Jumat, 10 April 2020

Urban Zakapa (어반자카파) – Beautiful My Love (그대 고운 내사랑) Hospital Playlist 슬기로운 의사생활 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


세상에 지쳐가던 내게 그대는 다가와
Sesange jichyeogadeon naege geudaeneun dagawa
Saat aku merasa lelah di dunia ini, kau datang kepadaku
가물어 갈라진 가슴에 단비를 주었죠
Gamureo gallajin gaseume danbireul jueossjyo
Kau membuat hujan yang ku nantikan saat hatiku mengering dan remuk
잊었던 희망의 노래가 새록새록 솟고
Ijeossdeon huimangui noraega saeroksaerok sosgo
Lagu yang penuh dengan harapan telah ku lupakan kini teringat lagi
그댈 그리며 사는 날들 꿈만 같아요
Geudael geurimyeo saneun naldeul kkumman gatayo
Aku menggambarkanmu dalam hari-hariku terasa seperti sebuah mimpi

그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여
Geudae goun naesarang oworui haessal gateun kkumiyeo
Cintaku ini adalah seperti sebuah mimpi dibawah sinar matahari di bulan mei
그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘 건지
Geudael gidarimyeo bonaeneun bameun waeiri deodin geonji
Aku melewati malam itu untuk menunggumu, mengapa semuanya terasa lambat?

그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여
Geudae goun naesarang oworui haessal gateun kkumiyeo
Cintaku ini adalah seperti sebuah mimpi dibawah sinar matahari di bulan mei
그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘지
Geudael gidarimyeo bonaeneun bameun waeiri deodinji
Aku melewati malam itu untuk menunggumu, mengapa semuanya terasa lambat?

그대 짊어진 삶의 무게 가늠하지 못해
Geudae jilmeojin salmui muge ganeumhaji moshae
Beban kehidupan yang kau alami ini, aku tak bisa menghitungnya
오늘도 나는 이렇게 외로워하지만
Oneuldo naneun ireohge oerowohajiman
Hari ini pun aku merasa begitu kesepian
가시나무 숲 서걱이던 내 가슴 치우고
Gasinamu sup seogeogideon nae gaseum chiugo
Aku menyembuhkan hatimu dari kehancuran karena duri-duri
그대를 쉬게 하고 싶어 내 귀한 사람아
Geudaereul swige hago sipeo nae gwihan sarama
Aku ingin kau beristirahat, karena kau seseorang yang berharga

그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여
Geudae goun naesarang oworui haessal gateun kkumiyeo
Cintaku ini adalah seperti sebuah mimpi dibawah sinar matahari di bulan mei
그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘 건지
Geudael gidarimyeo bonaeneun bameun waeiri deodin geonji
Aku melewati malam itu untuk menunggumu, mengapa semuanya terasa lambat?

그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여
Geudae goun naesarang oworui haessal gateun kkumiyeo
Cintaku ini adalah seperti sebuah mimpi dibawah sinar matahari di bulan mei
그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘지
Geudael gidarimyeo bonaeneun bameun waeiri deodinji
Aku melewati malam itu untuk menunggumu, mengapa semuanya terasa lambat?

Kamis, 09 April 2020

Kihyun (기현) Monsta X – Again Spring (다시, 봄) Meow, The Secret Boy 어서와 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan


혼자서도 괜찮았던 나인데 혼자인게 더 편했던 나인데
Honjaseodo gwaenchanhassdeon nainde honjainge deo pyeonhaessdeon nainde
Meski sendirian aku akan baik-baik saja, bahkan aku merasa lebih nyaman saat sendirian
겨울같던 나의 맘을 녹여준 그대라는 봄
Gyeoulgatdeon naui mameul nogyeojun geudaeraneun bom
Kau adalah musim semi yang mencairkan hatiku seperti musim dingin
네가 없인 살 수 없잖아
Nega eopsin sal su eopsjanha
Aku tak bisa hidup tanpa dirimu

너의 따스함에 취해가 너의 사랑에 물들어가
Neoui ttaseuhame chwihaega neoui sarange muldeureoga
Aku mabuk kepayang dengan aromamu, dan diwarnai dengan cintamu
다시 겨울로 돌아가긴 싫은데
Dasi gyeoullo doragagin silheunde
Aku tak ingin kembali lagi pada saat musim dingin itu

너의 온기가 사라지면 결국 네가 나를 떠나면
Neoui ongiga sarajimyeon gyeolguk nega nareul tteonamyeon
Saat kehangatanmu menghilang, dan akhirnya kau meninggalkanku
다시 나 혼자 너 없이 혼자 어떻게 괜찮을수 있어
Dasi na honja neo eopsi honja eotteohge gwaenchanheulsu isseo
Aku sendirian lagi, tanpa dirimu aku akan sendirian bagaimana aku bisa baik-baik saja?

언젠가는 봄이 다시 온다며 나는 네가 아니면 안되는데
Eonjenganeun bomi dasi ondamyeo naneun nega animyeon andoeneunde
Suatu saat nanti musim semi akan datang kembali, aku takkan bisa hidup jika itu bukan dirimu
오 나를 녹여줄 수 있는 한 사람
O nareul nogyeojul su issneun han saram
Oh, kau satu-satunya seseorang yang mencairkan hatiku
하나 뿐인데 내겐 오직 하나뿐인데
Hana ppuninde naegen ojik hanappuninde
Hanya dirimu satu-satunya yang ku miliki

너의 따스함에 취해가 너의 사랑에 물들어가
Neoui ttaseuhame chwihaega neoui sarange muldeureoga
Aku mabuk kepayang dengan aromamu, dan diwarnai dengan cintamu
다시 겨울로 돌아가긴 싫은데
Dasi gyeoullo doragagin silheunde
Aku tak ingin kembali lagi pada saat musim dingin itu

너의 온기가 사라지면 결국 네가 나를 떠나면
Neoui ongiga sarajimyeon gyeolguk nega nareul tteonamyeon
Saat kehangatanmu menghilang, dan akhirnya kau meninggalkanku
다시 나 혼자 너 없이 혼자 안되겠어
Dasi na honja neo eopsi honja andoegesseo
Aku sendirian lagi, aku tak bisa sendirian tanpamu

빗물처럼 울었다 눈물이 흘러 넘쳐와
Bismulcheoreom ureossda nunmuri heulleo neomchyeowa
Seperti air hujan aku menangis, air mataku mengalir begitu deras
계절처럼 다시 올까봐 하염없이 너만 기다린다
Gyejeolcheoreom dasi olkkabwa hayeomeopsi neoman gidarinda
Seperti sebuah musim, akankah kau datang kembali? Aku hanya menunggumu tanpa henti

너의 따스함에 취해가 너의 사랑에 물들어가
Neoui ttaseuhame chwihaega neoui sarange muldeureoga
Aku mabuk kepayang dengan aromamu, dan diwarnai dengan cintamu
다시 겨울로 돌아가긴 싫은데
Dasi gyeoullo doragagin silheunde
Aku tak ingin kembali lagi pada saat musim dingin itu

너의 온기가 사라지면 결국 네가 나를 떠나면
Neoui ongiga sarajimyeon gyeolguk nega nareul tteonamyeon
Saat kehangatanmu menghilang, dan akhirnya kau meninggalkanku
다시 나 혼자 너 없이 혼자 어떻게 괜찮을수 있어
Dasi na honja neo eopsi honja eotteohge gwaenchanheulsu isseo
Aku sendirian lagi, tanpa dirimu aku akan sendirian bagaimana aku bisa baik-baik saja?

Motte (모트) – Slush [Meow, The Secret Boy 어서와] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


너랑 만난 적이 있었나
Neorang mannan jeogi isseossna
Apakah aku pernah bertemu denganmu?
낯설지가 않아 대답이라도 좀 해봐
Naccseoljiga anha daedabirado jom haebwa
Aku merasa kau sungguh tak asing, berikan aku sedikit jawaban
Tell me what you want baby
뭔가 달라 그렇게 쳐다보지마
Mwonga dalla geureohge chyeodabojima
Apa yang terlihat berbeda, jangan menatapku
시간이 없어 날 안아줘
Sigani eopseo nal anajwo
Tak ada waktu, peluklah aku
Can’t let you go

머릿속을 맴돌아
Meorissogeul maemdora
Kau terbayang-bayang dikepalaku
Stay with me stay with you
All day 널 지켜줄게
All day neol jikyeojulge
Seluruh hari untuk melindungimu
밤새 곁에 있을게 혼자 외롭지 않게
Bamsae gyeote isseulge honja oeropji anhge
Sepanjang malam aku akan berada disisimu, agar kau tak merasa kesepian sendirian
You’re not longer lonely at tonight

Think about you and think about you
Something happened to me falling in love with you baby

보고 싶은 마음에
Bogo sipeun maeume
Hatiku yang merindukanmu
Think about you and think about you
Somebody wake me up everyday
날 쓰다듬어줘
Nal sseudadeumeojwo
Belailah diriku
I need you
I need you
I need you

언제까지 그렇게 쳐다만 볼래
Eonjekkaji geureohge chyeodaman bollae
Sampai kapankah kau akan menatapku seperti itu?
시간이 없어 널 안을래
Sigani eopseo neol aneullae
Tak ada waktu, aku akan memelukmu
Can’t let you go

머릿속을 맴돌아
Meorissogeul maemdora
Kau terbayang-bayang dikepalaku
Stay with me stay with you
All day 널 지켜줄게
All day neol jikyeojulge
Seluruh hari untuk melindungimu
밤새 곁에 있을게 혼자 외롭지 않게
Bamsae gyeote isseulge honja oeropji anhge
Sepanjang malam aku akan berada disisimu, agar kau tak merasa kesepian sendirian
You’re not longer lonely at tonight

Think about you and think about you
Something happened to me falling in love with you baby
보고 싶은 마음에
Bogo sipeun maeume
Hatiku yang merindukanmu
Think about you and think about you
Somebody wake me up everyday
날 쓰다듬어줘
Nal sseudadeumeojwo
Belailah diriku
I need you

Love love love with you
Call call call my name and and on and on
Tell me what you want i am all of you

이렇게 내 생각에 들어와버린 너
Ireohge nae saenggage deureowabeorin neo
Seperti ini kau masuk kedalam pikiranku
Falling in love with you baby
보고 싶은 마음에
Bogo sipeun maeume
Hatiku yang merindukanmu
Think about you and think about you
Somebody wake me up everyday everyday oh
Everyday I need you boy
Everyday I need you my boy
I need you

Rabu, 08 April 2020

Suran (수란) – Two Person (두사람) Find Me In Your Memory 그 남자의 기억법 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


지친 하루가 가고 달빛 아래 두 사람
Jichin haruga gago dalbit arae du saram
Hari yang melelahkan tlah berlalu, dua orang dibawah cahaya bulan
하나의 그림자 눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이
Hanaui geurimja nun gameumyeon japhil deut aryeonhan haengbogi
Satu persatu bayanganmu muncul saat aku menutup mata, seakan aku mendapatkan kebahagiaan

아직 저기 있는데 상처 입은 마음은
Ajik jeogi issneunde sangcheo ibeun maeumeun
Kau masih berada disana, namun hatimu penuh dengan bekas luka
너의 꿈마저 그늘을 드리워도
Neoui kkummajeo geuneureul deuriwodo
Mimpimu itu terus disana membayangiku

기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸
Gieokhaejwo apeudorok saranghaneun sarami gyeote issdaneun geol
Ingatlah seseorang yang mencintaimu hingga terluka, seseorang yang berada disisimu
때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도
Ttaeroneun i giri meolgeman boyeodo seogeulpeun maeume nunmuri heulleodo
Terkadang jalan ini terlihat begitu jauh, air mata mengalir dalam hati yang terluka

모든 일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람
Modeun iri chueogi doel ttaekkaji uri du saram
Hingga semuanya akan menjadi kenangan kita berdua
서로의 쉴 곳이 되어주리 너와 함께 걸을 때
Seoroui swil gosi doeeojuri neowa hamkke georeul ttae
Itu akan menjadi tempat untuk kita bersandar satu sama lain, saat aku berjalan denganmu

어디로 가야 할지 길이 보이지 않을 때
Eodiro gaya halji giri boiji anheul ttae
Kemanakah tempat untuk ku pergi? Aku tak bisa melihat jalannya
기억할게 너 하나만으로 눈이 부시던 그 날의 세상을
Gieokhalge neo hanamaneuro nuni busideon geu narui sesangeul
Aku akan mengingatnya, hanya dirimu seorang yang berada di dunia dan hari-hariku yang bersinar

여전히 서툴고 또 부족하지만 언제까지나 네 곁에 있을게
Yeojeonhi seotulgo tto bujokhajiman eonjekkajina ne gyeote isseulge
Aku masih merasa canggung, dan memiliki banyak kekurangan namun selamanya aku akan berada disisimu
캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도 우리두사람
Kamkamhan gireul ilhgo hemaedo uri du saram
Meski aku tersesat di jalan malam yang gelap, kita berdua

서로의 등불이 되어주리 먼 훗날 무지개 저 너머에
Seoroui deungburi doeeojuri meon husnal mujigae jeo neomeoe
Kita akan menjadi cahaya satu sama lain, menggapai pelangi di masa depan yang jauh
우리가 찾던 꿈 거기 없다 해도 그대와 나 함께 보내는
Uriga chajdeon kkum geogi eopsda haedo geudaewa na hamkke bonaeneun
Meski mimpi yang kita cari tak ada disana, saat-saat yang aku lewati bersamamu

지금 이 시간들이 내겐 그보다 더 소중한 걸
Jigeum i sigandeuri naegen geuboda deo sojunghan geol
Sekaranglah saatnya, bagiku kau lebih berharga daripada apapun hal itu
때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도
Ttaeroneun i giri meolgeman boyeodo seogeulpeun maeume nunmuri heulleodo
Terkadang jalan ini terlihat begitu jauh, air mata mengalir dalam hati yang terluka

모든 일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람
Modeun iri chueogi doel ttaekkaji uri du saram
Hingga semuanya akan menjadi kenangan kita berdua
서로의 쉴 곳이 되어 서툴고 또 부족하지만
Seoroui swil gosi doeeo seotulgo tto bujokhajiman
Itu akan menjadi tempat yang takkan cukup untuk kita bersandar satu sama lain

언제까지나 곁에 있을게 모진바람 또 다시 불어와도
Eonjekkajina gyeote isseulge mojinbaram tto dasi bureowado
Meski angin yang kencang kembali bertiup, aku akan berada disisimu
우리 두 사람 저 거친 세월을 지나가리
Uri du saram jeo geochin seworeul jinagari
Kita berdua akan melewati masa-masa yang duka ini

Senin, 06 April 2020

Elaine (일레인) – Rain or Shine [A Piece Of Your Mind 반의반] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


Say you’ll be alright
Katakanlah kau akan baik-baik saja
When I see you and I feel you
Ketika aku melihatmu dan merasakanmu

I feel when I see through your eyes
Aku merasakannya ketika aku melihat matamu
I can feel you but don’t know why
Aku dapat merasakanmu, tapi tak tahu mengapa

Maybe I’ll one day
Mungkin suatu hari nanti
Find you home go on to your way
Aku menemukanmu dirumah pergi dalam perjalanan

I wish I would be the one everywhere I see you now
Aku berharap aku akan menjadi satu-satunya dimanapun, aku melihatmu sekarang
I will always and always be here
Aku akan selalu dan selalu berada disini

I wish I would be the one why can’t you hear me out
Aku berharap aku akan menjadi satu-satunya, mengapa kau tak bisa mendengarkan aku?
So I’ll always and always be here
Jadi aku akan selalu dan selalu berada disini

Say that you’ll be alright
Katakanlah kau akan baik-baik saja
When I hold you and I will stay here
Ketika aku memelukmu dan aku akan tinggal disini

You know when I wait for your eye
Kau tahu, ketika aku menunggu untuk menatap matamu
I can feel you and you know I’ll follow you
Aku dapat merasakanmu dan kau tahu aku akan mengikutimu

Daily I worry
Setiap hari aku khawatir
That you’ll be fine go on to your way
Bahwa kau akan baik-baik saja saat pergi di perjalananmu

I wish I would be the one everywhere I see you now
Aku berharap aku akan menjadi satu-satunya dimanapun, aku melihatmu sekarang
I will always and always be here
Aku akan selalu dan selalu berada disini

I wish I would be the one why can’t you hear me out
Aku berharap aku akan menjadi satu-satunya, mengapa kau tak bisa mendengarkan aku?
So I’ll always and always be here
Jadi aku akan selalu dan selalu berada disini
I wish I would be the one everywhere I see you now
Aku berharap aku akan menjadi satu-satunya dimanapun, aku melihatmu sekarang
I will always and always be here
Aku akan selalu dan selalu berada disini

I wish I would be the one why can’t you hear me out
Aku berharap aku akan menjadi satu-satunya, mengapa kau tak bisa mendengarkan aku?
So I’ll always and always be here
Jadi aku akan selalu dan selalu berada disini

Giryeon (기련) – I See You (너를 본다) I’ll Find You On A Beautiful Day OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


난 너를 본다 맘에 새긴다 나즈막이 널 불러본다
Nan neoreul bonda mame saeginda najeumagi neol bulleobonda
Aku menatapmu, mengukirmu di dalam hatiku, aku memanggilmu dalam diam
스치는 바람결에 널 느끼면서 난 그 향기를 찾아가
Seuchineun baramgyeore neol neukkimyeonseo nan geu hyanggireul chajaga
Aku merasakan dirimu dari angin yang melewatiku, aku mencari aroma tubuhmu

한때 스치듯이 지나쳤던 너와 내가
Hanttae seuchideusi jinachyeossdeon neowa naega
Di suatu waktu kau dan aku pernah saling berhadapan
지금은 이렇게 마주앉아 눈을 맞추고 마음을 기대고
Jigeumeun ireohge majuanja nuneul majchugo maeumeul gidaego
Sekarang kita duduk berhadapan seperti ini, kita saling memandang dan bersandar pada hati

난 너를 본다 맘에 새긴다 나즈막이 널 불러본다
Nan neoreul bonda mame saeginda najeumagi neol bulleobonda
Aku menatapmu, mengukirmu di dalam hatiku, aku memanggilmu dalam diam
스치는 바람결에 널 느끼면서 난 그 향기를 찾아가
Seuchineun baramgyeore neol neukkimyeonseo nan geu hyanggireul chajaga
Aku merasakan dirimu dari angin yang melewatiku, aku mencari aroma tubuhmu

고이 접혀있던 추억이 펼쳐지며
Goi jeophyeoissdeon chueogi pyeolchyeojimyeo
Kenangan yang dahulu begitu indah terlihat saat aku membuka mata
우리를 감싸는 기분좋은 이 향기를 너도 느껴봐
Urireul gamssaneun gibunjoheun i hyanggireul neodo neukkyeobwa
Perasaan bahagia yang menyertai kita, apakah kau pun dapat merasakannya?

난 너를 본다 맘에 새긴다 나즈막이 널 불러본다
Nan neoreul bonda mame saeginda najeumagi neol bulleobonda
Aku menatapmu, mengukirmu di dalam hatiku, aku memanggilmu dalam diam
스치는 바람결에 널 느끼면서 난 그 향기를 찾아가
Seuchineun baramgyeore neol neukkimyeonseo nan geu hyanggireul chajaga
Aku merasakan dirimu dari angin yang melewatiku, aku mencari aroma tubuhmu

흩어진 시간도 내겐 소중해
Heuteojin sigando naegen sojunghae
Waktu yang berlalu, bagiku itu sangat berharga
너와 함께한 모든 기억 다 내 맘 속 가득히
Neowa hamkkehan modeun gieok da nae mam sok gadeukhi
Semua kenangan saat bersamamu, itu telah memenuhi seluruh hatiku

난 너를 본다 맘에 새긴다 나즈막이 널 불러본다
Nan neoreul bonda mame saeginda najeumagi neol bulleobonda
Aku menatapmu, mengukirmu di dalam hatiku, aku memanggilmu dalam diam
스치는 바람결에 널 느끼면서 난 그 향기를 찾아가
Seuchineun baramgyeore neol neukkimyeonseo nan geu hyanggireul chajaga
Aku merasakan dirimu dari angin yang melewatiku, aku mencari aroma tubuhmu

난 너를 본다 맘에 새긴다 나즈막이 널 불러본다
Nan neoreul bonda mame saeginda najeumagi neol bulleobonda
Aku menatapmu, mengukirmu di dalam hatiku, aku memanggilmu dalam diam
스치는 바람결에 널 느끼면서 난 그 향기를 찾아가
Seuchineun baramgyeore neol neukkimyeonseo nan geu hyanggireul chajaga
Aku merasakan dirimu dari angin yang melewatiku, aku mencari aroma tubuhmu

Sabtu, 04 April 2020

KLAZY (크레이지) – Other People Eyes (타인의 눈) Rugal 루갈 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


검붉은 내 안의 하늘은 갈 곳 잃은 날
Geombulkeun nae anui haneureun gal got ireun nal
Hatiku bagai langit yang berwarna merah kehitaman, menjalani hari tanpa tujuan
너에게로 인도하네 끝없이 나를 비춘 Mirror
Neoegero indohane kkeuteopsi nareul bichun Millor
Itu mengarahkanku kepadamu, cermin yang mengintaiku tiada henti
누구였을까 그 서글픈 눈빛은
Nuguyeosseulkka geu seogeulpeun nunbicheun
Siapakah dia? Tatapan mata yang sedih itu

낯선 타인의 모습에서 또 다른 나를 보게 됐어
Nasseon tainui moseubeseo tto dareun nareul boge dwaesseo
Dengan sosok asing yang tak biasa, aku melihat lagi sisi yang berbeda
얼음처럼 굳어 버린 건
Eoreumcheoreom gudeo beorin geon
Itu membeku seperti sebuah es
Oh my other face

슬픈 너의 노래가 끝나가는 순간엔
Seulpeun neoui noraega kkeutnaganeun sunganen
Lagumu yang menyedihkan, di saat-saat terakhir
상처뿐이던 내 삶도 막을 내릴까
Sangcheoppunideon nae samdo mageul naerilkka
Kehidupanku dipenuhi dengan bekas luka, apakah ini akan berakhir?
아픈 시간 속에서 꺼져가는 운명도
Apeun sigan sogeseo kkeojyeoganeun unmyeongdo
Dalam waktu yang menyakitkan, dan takdir mulai pergi menghilang
너를 지우면 다 돌릴 수 있을까
Neoreul jiumyeon da dollil su isseulkka
Jika aku menghapusmu? Akankah aku bisa kembali seperti dahulu

비겁한 변명인 걸 알아 두렵다는 널
Gigeophan byeonmyeongin geol ara duryeopdaneun neol
Aku tahu itu adalah alasan yang menakutkan untuk dirimu
모른 척 난 두고 왔어 여전히 헤매이는 미로
Moreun cheok nan dugo wasseo yeojeonhi hemaeineun miro
Aku meninggalkanmu dan berpura-pura tidak tahu, aku masih tersesat di jalan itu
길은 있을까 저 찬란한 빛까지
Gireun isseulkka jeo challanhan bitkkaji
Apakah akan ada jalan disana? Sampai kepada cahaya yang bersinar itu

낯선 타인의 모습에서 또 다른 나를 보게 됐어
Nasseon tainui moseubeseo tto dareun nareul boge dwaesseo
Dengan sosok asing yang tak biasa, aku melihat lagi sisi yang berbeda
얼음처럼 굳어 버린 건
Eoreumcheoreom gudeo beorin geon
Itu membeku seperti sebuah es
Oh my other face

슬픈 너의 노래가 끝나가는 순간엔
Seulpeun neoui noraega kkeutnaganeun sunganen
Lagumu yang menyedihkan, di saat-saat terakhir
상처뿐이던 내 삶도 막을 내릴까
Sangcheoppunideon nae samdo mageul naerilkka
Kehidupanku dipenuhi dengan bekas luka, apakah ini akan berakhir?
아픈 시간 속에서 꺼져가는 운명도
Apeun sigan sogeseo kkeojyeoganeun unmyeongdo
Dalam waktu yang menyakitkan, dan takdir mulai pergi menghilang
너를 지우면 다 돌릴 수 있을까
Neoreul jiumyeon da dollil su isseulkka
Jika aku menghapusmu? Akankah aku bisa kembali seperti dahulu

Please don't stay with me anymore
넌 또 다른 얼굴 깊은 어둠에 살게 하네
Neon tto dareun eolgul gipeun eodume salge hane
Kau memiliki wajah yang lain, yang hidup dalam kegelapan
Please don't stay with me anymore
이유를 알고 싶어 왜 나를 괴롭게 하는지
Iyureul algo sipeo wae nareul goeropge haneunji
Aku ingin tahu alasannya mengapa kau menyiksaku seperti ini

슬픈 너의 노래가 끝나가는 순간엔
Seulpeun neoui noraega kkeutnaganeun sunganen
Lagumu yang menyedihkan, di saat-saat terakhir
상처뿐이던 내 삶도 막을 내릴까
Sangcheoppunideon nae samdo mageul naerilkka
Kehidupanku dipenuhi dengan bekas luka, apakah ini akan berakhir?
아픈 시간 속에서 꺼져가는 운명도
Apeun sigan sogeseo kkeojyeoganeun unmyeongdo
Dalam waktu yang menyakitkan, dan takdir mulai pergi menghilang
너를 지우면 다 돌릴 수 있을까
Neoreul jiumyeon da dollil su isseulkka
Jika aku menghapusmu? Akankah aku bisa kembali seperti dahulu

Han Seung Woo (한승우) VICTON – If We Don't See Each Other Since Tomorrow (내일부터 우리가 못본다면) Hyena 하이에나 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan


보이지가 않아 니가 없는 세상은  생각만해도 어둡기만해 
Boijiga anha niga eomneun sesangeun saenggakmanhaedo eodupgimanhae 
Aku tak bisa melihat dunia tanpa dirimu, dengan memikirkannya saja begitu terasa gelap

그려지지 않아 니가 없는 내모습  길을잃은 아이처럼 겁이났어
Geuryeojiji anha niga eomneun naemoseup gireulireun aicheoreom geobinasseo
Aku tak bisa menggambarkan diriku tanpa adanya dirimu, aku begitu takut seperti anak kecil yang tersesat

너의 눈빛만 봐도 숨소리만 들어도  너의 모든걸 알것 같은데 
Neoui nunbitman bwado sumsoriman deureodo neoui modeungeol algeot gateunde 
Hanya dengan aku melihat dan mendengar suara hembusan nafasmu, aku tahu kau adalah segalanya

모르겠니 널 사랑한단 말이야 
Moreugenni neol saranghandan mariya 
Kaupun tidak tahu bahwa aku mencintai dirimu
더 얼마나 아파해야 내마음 알겠니  '내일부터 우리가 못본다면' 
Deo eolmana apahaeya naemaeum algenni  'naeilbuteo uriga motbondamyeon' 
Harus berapa lama lagi aku merasakan sakit agar kau tahu perasaanku? Jika mulai hari esok kita tak bisa saling menatap
넌 어떨것같아 난 안돼 안돼 안돼  단 하루도
Neon eotteolgeotgata nan andwae andwae andwae dan harudo
Bagaimanakah dengan dirimu? Aku sungguh tak bisa, tak bisa, tak bisa meski hanya sehari

바뀌지가 않아 니가 없는 계절은  널처음만난 그겨울에 멈춰있어 
Bakkwijiga anha niga eomneun gyejeoreun neolcheoeum mannan geugyeoure meomchwoisseo 
Itu takkan pernah berubah, di musim ini tanpa dirimu membuatku pertama kalinya merasakan saat bertemu denganmu

이젠 눈을 감고도 걸음 소릴 듣고도  니가 오는걸 알수 있는데 
Ijen nuneul gamgodo georeum soril deutgodo niga oneungeol alsu inneunde 
Sekarang saat aku menutup mata dan mendengar suara langkahmu, aku tahu bahwa kau akan datang kepadaku

모르겠니 널 사랑한단 말이야 
Moreugenni neol saranghandan mariya 
Kaupun tidak tahu bahwa aku mencintai dirimu
더 얼마나 아파해야 내마음 알겠니  '내일부터 우리가 못본다면' 
Deo eolmana apahaeya naemaeum algenni  'naeilbuteo uriga motbondamyeon' 
Harus berapa lama lagi aku merasakan sakit agar kau tahu perasaanku? Jika mulai hari esok kita tak bisa saling menatap
넌 어떨것같아 난 안돼 안돼 안돼  단 하루도
Neon eotteolgeotgata nan andwae andwae andwae dan harudo
Bagaimanakah dengan dirimu? Aku sungguh tak bisa, tak bisa, tak bisa meski hanya sehari

널 사랑하게 된 이유를 나도 알고있다면 
Neol saranghage doen iyureul nado algoitdamyeon 
Alasan mengapa aku mencintai dirimu aku juga mengetahuinya
지금이라도 너에게 달려갈텐데..
Jigeumirado neoege dallyeogaltende...
Sekarangpun aku akan berlari kepadamu

안보이니 널 향한 나의 진심이
Anboini neol hyanghan naui jinsimi
Tidakkah kau melihatnya? Ketulusanku padamu
여기서 기다리면 언젠가 네게 닿을까봐  그런 너를 힘겹게 바라보는 
Yeogiseo gidarimyeon eonjenga nege daheulkkabwa geureon neoreul himgyeopge baraboneun 
Jika aku menunggumu disini, aku merasa suatu saat aku pasti bisa menggapaimu begitulah sulitnya aku tuk menatapmu
나를 잊지는마 조금 늦더라도 내게  와주면돼
Nareul itjineunma jogeum neujdeorado naege wajumyeondwae 
Jangan kau lupakan aku, meski sudah sedikit terlambat kau bisa datang kepadaku

Josh Daniel - Nothing On You [The World Of The Married 부부의 세계] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


Nothing on you a better way for me to say
Tak ada dalam dirimu, cara yang lebih baik untuk mengatakannya
That my smile just ain’t the same anymore
Itu adalah senyumanku, hanya sudah tak sama lagi

Nothing on you a feeling that's so hard to find
Tak ada dalam dirimu, perasaan yang sangat sulit untuk ditemukan
A love that drove us crazy a hundred times
Cinta yang membuat kita gila, ratusan kali
I wish that I could see that smile again
Aku berharap bisa melihat senyuman itu lagi
This emptiness is starting to make sense
Kekosongan ini mulai membuatku tak masuk akal

I just can't love no one,  as hard, as strong, as true
Aku hanya tak bisa mencintai siapapun, sekeras, sekuat dan sebenar apapun itu
Cos all the world have nothing on you
Karena seluruh dunia tak ada apapun untuk dirimu
I wish that we could  dance the way we danced
Aku berharap kita bisa menari dengan cara kita menari
Remember when we laughed until we cried
Ingatlah saat kita tertawa hingga kita menangis

I just can't love no one, as hard, as strong, as true
Aku hanya tak bisa mencintai siapapun, sekeras, sekuat dan sebenar apapun itu
Cos all the world have nothing on you
Karena seluruh dunia tak ada apapun untuk dirimu

But maybe there's still time And maybe there's still a chance
Tapi mungkin masih ada waktu, dan mungkin masih ada kesempatan
For us to love again I want to love again
Untuk kita saling mencintai lagi, aku ingin mencintai lagi

I wish that we could  dance the way we danced
Aku berharap kita bisa menari dengan cara kita menari
Remember when we laughed until we cried
Ingatlah saat kita tertawa hingga kita menangis

I just can't love no one, as hard, as strong, as true
Aku hanya tak bisa mencintai siapapun, sekeras, sekuat dan sebenar apapun itu
Cos all the world have nothing oh all the world have nothing on you
Karena tak ada apapun di dunia ini, oh seluruh dunia tak punya apapun untukmu