Kamis, 15 Oktober 2020

Yangpa (양파) – The Most Ordinary Day (보통의 꿈) Private Lives 사생활 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이만하면 익숙해질 법한데
Imanhamyeon iksukhaejil beobhande
Pada saat ini, aku pikir aku akan terbiasa
절대 길들여지지 않는 것
Jeoldae gildeuryeojiji anhneun geos
Aku takkan pernah lemah, tidak akan
간절히 원하면 원할수록 더 아픈 세상
Ganjeolhi wonhamyeon wonhalsurok deo apeun sesang
Semakin aku menginginkannya, semakin dunia ini menjadi menyakitkan

늘 같은 자리 쓰러질 때마다
Neul gateun jari sseureojil ttaemada
Setiap kali aku terjatuh ditempat yang sama
난 혼자라고 외워왔었지
Nan honjarago oewowasseossji
Aku mengingat diriku yang dahulu sendirian
이 작은 가슴에 끌어안기엔 너무 벅찬 꿈
I jageun gaseume kkeureoangien neomu beokchan kkum
Sebuah mimpi yang terlalu banyak untuk aku simpan dihati yang kecil ini

보통의 날 아무 특별할 것 없는 하루
Botongui nal amu teukbyeolhan geos eomneun haru
Dihari yang biasa, hari tanpa ada sesuatu yang istimewa
그대와 밥 먹고 말하다 스르륵 기대 잠이 든 꿈
Geudaewa bab meokgo malhada seureureuk gidae jami deun kkum
Saat tertidur aku bermimpi sedang makan dan berbicara dengan dirimu

저 환한 풍경 틈에 숨고 싶어
Jeo hwanhan punggyeong teume sumgosipeo
Aku ingin bersembunyi di celah pemandangan yang indah itu
입술 끝에 거짓 맘을 보태
Ibsul kkeute geojis mameul botae
Diujung bibirku ada kebohongan dalam hati
애써 웃어봐도 그럴수록 더 외로워질 꿈
Aesseo useobwado geureolsurok deo oerowojil kkum
Bahkan saat aku mencoba tersenyum, semakin banyak yang ku lakukan, aku kesepian didalam mimpi

보통의 날 아무 특별할 것 없는 하루
Botongui nal amu teukbyeolhal geos eomneun haru
Dihari yang biasa, hari tanpa ada sesuatu yang istimewa
실없는 농담에 웃다가 어느새 안겨 잠이 든 꿈
Sireomneun nongdame usdaga eoneusae angyeo jami deun kkum
Aku bermimpi dan menertawakan lelucon dengan sia-sia kemudian tertidur

다시 한번 나 다시 첨으로 돌아갈 수 있다면
Dasi hanbeon na dasi cheomeuro doragal su issdamyeon
Hanya sekali saja, jika aku bisa kembali keawal
가장 간절한 꿈 하나 가장 보통의 하루라 말할 텐데
Gajang ganjeolhan kkum hana gajang botongui harura marhal tende
Salah satu mimpiku dengan keputusasaan, itu adalah hari yang biasa




Rabu, 14 Oktober 2020

Baby Soul (베이비소울), Mijoo (이미주) & Jin (진) LOVELYZ – Loving You [Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan



Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku
두근두근 뛰어와 이른 아침 일어나
Dugeundugeun ttwieowa ireun achim ireona
Berdebar-debar dan menggetarkanku, saat aku terbangun dipagi hari

또 전화를 걸어 설레는 기분이야 설레는 기분이야
Tto jeonhwareul georeo seolleneun gibuniya seolleneun gibuniya
Aku bergetar saat menelponmu, perasaan ini mendebarkanku, menggetarkanku
멍하니 네 생각하다 나도 모르게 찌릿찌릿 떨려와
Meonghani ne saenggakhada nado moreuge jjirisjjirit tteollyeowa
Aku merasa kosong saat memikirkanmu, tanpa aku sadari itu menggetarkanku
Oh Oh

시크한 말투 무뚝뚝 너무너무 해 Hey
Sikeuhan maltu muttukttuk neomuneomu hae Hey
Nada bicaramu terlalu berlebihan, hei
생각이 계속 나는걸
Saenggagi gyesok naneungeol
Aku terus memikirkanmu
I gotta tell you how i feel

색다른 느낌 너에게 난 점점 빠져들어가
Saekdareun neukkim neoege nan jeomjeom ppajyeodeureoga
Aku jatuh cinta kepadamu dengan perasaan yang berbeda

Oh oh oh Oh oh oh Oh
더 빠져들어가 이런 내 맘 넌 알까
Deo ppajyeodeureoga ireon nae mam neon alkka
Kau terjatuh lebih dalam kehatiku seperti ini, akankah kau tahu?

이런 내 맘 넌 알까
Ireon nae mam neon alkka
Apakah kau tahu hatiku yang seperti ini?
널 이렇게 좋아할 줄 몰랐어
Neol ireohge johahal jul mollasseo
Kau tak tahu aku menyukaimu seperti ini

느낌이 좋아하지만 기다릴래
Neukkimi johahajiman gidarillae
Aku merasa telah menyukai untuk menunggu
언젠가는 말하겠지 언젠가는 yeah
Eonjenganeun malhagessji eonjenganeun yeah
Suatu hari nanti aku akan memberitahumu, yeah

꿈 속에 그려왔던 우리만의 세상
Kkum soge geuryeowassdeon urimanui sesang
Kita telah menggambar dunia ini dalam mimpi kita
머지않아 열릴 텐데 조금 더 내게 맘을 열어준다면
Meojianha yeollil tende jogeum deo naege mameul yeoreojundamyeon
Itu akan segera terbuka sedikit lagi, jika kau membuka hati untukku

Cause I’m Loving you
언제나 네 옆에 있어줄 나를 봐줘
Eonjena ne yeope isseojul nareul bwajwo
Lihatlah diriku yang selalu berada disisimu

Loving You
상상만해도 내 심장이 뛰어와
Sangsangmanhaedo nae simjangi ttwieowa
Aku membayangkan jantungku yang berdebar kencang

내일은 무슨 말을 할까
Naeireun museun mareul halkka
Apa yang harus ku katakan besok?
나와 같은 생각을 할까
Nawa gateun saenggageul halkka
Apakah kau sama denganku yang memikirkanmu?
Don’t Know

알 수 없는 너의 그 표정 뭘까
Al su eopsneun neoui geu pyojeong mwolkka
Aku tak mengetahui ekspresi apa yang kau tunjukan
Loving You
Loving You
무심한 표정 무뚝뚝 너무너무 해 Hey
Musimhan pyojeong muttukttuk neomuneomu hae Hey
Ekspresimu yang acuh dan tak acuh begitu terlihat jelas, hei
생각이 계속 나는걸
Saenggagi gyesok naneungeol
Aku terus memikirkanmu
I gotta tell you how i feel

이런 내 맘 넌 알까
Ireon nae mam neon alkka
Apakah kau tahu hatiku yang seperti ini?
이런 내 맘 넌 알까
Ireon nae mam neon alkka
Apakah kau tahu hatiku yang seperti ini?

나를 보고 웃는 모습 너무 좋아
Nareul bogo usneun moseup neomu joha
Aku suka caramu melihatku dan tersenyum
느낌이 좋아 난 조금 더 기다릴게
Neukkimi joha nan jogeum deo gidarilge
Aku merasa bahagia meski harus menunggu lebih lama

언젠가는 말하겠지 언젠가는 yeah
Eonjenganeun malhagessji eonjenganeun yeah
Suatu hari nanti aku akan memberitahumu, yeah
꿈속에 그려왔던 우리만의 세상
Kkumsoge geuryeowassdeon urimanui sesang
Kita telah menggambar dunia ini dalam mimpi kita

머지않아 열릴 텐데 조금 더 내게 맘을 열어준다면
Meojianha yeollil tende jogeum deo naege mameul yeoreojundamyeon
Itu akan segera terbuka sedikit lagi, jika kau membuka hati untukku
Cause I’m Loving you
언제나 네 옆에 있어줄 나를 봐줘
Eonjena ne yeope isseojul nareul bwajwo
Lihatlah diriku yang selalu berada disisimu

Loving You
상상만해도 내 심장이 뛰어와
Sangsangmanhaedo nae simjangi ttwieowa
Aku membayangkan jantungku yang berdebar kencang

내일은 무슨 말을 할까
Naeireun museun mareul halkka
Apa yang harus ku katakan besok?
나와 같은 생각을 할까
Nawa gateun saenggageul halkka
Apakah kau sama denganku yang memikirkanmu?
Don’t Know
알 수 없는 너의 그 표정
Al su eopsneun neoui geu pyojeong
Aku tak mengetahui ekspresimu

이렇게라도 네 옆에 있으니 좋아
Ireohgerado ne yeope isseuni joha
Aku menyukai berada disisimu seperti ini
조금만 더 조금만 더 내게 다가와
Jogeumman deo jogeumman deo naege dagawa
Sedikit lagi, sedikit lagi datanglah kepadaku

Cause i’m loving you loving you
언제나 네 옆에 있어줄 나를 봐줘
Eonjena ne yeope isseojul nareul bwajwo
Lihatlah diriku yang selalu berada disisimu

Loving You
상상만해도 내 심장이 뛰어와
Sangsangmanhaedo nae simjangi ttwieowa
Aku membayangkan jantungku yang berdebar kencang
Loving you loving you

내일은 무슨 말을 할까
Naeireun museun mareul halkka
Apa yang harus ku katakan besok?
나와 같은 생각을 할까
Nawa gateun saenggageul halkka
Apakah kau sama denganku yang memikirkanmu?
Don’t Know
알 수 없는 너의 그 표정 뭘까
Al su eopsneun neoui geu pyojeong mwolkka
Aku tak mengetahui ekspresi apa yang kau tunjukan

Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku

Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku
두근두근 뛰어와
Dugeundugeun ttwieowa
Berdebar-debar dan menggetarkanku




Selasa, 13 Oktober 2020

Elaine (일레인) – Running Time [Amanza 아만자] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

안녕 그대 끝없이 연습을 해
Annyeong geudae kkeuteobsi yeonseubeul hae
Hai, kau yang berlatih tanpa berhenti
언제라도 예쁘게 인사할 수 있게
Eonjerado yeppeuge insahal su issge
Kapanpun keindahanmu bisa menyapaku

나의 그대 시간이 흐른대도
Naui geudae sigani heureundaedo
Bahkan jika waktuku berlalu
너는 내게 영원한 주인공이야 슬퍼하지마
Neoneun naege yeongwonhan juingongiya seulpeohajima
Kau adalah peran protaginisku, jangan bersedih

사실은 말야 얼마나 남았는지 알고 싶어 난
Sasireun merya eolmana namassneunji algosipeo nan
Sebenarnya aku ingin tahu berapa banyak algi yang tertinggal
해줄 말들 모두 적어서 너에게 다 전해줄 때까지
Haejul maldeul modu jeogeoseo neoege da jeonhaejul ttaekkaji
Hingga aku menuliskan semua kata yang kau ucapkan kepadaku
널 보낼 수 없어 보낼 수 없어
Neol bonael su eobseo bonael su eobseo
Aku tak bisa melepaskanmu, tak bisa melepaskan

사실은 알아 우리 둘 눈물이 다 마를 때까지
Sasireun ara uri dul nunmuri da mareul ttaekkaji
Sebenarnya aku tahu, hingga air mata kita berdua mengering
기다리지 않을 달려가는 시간
Gidariji anheul dallyeoganeun sigan
Waktu berjalan dan aku tak bisa menunggu

안녕 그대 티 없이 웃어줄게
Annyeong geudae ti eobsi useojulge
Hai, aku akan tersenyum tanpa kepalsuan
초조하지 않게 널 안아주면 미소로 숨겨질까
Chojohaji anhge neol anajumyeon misoro sumgyeojilkka
Jika kau memelukku aku akan merasa gugup, bisakah aku menyembunyikannya dengan senyuman?

사실은 말야 얼마나 남았는지 알고 싶어 난
Sasireun merya eolmana namassneunji algosipeo nan
Sebenarnya aku ingin tahu berapa banyak algi yang tertinggal
해줄 말들 모두 적어서 너에게 다 전해줄 때까지
Haejul maldeul modu jeogeoseo neoege da jeonhaejul ttaekkaji
Hingga aku menuliskan semua kata yang kau ucapkan kepadaku
널 보낼 수 없어 보낼 수 없어
Neol bonael su eobseo bonael su eobseo
Aku tak bisa melepaskanmu, tak bisa melepaskan

무서워 함께 있던 곳에 혼자 남는 게 상상도 안 가
Museowo hamkke issdeon gose honja namneun ge sangsangdo an ga
Aku takut, aku tak bisa membayangkan bila harus sendirian berada ditempat kita dahulu
어떤 준비를 해야해 손 끝이 흐려지는 것 같아
Eotteon junbireul haeyahae son kkeuci heuryeojineun geot gata
Bagaimana aku mempersiapkannya? Ujung jariku terlihat seperti tlah memudar

미련 뿐이야 얼마나 남았는지 알고 싶어 난
Miryeon ppuniya eolmana namassneunji algosipeo nan
Aku ingin tahu berapa banyak penyesalan yang tertinggal?
못했던 말들을 모두 너에게 다 전해줄 때까지
Moshaessdeon maldeureul modu neoege da jeonhaejul ttaekkaji
Hingga aku bisa memberitahu dirimu semua kata yang tak bisa aku katakan
널 보낼 수 없어 보낼 수 없어
Neol bonael su eobseo bonael su eobseo
Aku tak bisa melepaskanmu, tak bisa melepaskan

사실은 알아 우리 둘 눈물이 다 마를 때까지
Sasireun ara uri dul nunmuri da mareul ttaekkaji
Sebenarnya aku tahu, hingga air mata kita berdua mengering
기다리지 않을 달려가는 시간
Gidariji anheul dallyeoganeun sigan
Waktu berjalan dan aku tak bisa menunggu

Seol Hoseung (설호승) – Memory [Amanza 아만자] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

우리 처음 만나 설레던 그 날을 지나
Uri cheoeum manna seolledeon geu nareul jina
Saat pertama kali kita bertemu, aku melewatimu dengan berdebar
영원히 우리 변치 말자던 그 약속 속삭이다
Yeongwonhi uri byeonchi maljadeon geu yaksok soksagida
Itu membisikkan bahwa janji kita takkan pernah berubah selamanya

별 수 없이 흘러가는 시간의 강 위에 비친
Byeol su eobsi heulleoganeun siganui gang wie bichin
Waktu berlalu berkali-kali bagaikan sungai yang mengalir
반짝이는 날들은
Banjjagineun naldeureun
Dihari-hari yang bersinar

It's just like a movie
모든 순간이 참 아름다웠던
Modeun sungani cham areumdawossdeon
Setiap momen itu sangat indah
조금은 슬퍼도 '좋았지' 하고 웃을 수 있는
Jogeumeun seulpeodo 'johassji' hago useul su issneun 
Sedikit menyedihkan namun baik untuk tersenyum

우리 다투다 울고 말았던 그 날도 지나
Uri datuda ulgo marassdeon geu naldo jina
Hari dimana kita bertengkar dan menangis telah berlalu
서서히 여기 여물어가던 마음과 대화들도
Seoseoi yeogi yeomureogadeon maeumgwa daehwadeuldo
Sebuah hati dan percakapan yang semakin tumbuh

별 수 없이 흘러가는 시간의
Byeolsu eobsi heulleoganeun siganui
Waktu semakin berlalu tak terhitung berapa banyaknya
저 강 위에 비치는 반짝이는 우리는
Jeo gang wie bichineun banjjagineun urineun
Diatas sungai yang mengalir itu, kita bersinar
잠시라도 잊게 하네 끝을 앞둔 지금을
Jamsirado isge hane kkeuceul apdun jigeumeul
Sesaat membuat diriku lupa, kini akan mendekati akhirnya

It's just like a movie
모든 순간이 참 아름다웠던
Modeun sungani cham areumdawossdeon
Setiap momen itu sangat indah
조금은 슬퍼도 '좋았지' 하고 웃을 수 있는
Jogeumeun seulpeodo 'johassji' hago useul su issneun 
Sedikit menyedihkan namun baik untuk tersenyum
Our memory

It's just like a movie
(비록 먼지로 뒤덮여도)
(Birok meonjiro dwideopyeodo)
Meskipun tertutupi oleh debu
모든 순간이
Modeun sungani
Semua momen ini
(이 끝을 달래는 건)
(I kkeuceul dallaeneun geon)
Untuk tenang dalam akhir ini
조금은 슬퍼도 '좋았지' 하고 웃을 수 있는
Jogeumeun seulpeodo 'johassji' hago useul su issneun
Sedikit menyedihkan namun baik untuk tersenyum
Our memory

Our memory
Memory

Jukjae (적재) – Moments Make Memories (기억은 추억이 된다) 18 Again 18어게인 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

꽃은 지고 하루는 또 가고 겨울은 또 오고
Kkocceun jigo haruneun tto gago yeoureun tto ogo
Bunga-bunga berjatuhan, satu hari berlalu lagi, musim dingin datang lagi
정처 없이 걷고 또 걸어도 결국 끝은 있기에
Jeongcheo eopsi geotgo tto georeodo gyeolguk kkeuteun issgie
Meski aku berjalan dan berjalan lagi pada akhirnya ini akan berakhir

날 비춰주던 작고 아득한 불빛도
Nal bichwojudeon jakgo adeukhan bulbichdo
Cahaya kecil yang berada jauh itu menerangiku
걷다보면 만나게 되겠지
Geosdabomyeon mannage doegessji
Jika aku berjalan, aku akan bertemu denganmu

눈부시게 빛나던 다시 오지 않을 시간도
Nunbusige bichnadeon dasi oji anheul sigando
Takkan ada waktu yang datang lagi dengan begitu mempesona
눈물 훔치며 걸어온 기나긴 날들도
Nunmul humchimyeo georeoon ginagin naldeuldo
Dihari-hari yang panjang aku berjalan dan menghapus air mataku
사랑한다 모두 다 여기 그대와 나 있음에
Saranghanda modu da yeogi geudaewa na isseume
Aku mencintai semuanya saat berada disini bersamamu
기억은 추억이 된다
Gieogeun chueogi doenda
Ingatan itu menjadi kenangan

끝도 없이 어두운 밤에도 곧 해는 뜨기에
Kkeutdo eopsi eoduun bamedo got haeneun tteugie
Meski malam yang gelap ini tiada berakhir, matahari akan segera terbit

잘 모르겠어 어느 무엇이 그대를
Jal moreugesseo eoneu mueosi geudaereul
Aku masih tak tahu apa artinya dirimu
내 곁으로 데려와 준 건지
Nae gyeoteuro deryeowa jun geonji
Apakah kau akan datang kesisiku?

눈부시게 빛나던 다시 오지 않을 시간도
Nunbusige bichnadeon dasi oji anheul sigando
Takkan ada waktu yang datang lagi dengan begitu mempesona
눈물 훔치며 걸어온 기나긴 날들도
Nunmul humchimyeo georeoon ginagin naldeuldo
Dihari-hari yang panjang aku berjalan dan menghapus air mataku
사랑한다 모두 다 여기 그대와 나 있음에
Saranghanda modu da yeogi geudaewa na isseume
Aku mencintai semuanya saat berada disini bersamamu
기억은 추억이 된다
Gieogeun chueogi doenda
Ingatan itu menjadi kenangan

바보처럼 사랑을 잊고 지나던 계절에 그댄
Babocheoreom sarangeul ijgo jinadeon gyejeore geudaen
Seperti orang bodoh, aku melupakan cintamu dalam musim itu
내 곁에 있었다
Nae gyeote isseossda
Tetaplah berada disisiku

따스하게 날 향해 활짝 피운 그대 웃음도
Ttaseuhage nal hyanghae hwaljjak piun geudae useumdo
Senyumanmu yang hangat tertuju kepada diriku
차마 보일 수 없었던 서글픈 마음도
Chama boil su eopseossdeon seogeulpeun maeumdo
Bahkan hatiku yang bersedih takkan bisa terlihat
사랑한다 모두 다 오늘 그대 내게 있음에
Saranghanda modu da oneul geudae naege isseume
Aku mencintai semuanya saat bersamamu hari ini
기억은 추억이 된다
Gieogeun chueogi doenda
Ingatan itu menjadi kenangan

사랑한다 모두 다 여기 그대와 나 있음에
Saranghanda modu da yeogi geudaewa na isseume
Aku mencintai semuanya saat berada disini bersamamu
Aku mencintai semuanya saat bersamamu hari ini
기억은 추억이 된다
Gieogeun chueogi doenda
Ingatan itu menjadi kenangan




Sejeong (세정) – What My Heart Says (내 마음이 그렇대) Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

너의 맘이 궁금해 혹시 너는 어떤지
Neoui mami gunggeumhae hoksi neoneun eotteonji
Aku ingin tahu bagaimana perasaan dihatimu
오늘도 나 하루 종일 너의 생각을 했어
Oneuldo na haru jongil neoui saenggageul haesseo
Hari ini aku terus memikirkan dirimu sepanjang hari

이상하게 더 흐려져
Isanghage deo heuryeojyeo
Begitu aneh ini menjadi memudar
어디론가 점점 사라져 이렇게 혼자 남아
Eodironga jeomjeom sarajyeo ireohge honja nama
Disuatu tempat kau perlahan-lahan menghilang dan tertinggal sendirian seperti ini

어느 순간 너의 마음에 살아가는 나
Eoneu sungan neoui maeume saraganeun na
Setiap saat aku tertinggal dihatimu
너의 모습에 난 계속 머물게 돼
Neoui moseube nan gyesok meomulge dwae
Sosok dirimu membuatku terus tetap tinggal

가끔 너의 생각에 잠이 들어
Gakkeum neoui saenggage jami deureo
Terkadang aku tertidur saat memikirkan dirimu
그럴 때 꿈속에 넌
Geureol ttae kkumsoge neon
Saat itu, didalam mimpimu
따뜻한 그 손을 내밀어
Ttatteushan geu soneul naemireo
Aku menggapai tanganmu yang hangat

내 마음이 그렇대 사실은 아프대
Nae maeumi geureohdae sasireun apeudae
Sebenarnya hatiku begitu terasa sakit
오늘도 나 너의 곁을 맴돌아 또 이렇게
Oneuldo na neoui gyeoteul maemdora tto ireohge
Dan hari ini aku tetap berada disisimu seperti ini

그리움에 더 다가가
Geuriume deo dagaga
Mendekatimu dalam kerinduan
니가 있는 그 곳에 멈춰 너의 세상에 남아
Niga issneun geu gose meomchwo neoui sesange nama
Aku berhenti dimana dirimu berada, dan tinggal diduniamu

어느 순간 나의 마음에 살아가는 너
Eoneu sungan naui maeume saraganeun neo
Setiap saat aku tertinggal dihatimu
너의 기억들이 날 움직이게 해
Neoui gieokdeuri nal umjigige hae
Kenanganmu menggerakkan diriku

가끔 널 기다리던 어떤 날에
Gakkeum neol gidarideon eotteon nare
Terkadang pada hari-hari tertentu aku menunggumu
나에게 해주던 말 아직도 내 맘에 새겨져
Naege haejudeon mal ajikdo nae mame saegyeojyeo
Kata-kata yang kau ucapkan kepadaku masih terukir dihatiku

다시 너를 잡을까
Dasi neoreul jabeulkka
Bisakah aku menggapaimu lagi?
사실 두려워 내일도 혼자 남아
Sasil duryeowo naeildo honja nama
Sebenarnya aku takut, hari esok aku akan sendirian lagi
널 그리워할까 봐
Neol geuriwohalkka bwa
Karena aku merindukanmu

너의 맘을 볼 수 있어
Neoui mameul bol su isseo
Aku bisa melihat hatimu
그래서 아픈거야 넌 오늘도 내 맘에 사나 봐
Geuraeseo apeungeoya neon oneuldo nae mame sana bwa
Karena itu aku merasa sakit, kau tertinggal dihatiku lagi hari ini

모든 순간너의 마음에 살아가는 나
Modeun sungan neoui maeume saraganeun na
Disemua momenku, kau tinggal dihatiku
너의 모습에 난 계속 머물게 돼
Neoui moseube nan gyesok meomulge dwae
Sosok dirimu membuatku terus tetap tinggal

가끔 너의 생각에 잠이 들어
Gakkeum neoui saenggage jami deureo
Terkadang aku tertidur saat memikirkan dirimu
그럴 때 꿈속에 넌
Geureol ttae kkumsoge neon
Saat itu, didalam mimpimu
따뜻한 그 손을 내밀어
Ttatteushan geu soneul naemireo
Aku menggapai tanganmu yang hangat




Senin, 12 Oktober 2020

SE O (세오) – Your World (너의 세상) While You Were Sleeping 당신이 잠든 사이에 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

너는 말야 나와 함께 있을 때 어떤지
Neoneun marya nawa hamkke isseul ttae eotteonji
Bagaimana rasanya saat kau sedang bersama denganku?
가슴이 콩닥콩닥 뛰는 게 느껴지는지
Gaseumi kongdakkongdak ttwineun ge neukkyeojineunji
Bisakah kau merasakan detak jantungmu berdebar kencang?

나는 말야 너와 함께 있을 때 어쩐지
Naneun marya neowa hamkke isseul ttae eojjeonji
Saat aku bersamamu, aku tak tahu tentang apapun
바보가 된 것 같아 얼마나 부끄러운지
Baboga doen geot gata eolmana bukkeureounji
Aku merasa seperti orang bodoh, betapa malunya diriku

너의 눈빛 말투 목소리가 바람이 지나듯이 나를 어루만져
Neoui nunbit maltu moksoriga barami jinadeusi nareul eorumanjyeo
Matamu, kata-katamu, dan suaramu membelaiku seperti angin yang berhembus
세상 가장 행복한 건 너의 곁에 있는 나
Sesang gajang haengbokhan geon neoui gyeote issneun na
Hal yang paling membahagiakan di dunia adalah aku di sisimu

너의 작은 몸짓 하나에도 새로운 세상이 펼쳐진 것 같아
Neoui jageun momjit hanaedo saeroun sesangi pyeolchyeojin geot gata
Bahkan dengan sikap kecilmu, sepertinya dunia baru telah dibuka
나를 이끌어줘 너의 그 눈부신 세상으로
Nareul ikkeureojwo neoui geu nunbusin sesangeuro
Bawa aku ke duniamu yang mempesona

내가 잠들 때 자꾸만 나타나지 말아줘
Naega jamdeul ttae jakkuman natanaji marajwo
Tolong jangan terus muncul saat aku sedang tidur
평화로운 나의 꿈이 그나마 현실적인걸
Pyeonghwaroun naui kkumi geunama hyeonsiljeogingeol
Impian damaiku setidaknya ini begitu nyata

나 너를 볼 때 너의 눈동자에 비친 내 모습
Na neoreul bol ttae neoui nundongjae bichin nae moseup
Saat aku melihatmu, aku melihat diriku terpantul di matamu
믿기지 않는 걸 꿈이라 해도 좋을 만큼
Mitgiji anhneun geol kkumira haedo joheul mankeum
Sungguh sulit dipercaya sehingga tak mengapa menyebutnya mimpi

너의 눈빛 말투 목소리가 바람이 지나듯이 나를 어루만져
Neoui nunbit maltu moksoriga barami jinadeusi nareul eorumanjyeo
Matamu, kata-katamu, dan suaramu membelaiku seperti angin yang berhembus
세상 가장 행복한 건 너의 곁에 있는 나
Sesang gajang haengbokhan geon neoui gyeote issneun na
Hal yang paling membahagiakan di dunia adalah aku di sisimu

너의 작은 몸짓 하나에도 새로운 세상이 펼쳐진 것 같아
Neoui jageun momjit hanaedo saeroun sesangi pyeolchyeojin geot gata
Bahkan dengan sikap kecilmu, sepertinya dunia baru telah dibuka
나를 이끌어줘 내가 꿈꾸는 너의 그 세상으로
Nareul ikkeureojwo naega kkumkkuneun neoui geu sesangeuro
Bawa aku ke duniamu yang sangat ku impikan

J Rabbit (제이레빗) – Just You (너로 가득해) Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Now i’m falling falling in love
Sekarang aku jatuh, jatuh dalam cinta
And i’m calling calling you
Dan aku memanggil, memanggilmu
Here my eyes adore you
Disini mataku memujamu
Are we still in my dream
Apakah kita masih berada didalam mimpiku?

Now i’m falling falling in love
Sekarang aku jatuh, jatuh dalam cinta
And i’m dreaming dreaming of you
Dan aku bermimpi, bermimpi tentangmu
Will you ever know you just blew my heart away
Apakah kau tahu? Baru saja kau membuat hatiku hancur

나의 마음 위에 너를 그리면 나의 온 세상이 너로 가득해
Naui maeum wie neoreul geurimyeon naui on sesangi neoro gadeughae
Ketika aku menggambarkan dirimu dihatiku, seluruh duniaku dipenuhi dengan dirimu
떨리는 두 눈에 너를 영원히 담을 수 있을까
Tteollineun du nune neoreul yeongwonhi dameul su isseulkka
Dikedua mataku yang bergetar, akankah selamanya terisi oleh dirimu?

제멋대로 뛰는 내 맘
Jemeosdaero ttwineun nae mam
Hatiku berdetak dengan sangat kencang

나의 마음 위에 너를 그리면 나의 온 세상이 너로 가득해
Naui maeum wie neoreul geurimyeon naui on sesangi neoro gadeughae
Ketika aku menggambarkan dirimu dihatiku, seluruh duniaku dipenuhi dengan dirimu
익숙한 웃음도 내게 특별한 마음을 갖게 해
Iksukhan useumdo naege teukbyeolhan maeumeul gajge hae
Terbiasa tersenyum membuatku memiliki hati yang begitu istimewa 

너의 옆에 나란히 앉아 너의 맘을 봐
Neoui yeope naranhi anja neoui mameul bwa
Aku duduk disampingmu dan melihat hatimu
말하지 않아도 나는 알 것 같아
Malhaji anado naneun al geot gata
Tanpa mengatakan apapun, aku merasa sudah mengetahuinya

마치 언젠가 우리 같이 걸었던 것처럼
Machi eonjenga uri gati georeossdeon geoscheoreom
Seolah suatu hari nanti kita akan berjalan bersama
너의 길에 난 늘 이렇게 함께 할게
Neoui gire nan neul ireohge hamkke halge
Aku akan selalu bersama denganmu, berjalan seperti ini




BrotherSu (브라더수) & SE O (세오) – While You Were Sleeping (당신이 잠든 사이에) While You Were Sleeping 당신이 잠든 사이에 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

푸른 바다를 담으면 물빛이 되듯이
Pureun badareul dameumyeon mulbicci doedeusi
Sama seperti laut biru yang warnanya berubah menjadi air biasa
나에게 그토록 당연한 행복인걸
Naege geutorok dangyeonhan haengbogingeol
Kebahagiaan itu sangat alami bagiku

우린 서로에게 달콤한 사랑을 녹이고
Urin seoroege dalkomhan sarangeul nogigo
Kita mencairkan cinta yang manis satu sama lain
날 덮어주던 미소 포근한 베갯잇처럼
Nal deopeojudeon miso pogeunhan begaesischeoreom
Senyum yang menutupiku seperti sebuah bantal yang hangat

잠이 들면 우리를 찾아 오늘을 살 듯이 내일을 살게
Jami deulmyeon urireul chaja oneureul sal deusi naeireul salge
Ketika kita tertidur, kita menemukan jalan untuk hari esok seolah-olah kita hidup hari ini
그때 우린 서로를 보며 사랑을 약속해
Geuttae urin seororeul bomyeo sarangeul yaksokhae
Saat itu kita saling memandang dan berjanji pada cinta

우린 서로에게 달콤한 사랑을 녹이고
Urin seoroege dalkomhan sarangeul nogigo
Kita mencairkan cinta yang manis satu sama lain
날 덮어주던 미소 포근한 베갯잇처럼
Nal deopeojudeon miso pogeunhan begaesischeoreom
Senyum yang menutupiku seperti sebuah bantal yang hangat

잠이 들면 우리를 찾아 오늘을 살 듯이 내일을 살게
Jami deulmyeon urireul chaja oneureul sal deusi naeireul salge
Ketika kita tertidur, kita menemukan jalan untuk hari esok seolah-olah kita hidup hari ini
그때 우린 서로를 보며 사랑을 약속해
Geuttae urin seororeul bomyeo sarangeul yaksokhae
Saat itu kita saling memandang dan berjanji pada cinta