Senin, 17 Agustus 2020

KCM (케이씨엠) – Memory (기억) Two World 더블유 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

혹시 넌 알고 있을지 몰라 내가 어디에 있든지
Hoksi neon algo isseulji molla naega eodie issdeunji
Mungkin kau tahu, di manapun aku berada
혹시 날 보고 있을지 몰라 항상 늘 그래 왔듯이
Hoksi nal bogo isseulji molla hangsang neul geurae wassdeusi
Mungkin kau memperhatikanku, seperti yang selalu kau lakukan

이렇게 너 하나만 원하고 너만 기다리잖아
Ireohge neo hanaman wonhago neoman gidarijanha
Aku hanya menginginkanmu dan aku menunggumu
우리가 만난 그때 그 자리에 지금 이 자리에 니 향기가
Uriga mannan geuttae geu jarie jigeum i jarie ne hyanggiga
Aromamu masih ada di sini dan juga saat ini ketika kita bertemu

잊지 못해 잊지 못해 난 여전히 시들지 못한 기억
Ijji moshae ijji moshae nan yeojeonhi sideulji moshan gieok
Takkan bisa ku lupakan, tak bisa ku lupakan, aku masih punya kenangan yang belum hilang

혹시 넌 듣고 있을지 몰라 내가 너만 부르는데
Hoksi neon deutgo isseulji molla naega neoman bureuneunde
Mungkin kau mendengarkan, aku memanggil dirimu
혹시 날 찾고 있을지 몰라 항상 난 같은 자리야
Hoksi nal chajgo isseulji molla hangsang nan gateun jariya
Mungkin kau mencariku, aku selalu berada di tempat yang sama

이렇게 내 가슴은 원하고 너만 기억하는데
Ireohge nae gaseumeun wonhago neoman gieokhaneunde
Seperti itulah yang di inginkan hatiku dan aku hanya mengingatmu
우리가 만난 그때 그 자리에 지금 이 자리에 니 향기가
Uriga mannan geuttae geu jarie jigeum i jarie ne hyanggiga
Aromamu masih ada di sini dan juga saat ini ketika kita bertemu

잊지 못해 잊지 못해 난 여전히 시들지 못한 기억
Ijji moshae ijji moshae nan yeojeonhi sideulji moshan gieok
Takkan bisa ku lupakan, tak bisa ku lupakan, aku masih punya kenangan yang belum hilang
아직은 지우지 못한 채 떠나지 못한 채 그 자리에
Ajigeun jiuji moshan chae tteonaji moshan chae geu jarie
Aku masih berada di tempat itu, tak bisa dihapus dan tak bisa pergi

멈춰있어 멈춰있어 난
Meomchwoisseo meomchwoisseo nan
Itu terhentikan, aku berhenti di saat itu
니가 내 곁에 있었던 그때로 우리가 함께였던 그때로
Nega nae gyeote isseossdeon geuttaero uriga hamkkeyeossdeon geuttaero
Sampai saat kau berada di sisiku, kembali ke saat kita masih bersama

Jumat, 14 Agustus 2020

LUNA (루나) – Flower Day (꽃날) Almost Famous 반예인 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그래 그런 표정 짓지 마
Geurae geureon pyojeong jisjima
Benar, jangan tunjukan sikap seperti itu
이런 나만 괜히 미안해지잖아
Ireon naman gwaenhi mianhaejijanha
Aku meminta maaf dengan diriku yang seperti ini
날씨만 좋아 눈치도 없이
Nalsshiman joha nunchido eobsi
Bahkan tanpa ku sadari, cuacanya begitu menyenangkan
차라리 비라도 내렸으면
Charari birado naeryeosseumyeon
Jika turun hujan, aku berharap akan lebih baik

이제 우리 사이 꽃날에 봄처럼 피웠는데
Ije uri sai kkosnare bomcheorek piwossneunde
Sekarang kita berada diantara bunga yang bermekaran dimusim semi
아름다운 만큼 빠르게 시들어
Areumdaun mankeum ppareuge sideureo
Sebanyaknya keindahan membuatnya layu
우리 이별이라 생각하진 않을게 잠시 멀어질 뿐이야
Uri ibyeoliran saenggakhajin anheulge jamsi meoreojil ppunya
Perpisahan ini tak pernah terpikirkan oleh diriku, meski kita menjauh hanya sesaat

그래 다행이라 생각해
Geurae dahaengira saenggakhae
Benar, begitu ku pikirkan aku merasa lega
두 눈물을 가려 널 볼 수 없어서
Du nunmureul garyeo neol bolsu eobseoseo
Air mata tak bisa berhenti, karena tak bisa melihatmu dikedua mataku
기억하고 싶지 않은데
Gieokhago sipji anheunde
Aku tak ingin mengingatnya
떠나가는 네 모습 말이야
Tteonaganeun ne moseub mariya
Sosok dirimu yang tlah meninggalkanku

별로 아무 말 없이 어떤 손짓도 없이
Byeollo amumal eobsi eotteon sonjisdo eobsi
Tanpa sebuah kata, tanpa adanya sebuah isyarat
뒤돌아서도 붙잡을 수 없어
Dwidoraseodo butjabeul su eobseo
Meski aku berbalik aku tak bisa menahan dirimu

이제 우리 사이 꽃날에 봄처럼 피웠는데
Ije uri sai kkosnare bomcheorek piwossneunde
Sekarang kita berada diantara bunga yang bermekaran dimusim semi
아름다운 만큼 빠르게 시들어
Areumdaun mankeum ppareuge sideureo
Sebanyaknya keindahan membuatnya layu
우리 이별이라 생각하진 않을게 잠시 멀어질 뿐이야
Uri ibyeoliran saenggakhajin anheulge jamsi meoreojil ppunya
Perpisahan ini tak pernah terpikirkan oleh diriku, meski kita menjauh hanya sesaat

모든 게 다 거짓인 것 같아
Modeun ge da geojishin geot gata
Semuanya yang terjadi seperti sebuah kebohongan
함께했던 추억들도 거짓이라 말해줘
Hamkkehaessdeon chueokdeuldo geojisira malhaejwo
Kenangan saat kita bersama-sama, katakanlah bahwa ini adalah kebohongan

이제 꽃잎처럼 떨어진 눈물만 남아있고
Ije kkochnipcheoreom tteoreojin nunmulman namaissgo
Sekarang seperti sekuntum bunga semuanya berguguran, hanya ada air mata yang tertinggal
너를 만나기 전 그때의 나처럼
Neoreul mannagi jeon geuttaeui nacheoreom
Disaat sebelum aku bertemu denganmu, seperti diriku
아직 이별이라 생각하긴 싫은데 이젠 잊고 싶어
Ajik ibyeorira saenggakhagin sirheunde ijen isgo sipeo
Aku masih tak ingin memikirkan tentang perpisahan kita, sekarang aku ingin melupakannya

Rabu, 12 Agustus 2020

Boramiyu (보라미유) – All The Way (내내) Memorials 출사표 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

힘들 땐 잠시 멈춰서 그댈 생각해요
Himdeul ttaen jamsi meomchwoseo geudael saenggakhaeyo
Ketika aku merasa sulit, aku berhenti sesaat dan memikirkan dirimu
그렇게 좀 숨을 돌리고 나면 왠지 나아졌죠
Geureohge jom sumeul dolligo namyeon waenji naajyeossjyo
Seperti itu aku sedikit menghembuskan nafas dan mengapa aku menjadi lebih baik

하루가 더디고 길어 버거워질 때면
Haruga deodigo gireo beogeowojil ttaemyeon
Hari-hari menjadi begitu cepat dan juga lambat, saat itu aku merasa sulit
기억 너머 어린 날의 꿈을 꺼내 보곤 하죠
Gieok neomeo eorin narui kkumeul kkeonae bogon hajyo
Melewati sebuah kenangan dihari yang ku impikan di masa mudaku, aku akan membawanya

내 손에 내 맘에 가득한 사람
Nae sone nae mame gadeukhan saram
Seseorang yang memenuhi hatiku berada ditanganku
저 어둡고 까만 밤에 별이 되어 주는 사람
Jeo eodupgo kkaman bame byeori doeeo juneun saram
Seseorang yang menjadi bintang di malam yang sangat gelap
사라져 버리고 싶은 날에 날 잡아 준 사람
Sarajyeo beorigo sipeun nare nal jaba jun saram
Seseorang yang menahanku disaat aku ingin pergi menghilang

마음을 따라 걷다 보면
Maeumeul ttara geotda bomyeon
Aku berjalan mengikuti hatiku ini
그 끝엔 항상 그대예요
Geu kkeuten hangsang geudaeyeyo
Diakhir itu adalah selalu dirimu
그토록 꿈꾸던 일인 걸요 사랑하고 있죠 내내
Geutorok kkumkkudeon irin georyo saranghago issjyo naenae
Seperti itulah yang aku impikan, aku mencintaimu disepanjang waktuku

괜찮아요 그대만 있다면 모두 가진 거죠
Gwaenchanhayo geudaeman issdamyeon modu gajin geojyo
Tak apa-apa jika itu hanya dirimu, aku akan memiliki semuanya

내 손에 내 맘에 가득한 사람
Nae sone nae mame gadeukhan saram
Seseorang yang memenuhi hatiku berada ditanganku
저 어둡고 까만 밤에 별이 되어 주는 사람
Jeo eodupgo kkaman bame byeori doeeo juneun saram
Seseorang yang menjadi bintang di malam yang sangat gelap
사라져 버리고 싶은 날에 날 잡아 준 사람
Sarajyeo beorigo sipeun nare nal jaba jun saram
Seseorang yang menahanku disaat aku ingin pergi menghilang

마음을 따라 걷다 보면
Maeumeul ttara geotda bomyeon
Aku berjalan mengikuti hatiku ini
그 끝엔 항상 그대예요
Geu kkeuten hangsang geudaeyeyo
Diakhir itu adalah selalu dirimu
언제나 꿈꾸던 내일 앞에
Eonjena kkumkkudeon naeil ape
Mimpi yang selamanya hari esok berada didepanku
함께 해 줄래요 사랑하고 있죠 내내
Hamkke hae jullaeyo saranghago issjyo naenae
Dapatkah kau bersama denganku? Aku akan mencintaimu disepanjang waktuku

Onewe (원위) – She Replaced (그녀는 대체) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아무에게도 하지 않던 말들
Amuegedo haji anhdeon maldeul
Tak ada kata-kata apapun yang bisa ku katakan
너에겐 하나둘 말하다 보면
Neoegen hanadul malhada bomyeon
Jika melihatmu, aku ingin mengatakan satu dua kata itu
내 마음에 작은 틈이 생겨나
Nae maeume jageun teumi saenggyeona
Ada celah kecil yang tumbuh dihatiku ini
Stay around my side make me feel alive

언제부터인지 잘은 몰라도
Eonjebuteoinji jareun mollado
Sejak kapankah itu? Aku bahkan sungguh tak tahu
늘 같은 일상에 너를 떠올려
Neul gateun ilsange neoreul tteoollyeo
Keseharianmu selalu sama denganku, aku teringat kepadamu
혼자 웃는 날이 좀 많아졌어
Honja usneun nari jom manhajyeosseo
Aku tersenyum sendirian saat melewati banyaknya hari
Stay around my side make me feel alive

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku

처음은 아니지만 좀 다르게
Cheoeumeun anijiman jom dareuge
Ini tidak seperti pertama kalinya, aku merasa sedikit berbeda
느껴지는 이유는 어쩌면 바로 너
Neukkyeojineun iyuneun eojjeomyeon baro neo
Aku merasakan bahwa alasan itu mungkin adalah dirimu
내 마음에 작은 틈이 생겨나
Nae maeume jageun teumi saenggyeona
Ada celah kecil yang tumbuh dihatiku ini
Stay around my side make me feel alive

언제부터인지 잘은 몰라도
Eonjebuteoinji jareun mollado
Sejak kapankah itu? Aku bahkan sungguh tak tahu
늘 같은 일상에 너를 붙여서
Neul gateun ilsange neoreul butyeoseo
Keseharianmu selalu sama denganku, aku terikat denganmu
상상하는 일이 좀 많아졌어
Sangsanghaneun iri jom manhajyeosseo
Begitu banyak hal yang telah ku bayangkan
Stay around my side make me feel alive

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku

넌 어떨 것 같아 나라면 뭐랄까
Neon eotteol geot gata naramyeon mworalkka
Bagaimana dengan dirimu? Jika kau jadi diriku apa yang akan kau lakukan?
너라면 뭐든 좋아질 것만 같아
Neoramyeon mwodeun johajil geosman gata
Jika aku jadi dirimu, aku pikir akan menyukai semuanya

오직 그대가 환상 속 주인공
Ojik geudaega hwansang sok juingong
Hanya dirimu karakter utama dalam fantasiku ini
너만 찾아 시간은 갈수록
Neoman chaja siganeun galsurok
Aku hanya mencari dirimu meski waktu berlalu
너로 돌아가는 나의 초점 우리 사랑을 땋아
Neoro doraganeun naui chojeom uri sarangeul ttaha
Tujuanku hanya kembali kepadamu, dan mulai mengikat cinta kita

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku




Eric Nam (에릭 남) – Sudden Rain (소나기) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

안된다고 말하면 이 내 마음이 달라질까
Andoendago malhamyeon i nae maeumi dallajilkka
Jika aku mengatakan tidak, apakah perasaanku akan berubah?
이미 가슴속에 담은 너를 이제와 어떻게 꺼낼까
Imi gaseumsoge dameun neoreul ijewa eotteohge kkeonaelkka
Bagaimana aku bisa menjauhimu sekarang karena aku sudah memilikimu di hatiku?

이러면 안된다고 몇번을 되뇌였을까
Ireomyeon andoendago myeochbeoneul doenoeyeosseulkka
Berapa kali ku ulangi bahwa aku tak boleh melakukan ini?
느닷없이 내리는 소나기처럼 갑자기 찾아 온 너를
Neudaseobsi naerineun sonagicheoreom gabjagi chaja on neoreul
Kau tiba-tiba datang kepadaku seperti hujan

내가 좋아하면 안되니 그냥 사랑하면 안될까
Naega johahamyeon andoeni geunyang saranghamyeon andoelkka
Aku tak bisa menyukainya, jadi tak bisakah aku menyukainya saja?
내 자신을 속이며 너를 속여가면서
Nae jasineul sogimyeo neoreul sogyeogamyeonseo
Dengan menipu diri sendiri dan menipu dirimu

지내는게 싫지만 나로 인해 지금 우리가
Jinaeneunge silhjiman naro inhae jigeum uriga
Aku tak ingin tinggal, tapi karenamu, kita bisa bertahan sekarang
행여 멀어질까 두려워 겁이나 혹시나 이 비가 그치면
Haengyeo meoreojilkka duryeowo geobina hogsina i biga geuchimyeon
Aku takut karena kita akan pergi jauh, tapi jika hujan ini berhenti

널 향한 내 마음도 멈출까
Neol hyanghan nae maeumdo meomchulkka
Akankah hatiku bisa berhenti untukmu?
내가 좋아하면 안되니 그냥 사랑하면 안될까
Naega johahamyeon andoeni geunyang saranghamyeon andoelkka
Aku tak bisa menyukainya, jadi tak bisakah aku menyukainya saja?

내 자신을 속이며 너를 속여가면서
Nae jasineul sogimyeo neoreul sogyeogamyeonseo
Dengan menipu diri sendiri dan menipu dirimu
지내는게 싫지만 나로 인해 지금 우리가
Jinaeneunge silhjiman naro inhae jigeum uriga
Aku tak ingin tinggal, tapi karenamu, kita bisa bertahan sekarang

행여 멀어질까 두려워 겁이나 혹시나 이 비가 그치면
Haengyeo meoreojilkka duryeowo geobina hogsina i biga geuchimyeon
Aku takut karena kita akan pergi jauh, tapi jika hujan ini berhenti
널 향한 내 마음도 멈출까
Neol hyanghan nae maeumdo meomchulkka
Akankah hatiku bisa berhenti untukmu?

Cho A (초아) – Here I Am (난 여기 있어요) Men Are Men OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

기댈 곳 없는 내 마음 잊을 수 없는 약속들
Gidael got eopsneun nae maeum ijeul su eopsneun yaksokdeul
Hatiku tak ada tempat untuk bersandar pada janji yang tak terlupakan
바랄 수 없는 내일을 오늘도 기다리네요
Baral su eopsneun naeireul oneuldo gidarineyo
Aku menunggu hari esok yang tak bisa kuharapkan, meski aku t’lah menunggunya

멈춰버린 마음을 숨기려다
Meomchwobeorin maeumeul sumgiryeoda
Aku menyembunyikan hatiku yang berhenti ini
하지 못한 말이 참 많아서 이렇게 기다리네요
Haji moshan mari cham manhaseo ireohge gidarineyo
Ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ucapkan, aku menunggumu seperti ini

난 여기 있어요 괜찮다고 말하며 서 있어요
Nan yeogi isseoyo gwaenchanhdago malhamyeo seo isseoyo
Aku berada disini, dengan aku mengatakan bahwa aku baik-baik saja
그 자리에서 모든 걸 다 잊어도
Geu jarieseo modeun geol da ijeodo
Ditempat itu aku t’lah melupakan semuanya
날 사랑하지 않는 그대라 해도
Nal saranghaji anhneun geudaera haedo
Bahkan jika kau tak mencintai diriku
여기 있을게요 오랜 시간이 흘러간다 해도
Yeogi isseulgeyo oraen sigani heulleoganda haedo
Aku akan berada disini, meski sekian lama waktu berlalu

견뎌낼 수 있을 만큼만
Gyeondyeonael su isseul mankeumman
Aku semakin bisa untuk menahannya
내 맘이 닿을 수 있을 만큼 먼 곳에서 기다려줘
Nae mami daheul su isseul mankeum meon goseseo gidaryeojwo
Hingga hatiku bisa menggapaimu, tunggulah diriku ditempat yang jauh itu

멈춰버린 마음을 숨기려다
Meomchwobeorin maeumeul sumgiryeoda
Aku menyembunyikan hatiku yang berhenti ini
하지 못한 말이 참 많아서 이렇게 기다리네요
Haji moshan mari cham manhaseo ireohge gidarineyo
Ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ucapkan, aku menunggumu seperti ini

난 여기 있어요 괜찮다고 말하며 서 있어요
Nan yeogi isseoyo gwaenchanhdago malhamyeo seo isseoyo
Aku berada disini, dengan aku mengatakan bahwa aku baik-baik saja
그 자리에서 모든 걸 다 잊어도
Geu jarieseo modeun geol da ijeodo
Ditempat itu aku tlah melupakan semuanya
날 사랑하지 않는 그대라 해도
Nal saranghaji anhneun geudaera haedo
Bahkan jika kau tak mencintai diriku

괜찮아요 아파한 날들이 전부
Gwaenchanhayo apahan naldeuri jeonbu
Disemua hari yang menyakitkan ini aku akan baik-baik saja
지난 추억이 되겠죠 나만 참으면 되겠죠 그댈
Jinan chueogi doegessjyo naman chameumyeon doegessjyo geudael
Itu hanya akan menjadi kenangan di masa lalu, hanya aku yang bisa untuk menahannya

난 여기 있어요 아직도 그댈 놓지 못했어요
Nan yeogi isseoyo ajikdo geudael nohji moshaesseoyo
Aku berada disini, namun aku masih belum bisa melepaskanmu
바보처럼 난 매일 울고 있어도
Babocheoreom nan maeil ulgo isseodo
Seperti orang bodoh, aku menangis setiap hari
돌아오지 않을 걸 알고 있어도
Doraoji anheul geol algo isseodo
Aku tahu mungkin kau takkan pernah kembali

여기 있을게요 오랜 시간이 흘러간다 해도
Yeogi isseulgeyo oraen sigani heulleoganda haedo
Aku akan berada disini, meski sekian lama waktu berlalu
견딜 수 있을 만큼 언젠가 잊을 수 있을 만큼
Gyeondil su isseul mankeum eonjenga ijeul su isseul mankeum
Sebanyak aku bisa menahannya, suatu saat nanti sebanyak aku bisa melupakanmu
그만큼만 사랑해볼게
Geumankeumman saranghaebolge
Sebanyak itu aku akan hanya mencintai dirimu




Selasa, 11 Agustus 2020

Honey G (허니지) – My Love [Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

하루종일 너만 생각 나 내 가슴이 따뜻해
Harujongil neoman saenggak na nae gaseumi ttatteushae
Aku memikirkanmu sepanjang hari, hatiku menjadi hangat
닫혀있던 내 입술이 너만 불러 어떡해
Dadhyeoissdeon nae ibsuri neoman bulleo eotteoghae
Apa yang harus aku lakukan ketika bibirku yang tertutup hanya memanggilmu?

너와 함께 있는 것 처럼 꿈을 꾼 듯 행복해
Neowa hamkke issneun geos cheoreom kkumeul kkun deus haengboghae
Aku nerasa bahagia seperti aku sedang bermimpi, seperti aku bersamamu
감고 있는 내 두 눈에 너만 보여 어떡해
Gamgo issneun nae du nune neoman boyeo eotteoghae
Apa yang harus aku lakukan saat aku hanya melihatmu dengan mata tertutup?

My love
내겐 너야
Naegen neoya
Itu dirimu bagiku

My love
나만 바라봐 나를 웃게 할 오직 단 한사람 그게 바로 너야
Naman barabwa nareul usge hal ojik dan hansaram geuge baro neoya
Lihat saja aku, satu-satunya orang yang bisa membuatku tersenyum adalah kau

아름다운 너의 눈빛에 달콤한 목소리에
Areumdaun neoui nunbiche dalkomhan mogsorie
Di mata indahmu dan suara manismu
잠 못 드는 아이처럼 설렌 나는 어떡해
Jam mos deuneun aicheoreom seollen naneun eotteoghae
Apa yang harus aku lakukan? Aku menjadi bersemangat seperti anak kecil yang tak bisa tidur

My love
내겐 너야
Naegen neoya
Itu dirimu bagiku

My love
나만 바라봐 나를 웃게 할 오직 단 한사람 그게 바로 너야
Naman barabwa nareul usge hal ojik dan hansaram geuge baro neoya
Lihat saja aku, satu-satunya orang yang bisa membuatku tersenyum adalah kau

처음부터 나 내 마음속에 간직했던 말
Cheoeumbuteo na nae maeumsoge ganjighaessdeon mal
Kata-kata yang tlah kusimpan di hatiku sejak awal
나의 눈물처럼 가슴가 득 담을 말 오직 너만을 사랑해
Naui nunmulcheoreom gaseumga deug dameul mal ojik neomaneul saranghae
Kata-kata yang memenuhi hatiku seperti air mataku, aku hanya mencintaimu

My girl my dream my love
너야 내겐 너뿐이야 함께 행복할 오직 단 한사람
Neoya naegen neoppuniya hamkke haengboghal ojik dan hansaram
Itu dirimu, kau satu-satunya untukku, satu-satunya seseorang yang bisa membuatku bahagia
그게 바로 너야 나의 사랑
Geuge baro neoya naui sarang
Itu adalah dirimu cintaku
My love

Liu Rui Qi (刘瑞琦) – Miss Out (省略) Count Your Lucky Stars 我好喜欢你 OST Lyrics Terjemahan

夜 寂寞了一点点
Yè jìmòle yīdiǎndiǎn
Malam ini begitu sepi
我手中的咖啡 少了最暖的安慰
Wǒ shǒuzhōng de kāfēi shǎole zuì nuǎn de ānwèi
Kopi ditanganku kehilangan kehangatannya
哭 根本就不能解决
Kū gēnběn jiù bùnéng jiějué
Menangis takkan bisa menyelesaikan masalah
若脸上淌着泪 让人心慌的好累
Ruò liǎn shàng tǎngzhe lèi ràng rén xīnhuāng de hǎo lèi
Jika ada air mata diwajahku itu berarti aku merasa lelah dan frustasi
这模糊的定位 才把距离变误会
Zhè móhú de dìngwèi cái bǎ jùlí biàn wùhuì
Posisiku di saat ini ingin membuatku melarikan diri untuk mengubah jarak dan kesalahpahaman
心里面的空缺 是否那个谁能补位
Xīnlǐ miàn de kòngquē shìfǒu nàgè shéi néng bǔ wèi
Adakah yang bisa mengisi kekosongan dihatiku ini?

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang

心 每次靠近一点
Xīn měi cì kàojìn yī diǎn
Jagalah hatimu lebih dekat setiap saat
怕短暂的晴天 随时都会被搁浅
Pà duǎnzàn de qíngtiān suíshí dūhuì bèi gēqiǎn
Aku takut akan hari cerah yang singkat, dan aku akan terbuang kapan saja
爱 让我乐观的以为
Ai ràng wǒ lèguān de yǐwéi
Cinta membiarkanku menjadi percaya diri
能站在你周围 就是甜蜜的恩惠
Néng zhàn zài nǐ zhōuwéi jiùshì tiánmì de ēnhuì
Dapat berdiri disisimu adalah sebuah nikmat termanis
这模糊的定位 才把距离变误会
Zhè móhú de dìngwèi cái bǎ jùlí biàn wùhuì
Posisiku di saat ini ingin membuatku melarikan diri untuk mengubah jarak dan kesalahpahaman
心里面的空缺 是否那个谁能补位
Xīnlǐ miàn de kòngquē shìfǒu nàgè shéi néng bǔ wèi
Adakah yang bisa mengisi kekosongan dihatiku ini?

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang




Basick (베이식) & Inkii (잉키) – You In The Fantasy (환상 속의 그대) Two World 더블유 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Yeah, 내가 빠져버린 존재가 진정 너이긴 한 건지 너를 원하는 내 모습이 진짜 나인 건지
Yeah, naega ppajyeobeorin jonjaega jinjeong neoigin han geonji neoreul wonhaneun nae moseubi jinjja nain geonji
Yeah, seseorang yang membuatku sungguh jatuh cinta, meskipun itu kau, aku menginginkanmu, apakah aku benar-benar tahu siapa dirimu sebenarnya?
둘이 같이 손을 잡고 있는 이 순간에도 우릴 따뜻하게 감쌀 맘의 안도감 따윈 없지
Duri gati soneul japgo issneun i sunganedo uril ttatteushage gamssal mamui andogam ttawin eopsji
Bahkan saat kita berdua berpegangan tangan, tak ada ketenangan di hati yang menghangatkan kita

Uh, 타는듯한 뜨거움은 연기만을 남기고 연기는 또 힘없이 날아올라 붕 뜬 가슴을 삼키고
Uh, taneundeushan tteugeoumeun yeongimaneul namgigo yeongineun tto himeopsi naraolla bung tteun gaseumeul samkigo
Uh, panas yang membara hanya menyisakan asap, dan asap itu beterbangan tak berdaya, mendebarkan jantungku yang bergetar
누르려 하면 할수록 목은 올가미에 감기고 끝이 안 보여도 발걸음은 네게로 향하지 또
Nureuryeo hamyeon halsurok mogeun olgamie gamgigo kkeuti an boyeodo balgeoreumeun negero hyanghaji tto
Semakin aku mencoba untuk menahannya, semakin aku merasa leherku tercekik, dan meskipun aku tak dapat melihat akhirnya, langkahku menuju kearahmu

날 덮은 너 한 꺼풀 더 널 알아갈수록 거세져 폭풍도
Nal deopeun neo han kkeopul deo neol aragalsurok geosejyeo pokpungdo
Semakin aku mengenal dirimu, semakin kau melindungiku, semakin kuat pula badainya
가끔 세상을 향해 외쳤던 허풍도 목표가 너라면 그건 더 이상 허풍이 아냐
Gakkeum sesangeul hyanghae oechyeossdeon heopungdo mokpyoga neoramyeon geugeon deoisang heopungi anya
Kesombongan yang terkadang aku teriakkan kepada dunia bukan lagi merendahkan diri jika tujuannya adalah dirimu

근데 넌 잡을 수가 없어 아무리 비워내도 널 담을 수가 없어
Geunde neon jabeul suga eopseo amuri biwonaedo neol dameul suga eopseo
Tapi aku tak bisa menahanmu, tak peduli seberapa banyak aku mengosongkannya, aku tak bisa menahanmu
내가 바라는 건 한 가지야, 네가 환상이 아니었음 아니 환상이라면 나 또한 마찬가지야
Naega baraneun geon han gajiya nega hwansangi anieosseum ani hwansangiramyeon na ttohan machangajiya
Hanya ada satu hal yang kuinginkan, yaitu kau bukanlah sebuah khayalan atau jika kau adalah sebuah ilusi, maka aku juga sama sepertimu

독한 향수야 넌, 내 삶을 덮어버렸어 네 향기가 날 움직여
Dokhan hyangsuya neon nae salmeul deopeobeoryeosseo ne hyanggiga nal umjigyeo
Kau adalah aroma parfum yang kuat, kau telah menutupi hidupku, aroma kau menggerakkan diriku
잡힐 듯 안 잡히는 널 사랑하는 널 가져버렸어, 아
Japhil deut an japhineun neol saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo
Aku menggapai dirimu yang sangat mencintaiku sehingga aku tak bisa memiliki dirimu, ah

Yeah, 이제 와서 멈추는 건 불가능하지 너와 다시 멀어지는 이 순간은 마치
Yeah, ije waseo meomchuneun geon bulganeunghaji neowa dasi meoreojineun i sunganeun machi
Yeah, tak mungkin untuk berhenti sekarang momen ini menjauh darimu lagi seperti ini
상상할 수 있는 무엇보다 더 잔인하지 언젠간 들어야 할 작별의 잔은 아직
Sangsanghal su issneun mueosboda deo janinhaji eonjengan deureoya hal jakbyeorui janeun ajik
Ini lebih kejam dari apapun yang dapat kau bayangkan, secangkir kopi perpisahan yang harus aku minum suatu hari nanti masih ada

들 수가 없어, 난 아직 울 수가 없어 우리 둘의 퍼즐을 아직 완성한 적이 없어서
Deul suga eopseo nan ajik ul suga eopseo uri durui peojeureul ajik wanseonghan jeogi eopseoseo
Aku tak mampu menahannya, aku masih belum bisa menangis, karena teka-teki kita belum terselesaikan
차라리 내가 괴물이 돼, 모든 걸 집어삼킬 수만 있다면 제발 그럴 수만 있다면
Charari naega goemuri dwae modeun geol jibeosamkil suman issdamyeon jebal geureol suman issdamyeon
Aku lebih suka menjadi monster dan menghancurkan segalanya, jika saja aku bisa seperti itu

Uh, 잡히지 않는 너, 아니 어쩌면 벌써 널 가졌지 난 널 분명히 보고 느끼고 만졌지
Uh, japhiji anhneun neo ani eojjeomyeon beolsseo neol gajyeossji nan neol bunmyeonghi bogo neukkigo manjyeossji
Uh, kau tak bisa ku gapai, mungkin aku sudah memilikimu, aku melihatmu dengan jelas, merasakanmu, dan menyentuhmu
내게 스며든 너로 인해 난 발끝부터 머리까지 잠겼지
Naege seumyeodeun neoro inhae nan balkkeutbuteo meorikkaji jamgyeossji
Karena kau yang masuk ke dalam diriku, aku terbenam dari ujung kaki hingga kepalaku

사실 힘들어, 이젠 숨쉬기조차 근데 네가 없으면 못 해 그 힘든 것조차
Sasil himdeureo ijen sumswigijocha geunde nega eopseumyeon mot hae geu himdeun geosjocha
Sebenarnya sulit, aku bahkan bisa bernapas sekarang, tapi aku tak bisa melakukannya tanpamu, bahkan hal-hal sulit sekalipun
이게 꿈이든 현실이든 더 이상 상관없어 어디든 너와 함께, 다 필요 없어 너밖에
Ige kkumideun hyeonsirideun deoisang sanggwaneopseo eodideun neowa hamkke da piryo eopseo neobakke
Tak peduli lagi apakah ini mimpi atau kenyataan, aku selalu bersamamu kemana pun aku pergi, aku tak butuh apa pun kecuali dirimu

독한 향수야 넌, 내 삶을 덮어버렸어 네 향기가 날 움직여
Dokhan hyangsuya neon nae salmeul deopeobeoryeosseo ne hyanggiga nal umjigyeo
Kau adalah aroma parfum yang kuat, kau telah menutupi hidupku, aroma kau menggerakkan diriku
잡힐 듯 안 잡히는 널 사랑하는 널 가져버렸어, 아
Japhil deut an japhineun neol saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo
Aku menggapai dirimu yang sangat mencintaiku sehingga aku tak bisa memiliki dirimu, ah

상상이 널 만들고, 널 보면 또 상상해 끝을 알 수 없는 이 길엔
Sangsangi neol mandeulgo neol bomyeon tto sangsanghae kkeuteul al su eopsneun i giren
Imajinasi ibi menciptakanmu, dan saat aku melihatmu, aku membayangkan lagi di jalan yang tak terlihat akhirnya ini
같은 꿈을 꾸는데 왜 함께할 순 없는지? 언제쯤 같을 수 있을까?
Gateun kkumeul kkuneunde wae hamkkehal sun eopsneunji eonjejjeum gateul su isseulkka?
Kita punya mimpi yang sama, jadi kenapa kita tak bisa bersama? Kapan semuanya akan sama?

짙은 와인처럼 더 붉게 물들어가도 결국엔 첫 page로
Jiteun waincheoreom deo bulkge muldeureogado gyeolgugen cheot pagero
Meskipun menjadi lebih merah seperti anggur hitam, pada akhirnya akan kembali ke halaman pertama
마셔도 취하질 않아 사랑하는 널 삼켜버렸어
Masyeodo chwihajil anha saranghaneun neol samkyeobeoryeosseo
Sekalipun aku meminumnya, aku takkan mabuk, aku menyimpanmu dengan cinta