时光无法偷走回忆 用尽所有力气
Shíguāng wúfǎ tōu zǒu huíyì yòng jìn suǒyǒu lìqì
Waktu tak bisa mengambil kenangan, membuang semua ketakutan
去寻找你的痕迹 春花秋月藏在心底
Qù xúnzhǎo nǐ de hénjī chūnhuā qiūyuè cáng zài xīndǐ
Aku mencari jejakmu yang tersembunyi didalam lubuk hatiku
为你赋词写意 温柔的很小心
Wèi nǐ fù cí xiěyì wēnróu de hěn xiǎoxīn
Menuliskan sebuah kata-kata untukmu dengan lembut dan berhati-hati
重写前尘往事的结局 让故事待续
Chóng xiě qiánchén wǎngshì de jiéjú ràng gùshì dài xù
Menuliskan ulang akhir dari masa lalu ini dan membiarkan cerita ini berlanjut
你出现在我的梦里 渐渐清晰
Nǐ chūxiàn zài wǒ de mèng lǐ jiànjiàn qīngxī
Kau muncul didalam mimpiku, secara perlahan menjadi begitu jelas
当心跳一二三四 开始颤动 为你谱成 爱的节奏
Dāng xīntiào yī'èrsānsì kāishǐ chàndòng wèi nǐ pǔ chéng ài de jiézòu
Ketika jantungku berdebar, satu dua tiga empat, menggetarkan diriku dan itu menjadi irama cinta untukmu
陪你到世界的尽头 付一生的守候
Péi nǐ dào shìjiè de jìntóu fù yīshēng de shǒuhòu
Menemanimu hingga keujung dunia, menunggu dirimu seumur hidup
当时间每分每秒 变得珍重 因为有你 我才懂心痛
Dāng shíjiān měi fēn měi miǎo biàn dé zhēnzhòng yīnwèi yǒu nǐ wǒ cái dǒng xīntòng
Ketika waktu menjadi berharga setiap menit, setiap detik, aku mengerti kesakitanku karena dirimu
一生一世如梦 依然和你相拥
Yīshēng yīshì rú mèng yīrán hé nǐ xiāng yōng
Seluruh hidupku terasa seperti mimpi, aku masih memeluk dirimu
时光无法偷走回忆 用尽所有力气
Shíguāng wúfǎ tōu zǒu huíyì yòng jìn suǒyǒu lìqì
Waktu tak bisa mengambil kenangan, membuang semua ketakutan
去寻找你的痕迹 春花秋月藏在心底
Qù xúnzhǎo nǐ de hénjī chūnhuā qiūyuè cáng zài xīndǐ
Aku mencari jejakmu yang tersembunyi didalam lubuk hatiku
为你赋词写意 温柔的很小心
Wèi nǐ fù cí xiěyì wēnróu de hěn xiǎoxīn
Menuliskan sebuah kata-kata untukmu dengan lembut dan berhati-hati
重写前尘往事的结局 让故事待续
Chóng xiě qiánchén wǎngshì de jiéjú ràng gùshì dài xù
Menuliskan ulang akhir dari masa lalu ini dan membiarkan cerita ini berlanjut
你出现在我的梦里 渐渐清晰
Nǐ chūxiàn zài wǒ de mèng lǐ jiànjiàn qīngxī
Kau muncul didalam mimpiku, secara perlahan menjadi begitu jelas
当心跳一二三四 开始颤动 为你谱成 爱的节奏
Dāng xīntiào yī'èrsānsì kāishǐ chàndòng wèi nǐ pǔ chéng ài de jiézòu
Ketika jantungku berdebar, satu dua tiga empat, menggetarkan diriku dan itu menjadi irama cinta untukmu
陪你到世界的尽头 付一生的守候
Péi nǐ dào shìjiè de jìntóu fù yīshēng de shǒuhòu
Menemanimu hingga keujung dunia, menunggu dirimu seumur hidup
当时间每分每秒 变得珍重 因为有你 我才懂心痛
Dāng shíjiān měi fēn měi miǎo biàn dé zhēnzhòng yīnwèi yǒu nǐ wǒ cái dǒng xīntòng
Ketika waktu menjadi berharga setiap menit, setiap detik, aku mengerti kesakitanku karena dirimu
一生一世如梦 依然和你相拥
Yīshēng yīshì rú mèng yīrán hé nǐ xiāng yōng
Seluruh hidupku terasa seperti mimpi, aku masih memeluk dirimu
当心跳一二三四 开始颤动 为你谱成 爱的节奏
Dāng xīntiào yī'èrsānsì kāishǐ chàndòng wèi nǐ pǔ chéng ài de jiézòu
Ketika jantungku berdebar, satu dua tiga empat, menggetarkan diriku dan itu menjadi irama cinta untukmu
陪你到世界的尽头 付一生的守候
Péi nǐ dào shìjiè de jìntóu fù yīshēng de shǒuhòu
Menemanimu hingga keujung dunia, menunggu dirimu seumur hidup
当时间每分每秒 变得珍重 因为有你 我才懂心痛
Dāng shíjiān měi fēn měi miǎo biàn dé zhēnzhòng yīnwèi yǒu nǐ wǒ cái dǒng xīntòng
Ketika waktu menjadi berharga setiap menit, setiap detik, aku mengerti kesakitanku karena dirimu
一生一世如梦 依然和你相拥
Yīshēng yīshì rú mèng yīrán hé nǐ xiāng yōng
Seluruh hidupku terasa seperti mimpi, aku masih memeluk dirimu