Selasa, 15 Januari 2019

APRIL (에이프릴) – Magic Dream [My Strange Hero / Bok Soo's Back] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

콩닥 콩닥 내 심장이 떨려오는 걸
Kongdag kongdag nae simjangi tteollyeooneun geol
Berdebar-debar, jantungku pun bergetar
부끄럽게 얼굴이 빨개 자꾸만 빨개져
Bukkeureobge eolguri ppalgae jakkuman ppalgaejyeo
Wajahku memerah, aku terus saja merasa malu-malu
어머 어머 내 마음이 설레이는 걸
Eomeo eomeo nae maeumi seolleineun geol
Astaga, hatiku pun berdebar-debar
도대체 어떡해야 해
Dodaeche eotteoghaeya hae
Apa yang harus ku lakukan?
I don’t know what to do

마치 첫 사랑 했던 그 날처럼
Machi cheot sarang haessdeon geu nal cheoreom
Sama seperti cinta pertama di hari itu
네 얼굴 떠올라 왜 이럴까 나 몰라
Ne eolgul tteoolla wae ireolkka na molla
Wajahmu muncul, aku tak tahu mengapa
서랍 속의 너의 사진을 꺼내면
Seorab sogui neoui sajineul kkeonaemyeon
Jika aku mengeluarkan fotomu dari dalam laci
지난날에 잠시 빠져 난
Jinannare jamsi ppajyeo nan
Bagai sejenak berada di masa lalu
기억 속 우리 나누었던
Gieok sog uri nanueossdeon
Kita berbagi dalam ingatan
너와 나의 사랑이 생각나니
Neowa naui sarangi saenggaknani
Bersamamu, aku memikirkan cinta ini
아무 걱정 없던 그날들
Amu geokjeong eobsdeon geunaldeul
Aku tak mengkhawatirkan apapun hari itu
자꾸만 그때가 생각나
Jakkuman geuttaega saenggakna
Aku hanya terus memikirkan saat itu
Let’s go back to the love

오늘부터 너를 다시 좋아하나 봐
Oneulbuteo neoreul dasi johahana bwa
Mulai hari ini aku akan menyukaimu lagi
I can’t forget you
and always I want you
추억 속에 숨어 있던 첫사랑이
Chueok soge sumeo issdeon cheot sarangi
Cinta pertama yang tersembunyi dalam kenanganku
은근슬쩍 피어나나 봐
Eungeunseuljjeok pieonana bwa
Hampir membuatku tak bisa bernafas

Like a magic dream
Like a magic dream
꿈도 꾸지 않았던 첫사랑이
Kkumdo kkuji anhassdeon cheot sarangi
Cinta pertama yang tak ada dalam mimpiku
Like a magic dream
Like a magic dream
다시 내게 찾아왔는 걸
Dasi naege chajawassneun geol
Aku kembali mencarimu lagi

뭐야 뭐야 내 가슴이 왜 이런 걸까
Mwoya mwoya nae gaseumi wae ireon geolkka
Apa yang terjadi? mengapa hatiku seperti ini
대체 왜 주책없이 자꾸만 뛰기만 해 oh
Daeche wae juchaegeobsi jakkuman ttwigiman hae oh
Mengapa kau terus berlari tanpa henti?
짜릿해 짜릿해 몸에 전기가 흘러
Jjalishae jjalishae mome jeongiga heulleo
Sangat menyenangkan, mengalir ke seluruh tubuhku
도대체 나 어떡해야 해
Dodaeche na eotteoghaeya hae
Apa yang harus ku lakukan?

이게 맞을까 몰라 다시 널 사랑하는 게 답일까 몰라
Ige majeulkka molla dasi neol saranghaneun ge dabilkka molla
Aku tak tahu apakah yang ku lakukan benar, apakah aku telah mencintaimu lagi?
할까나 말까나 할 거면 그냥 해보고 말래 몰라
Halkkana malkkana hal geomyeon geunyang haebogo mallae molla
Jika kau ingin mengatakannya, aku takkan keberatan
머리론 아냐 생각해도 내 마음은 자꾸만 say yeh
Meoliron anya saenggakhaedo nae maeumeun jakkuman say yeh
Tidak peduli bagaimanapun aku memikirkanmu, hatiku terus mengatakannya

또다시 상처만 받을까 힘들까 걱정이 돼요
Ttodasi sangcheoman badeulkka himdeulkka geogjeongi dwaeyo
Aku khawatir ini sulit untukmu, dan kau hanya akan mendapatkan luka lagi

추억 속 함께 그려왔던
Chueok sog hamkke geuryeowassdeon
Aku telah menggambarkanmu dalam kenanganku
너와 나의 미래가 떠오르니
Neowa naui miraega tteooreuni
Bersamamu aku memiliki masa depan
잠시 떨어져 있었지만
Jamsi tteoreojyeo isseossjiman
Aku hanya pergi untuk sementara waktu
또 다시 펼쳐질 것 같아
Tto dasi pyeolchyeojil geos gata
Dan aku pikir kau akan menarikku lagi
Let’s go back to the love

오늘부터 너를 다시 좋아하나 봐
Oneulbuteo neoreul dasi johahana bwa
Mulai hari ini aku akan menyukaimu lagi
I can’t forget you
and always I want you
추억 속에 숨어 있던 첫사랑이
Chueok soge sumeo issdeon cheot sarangi
Cinta pertama yang tersembunyi dalam kenanganku
은근슬쩍 피어나나 봐
Eungeunseuljjeok pieonana bwa
Hampir membuatku tak bisa bernafas

Like a magic dream
Like a magic dream
꿈도 꾸지 않았던 첫사랑이
Kkumdo kkuji anhassdeon cheot sarangi
Cinta pertama yang tak ada dalam mimpiku
Like a magic dream
Like a magic dream
다시 내게 찾아왔는 걸
Dasi naege chajawassneun geol
Aku kembali mencarimu lagi

첫 사랑은 이뤄질 수 없다고 얘길 하는데
Cheot sarangeun ilwojil su eobsdago yaegil haneunde
Aku tak dapat menceritakan tentang cinta pertamaku
내게 이렇게 다가온 넌 어떤 생각인 거야
Naege ireohge dagaon neon eotteon saenggagin geoya
Seperti ini kau datang kepadaku, dan aku memikirkanmu

벌써 내 맘 너를 사랑하고 있나 봐
Beolsseo nae mam neoreul saranghago issna bwa
Hatiku sudah jatuh cinta kepadamu
I can’t forget you
and always i want you
추억 속에 묻어놨던 첫 사랑이
Chueok soge mudeonwassdeon cheot sarangi
Cinta pertama yang tertinggal dalam kenanganku
은근슬쩍 피어나나 봐
Eungeunseuljjeok pieonana bwa
Hampir membuatku tak bisa bernafas

Like a magic dream
Like a magic dream
꿈도 꾸지 않았던 첫사랑이
Kkumdo kkuji anhassdeon cheot sarangi
Cinta pertama yang tak ada dalam mimpiku
Like a magic dream
Like a magic dream
다시 내게 찾아왔는 걸
Dasi naege chajawassneun geol
Aku kembali mencarimu lagi

Like a magic dream
Like a magic dream
꿈도 꾸지 않았던 첫사랑이
Kkumdo kkuji anhassdeon cheot sarangi
Cinta pertama yang tak ada dalam mimpiku
Like a magic dream
Like a magic dream
다시 내게 찾아왔는 걸
Dasi naege chajawassneun geol
Aku kembali mencarimu lagi

Senin, 14 Januari 2019

Huh Gak (허각) – Cosmos [Clean With Passion For Now] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

이렇게 초라한 끝을 보겠다고
Ireohge chorahan kkeuteul bogessdago
Aku sudah melihat akhir yang buruk seperti ini
화려하게 피웠었던 건 아니었는데 우리
Hwaryeohage piwosseossdeon geon
anieossneunde uri
Aku memiliki senyum yang cerah, namun tidak dengan kita

이토록 차가운 말을 들으려고
Itorok chagaun mareul deureuryeogo
Semakin aku mendengar kata yang dingin itu
매일 널 따뜻하게 안아줬던 건 아니었는데 너를
Maeil neol ttatteushage anajwossdeon geon
anieossneunde neoreul
Setiap hari dalam kehangatanmu, namun aku tidak dapat memelukmu

참 무엇이든 함께 할 땐 소중함을 모르더라
Cham mueosideun hamkke hal ttaen sojunghameul moreudeora
Aku tidak tahu, betapa berharganya setiap saat bersama denganmu

말 못 했다 사랑한다 참 많이 사랑했다
Mal mot haessda saranghanda cham manhi saranghaessda
Aku tidak dapat mengatakan bahwa aku mencintaimu, namun aku sangat mencintaimu
이제서야 사랑한다 이 말을 해 본다
Ijeseoya saranghanda
i mareul hae bonda
Sekarang aku akan mengatakan, aku mencintaimu
오랫동안 후회와 눈물 시간에
Oraesdongan huhoewa nunmul sigane
Sudah sejak lama penyesalan dan air mata datang di waktu yang sama
뒤엉켜 사라져도 새겨진 널 대신할 말 사랑한다
Dwieongkyeo sarajyeodo
saegyeojin neol daesinhal mal saranghanda
Bahkan jika itu menghilang, kata itu akan terukir lagi untukmu
aku mencintaimu


참 모질게도 내 세상은 모든 순간 너였더라
Cham mojilgedo nae sesangeun modeun sungan neoyeossdeora
Begitu juga dengan duniaku, setiap saat itu adalah dirimu

말 못 했다 사랑한다 정말 많이 사랑했다
Mal mot haessda saranghanda
jeongmal manhi saranghaessda
Aku tidak dapat mengatakan bahwa aku mencintaimu, namun aku benar² mencintaimu
이제서야 사랑한다 이 말을 해 본다
Ijeseoya saranghanda
i mareul hae bonda
Sekarang aku akan mengatakan, aku mencintaimu
오랫동안 후회와 눈물 시간에
Oraesdongan huhoewa nunmul sigane
Sudah sejak lama penyesalan dan air mata datang di waktu yang sama
뒤엉켜 사라져도 새겨진 널 대신할 말 사랑한다
Dwieongkyeo sarajyeodo
saegyeojin neol daesinhal mal
Bahkan jika itu menghilang, kata itu akan terukir lagi untukmu

얼룩처럼 이 말은 지워내려 하면 할수록
Eollukcheoreom i mareun
jiwonaeryeo hamyeon halsurok
Semakin aku mencoba untuk menghapus kata itu, maka ia akan terus membekas
지독하게도 더 스며 들어 번져가 더라
Jidokhagedo deo seumyeo deureo
beonjyeoga deora
Lebih mengerikan, itu meresap dan semakin meluas
서툰 추억들을 닮아서 후회들도 널 닮아서
Seotun chueokdeureul talmaseo huhoedeuldo neol talmaseo
Kau menyerupai kenangan yang tak bisa ku lupakan, dan menyerupai penyesalanku

이렇게 널 사랑했다 아주 많이 사랑했다
Ireohge neol saranghaessda aju manhi saranghaessda
Seperti ini aku mencintaimu, begitu sangat mencintaimu
이제서야 사랑한다 이 말을 외친다
Ijeseoya saranghanda
i mareul oechinda
Sekarang aku akan berteriak mengatakan aku mencintaimu
전해주라 저 불어오는 바람아 난 온전히 그대더라
Jeonhaejura jeo bureooneun barama nan onjeonhi geudaedeora
Angin yang bertiup mengatakan kepadaku, bahwa itu sungguh dirimu
스쳐가는 모든 순간
Seuchyeo ganeun modeun sungan
Di setiap saat yang telah berlalu

참 모질게도 내 세상은 아름다운 그대더라
Cham mojilgedo nae sesangeun areumdaun geudaedeora
Begitu juga dengan dunia yang indah, itu adalah dirimu

Minggu, 13 Januari 2019

Eddy Kim (에디킴) – Perhaps Love (우린 어쩌면) Memories Of The Alhambra OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어쩜 우린 만난 적은 없었나요
Eojjeom urin mannan jeogeun eopseossnayo
Mungkinkah kita tidak pernah bertemu sebelumnya?
어쩜 우린 본적도 없었나요
Eojjeom urin bonjeokdo eopseossnayo
Mungkinkah kita tidak pernah melihatnya?

마주한 모습은 바람과 시간만 다를 뿐
Majuhan moseubeun
baramgwa siganman dareul ppun
Hanya ada angin dan waktu yang berbeda saat itu

선명한 어제 일 같아
Seonmyeonghan eoje il gata
Sama seperti hari kemarin yang cerah

I‘ve been always here
to live with you forever

알 것 같은 유난히 빛나는 그 눈빛
Al geot gateun yunanhi
bichnaneun geu nunbich
Aku sudah tahu dalam tatapan matamu yang luar biasa

All the time with you
and all the time behind you

우린 어쩌면 사랑했거나 사랑하겠죠
Urin eojjeomyeon
saranghaessgeona saranghagessjyo
Mungkin kita akan saling mencintai, mencintaimu

예전 우린 서로 사랑 했을지도
Yejeon urin seoro sarang haesseuljido
Dulu kita mungkin saling mencintai

예전 우린 입맞춤 했을지도
Yejeon urin
ipmajchum haesseuljido
Dulu kita mungkin telah berciuman

노을이 머물던 기억에 살지는 않을까
Noeuri meomuldeon
gieoge saljineun anheulkka
Aku tidak akan hidup dan tinggal dalam ingatan itu 
눈감아 찾아가 보면
Nungama chajaga bomyeon
Tutup matamu, dan lihat aku pergi

I‘ve been always here
to live with you forever

알 것 같은 수줍게 날 보는 그 미소
Al geot gateun sujupge
nal boneun geu miso
Aku sudah tahu kau tersenyum dan menatapku dengan malu-malu

All the time with you
and all the time behind you

우린 어쩌면 사랑했거나 사랑하겠죠
Urin eojjeomyeon
saranghaessgeona saranghagessjyo
Mungkin kita saling mencintai, mencintaimu

Wherever you go
Oh you
Wherever you are
Wherever you go

우린 어쩌면 세상이 숨겨 놓은
Urin eojjeomyeon
sesangi sumgyeo noheun
Mungkin kita dapat bersembunyi di dunia ini

길을 따라 수많은 인연을 스치며
Gireul ttara sumanheun
inyeoneul seuchimyeo
Mengikuti sepanjang jalan yang telah di takdirkan

우리가 처음 숨 쉬던 그 날부터
Uriga cheoeum sum swideon geu nalbuteo
Pertama kalinya hari itu kita dapat bernafas dengan mudah

아주 멀고 먼 시간을 건너 만난 거라고
Aju meolgo meon siganeul geonneo mannan georago
Begitu lama, waktu ini semakin menjauh hingga aku bertemu kau

Yeo Eun 여은 Melodyday (멜로디데이) – When Time Passes (시간이 지나고 지나면) My Only One OST Part. 23 Lyrics Terjemahan

참 힘겹던 일들이 많았지만
Cham himgyeopdeon ildeuri manhassjiman
Ini sangat sulit bagiku, banyak hal yang terjadi
내 곁에 항상 날 지켜준 니가 있어서
Nae gyeote hangsang nal jikyeojun niga isseoseo
Aku selalu berada di sisimu, untuk menjagamu
내 얼굴을 어루만져 주는
Nae eolgureul eorumanjyeo juneun
Saat kau menyentuh wajahku
너 그손을 잊을 수 있겠니
Neo geusoneul ijeul su issgessni
Dapatkah aku melupakan saat memegang tanganmu?
시간이 지나고 지나면
Sigani jinago jinamyeon
Jika waktu terus berlalu
그때 우린 어떤 모습일까
Geuttae urin eotteon moseubilkka
Saat itu seperti apakah diri kita? 
너와 내가 그리던 그날 떠올리며 미소지어본다
Neowa naega geurideon geunal tteoollimyeo
misojieobonda
Bersamamu saat itu aku tersenyum dan merasakan getaran

매 순간속 떠오르는 한 사람
Mae sungansok tteooreuneun han saram
Seseorang yang datang kepadaku dalam setiap saat
세상의 유일한 바로 소중한 너인걸
Sesangui yuilhan baro sojunghan neoingeol
Kaulah satu-satunya yang berharga di dalam dunia ini
내 가슴속에 가득한 사랑이 있어서 오늘도 걷는다
Nae gaseumsoge gadeukhan sarangi isseoseo oneuldo geotneunda
Dalam hatiku di penuhi cinta untukmu, sama juga dengan hari ini

시간이 지나고 지나면
Sigani jinago jinamyeon
Jika waktu terus berlalu
그때 우린 어떤 모습일까
Geuttae urin eotteon moseubilkka
Saat itu seperti apakah diri kita? 
너와 내가 그리던 그날 떠올리며 미소지어본다
Neowa naega geurideon geunal tteoollimyeo
misojieobonda
Bersamamu saat itu aku tersenyum dan merasakan getaran

때로는 우리 눈물이 나올만큼 서러운 일들
Ttaeroneun uri nunmuri naolmankeum seoreoun ildeul
Terkadang air mata kita menetes dalam hal buruk yang terjadi
매번 다가와도 우리면 괜찮아
Maebeon dagawado urimyeon gwaenchanha
Setiap kali jika kita datang bersama, mungkin itu akan baik-baik saja

너에게 좋은 사람되고 싶은 마음 그 마음뿐이야
Neoege joheun saramdoego sipeun maeum geu maeumppuniya
Aku ingin menjadi seseorang yang baik untukmu, satu-satunya yang ada di hatimu
하늘의 번지는 노을을 바라보면 눈물이 나온다
Haneurui beonjineun noeureul barabomyeon nunmuri naonda
Jika kau melihat langit, kau akan melihat air mataku yang menetes

Jumat, 11 Januari 2019

Park Jae Jung (박재정) – Dream [Top Star Yoo Baek 톱스타 유백이] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

꿈 같아 지금 그댈 보는게
Kkum gata jigeum geudael boneunge
Bagaikan mimpi, sekarang aku melihatmu
나를 보며 웃는게 아무것도 아무말도
Nareul bomyeo usneunge
amugeosdo amumaldo
Aku tersenyum ketika melihatmu, tak dapat berkata apapun
생각나질 않아서 그냥 웃죠
Saenggaknajil anhaseo geunyang usjyo
Aku tak dapat memikirkan apapun, hanya tersenyum

그대 두눈에 비치는 그때 그밤
Geudae dunune bichineun geuttae geubam
Malam yang bersinar di kedua matamu
기억 속에 갇혀 버린 난 Falling
Gieok soge gathyeo beorin nan Falling
Aku terjebak di dalam ingatanmu, terjatuh

그댄 알까 이런 마음을
Geudaen alkka ireon maeumeul
Akankah kau tahu hatiku yang seperti ini?
때론 울고 때론 웃던 바보 같던 그 모습이
Ttaeron ulgo ttaeron usdeon babo gatdeon geu moseubi
Terkadang aku menangis, terkadang aku tersenyum diriku seperti orang bodoh
머리속에 자꾸 가득차는 나
Meorisoge jakku gadeukchaneun na
Di kepalaku terus di penuhi denganmu

하루종일 그대 생각에 내 가슴이 뛰죠
Harujongil geudae saenggage nae gaseumi ttwijyo
Sepanjang hari aku memikirkanmu, hatiku berlari padamu
시간을 되돌려 간대도 난 그대 뿐이죠
Siganeul doedollyeo gandaedo nan geudae ppunijyo
Kaulah satu-satunya yang telah mengambil waktuku

꿈 처럼 날아 들어온
Kkum cheoreom nara deureoon
Seperti mimpi, aku terbang
나를 숨쉬게 해준 단 한사람
Nareul sumswige haejun dan hansaram
Kau seseorang yang membuatku tetap bernafas

하루종일 그대 생각에 내 가슴이 뛰죠
Harujongil geudae saenggage nae gaseumi ttwijyo
Sepanjang hari aku memikirkanmu, hatiku berlari padamu
시간을 되돌려 간대도 난 그대 뿐이죠
Siganeul doedollyeo gandaedo nan geudae ppunijyo
Kaulah satu-satunya yang telah mengambil waktuku
이 모든게 다 꿈이라면
I modeunge da kkumiramyeon
Jika semua ini adalah mimpi
영원히 우린 깨지 마요
Yeongwonhi urin kkaeji mayo
Selamanya kita takkan terpisahkan

하루종일 그대 생각에 내 가슴이 뛰죠
Harujongil geudae saenggage nae gaseumi ttwijyo
Sepanjang hari aku memikirkanmu, hatiku berlari padamu
내 머리속엔 그대만 살아
Nae meorisogen geudaeman sara
Di kepalaku hanya kau yang tetap hidup
숨 쉬게 만들죠 그댄 그댄
Sum swige mandeuljyo geudaen geudaen
Kau yang membuatku bernafas, adalah kau

Kamis, 10 Januari 2019

Baek Ah Yeon (백아연) – Always Be With You (그대여야만 해요) Encounter / Boyfriend OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

또 긴 하루가 시작되려고 하네요
Tto gin haruga sijakdoeryeogo haneyo
Hari yang panjang telah di mulai lagi
어제보다 더딘 오늘이 그리워진 만큼 내 맘에
Eojeboda deodin oneuri
geuriwojin mankeum nae mame
Dibandingkan hari kemarin, hari ini hatiku semakin merindukanmu
커져버린 그대만큼 더디게 가는 오늘이
Keojyeobeorin geudae mankeum deodige ganeun oneuri
Hari ini aku pergi kepadamu, rasa ini semakin tumbuh

이렇게 다가간다면 낯설게 보일지라도
Ireohge dagagandamyeon
naccseolge boiljirado
Jika aku seperti ini datang kepadamu akan terasa aneh
그냥 내 마음 그대로
Geunyang nae maeum geudaero
Hatiku hanya untukmu
그대에게 가고 있을게요
Geudaeege gago isseulgeyo
Aku akan datang kepadamu

그 언제라도 내가 보고 싶을 때
Geu eonjerado naega bogo sipeul ttae
Kapanpun di saat itu, aku ingin melihatmu
나에게 말해요 한 순간도 그대
Naege malhaeyo
han sungando geudae
Beritahu aku satu kata di saat itu
나 없이는 안될 거잖아요
Na eopsineun andoel geojanhayo
Aku tak dapat melakukan apapun tanpamu
어디서라도 그대 나의 모습 볼 수 있게
Eodiseorado geudae
naui moseup bol su issge
Dimanapun dirimu, aku akan melihatmu
나 여기에 서있겠어요
Na yeogie seoissgesseoyo
Aku akan berdiri disini
이젠 망설이지 않아요
Ijen mangseoriji anhayo
Sekarang aku takkan ragu lagi

내 곁에 있어요 난 그대여야만 해요
Nae gyeote isseoyo
nan geudaeyeoyaman haeyo
Tetaplah berada di sisiku, jika aku menjadi dirimu 

날 보고 싶다 말하면 난 사랑한다 말할게요
Nal bogo sipda malhamyeon nan saranghanda malhalgeyo
Aku ingin melihatmu dan mengatakan bahwa aku mencintaimu
날 그리워할 틈 없이 지금 처럼 옆에 있을게요
Nal geuriwohal teum eopsi jigeum cheoreom yeope isseulgeyo
Aku merindukanmu, seperti sekarang aku akan berada di sisimu

그 언제라도 내가 보고 싶을 때
Geu eonjerado naega bogo sipeul ttae
Kapanpun di saat itu, aku ingin melihatmu
나에게 말해요 한 순간도 그대
Naege malhaeyo
han sungando geudae
Beritahu aku satu kata di saat itu
나 없이는 안될 거잖아요
Na eopsineun andoel geojanhayo
Aku tak dapat melakukan apapun tanpamu
어디서라도 그대 나의 모습 볼 수 있게
Eodiseorado geudae
naui moseup bol su issge
Dimanapun dirimu, aku akan melihatmu
나 여기에 서있겠어요
Na yeogie seoissgesseoyo
Aku akan berdiri disini
이젠 망설이지 않아요
Ijen mangseoriji anhayo
Sekarang aku takkan ragu lagi

내 곁에 있어요 난 그대여야만 해요
Nae gyeote isseoyo
nan geudaeyeoyaman haeyo
Tetaplah berada di sisiku, jika aku menjadi dirimu

긴 시간이 흐르고 또 흘러
Gin sigani heureugo tto heulleo
Waktu yang panjang pun berlalu lagi
나의 모든 것 다 사라진대도
Naui modeun geot da sarajindaedo
Semua hal yang ku miliki menghilang
내 곁에 있어 준다면 내 손을 잡아준다면
Nae gyeote isseo jundamyeon nae soneul jabajundamyeon
Aku akan berada di sisimu, jika kau memengang tanganku
다시는 놓치지 않을 텐데
Dasineun nohchiji anheul tende
Aku takkan melepaskanmu lagi

그 언제라도 내가 보고 싶을 때
Geu eonjerado naega bogo sipeul ttae
Kapanpun di saat itu, aku ingin melihatmu
나에게 말해요 한 순간도 그대
Naege malhaeyo
han sungando geudae
Beritahu aku satu kata di saat itu
나 없이는 안될 거잖아요
Na eopsineun andoel geojanhayo
Aku tak dapat melakukan apapun tanpamu
어디서라도 그대 나의 모습 볼 수 있게
Eodiseorado geudae
naui moseup bol su issge
Dimanapun dirimu, aku akan melihatmu
나 여기에 서있겠어요
Na yeogie seoissgesseoyo
Aku akan berdiri disini
이젠 망설이지 않아요
Ijen mangseoriji anhayo
Sekarang aku takkan ragu lagi

내 곁에 있어요 난 그대여야만 해요
Nae gyeote isseoyo
nan geudaeyeoyaman haeyo
Tetaplah berada di sisiku, jika aku menjadi dirimu

Selasa, 08 Januari 2019

Choi Sang Yeob (최상엽) – When You Walk (걷다보면) My Strange Hero / Bok Soo's Back OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

많은 날들 사이로 널 손꼽을 수가 있어서
Manheun naldeul sairo neol sonkkobeul suga isseoseo
Di antara banyaknya hari, saat aku menggenggam tanganmu
너도 나와 같았을까 아님
Neodo nawa gatasseulkka anim
Mungkinkah kau juga sama sepertiku?
쑥스러워 말을 못했던 걸까
Ssugseureowo mareul moshaessdeon geolkka
Aku tidak berdaya untuk mengatakannya kepadamu

별 하나에 너 별 하나에 나
Byeol hanae neo byeol hanae na
Satu bintang, kaulah satu bintang yang ku miliki
이름을 붙여놓고
Ireumeul butyeonohgo
Terdapat sebuah nama

올려다보며 꼭 잡았던 손
Ollyeodabomyeo kkok jabassdeon son
Aku memandang keatas dan meraih tanganmu
어떤 말을 건네면 좋을까
Eotteon mareul geonnemyeon joheulkka
Kata seperti apa yang harus ku ucapkan?
너와 같이 걷고 싶어
Neowa gati geodgo sipeo
Aku ingin berjalan bersama denganmu

걷다 보면 내 맘을 알 거야
Geodda bomyeon nae mameul al geoya neowa
Ketika aku berjalan bersamamu, aku tahu tentang hatiku
너와 함께 있으면 아무 것도 필요 없어지는 걸
Hamkke isseumyeon amu geosdo piryo eobseojineun geol
Jika aku bersamamu, aku tak membutuhkan apapun
꿈만 같은 사랑을 나누자
Kkumman gateun sarangeul nanuja
Cinta ini bagaikan seperti mimpi
그리 머지 않아서 우리는 하게 될 거야 사랑을
Geuri meoji anhaseo urineun hage doel geoya sarangeul
Tak lama kemudian, kita pun akan saling mencintai


별 하나에 너 별 하나에 나
Byeol hanae neo byeol hanae na
Satu bintang, kaulah satu bintang yang ku miliki
어떤 날을 보내게 될까
Eotteon nareul bonaege doelkka
Bagaimana mungkin aku melepasmu?
나와 같이 걸어가자
Nawa gati georeogaja
Marilah berjalan bersamaku

걷다 보면 금방 닿을 거야
Geodda bomyeon geumbang daheul geoya
Saat melihatmu, aku akan segera berjalan kepadamu
너와 함께 간다면 아무 말도 필요 없어지는 걸
Neowa hamkke gandamyeon amu maldo piryo eobseojineun geol
Jika aku pergi bersamamu, kau tak perlu mengatakan apapun
우리 같이 사랑을 나누자
Uri gati sarangeul nanuja
Kita akan bersama saling mencintai
많은 날들 속에서 이 말을 네게 전할래 사랑해
Manheun naldeul sogeseo i mareul nege jeonhallae saranghae
Dalam banyaknya hari, aku bahagia mengatakan cinta ini kepadamu

U-mb5 Feat Raminu – All About You [My Only One 하나뿐인 내편] OST Part. 22 Lyrics Terjemahan

Sometimes life
It crashes and burns
And sometimes it takes us both apart

Terkadang hidup itu dapat menghancurkan dan terbakar
Dan terkadang itu membuat kita terpisah

I'm still glad, i've chosen to walk
I've chosen to live this life
with you

Aku masih senang, aku memilih untuk berjalan
Aku telah memilih menjalani hidup ini denganmu

They can take everything they can say anything
Mereka dapat mengambil segalanya, mereka dapat mengatakan apapun 

But you'll still be here with me
Showing me where to head

Tapi kau akan tetap di sini bersamaku
Menunjukan kepadaku, kemana aku harus pergi

And there is no one else i'd rather be loving more
Dan tidak ada orang lain yang lebih suka untuk di cintai

It's all about you life's all about you and nothing more
Itu semua tentangmu, kehidupan tentangmu dan tak ada yang lain

And when life it crumbles and hurts
Sometimes it takes us both apart

Dan ketika hidup itu runtuh dan menyakitkan
Terkadang itu membuat kita terpisah

I'm so glad, i've chosen to love
I've chosen to give my all to you

Aku begitu senang, aku telah memilih untuk mencintai
Aku telah memilih untuk memberikan semuanya kepadamu

They can take everything they can say anything
Mereka dapat mengambil segalanya, mereka dapat mengatakan apapun 

But you'll still be here with me
Showing me where to head

Tapi kau akan tetap di sini bersamaku
Menunjukan kepadaku, kemana aku harus pergi

And there is no one else i'd rather be loving more
Dan tidak ada orang lain yang lebih suka untuk di cintai

It's all about you life's all about you and nothing more
Itu semua tentangmu, kehidupan tentangmu dan tak ada yang lain

And i would give everything all that i am to you
Dan aku akan memberikan segalanya yang ku miliki kepadamu

Coz you'd still be here with me praying for all I'll be
Karena kau masih di sini bersamaku, berdoa untuk semua yang di inginkan

And there is no one else i'd rather be loving more
Dan tidak ada orang lain yang lebih suka untuk di cintai

It's all about you life's all about you and nothing more
Itu semua tentangmu, kehidupan tentangmu dan tak ada yang lain

Senin, 07 Januari 2019

Motte (모트) – Send Off (배웅) My Strange Hero / Bok Soo's Back 복수가 돌아왔다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

바지 밑으로 튀어 나온 실밥이 참 거슬리네
Baji miteuro twieo naon silbabi cham geoseulline
Saat sebuah celana dengan jahitan yang rusak, begitu konyol
잘라버리면 그만이지만
Jallabeorimyeon geumanijiman
Jika kau akan memotongnya, maka hentikanlah
또 잊어 버리고 입어버리겠지
Tto ijeo beorigo ibeobeorigessji
Aku akan melupakannya dan memakainya lagi

구석에 처박혀 웅크리고
Guseoge cheobakhyeo ungkeurigo
Di sudut tempat itu aku meringkuk
누가 문을 열어주기 만을 바라다가
Nuga muneul yeoreojugi maneul baradaga
Siapakah yang akan membukakan pintu? Aku hanya berharap
난 이렇게 묻혀지겠지
Nan ireohge muthyeojigessji
Seperti ini aku akan terkubur
소리 하나 내지 못 하고 간다 간다
Sori hana naeji mot hago
ganda ganda
Tanpa suara, aku takkan bisa pergi, pergi

멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru

미간에 산이 생기면
Migane sani saenggimyeon
Jika kau berpikir berada di sebuah gunung
내려올 생각하지 말고 가
Naeryeool saenggakhaji malgo ga
Jangan pernah berpikir untuk turun, pergilah
난 괜찮아 이대로가 좋아
Nan gwaenchanha idaeroga joha
Aku akan baik-baik saja, aku bahagia
난 괜찮아 이대로가 좋아
Nan gwaenchanha idaeroga joha
Aku akan baik-baik saja, aku bahagia

미간에 산이 생기면
Migane sani saenggimyeon
Jika kau berpikir berada di sebuah gunung
내려올 생각하지 말고 가
Naeryeool saenggakhaji malgo ga
Jangan pernah berpikir untuk turun, pergilah
난 괜찮아 이대로가 좋아
Nan gwaenchanha idaeroga joha
Aku akan baik-baik saja, aku bahagia
난 괜찮아 이대로가 좋은 거야
Nan gwaenchanha idaeroga joheun geoya
Aku akan baik-baik saja, seperti ini aku bahagia

멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
새로운 사람이 생길 때까지
Saeroun sarami saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul seseorang yang baru
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
멀리 가지 못 해 우린
Meolli gaji mot hae urin
Kita takkan bisa menjauh
멀리 가진 못 할 거야 우린
Meolli gajin mot hal geoya urin
Kita tidak akan bisa saling menjauh
새로운 습관이 생길 때까지
Saeroun seupgwani saenggil ttaekkaji
Hingga akan muncul kebiasaan baru