Jumat, 18 Februari 2022

MeloMance (멜로망스) – Love, Maybe (사랑인가 봐) A Business Proposal 사내 맞선 OST Special Track Lyrics Terjemahan

너와 함께 하고 싶은 일들을
Neowa hamkke hago sipeun ildeureul
Banyak hal yang ingin ku lakukan bersama denganmu
상상하는 게 요즘 내 일상이 되고
Sangsanghaneun ge yojeum nae ilsangi doego
Membayangkanmu menjadi kebiasaanku setiap hari
너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면
Neoui jeulgeowohaneun moseubeul bogo isseumyeon
Jika aku melihat sosok dirimu, aku menjadi bahagia
자연스레 따라 웃고 있는 걸
Jayeonseure ttara usgo issneun geol
Secara alami, aku tertawa bersamamu

너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가
Neoui haengdonge seolleeohago dwicheogidaga
Aku bahagia dengan sikapmu dibelakangku yang membuatku berdebar
지새운 밤이 많아지는데
Jisaeun bami manhajineunde
Malam berlalu dan semakin panjang

이건 누가 봐도 사랑일 텐데 종일 함께면 질릴 텐데
Igeon nuga bwado sarangil tende jongil hamkkemyeon jillil tende
Siapapun bisa melihat bahwa ini cinta, bahkan jika bersama sepanjang hari kita takkan merasa lelah
나 돌아서도 온통 너인 건 아무래도 사랑인가 봐
Na doraseodo ontong neoin geon amuraedo saranginga bwa
Bahkan jika aku berbalik, itu pasti cinta karena kau ada disisiku

점점 너와 하고 싶은 일들 생각하면서
Jeomjeom neowa hago sipeun ildeul saenggakhamyeonseo
Begitu banyak hal yang aku pikirkan bersamamu
하룰 보낸 날이 많아지는데
Harul bonaen nari manhajineunde
Hari-hari yang ku lewati semakin panjang

이건 누가 봐도 사랑일 텐데 종일 함께면 질릴 텐데
Igeon nuga bwado sarangil tende jongil hamkkemyeon jillil tende
Siapapun bisa melihat bahwa ini cinta, bahkan jika bersama sepanjang hari kita takkan merasa lelah
나 돌아서도 온통 너인 건 아무래도 사랑인가 봐
Na doraseodo ontong neoin geon amuraedo saranginga bwa
Bahkan jika aku berbalik, itu pasti cinta karena kau ada disisiku

너의 행복해하는 모습을 보고 있으면
Neoui haengbokhaehaneun moseubeul bogo isseumyeon
Jika aku melihat sosok dirimu, itu menjadi kebahagiaanku
나도 모르게 따라 웃는데
Nado moreuge ttara usneunde
Tanpa kusadari, aku ikut tersenyum

이 정도면 알아줄 만하잖아
I jeongdomyeon arajul manhajanha
Dengan kau tahu, itu sudah cukup
너도 용기 낼만 하잖아 나만 이런 게 아니라면
Neodo yonggi naelman hajanha naman ireon ge aniramyeon
Kau juga harus menjadi berani, bukan hanya diriku saja
우리 만나볼 만하잖아 아무래도 사랑인가 봐
Uri mannabol manhajanha amuraedo saranginga bwa
Sudah seharusnya kita bertemu, aku merasa bahwa itu cinta




Rabu, 16 Februari 2022

Kang Asol (강아솔) – Still Here (그때 우리가) Thirty Nine 서른, 아홉 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그때 우리가 이 모든 걸 이해하고 있었다면
Geuttae uriga i modeun geol ihaehago isseossdamyeon
Di saat itu, jika saja kita mengerti akan semuanya
행복했을까 처음 그날부터 알고 있었다면
Haengboghaesseulkka cheoeum geunalbuteo algo isseossdamyeon
Akankah aku bahagia? Jika sudah mengetahuinya dihari itu

분명 우리는 그 어디든 함께 도착할 거라고
Bunmyeong urineun geu eodideun hamkke dochaghal georago
Aku yakin dengan jelas, kita akan sampai disana bersama-sama
생각했었어 전부 당연하게 여겨왔던 걸까
Saenggaghaesseosseo jeonbu dangyeonhage yeogyeowassdeon geolkka
Aku memikirkannya, apakah mungkin aku bisa menerimanya begitu saja?

다 꺼내지 못한 말들이 끝내 빛을 잃어가
Da kkeonaeji moshan maldeuri kkeutnae bicheul ilheoga
Semua kata-kata itu tak bisa ku ucapkan semuanya, aku kehilangan cahaya itu
늘 모자라고 아쉬운 말
Neul mojarago aswiun mal
Maafkan aku yang slalu menjadi kekesalanmu

다 멈추길 바라온 날들이 자꾸 우릴 앞서가
Da meomchugil balaon naldeuri jakku uril apseoga
Hari-hari yang ingin aku hentikan semuanya terus menuntun kita
더 바랄수록 선명해져
Deo baralsurok seonmyeonghaejyeo
Semakin saya berharap, semakin jelas hasilnya

다 전하지 못한 마음이 나를 더 외롭게 해
Da jeonhaji moshan maeumi nareul deo oerobge hae
Perasaan yang tak bisa kusampaikan, membuatku semakin kesepian
늘 서성이다 덮은 사랑
Neul seoseongida deopeun sarang
Aku selalu berpergian, cinta ini yang tertutup

지워지길 바라온 날들은 우릴 떠나질 않아
Jiwojigil baraon naldeureun uril tteonajil anha
Hari-hari yang kuharap, akan terhapus dan tak akan meninggalkan kita
늘 후회해도 뒤늦은 난 또 어리석은 질문들
Neul huhoehaedo dwineujeun nan tto eoriseogeun jilmundeul
Bahkan jika aku selalu menyesalinya, aku terlambat lagi, aku mempertanyakan hal bodoh




Ha Hyunsang (하현상) – My Sunlight [Rookie Cops 너와 나의 경찰수업] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

따스한 햇빛이 내게 닿은 순간
Ttaseuhan haesbichi naege daheun sungan
Saat sinar matahari yang hangat menyentuh diriku
봄의 틔운 새싹처럼 널 향한 마음이 움터
Bomui tuiun saessakcheoreom neol hyanghan maeumi umteo
Seperti akar yang muda di musim semi, hatiku untukmu tumbuh

이제 때가 된 걸까 더 선명해진 내 맘
Ije ttaega doen geolkka deo seonmyeonghaejin nae mam
Apakah sudah waktunya sekarang? Hatiku menjadi lebih jelas
너만을 위해 피운 꽃 네게
Neomaneul wihae piun kkot nege
Bunga yang mekar hanya untuk dirimu
건네주고 싶어 전해주고 싶어 네게
Geonnejugo sipeo jeonhaejugo sipeo nege
Aku ingin memberikannya kepadamu, aku akan memberitahumu

찬란한
Chanranhan
Yang bersinar itu
You’re my sunlight
All of my life
고마워 날 비춰줘서 그 어떤 빛보다 밝은 빛이 내게 머물면
Gomawo nal bichwojwoseo geu eotteon bichboda balkeun bichi naege meomulmyeon
Terima kasih telah menyinariku, jika cahaya yang lebih terang itu adalah kau, cahaya lain akan tetap ada padaku

너의 온기 번져 포근한
Neoui ongi beonjyeo pogeunhan
Kehangatanmu menyebar dan menghangatkanku
Sunlight
알 수 없는 미래 우린 변해있을까
Al su eopsneun mirae urin byeonhaeisseulkka
Akankah kita akan berubah di masa depan namun tak diketahui?
솔직히 조금은 두렵지만 지금의 우리만 바라보고 싶어
Soljikhi jogeumeun duryeopjiman jigeumui uriman barabogo sipeo
Sejujurnya, aku sedikit takut, tapi aku hanya ingin melihat kita yang sekarang

찬란한
Chanranhan
Yang bersinar itu
You’re my sunlight
All of my life
고마워 날 비춰줘서 그 어떤 빛보다 밝은 빛이 내게 머물면
Gomawo nal bichwojwoseo geu eotteon bichboda balkeun bichi naege meomulmyeon
Terima kasih telah menyinariku, jika cahaya yang lebih terang itu adalah kau, cahaya lain akan tetap ada padaku

너의 온기 번져 빛나는 하루 지나
Neoui ongi beonjyeo bichnaneun haru jina
Kehangatanmu menyebar dan hari yang cerah berlalu
어둠 짙은 두려움이 찾아와도 너의 옆자리에 앉아
Eodum jiteun duryeoumi chajawado neoui yeopjarie anja
Bahkan ketika kau ketakutan saat gelap datang, aku duduk di sebelahmu

이렇게 말해줄래 나의 봄 너라고
Ireohge malhaejullae naui bom neorago
Seperti itu kau memberi tahuku, bahwa ini adalah musim semiku
I’ll be your sunlight




Senin, 14 Februari 2022

Standing Egg (스탠딩 에그) – Prettiest One (너만 예뻐) Soundtrack#1 사운드트랙#1 OST Lyrics Terjemahan

한마디로 넌 예뻐 너무 예뻐 네 매력에 홀딱 빠지겠어
Hanmadiro neon yeppeo neomu yeppeo ne maeryeoge holttak ppajigesseo
Satu kata dariku, kau cantik, begitu cantik, aku jatuh cinta akan pesona dirimu
한마디로 넌 예뻐 너무 예뻐 네가 세상에서 제일 예뻐
Hanmadiro neon yeppeo neomu yeppeo nega sesangeseo jeil yeppeo
Satu kata dariku, kau cantik, begitu cantik, kau yang paling tercantik didunia

어디서 나타난 거야 믿을 수 없을 만큼 너무 예뻐
Eodiseo natanan geoya mideul su eopseul mankeum neomu yeppeo
Darimanakah dirimu berasal? Kau begitu luar biasa cantik
눈빛도 말투 모두 다 완벽한 너란 여자
Nunbichdo maltu modu da wanbyeokhan neoran yeoja
Mata dan nadamu semuanya sempurna, seorang memanggilmu wanitanya

드넓은 지구에 수많은 꽃들 중에
Deuneolbeun jigue sumanheun kkochdeul junge
Di antara banyaknya bunga di bumi yang luas ini
어디 있다 이제야 나타나서 넌 나를 흔드는 건데
Eodi issda ijeya natanaseo neon nareul heundeuneun geonde
Di mana dirimu? Kau baru saja muncul namun sudah menggetarkanku

한마디로 넌 예뻐 너무 예뻐 네 매력에 홀딱 빠지겠어
Hanmadiro neon yeppeo neomu yeppeo ne maeryeoge holttak ppajigesseo
Satu kata dariku, kau cantik, begitu cantik, aku jatuh cinta akan pesona dirimu
한마디로 넌 예뻐 너무 예뻐 네가 세상에서 제일 예뻐
Hanmadiro neon yeppeo neomu yeppeo nega sesangeseo jeil yeppeo
Satu kata dariku, kau cantik, begitu cantik, kau yang paling tercantik didunia

어디서 나타난 거야 분명 신이 내게 보내준 거야
Eodiseo natanan geoya bunmyeong sini naege bonaejun geoya
Darimanakah dirimu muncul? Pasti tuhan mengirimkanmu kepadaku
반전 매력도 모두 다 사랑스러운 너란 여자
Banjeon maeryeokdo modu da sarangseureoun neoran yeoja
Seorang wanita sepertimu yang memiliki semua pesona dari sisi yang berlawanan

커다란 우주 속 수많은 별들 중에
Keodaran uju sok sumaneun byeoldeul junge
Di antara banyak bintang di alam semesta yang tinggi
어디 있다 이제야 나타나서 넌 나를 흔들어 놨어
Eodi issda ijeya natanaseo neon nareul heundeureo nwasseo
Di mana dirimu? Kau baru saja muncul namun tlah menggetarkanku

한마디로 넌 예뻐 너무 예뻐 네 매력에 홀딱 빠지겠어
Hanmadiro neon yeppeo neomu yeppeo ne maeryeoge holttak ppajigesseo
Satu kata dariku, kau cantik, begitu cantik, aku jatuh cinta akan pesona dirimu
한마디로 넌 예뻐 너무 예뻐 네가 세상에서 제일 예뻐
Hanmadiro neon yeppeo neomu yeppeo nega sesangeseo jeil yeppeo
Satu kata dariku, kau cantik, begitu cantik, kau yang paling tercantik didunia

너만을 사랑하고 함께 행복하게 살 거야
Neomaneul saranghago hamkke haengbokhage sal geoya
Aku hanya akan mencintaimu dan hidup bahagia bersama
한평생 함께해 줄래 너만 사랑할 거야
Hanpyeongsaeng hamkkehae jullae neoman saranghal geoya
Maukah kau bersamaku selama sisa hidupku? Aku hanya akan mencintaimu
변하지 않고 너만 바라만 볼 거야
Byeonhaji ango neoman baraman bol geoya
Aku tak akan berubah, aku hanya akan melihat dirimu
백 번 천 번 말하면 뭐 하겠어 이젠 내 여자가 돼 주겠어
Baek beon cheon beon malhamyeon mwo hagesseo ijen nae yeojaga dwae jugesseo
Apa yang akan aku lakukan jika aku mengatakannya seratus kali dan seribu kali, sekarang kau akan menjadi wanitaku
그 어떤 놈들 중에 제일 잘 할 거야 걱정 말고 나랑 살아줄래
Geu eotteon nomdeul junge jeil jal hal geoya geokjeong malgo narang sarajullae
Aku akan melakukan yang terbaik dari semuanya, jangan khawatir, maukah kau tinggal bersamaku?

예뻐 예뻐 예뻐 예뻐 예뻐
Yeppeo yeppeo yeppeo yeppeo yeppeo
Cantik, cantik, cantik, cantik, cantik
이 세상 모든 여자 중에 너만 예뻐 너만 예뻐
I sesang modeun yeoja junge neoman yeppeo neoman yeppeo
Dari semua wanita di dunia, hanya kau yang lebih cantik, hanya kau yang lebih cantik




Minggu, 13 Februari 2022

Taeil (태일) NCT – Starlight [Twenty Five Twenty One 스물다섯 스물하나] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

난 지금 널 향해 달려가고 있어
Nan jigeum neol hyanghae dallyeogago isseo
Aku sekarang hanya berlari kearahmu
숨이 턱까지 차올라 괜찮아
Sumi teokkkaji chaolla gwaenchanha
Meski nafasku sesak, aku akan baik-baik saja
잠시 후 널 마주할 생각에
Jamsi hu neol majuhal saenggage
Aku hanya berpikir untuk berada dihadapanmu

가슴이 터질 듯 두근대고 있어
Gaseumi teojil deut dugeundaego isseo
Jantungku berdebar seperti akan meledak
저 멀리 보이는 네가 가장 빛나
Jeo meolli boineun nega gajang bichna
Kau yang paling bersinar menerangiku dari kejauhan
넌 마치 별빛과도 같은걸
Neon machi byeolbichgwado gateungeol
Kau sama seperti bintang yang bersinar

조금만 더 가까이 한 발자국 다가갈수록
Jogeumman deo gakkai han baljaguk dagagalsurok
Sedikit lebih dekat denganmu, aku satu langkah datang padamu
넌 사라질 것만 같아 조심스레 네게 꼭 할말이 있어
Neon sarajil geosman gata josimseure nege kkok halmari isseo
Kau seperti akan menghilang, maka aku akan memberitahumu dengan hati-hati

You are my starlight
You are my sunshine
너가 무엇을 원하든 날 비춰주는 건 너야
Neoga mueoseul wonhadeun nal bichwojuneun geon neoya
Apapun yang kau inginkan, aku akan menyinari dirimu
너야 그게 너야
Neoya geuge neoya
Kau, itu dirimu

가끔은 감당하기 힘든 슬픔이
Gakkeumeun gamdanghagi himdeun seulpeumi
Terkadang kesedihan itu sulit untuk ku hadapi
널 누르고 있을 때면 그럴때
Neol nureugo isseul ttaemyeon geureolttae
Ketika waktu itu aku mengandalkan dirimu
내 앞에 던져 놓고 가도 돼
Nae ape deonjyeo nohgo gado dwae
Kau bisa mengatakannya didepanku kemudian pergi

울지마 괜찮아 언제나 난 네 옆에 있어
Uljima gwaenchanha eonjena nan ne yeope isseo
Jangan menangis, tak apa-apa, aku selalu berada di sisimu
넌 부서질 것만 같아 조심스레 네게 꼭 할말이 있어
Neon buseojil geosman gata josimseure nege kkok halmari isseo
Kau merasa akan hancur, maka aku akan memberitahumu dengan hati-hati
You are my starlight
You are my sunshine
너가 무엇을 원하든 날 비춰주는 건 너야
Neoga mueoseul wonhadeun nal bichwojuneun geon neoya
Apapun yang kau inginkan, aku akan menyinari dirimu
너야 그게 너야
Neoya geuge neoya
Kau, itu dirimu

We light everyone shine on each other
슬픈 표정은 이제 곧 사라지고 말거니까
Seulpeun pyojeongeun ije got sarajigo malgeonikka
Karena wajahmu yang sedih akan segera menghilang
기억해 우린 무엇보다 더 빛나는 존재란걸
Gieokhae urin mueosboda deo bichnaneun jonjaerangeol
Ingatlah bahwa kita akan lebih bersinar dari apapun
You are my starlight
You are my sunshine
너가 무엇을 원하든 날 비춰주는 건 너야
Neoga mueoseul wonhadeun nal bichwojuneun geon neoya
Apapun yang kau inginkan, aku akan menyinari dirimu
너야 그게 너야
Neoya geuge neoya
Kau, itu dirimu

We light everyone shine on each other
슬픈 표정은 이제 곧 사라지고 말거니까
Seulpeun pyojeongeun ije got sarajigo malgeonikka
Karena wajahmu yang sedih akan segera menghilang
기억해 우린 무엇보다 더 빛나는 존재란걸
Gieokhae urin mueosboda deo bichnaneun jonjaerangeol
Ingatlah bahwa kita akan lebih bersinar dari apapun




Jumat, 11 Februari 2022

Peng Yaqi (彭雅琦) – I Like Him (中意他) Why Women Love 不会恋爱的我们 OST Lyrics Terjemahan

Oh
我中意他 中意他啊 好想去拥抱他一下
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a hǎo xiǎng qù yǒngbào tā yīxià
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku sangat ingin memeluknya
说出心里的话 却又害怕会吓到他
Shuō chū xīnlǐ dehuà què yòu hàipà huì xià dào tā
Katakan apa yang ada di hatimu, tapi kau takut itu akan membuatnya pergi

Oh
我中意他 中意他啊 幻想自己穿着婚纱
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a huànxiǎng zìjǐ chuānzhuó hūnshā
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku berkhayal tentang memakai gaun pengantin
接过他的捧花 这感觉就叫幸福吧
Jiēguò tā de pěng huā zhè gǎnjué jiù jiào xìngfú ba
Mengambil bunganya, perasaan ini yang disebut kebahagiaan

认真感觉 他的眼睛似乎会说话
Rènzhēn gǎnjué tā de yǎnjīng sìhū huì shuōhuà
Perasaan yang serius, matanya sepertinya berbicara
在我面前 只要轻轻的眨巴一下
Zài wǒ miànqián zhǐyào qīng qīng de zhǎbā yīxià
Meski dia hanya sedikit mengedipkan mata di depanku
能引起我心跳变化 可我却不敢告诉他
Néng yǐnqǐ wǒ xīntiào biànhuà kě wǒ què bù gǎn gàosù tā
Itu dapat menyebabkan detak jantungku berubah, tapi aku tak berani memberitahunya

别诧异我 是胡编乱造说着笑话
Bié chàyì wǒ shì hú biān luànzào shuōzhe xiàohuà
Jangan terkejut, aku hanya membuat sebuah lelucon
别怀疑我 是犯花痴和精神分叉
Bié huáiyí wǒ shì fàn huā chī hé jīngshén fēn chā
Jangan meragukan diriku, ini adalah kejahataan yang gila akan dirimu

我好像 已经看上他 这感觉 不可思议啊
Wǒ hǎoxiàng yǐjīng kàn shàng tā zhè gǎnjué bùkěsīyì a
Aku sepertinya pernah melihatnya, aku merasakan yang luar biasa
嗨 我只是好奇 沦陷在你的领地
Hāi wǒ zhǐshì hàoqí lúnxiàn zài nǐ de lǐngdì
Hei, aku hanya penasaran untuk jatuh di tempatmu
有什么可以当真 最怕和你没缘分
Yǒu shé me kěyǐ dàngzhēn zuì pà hé nǐ méi yuánfèn
Apa yang bisa ku anggap serius? Aku paling takut ketika aku tak bisa memiliki takdir bersamamu
穿什么 随意搭配 说什么 也无所谓
Chuān shénme suíyì dāpèi shuō shénme yě wúsuǒwèi
Pakai apa yang kau inginkan, tak apa-apa katakan saja apapun
只要你 全都答对
Zhǐyào nǐ quándōu dáduì
Hanya jika kau baik-baik saja

I wanna
他会愿意吗 和我一起把未来涂鸦
Tā huì yuànyì ma hé wǒ yīqǐ bǎ wèilái túyā
Apakah dia bersedia menggambar masa depan bersamaku?
他会中意吗 在这个夏天给我回答
Tā huì zhòngyì ma zài zhège xiàtiān gěi wǒ huídá
Apakah dia akan menyukainya? Jawab aku dimusim panas ini

Oh
我中意他 中意他啊 好想去拥抱他一下
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a hǎo xiǎng qù yǒngbào tā yīxià
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku sangat ingin memeluknya
说出心里的话 却又害怕会吓到他
Shuō chū xīnlǐ dehuà què yòu hàipà huì xià dào tā
Katakan apa yang ada di hatimu, tapi kau takut itu akan membuatnya pergi

Oh
我中意他 中意他啊 幻想自己穿着婚纱
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a huànxiǎng zìjǐ chuānzhuó hūnshā
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku berkhayal tentang memakai gaun pengantin
接过他的捧花 这感觉就叫幸福吧
Jiēguò tā de pěng huā zhè gǎnjué jiù jiào xìngfú ba
Mengambil bunganya, perasaan ini yang disebut kebahagiaan

认真感觉 他的眼睛似乎会说话
Rènzhēn gǎnjué tā de yǎnjīng sìhū huì shuōhuà
Perasaan yang serius, matanya sepertinya berbicara
在我面前 只要轻轻的眨巴一下
Zài wǒ miànqián zhǐyào qīng qīng de zhǎbā yīxià
Meski dia hanya sedikit mengedipkan mata di depanku
能引起我心跳变化 可我却不敢告诉他
Néng yǐnqǐ wǒ xīntiào biànhuà kě wǒ què bù gǎn gàosù tā
Itu dapat menyebabkan detak jantungku berubah, tapi aku tak berani memberitahunya

别诧异我 是胡编乱造说着笑话
Bié chàyì wǒ shì hú biān luànzào shuōzhe xiàohuà
Jangan terkejut, aku hanya membuat sebuah lelucon
别怀疑我 是犯花痴和精神分叉
Bié huáiyí wǒ shì fàn huā chī hé jīngshén fēn chā
Jangan meragukan diriku, ini adalah kejahataan yang gila akan dirimu

我好像 已经看上他 这感觉 不可思议啊
Wǒ hǎoxiàng yǐjīng kàn shàng tā zhè gǎnjué bùkěsīyì a
Aku sepertinya pernah melihatnya, aku merasakan yang luar biasa

Oh
我中意他 中意他啊 好想去拥抱他一下
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a hǎo xiǎng qù yǒngbào tā yīxià
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku sangat ingin memeluknya
说出心里的话 却又害怕会吓到他
Shuō chū xīnlǐ dehuà què yòu hàipà huì xià dào tā
Apa yang bisa ku anggap serius? Aku paling takut ketika aku tak bisa memiliki takdir bersamamu

Oh
我中意他 中意他啊 幻想自己穿着婚纱
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a huànxiǎng zìjǐ chuānzhuó hūnshā
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku berkhayal tentang memakai gaun pengantin
接过他的捧花 这感觉就叫幸福吧
Jiēguò tā de pěng huā zhè gǎnjué jiù jiào xìngfú ba
Mengambil bunganya, perasaan ini yang disebut kebahagiaan

Oh
我中意他 中意他啊 好想去拥抱他一下
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a hǎo xiǎng qù yǒngbào tā yīxià
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku sangat ingin memeluknya
说出心里的话 却又害怕会吓到他
Shuō chū xīnlǐ dehuà què yòu hàipà huì xià dào tā
Katakan apa yang ada di hatimu, tapi kau takut itu akan membuatnya pergi

Oh
我中意他 中意他啊 幻想自己穿着婚纱
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a huànxiǎng zìjǐ chuānzhuó hūnshā
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku berkhayal tentang memakai gaun pengantin
接过他的捧花 这感觉就叫幸福吧
Jiēguò tā de pěng huā zhè gǎnjué jiù jiào xìngfú ba
Mengambil bunganya, perasaan ini yang disebut kebahagiaan




Cao Yang (曹楊) – Wrong (錯了) Why Women Love 不会恋爱的我们 OST Lyrics Terjemahan

不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang

想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi

猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya
是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu

沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya
是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?

不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang

想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi

猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya
是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu

沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya
是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?

沖動過勇敢過失望過 不管發生什麽也不放手
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shīwàngguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Terlalu impulsif, terlalu berani, terlalu kecewa, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya
故事怎麽了 到了這時候 為什麽 還沒有愛的結果
Gùshì zěnmóle dàole zhè shíhòu wèishémó hái méiyǒu ài de jiéguǒ
Ada apa dengan cerita ini? Mengapa tak ada hasil dari cinta saat ini?

也許我應該學著接受 相愛也不一定走到盡頭
Yěxǔ wǒ yīnggāi xuézhe jiēshòu xiāng'ài yě bù yīdìng zǒu dào jìntóu
Mungkin aku harus belajar menerima bahwa cinta ini tak harus berakhir
是我們錯了 愛情卻沒錯 到最後 發現我們還愛著
Shì wǒmen cuòle àiqíng què méicuò dào zuìhòu fāxiàn wǒmen hái àizhe
Adalah kita yang salah, tapi cinta itu salah, pada akhirnya kita tahu bahwa kita masih mencintai




Chen Xue Ran (陳雪燃) – Upside Down [Why Women Love 不会恋爱的我们] OST Lyrics Terjemahan

搭上一輛 未知的列車 終點任憑愛 去發落
Dā shàng yī liàng wèizhī dì lièchē zhōngdiǎn rènpíng ài qù fāluò
Aku naik kereta yang tak ku ketahui, namun ku biarkan cinta ini pergi tak ada tujuan
越是期待 越害怕傷害 害怕有一天 還是要離開
Yuè shì qídài yuè hàipà shānghài hàipà yǒu yītiān háishì yào líkāi
Semakin aku menantikannya, semakin aku takut disakiti, dan aku takut suatu hari nanti aku harus meninggalkannya

Now the world it is upside down and we were floating on the sky
Sekarang dunia ini terbalik dan kita melayang di atas langit
Now the world it is upside down cause i'm so loving you and you loved me too
Sekarang dunia terbalik karena aku sangat mencintaimu dan kau juga mencintaiku

公路兩端 回憶倒放著 原來我們曾 很快樂
Gōnglù liǎng duān huíyì dào fàngzhe yuánlái wǒmen céng hěn kuàilè
Di kedua ujung jalan itu, kenangan dilupakan, ternyata dulu kita sangat bahagia
多麽希望 時光的列車 永遠不靠岸 載著你和我
Duōmó xīwàng shíguāng dì lièchē yǒngyuǎn bù kào àn zàizhe nǐ hé wǒ
Betapa aku berharap kereta waktu tak akan pernah datang ke sini, membawa kau dan aku

如果不能擁有一條無人知的隧道 沒有盡頭
Rúguǒ bùnéng yǒngyǒu yītiáo wúrén zhī de suìdào méiyǒu jìntóu
Jika saja aku memiliki terowongan yang tak diketahui dan tak berujung
你是否願意拋開一切陪我暖陽
Nǐ shìfǒu yuànyì pāo kāi yīqiè péi wǒ nuǎn yáng
Apakah kau bersedia meninggalkan segalanya untuk menemaniku menghangatkan diri pada sinar matahari?

Now the world it is upside down and we were floating on the sky
Sekarang dunia ini terbalik dan kita melayang di atas langit
Now the world it is upside down cause i'm so loving you and you loved me too
Sekarang dunia terbalik karena aku sangat mencintaimu dan kau juga mencintaiku

Now the world it is upside down and we were floating on the sky
Sekarang dunia ini terbalik dan kita melayang di atas langit
Now the world it is upside down cause i'm so loving you and you loved me too
Sekarang dunia terbalik karena aku sangat mencintaimu dan kau juga mencintaiku




Kamis, 10 Februari 2022

Yuri Wang (王韵韵) – The Daughter Of Sea (海的女儿) Hello, The Sharpshooter 你好,神枪手 OST Lyrics Terjemahan

是你如风 不真实的存在
Shì nǐ rú fēng bù zhēnshí de cúnzài
Kau seperti angin, keberadaan yang tak nyata
咫尺距离触摸不来 带我离开这片海
Zhǐchǐ jùlí chùmō bù lái dài wǒ líkāi zhè piàn hǎi
Begitu jauh untuk menyentuhmu, bawa aku pergi dari laut ini
空白如我 愿能随心中爱
Kòngbái rú wǒ yuàn néng suíxīn zhōng ài
Kekosongan yang aku harapkan, aku bisa mencintai dengan hatiku
感受世间冷暖甜苦 眼泪为你落下来
Gǎnshòu shìjiān lěngnuǎn tián kǔ yǎnlèi wèi nǐ luòxià lái
Merasakan kehangatan, manis dan pahitnya dunia, air mata jatuh untukmu
我相信那一个瞬间 与你目光碰触的海岸
Wǒ xiāngxìn nà yīgè shùnjiān yǔ nǐ mùguāng pèng chù dì hǎi'àn
Aku percaya pada saat itu, keindahan pantai tlah menyentuh matamu
你的心也有一丝波澜
Nǐ de xīn yěyǒu yīsī bōlán
Hatimu juga sedikit berdebar

如果我能够陪伴你身旁 为你绽放我所有生命
Rúguǒ wǒ nénggòu péibàn nǐ shēn páng wèi nǐ zhànfàng wǒ suǒyǒu shēngmìng
Jika aku bisa menemanimu dan itu bisa bermekaran sepanjang hidupku untukmu
也许最后一秒 你不会再记得我是谁 至少我够勇敢
Yěxǔ zuìhòu yī miǎo nǐ bù huì zài jìdé wǒ shì shéi zhìshǎo wǒ gòu yǒnggǎn
Mungkin di detik terakhir kau tak akan ingat siapa diriku, setidaknya aku menjadi cukup berani

是爱如风 不真实的存在
Shì ài rú fēng bù zhēnshí de cúnzài
Ini cinta yang seperti angin, keberadaan yang tak nyata
朝向最劲的浪而来 顽得像一个小孩
Cháoxiàng zuì jìn de làng ér lái wán dé xiàng yīgè xiǎohái
Menuju gelombang yang terkuat, keras kepala seperti anak kecil
空白如我 愿能随心中爱
Kòngbái rú wǒ yuàn néng suíxīn zhōng ài
Kekosongan yang aku harapkan, aku bisa mencintai dengan hatiku
感受世间冷暖甜苦 眼泪为你落下来
Gǎnshòu shìjiān lěngnuǎn tián kǔ yǎnlèi wèi nǐ luòxià lái
Merasakan kehangatan, manis dan pahitnya dunia, air mata jatuh untukmu
我相信那一个瞬间 与你目光碰触的海岸
Wǒ xiāngxìn nà yīgè shùnjiān yǔ nǐ mùguāng pèng chù dì hǎi'àn
Aku percaya pada saat itu, keindahan pantai tlah menyentuh matamu
你的心也有一丝波澜
Nǐ de xīn yěyǒu yīsī bōlán
Hatimu juga sedikit berdebar

如果我能够陪伴你身旁 为你绽放我所有生命
Rúguǒ wǒ nénggòu péibàn nǐ shēn páng wèi nǐ zhànfàng wǒ suǒyǒu shēngmìng
Jika aku bisa menemanimu dan itu bisa bermekaran sepanjang hidupku untukmu
也许最后一秒 你不会再记得我是谁 至少我够勇敢
Yěxǔ zuìhòu yī miǎo nǐ bù huì zài jìdé wǒ shì shéi zhìshǎo wǒ gòu yǒnggǎn
Mungkin di detik terakhir kau tak akan ingat siapa diriku, setidaknya aku menjadi cukup berani

如果还能够奢望多一些 让我依偎你肩膀睡去
Rúguǒ hái nénggòu shēwàng duō yīxiē ràng wǒ yīwēi nǐ jiānbǎng shuì qù
Jika kau bisa berharap lebih, biarkan aku bersandar dan tertidur di bahumu
直到最后一秒 你不会再记得我是谁
Zhídào zuìhòu yī miǎo nǐ bù huì zài jìdé wǒ shì shéi
Sampai detik terakhir kau tak akan ingat siapa diriku
幸福也许这样
Xìngfú yěxǔ zhèyàng
Kebahagiaan mungkin seperti ini