸어가면
Dalbicheul ttara i gireul georeogamyeon
Jika aku berjalan dijalan itu dan mengikuti cahaya bulan
이토록 심난한 내 마음 놓을 곳 있을까
Itorok simnanhan nae maeum noeul got isseulkka
Apakah akan ada tempat untuk menyimpan kerasnya hatiku?
눈을 감아도 너의 모습 보인다
Nuneul gamado neoui moseup boinda
Bahkan saat aku menutup mata aku bisa melihat sosokmu
간절한 내 마음 고이 접어보낸다
Ganjeolhan nae maeum goi jeobeobonaenda
Aku membiarkan hatiku yang putus asa

모진 세월속에 걸어가리라
Mojin sewolsoge georeogarira
Aku akan melewati beberapa tahun yang menyulitkan
그 속에서도 너와 내가 다 일어서리라
Geu sogeseodo neowa naega da ireoseorira
Bahkan dalam hal itu, kau dan aku semua akan saling berdiri
모든 우리의 약조 잊지않으리 가슴 깊이 새겨 놓았다
Modeun uriui yakjo ijjianheuri gaseum gipi saegyeo nohassda
Aku takkan pernah melupakan semua janji kita, aku mengukirnya jauh didalam hatiku

간절히 바란다 그대의 가여운 한숨 저멀리 날아가기를
Ganjeolhi baranda geudaeui gayeoun hansum jeomeolli naragagireul
Aku sungguh berharap hembusan nafasmu yang menyedihkan akan segera menghilang

모진 세월속에 걸어가리라
Mojin sewolsoge georeogarira
Aku akan melewati beberapa tahun yang menyulitkan
그 속에서도 너와 내가 다 일어서리라
Geu sogeseodo neowa naega da ireoseorira
Bahkan dalam hal itu, kau dan aku semua akan saling berdiri
모든 우리의 약조 잊지않으리 가슴 깊이 새겨 놓았다
Modeun uriui yakjo ijjianheuri gaseum gipi saegyeo nohassda
Aku takkan pernah melupakan semua janji kita, aku mengukirnya jauh didalam hatiku




Senin, 21 Desember 2020

Sejeong (세정) – Meet Again (재회) The Uncanny Counter 경이로운 소문 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

언제 잠이 들어 여기 닿았나
Eonje jami deureo yeogi dahassna
Kapan aku harus tertidur agar kau sampai disini?
너의 모든 시간은 멈춰버렸다
Neoui modeun siganeun meomchwobeoryeossda
Semua waktumu telah berhenti
빛에 겨우 손이 닿기 이전에
Biche gyeou soni dahgi ijeone
Sebelum tanganku bisa menggapai cahaya itu
길은 사라 지고 어둠이 내렸다
Gireun sara jigo eodumi naeryeossda
Jalan itu menghilang dan kegelapan turun

남은 말은 누구에게 전하지도 못한 체
Nameun mareun nuguege jeonhajido moshan che
Hanya tersisa sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan kepada siapapun
텅 빈 허공에 머물다
Teong bin heogonge meomulda
Aku tetap berada dalam kekosongan
너의 아픔만 나에게 아주 깊이 배겨
Neoui apeumman naege aju gipi baegyeo
Hanya rasa sakit darimu yang tertinggal begitu dalam
듣지 못할 나의 땅에 띄운다
Deutji moshal naui ttange ttuiunda
Aku tak dapat mendengar sesuatu tentangku yang mengapung

Ooh Ooh Ooh
그대 두 눈 꼭 감을 수 있게
Geudae du nun kkok gameul su issge
Tutup kedua matamu dan aku akan memelukmu erat

I can’t go away
I can’t go away
가지 못하고 그댈 그리며 이렇게
Gaji moshago geudael geurimyeo ireohge
Aku tak bisa pergi dan menggambarkanmu seperti ini
시린 마음 그 안에 두 손 포개 닿으면
Sirin maeum geu ane du son pogae daheumyeon
Saat tanganmu menggapai hatiku yang dingin
그대 두 눈 꼭 감을 수 있길
Geudae du nun kkok gameul su issgil
Tutup kedua matamu dan aku akan menutup mata dengan erat

너는 저기 멀리 별이 되었고
Neoneun jeogi meolli byeori doeeossgo
Kau akan menjadi sebuah bintang yang berada dikejauhan
나는 매일 하늘과 이야길 나눈다
Naneun maeil haneulgwa iyagil nanunda
Aku setiap hari berbagi cerita dengan langit

여기 마지막 남은 숨은 어둠에게 맡긴 채
Yeogi majimak nameun sumeun eodumege matgin chae
Disini tempat terakhir aku bersembunyi, meninggalkan kegelapan
텅 빈 허공에 머물다
Teong bin heogonge meomulda
Aku tetap berada dalam kekosongan
모든 아픔을 껴안고 너의 말을 새겨
Modeun apeumeul kkyeoango neoui mareul saegyeo
Aku menerima semua rasa sakit yang kau ukir dalam kata-kata
영혼에 하나 둘 수를 세어본다
Yeonghone hana dul sureul seeobonda
Menghitung satu atau dua dalam jiwamu

I can not go away
이곳에서 이렇게
Igoseseo ireohge
Seperti itu ditempat ini
Can’t go away
난 아직 이곳에
Nan ajik igose
Aku masih berada ditempat ini

시린 마음 그 안에 두 손 포개 닿으면
Sirin maeum geu ane du son pogae daheumyeon
Saat tanganmu menggapai hatiku yang dingin
그대 두 눈 꼭 감을 수 있도록
Geudae du nun kkok gameul su issdorok
Tutup kedua matamu dan aku akan menutup mata dengan erat

언젠가 내 발이 멈추고
Eonjenga nae bari meomchugo
Suatu hari nanti langkah kakiku berhenti
시간이 멈출 땐 그곳은 너에게
Sigani meomchul ttaen geugoseun neoege
Ketika waktu ini berhenti, tempat ini untukmu
닿아 있겠지 내 숨의 끝은
Daha issgessji nae sumui kkeuteun
Kau akan menjadi penghujung nafasku
이제는 너를 향해 이렇게
Ijeneun neoreul hyanghae ireohge
Sekarang aku akan menuju padamu seperti ini
Can go away
기나긴 길 끝에 부드러운 품 안에
Ginagin gil kkeute budeureoun pum ane
Diujung jalan yang panjang, berada dengan lembut dipelukanmu
나 고갤 깊이 묻으며 그대 두 눈 마주할 수 있길
Na gogael gipi mudeumyeo geudae du nun majuhal su issgil
Semuanya terkubur dalam-dalam dikepalaku, aku berharap bisa menatap kedua matamu

부디 두 눈 꼭 감을 수 있길
Budi du nun kkok gameul su issgil
Aku berharap, aku bisa menutup kedua mata ini