Jumat, 23 Oktober 2020

Jeebanoff (지바노프) – It's Hard For Me (내겐 너무 힘들어) Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

첨엔 다 그래 눈에 뵈는 게 하나 없지
Cheomen da geurae nune boeneun ge hana eopji
Awalnya semuanya seperti itu, tak ada satupun yang terlihat dimataku
이 정도 힘들어했음 됐잖아
I jeongdo himdeureohaesseum dwaesjana
Sebanyak itu, seharusnya terasa menyulitkan

충분할 때도 됐는데 내게 다 그래
Chungbunhal ttaedo dwaenneunde naege da geurae
Ini waktu yang cukup bagiku untuk melakukannya
너 그거 얼마 안 간다지
Neo geugeo eolma an gandaji
Kau pun tahu bahwa ini takkan bertahan lama

그만큼 했음 궁상은 그쯤 떨고
Geumankeum haesseum gungsangeun geujjeum tteolgo
Semakin aku melakukannya itu menggetarkan diriku
집 밖으로 나와 놀자고 내겐 너무 힘들어
Jip bakkeuro nawa noljago naegen neomu himdeureo
Sangat sulit bagiku untuk keluar rumah dan bermain

그게 너무 버거워 어딜 가서 뭘 하든 뭘 보든
Geuge neomu beogeowo eodil gaseo mwol hadeun mwol bodeun
Ini terlalu menyulitkan, kemanapun aku pergi, apapun yang aku lakukan, apapun yang aku lihat
세상은 온통 너를 떠올리게 돼
Sesangeun ontong neoreul tteoollige dwae
Seluruh duniaku hanya bisa memikirkanmu

내겐 너무 힘들어
Naegen neomu himdeureo
Begitu sulit bagiku
그게 너무도 싫어 아직도 난 너를 잊을 준비가 안 돼 있어
Geuge neomudo sireo ajikdo nan neoreul ijeul junbiga an dwae isseo
Aku sangat membencinya, aku masih belum siap melupakanmu

모든 것이 온통 널 떠올리게 하잖아
Modeun geosi ontong neol tteoollige hajana 
Segalanya membuatku teringat kepadamu
금세 저 해가 지면 이제 곧 어두운 밤인데
Geumse jeo haega jimyeon ije got eoduun baminde
Saat matahari terbenam dengan cepat, itu akan segera menjadi malam yang gelap

난 아직도 왜 혼자 방 안인데
Nan ajikdo wae honja bang aninde
Mengapa aku masih sendirian didalam kamar?
내 서랍 옆에 붙여놨던 그날의 사진 속 너와
Nae seorap yeope busyeonwasdeon geunarui sajin sok neowa
Dengan adanya foto dirimu yang aku letakkan disebelah laciku
난 아직도 눈만 마주치고 있네
Nan ajikdo nunman majuchigo inne
Aku masih hanya menatap matamu

정말 다행인 게 오늘은 조금 덜하게
Jeongmal dahaengin ge oneureun jogeum deolhage
Aku begitu beruntung, dengan berkurangnya sedikit hari ini
네가 보고 싶은 것 같아
Nega bogo sipeun geot gata 
Aku pikir, aku ingin melihatmu
근데 그게 또 아쉽네 원래 다 이래
Geunde geuge tto aswimne wollae da irae
Tapi awal yang seperti itu akan terasa memalukan lagi

나만 유독 심하게 애써 너를 떠올리려 하잖아
Naman yudok simhage aesseo neoreul tteoolliryeo hajana
Hanya diriku seorang yang berusaha keras memikirkan dirimu
네가 잊혀지는 게 난 싫잖아
Nega ichyeojineun ge nan silchana 
Aku tak ingin dilupakan oleh dirimu

내겐 너무 힘들어
Naegen neomu himdeureo
Begitu sulit bagiku
그게 너무 버거워 어딜 가서 뭘 하든 뭘 보든
Geuge neomu beogeowo eodil gaseo mwol hadeun mwol bodeun
Ini terlalu menyulitkan, kemanapun aku pergi, apapun yang aku lakukan, apapun yang aku lihat 
세상은 온통 너를 떠올리게 돼
Sesangeun ontong neoreul tteoollige dwae
Seluruh duniaku hanya bisa memikirkanmu

내겐 너무 힘들어 그게 너무도 싫어
Naegen neomu himdeureo geuge neomudo sireo
Ini sangat sulit bagiku, aku sangat membencinya
아직도 난 너를 잊을 준비가 안 돼 있어
Ajikdo nan neoreul ijeul junbiga an dwae isseo
Aku masih belum siap untuk melupakan dirimu
모든 것이 온통 널 떠올리게 하잖아
Modeun geosi ontong neol tteoollige hajana
Segalanya membuatku teringat kepadamu
이젠 알 것 같아 난 사실 널 보낼 수가 없어 아직
Ijen al geot gata nan sasil neol bonael suga eopseo ajik
Sekarang aku tahu, bahwa sebenarnya aku tidak bisa membiarkan kau pergi

이 모든 게 다 꿈이길 바래 난 이젠 너무 힘이 들어 난
I modeun ge da kkumigil barae nan ijen neomu himi deureo nan
Aku berharap semua ini adalah mimpi, aku merasa sangat lelah sekarang
널 더는 볼 수 없단 말이 내겐 내겐 너무나도
Neol deoneun bol su eopdan mari naegen naegen neomunado
Sebuah kata aku tak bisa melihatmu lagi bagiku itu terlalu banyak

내겐 너무 힘들어
Naegen neomu himdeureo
Begitu sulit bagiku
그게 너무 버거워 어딜 가서 뭘 하든 뭘 보든
Geuge neomu beogeowo eodil gaseo mwol hadeun mwol bodeun
Ini terlalu menyulitkan, kemanapun aku pergi, apapun yang aku lakukan, apapun yang aku lihat 

세상은 온통 너를 떠올리게 돼
Sesangeun ontong neoreul tteoollige dwae
Seluruh duniaku hanya bisa memikirkanmu
내겐 너무 힘들어 그게 너무도 싫어
Naegen neomu himdeureo geuge neomudo sireo
Ini sangat sulit bagiku, aku sangat membencinya

아직도 난 너를 잊을 준비가 안 돼 있어
Ajikdo nan neoreul ijeul junbiga an dwae isseo
Aku masih belum siap untuk melupakan dirimu
모든 것이 온통 널 떠올리게 하잖아
Modeun geosi ontong neol tteoollige hajana
Segalanya membuatku teringat kepadamu




Kamis, 22 Oktober 2020

Mew (미유) – Beautiful Dream [Private Lives 사생활] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I feel the sunday breeze tickling my ears
Aku merasakan dinginnya hari minggu yang menggelitik telingaku
And i see the clouds swimming, waving good morning
Dan aku melihat awan berenang, dan melambaikan selamat pagi
So i fold my hands and wish let this day never end
Jadi aku mengangkat tanganku dan berharap hari ini tak pernah berakhir
Maybe the summer haze will wait on me, then
Mungkin kabut dimusim panas akan menungguku, kemudian

Looking at my bedroom mirror i see me smilin’
Melihat cermin dikamar tidurku, aku melihat diriku tersenyum
Hopping on a perfect day i know I’m shining
Melompat dihari yang sempurna, aku tahu aku bersinar
Oh I don’t care if you tell me this may never last
Oh, aku tak peduli jika kau memberitahuku bahwa ini mungkin takkan pernah bertahan lama
‘Cause if I don’t believe then it won’t ever last
Karena jika aku tidak percaya, maka itu takkan pernah bertahan

What a beautiful day rainbow up in the sky
Betapa indahnya hari saat pelangi dilangit
Flipping through the book of secrets what a joyous day
Membalik-balikkan buku rahasia, itu sangat menyenangkan

La lala la la la la la
La la la la la la la
La lala la la la la la
La la la la la
Dreaming this day meets me again, tomorrow
Bermimpi hari ini bertemu denganku lagi, hari esok

Looking out my bedroom window rain drops through grey sky
Melihat cermin dikamar tidurku, aku melihat diriku tersenyum
Hoping for a better day, yet i’m still waiting
Berharap untuk hari yang lebih baik, namun aku masih menunggu
Wonder if i were just dreaming ‘cause it felt so real
Bertanya-tanya apakah ini hanya mimpi karena terasa begitu nyata
Then i should close my eyes and wait ‘till it feels real
Maka aku harus menutup mata dan menunggu hingga itu terasa nyata

For a brighter day and for a starry night
Untuk hari yang cerah dan malam yang berbintang
Flipping through the book of diary but curtain’s closing.
Membalikkan buku dari diary, namun tirai tertutup

La lala la la la la la
La la la la la la la
La lala la la la la la
La la la la la
Dream of a perfect day but it’s time to let go.
Bermimpilah tentang hari yang sempurna, tapi inilah saatnya untuk melepaskan




Lyn (린) – Moonchild Ballad (월아연가) Tale Of The Nine Tailed 구미호뎐 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

알아요 그렇게 우리 아무 말도
Arayo geureohge uri amu maldo
Aku tahu, seperti ini kita tak bisa saling mengatakan apapun
하지 않아도 마음을 알아요
Haji anhado maeumeul arayo
Aku masih tidak tahu akan hatiku

하지 못한 말들을 가슴 깊이 묻어두고
Haji moshan maldeureul gaseum gipi mudeodugo
Aku menyimpan kata-kata yang tak bisa ku ucapkan dihatiku
다시 만날 그날을 기다린 밤 마다
Dasi mannal geunareul gidarin bam mada
Setiap malam aku menunggu datangnya hari untuk bertemu denganmu

느껴져요 날 부르는 슬픈 목소리
Neukkyeojyeoyo nal bureuneun seulpeun moksori
Aku bisa merasakan kesedihanmu dari suaramu yang memanggilku
고요하던 마음에 그대가 울려 퍼져요
Goyohadeon maeume geudaega ullyeo peojyeoyo
Kau terjatuh dan tinggal didalam hati yang tenang
바람결에 다시금 불어온
Baramgyeore dasigeum bureoon
Angin berhembus lagi
젖어있던 사연 많은 시간 지나
Jeojeoissdeon sayeon manheun sigan jina
Begitu banyak waktu yang berlalu dari sebuah cerita
바래져도 나는 기억해요 그대 목소리
Baraejyeodo naneun gieokhaeyo geudae moksori
Bahkan jika itu memudar, aku akan mengingat suaramu

소중함에 의미를 알려주던 나의 그대
Sojunghame uimireul allyeojudeon naui geudae
Kau adalah cintaku yang mengajarkan ini semua begitu berharga
다시 만날 그날을 기다린 밤 마다
Dasi mannal geunareul gidarin bam mada
Setiap malam aku menunggu datangnya hari untuk bertemu denganmu

느껴져요 날 부르는 슬픈 목소리
Neukkyeojyeoyo nal bureuneun seulpeun moksori
Aku bisa merasakan kesedihanmu dari suaramu yang memanggilku
고요하던 마음에 그대가 울려 퍼져요
Goyohadeon maeume geudaega ullyeo peojyeoyo
Kau terjatuh dan tinggal didalam hati yang tenang
바람결에 다시금 불어온 젖어있던 사연
Baramgyeore dasigeum bureoon jeojeoissdeon sayeon
Sebuah cerita ini kembali berhembus oleh angin
많이 변했어도 그래도 난 그댈
Manhi byeonhaesseodo geuraedo nan geudael
Meskipun aku begitu banyak berubah, tetap saja bagiku itu adalah dirimu
여전히 알아볼 수 있죠 언제나
Yeojeonhi arabol su issjyo eonjena
Aku masih bisa mengenal dirimu, selalu




Rabu, 21 Oktober 2020

Byun Jin Sub (변진섭) Feat Rhinoceros (코뿔소) – Going [Zombie Detective 좀비 탐정] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

앞뒤를 보지 말고 달려가봐 going
Apdwireul boji malgo dallyeogabwa going
Jangan melihat kedepan dan juga kebelakang, pergilah
잃을 것도 없으니까
Irheul geosdo eopseunikka
Aku takkan pernah terkalahkan
두발에 땀나도록 달려가봐 going
Dubare ttamnadorok dallyeogabwa going
Aku berlari hingga kedua kakiku berkeringat
하늘도 니 편이니까
Haneuldo ni pyeoninikka
Karena langit berada disisimu

내가 주인공이여야 해
Naega juingongiyeoya hae
Aku harus menjadi karakter utama
내 앞길을 막는 사람들은 뒤로해
Nae apgireul makneun saramdeureun dwirohae
Mereka yang menghalangi jalanku pergilah
걔넨 그냥 밀어내
Gyaenen geunyang mireonae
Mereka hanya mendorongku keluar
누구나 꿈만 꾸는 일을 이뤄내
Nuguna kkumman kkuneun ireul irwonae
Siapapun dapat menggapai apa yang mereka impikan
할 수 있다는 믿음 그게 나란 이름에
Hal su isdaneun mideum geuge naran ireume
Aku memiliki keyakinan untuk bisa melakukan itu

어울리는 걸 힘들수록 기름 부어
Eoullineun geol himdeulsurok gireum bueo
Semakin sulit aku mencocokkan diri, itu bagaikan minyak yang tumpah
걔넨 그냥 시들고 난 진흙 속에 피는 꽃
Gyaenen geunyang sideulgo nan jinheulk soge pineun kkot
Mereka hanya akan layu, dan sekuntum bunga bermekaran dilumpur
누군 살아남기 위해 하지 립서비스
Nugun saranamgi wihae haji lipseobiseu
Seseorang yang menyelamatkanku untuk menciumku
I HATE THIS
난 그냥 미소 짓지
Nan geunyang miso jisji
Aku hanya tersenyum

돈 없어도 빽이 없어도 나에게는 젊음이 있어
Don eopseodo ppaegi eopseodo naegeneun jeolmeumi isseo
Bahkan tanpa uang, aku takkan kembali dan masih bisa menjalani masa mudaku
비켜봐 얘들아 주인공이 나가신다
Bikyeobwa yaedeura juingongi nagasinda
Menyingkirlah semuanya, semua karakter utama keluar

앞뒤를 보지 말고 달려가봐 going
Apdwireul boji malgo dallyeogabwa going
Jangan melihat kedepan dan juga kebelakang, pergilah
잃을 것도 없으니까
Irheul geosdo eopseunikka
Aku takkan pernah terkalahkan
두발에 땀나도록 달려가봐 going
Dubare ttamnadorok dallyeogabwa going
Aku berlari hingga kedua kakiku berkeringat
하늘도 니 편이니까
Haneuldo ni pyeoninikka
Karena langit berada disisimu

어설프게 할거면 차라리
Eoseolpeuge halgeomyeon charari
Aku lebih suka membuatnya seperti sebuah permainan
그냥 안 하는 게 낫겠어 난
Geunyang an haneun ge nasgesseo nan
Hanya aku lebih suka untuk tidak melakukannya
갈 거면 가고 말 거면 마
Gal geomyeon gago mal geomyeon ma
Jika kau pergi, aku akan berkata jangan pergi
땅치고 후회해 봤자 배는 떠났으니까
Ttangchigo huhoehae bwasja baeneun tteonasseunikka
Karena sebuah perahu itu pergi, dan aku menyesalinya
내 인생에 점 하나 찍고 그 점이 번져
Nae insaenge jeom hana jjikgo geu jeomi beonjyeo
Sebuah titik didalam hidupku, saat aku meraihnya satu semuanya menyebar
그저 흔한 성적표엔 써있지 멍청
Geujeo heunhan seongjeokpyoen sseoisji meongcheong
Itu hanya tertulis disebuah kertas biasa, sebuah kebodohanku
그래도 하나 없지 걱정
Geuraedo hana eopji geokjeong
Meskipun begitu aku masih khawatir
누가 나를 점쳐 너나 해라 걱정 따윈
Nuga nareul jeomchyeo neona haera geokjeong ttawin
Seseorang memberitahukannya kepadaku agar aku tak perlu khawatir tentangmu

니 멋대로 갑질 하지마 나에게는 깡이 있어
Ni meosdaero gapjil hajima naegeneun kkangi isseo
Lakukanlah apa yang kau inginkan, apakah aku memiliki tempat tersendiri?
비켜봐 얘들아 혼내 주러 나가신다
Bikyeobwa yaedeura honnae jureo nagasinda
Menyingkirlah semuanya, aku akan pergi untuk menghukumnya

앞뒤를 보지 말고 달려가봐 going
Apdwireul boji malgo dallyeogabwa going
Jangan melihat kedepan dan juga kebelakang, pergilah
잃을 것도 없으니까
Irheul geosdo eopseunikka
Aku takkan pernah terkalahkan
두발에 땀나도록 달려가봐 going
Dubare ttamnadorok dallyeogabwa going
Aku berlari hingga kedua kakiku berkeringat
하늘도 니 편이니까
Haneuldo ni pyeoninikka
Karena langit berada disisimu

돈 없어도 빽이 없어도 나에게는 젊음이 있어
Don eopseodo ppaegi eopseodo naegeneun jeolmeumi isseo
Bahkan tanpa uang, aku takkan kembali dan masih bisa menjalani masa mudaku
비켜봐 얘들아 주인공이 나가신다
Bikyeobwa yaedeura juingongi nagasinda
Menyingkirlah semuanya, semua karakter utama keluar

누가 내게 말을 전했네
Nuga naege mareul jeonhaenne
Seseorang memberitahu diriku
가만히 있으면 반이라도 가는데 넌 왜
Gamanhi isseumyeon banirado ganeunde neon wae
Jika kau hanya terdiam dan berjalan ditengah, kenapa denganmu?
그리 사냐고 걱정이 참 많아
Geuri sanyago geokjeongi cham mana
Aku begitu khawatir tentang kehidupan ini
네가 사는 세상은 신경 쓸 게 없나 봐
Nega saneun sesangeun singyeong sseul ge eomna bwa
Dunia tempat dirimu hidup, aku tak perlu merasa khawatir

내가 하고 싶은 일을 해 나를 믿었네
Naega hago sipeun ireul hae nareul mideonne
Lakukanlah apa yang kau inginkan, percayalah kepadaku
모든 것들이 계속해서 위로 밀어내
Modeun geosdeuri gyesokhaeseo wiro mireonae
Semuanya terus saja mendorongku pergi
바삐 흘러간 시간 속에서 나를 믿었기에
Bappi heulleogan sigan sogeseo nareul mideosgie
Karena kau mempercayaiku dalam waktu yang menyibukkan
여기까지 왔고 아직도 갈 길이 멀었네
Yeogikkaji wasgo ajikdo gal giri meoreonne
Aku sudah sampai sejauh ini, dan jalan yang harus ku tempuh masih panjang

앞뒤를 보지 말고 달려가봐 going
Apdwireul boji malgo dallyeogabwa going
Jangan melihat kedepan dan juga kebelakang, pergilah
잃을 것도 없으니까
Irheul geosdo eopseunikka
Aku takkan pernah terkalahkan
두발에 땀나도록 달려가봐 going
Dubare ttamnadorok dallyeogabwa going
Aku berlari hingga kedua kakiku berkeringat
하늘도 니 편이니까
Haneuldo ni pyeoninikka
Karena langit berada disisimu




Minjoo (민주) – Private Lives (사생활) Private Lives 사생활 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

It’s a sorrowful sweet dream
Or it’s a beautiful nightmare
매일 잊은 채로 같은 꿈에 빠져
Maeil ijeun chaero gateun kkume ppajyeo
Setiap hari aku melupakannya dan terjatuh lagi dalam mimpi yang sama

뜻 모를 얘기들 속에 광기어린 부푼 표정들
Tteut moreul yaegideul soge gwanggieorin bupun pyojeongdeul
Didalam sebuah cerita yang tak ku ketahui, ekspresi marah dan kekesalan
깊은 터널 끝에 빛은 작은 점 하나 뿐
Gipeun teoneol kkeute bicheun jageun jeom hana ppun
Sebuah cahaya yang berada diujung terowongan, hanya terdapat satu titik kecil

무얼 찾아 그렇게 멈춘 시간들 속을
Mueol chaja geureohge meomchun sigandeul sogeul
Aku mencari sesuatu didalam waktu yang berhenti itu
헤매듯 살아왔어 조각난 날들을
Hemaedeus sarawasseo jogaknan naldeureul
Aku hidup dihari saat dimana aku tersesat

Can't close my eyes, Until dawn comes 
Won't shed tears till I meet you
깨지 않을 꿈이라도 꿈꿀 수 있다면
Kkaeji anheul kkumirado kkumkkul su issdamyeon
Jika aku bisa bermimpi, meski mimpi itu tak membuatku terbangun

It’s a heartbreaking sweet dream 
In the night i stayed with you
어디를 가도 네가 보여
Eodireul gado nega boyeo
Aku bisa melihatmu kemanapun kau pergi
너의 그림자 속에 난 숨쉬어
Neoui geurimja soge nan sumswieo
Aku bisa bernafas dari bayanganmu

흔들리는 사람들 초점없이 웃는 표정들
Heundeullineun saramdeul chojeomeobsi usneun pyojeongdeul
Seseorang yang membuatku bergetar dan berekspresi senyum tanpa henti 
거짓속에 사는나도 다 거짓말 같아
Geojissoge saneunnado da geojismal gata
Didalam kebohongan, aku hidup dalam semua kebohongan

무얼 찾아 이렇게 빨려 가듯 그 곳에 
Mueol chaja ireohge ppallyeo gadeus geu gose
Aku menemukan sesuatu yang menjatuhkanku kedalam tempat itu
헤매듯 살아왔어 조각난 날들을
Hemaedeus sarawasseo jogaknan naldeureul
Aku hidup dihari saat dimana aku tersesat

Can't close my eyes, Until dawn comes 
Won't shed tears till I meet you
깨지 않을 꿈이라도 꿈꿀 수 있다면
Kkaeji anheul kkumirado kkumkkul su issdamyeon
Jika aku bisa bermimpi, meski mimpi itu tak membuatku terbangun




Yun Ddan Ddan (윤딴딴) – Melody [Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내가 본 그녀의 그 처음 모습은
Naega bon geunyeoui geu cheoeum moseubeun
Aku melihat sosok dirimu untuk pertama kalinya
마치 피아노 위의 새하얀 건반 같아
Machi piano wiui saehayan geonban gata
Kau sama seperti keyboard putih dipiano

투명한 눈빛 그 안에 비춰진 내 모습도 맑아질 것처럼
Tumyeonghan nunbit geu ane bichwojin nae moseupdo malkajil geoscheoreom
Tatapan matamu sungguh terlihat jelas menyinari diriku dan sosokmu bagaikan cermin diriku
오늘은 내게 어떤 표정 지을까 자꾸만 난 궁금해져
Oneureun naege eotteon pyojeong jieulkka jakkuman nan gunggeumhaejyeo
Hari ini ekspresi apa yang harus aku tunjukan kepadamu, aku terus bertanya-tanya

그녀 작은 표정 하나하나가 새로운 음악 같아
Geunyeo jageun pyojeong hanahanaga saeroun eumak gata
Setiap ekspresi kecilmu itu telihat seperti musik yang baru

Melody Melody
너의 앞에서면 귓가에 들려 오는
Neoui apeseomyeon gwisgae deullyeo oneun
Aku berada didepanmu, dan aku bisa mendengarnya ditelingaku

Melody Melody
내 심장을 막 뛰게 하네
Nae simjangeul mak ttwige hane
Kau membuatku berdebar kencang

Melody
피아노 앞에서 노랠 부르는
Piano apeseo norael bureuneun
Aku bernyanyi didepan piano itu
어린 소녀 어여쁜 그 표정이 떠올라
Eorin sonyeo eoyeoppeun geu pyojeongi tteoolla
Aku memikirkan ekspresi gadis kecil yang cantik itu
상상만으로 내 맘도 참 기분이 좋아져 네가 더 좋아져
Sangsangmaneuro nae mamdo cham gibuni johajyeo nega deo johajyeo
Dengan membayangkannya hatiku merasa bahagia, kau juga menyukainya

오늘은 내게 어떤 말을 건넬까
Oneureun naege eotteon mareul geonnelkka
Apa yang akan kau katakan padaku hari ini?
한번 더 난 궁금해져
Hanbeon deo nan gunggeumhaejyeo
Sekali lagi aku menjadi begitu penasaran
저 멀리서 들려오는 목소리
Jeo meolliseo deullyeooneun moksori
Aku mendengar suaramu dari kejauhan
Oh 음악 같아
Oh eumak gata
Oh, itu seperti musik

Melody Melody
너의 앞에서면 귓가에 들려오는
Neoui apeseomyeon gwisgae deullyeooneun
Aku berada didepanmu, dan aku bisa mendengarnya ditelingaku

Melody Melody
내 심장을 막 뛰게 하네
Nae simjangeul mak ttwige hane
Kau membuatku berdebar kencang

Oh Melody
그대의 마음 담아 노래해줘요
Geudaeui maeum dama noraehaejwoyo
Aku bernyanyi bersama hatimu
Oh 내게 들려줘요
Oh naege deullyeojwoyo
Oh, dengarkanlah aku

Melody Melody
너의 앞에서면 귓가에 들려오는
Neoui apeseomyeon gwisgae deullyeooneun
Aku berada didepanmu, dan aku bisa mendengarnya ditelingaku

Melody Melody
내 심장을 막 뛰게 하는
Nae simjangeul mak ttwige haneun
Kau membuatku berdebar kencang

Melody Melody
너의 손에 맞춰 내 맘이 춤을 추듯
Neoui sone majchwo nae mami chumeul chudeus
Seakan hatiku menari memegang tanganmu

Melody Melody
사랑의 노랠 들려줘요
Sarangui norael deullyeojwoyo
Biarkan aku mendengarkan lagu cinta

Melody
Melody
그대 따라 나 걸음 맞춰
Geudae ttara na georeum majchwo
Aku mengikutimu, mengikuti langkahmu

Melody Melody
그대는 내 맘에 부는
Geudaeneun nae mame buneun
Kau berhembus dihatiku
Melody




Selasa, 20 Oktober 2020

Janet Suhh (자넷서) – Still Dreaming [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

Time flows away and i’m still standing here
Waktu berlalu dan aku masih berdiri disini

There’ll be the end of the road
Disana akan ada akhir dari jalan ini
Some say, we’re nearly at the end
Beberapa orang berkata, kita sudah mendekati akhir jalan
Nothing remains constant but i dream dream
Tidak ada yang menetap, namun aku bermimpi, bermimpi

I’ll fly up in the sky sing in this moment
Aku akan terbang dilangit, dan bernyanyi di momen ini
Till the dawn brings the day
Hingga fajar membawa hari itu
Or it brings the moment i’m waiting for
Atau membawa momen yang aku tunggu
Waiting for
Menunggu untuknya

Time flows away and it won’t come around
Waktu berlalu dan itu takkan datang lagi

Just wanna let you know you shine for someone
Hanya ingin memberitahumu bahwa kau menyinari seseorang
We never know what awaits us tomorrow
Kita takkan pernah tahu apa yang menunggu kita dihari esok

I’ll tell you the reason why
Aku akan memberitahumu alasannya mengapa
I’ll tell you my heart’s been saying
Aku akan memberitahumu bahwa hatiku telah mengatakannya
I know It would not be an easy way to go
Aku tahu ini bukan cara yang mudah untuk pergi

So i will be with you whatever it takes
Jadi aku akan bersamamu apapun yang kau perlukan
No matter how how far
Tidak peduli seberapa jauhnya itu

I’ll tell you the reason why
Aku akan memberitahumu alasannya mengapa
I’ll tell you my heart’s been saying
Aku akan memberitahumu bahwa hatiku telah mengatakannya
We’re gonna fly above the sea one day
Kita akan terbang diatas laut suatu saat nanti

When i’m with you whatever it takes
Ketika aku bersamamu, apapun yang kau perlukan
No matter how how far
Tidak peduli seberapa jauhnya itu

Time flows away and i’m still dreaming
Waktu berlalu dan aku masih bermimpi




Janet Suhh (자넷서) – Open Door [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

Our travel’s on one way
Perjalanan kita dalam satu arah
I’m stuck in a highway
Aku terjebak dijalan yang tinggi
And I’m just waiting for you to come
Dan aku hanya menunggu dirimu datang

Just the fact that you are
Hanya faktanya itu adalah kau
Now with me i’m okay
Sekarang denganku, aku baik-baik saja
There’re so many ways we can go
Ada banyak jalan untuk kita dapat pergi

Ah~
Ah~
Ah~

Feels like no escape
Terasa seperti tidak bisa melarikan diri
And we can’t reset it someday
Dan kita tidak dapat mengulangnya suatu saat nanti
But i’m laughing with you by my side
Tapi aku tertawa denganmu, disisiku

Just the fact i can
Hanya faktanya aku bisa
Be dreaming with you now
Bermimpi bersama denganmu sekarang
There’re so many ways we can go
Ada banyak jalan untuk kita dapat pergi

Ah~
Ah~
Ah~

And i have been here too long
Dan aku sudah begitu lama berada disini
For years on it’s time to go
Bertahun-tahun adalah waktu yang telah berlalu

It seems like you’ll always be
Itu terlihat kau akan selalu seperti itu

Dreams on running along with you
Bermimpi berlari bersama denganmu

Say hello to the world
Katakan hai kepada dunia
I’ll be here with you it’s so right
Aku akan berada disini bersama denganmu, tepat sekali

No worried when you’re with me
Jangan khawatir saat kau bersamaku
You’ll be here with me it’s so right
Kau akan berada disini bersama denganmu, tepat sekali

Who can stop me now
Siapa yang bisa menghentikanku sekarang?

And sun comes up always
Dan matahari selalu terbit
Even before the lighting
Bahkan sebelum adanya cahaya
And i’m just waiting for you to come
Dan aku hanya menunggu dirimu untuk datang

Now that I’ll be okay
Sekarang aku akan baik-baik saja
I’ll follow you always
Aku akan selalu mengikutimu
There’re so many ways leading home
Ada begitu banyak jalan untuk sampai dirumah

Ah~
Ah~
Ah~

Your voice, i hear
Suaramu, aku mendengarnya
From the dreams over my head
Dari sebuah mimpi yang ada diatas kepalaku

I know nothing last
Aku tak tahu apapun diakhir
Forever, but i hope
Selamanya, tapi aku berharap

Say hello to the world
Katakan hai kepada dunia
I’ll be here with you it’s so right
Aku akan berada disini bersama denganmu, tepat sekali

No worried when you’re with me
Jangan khawatir saat kau bersamaku
You’ll be here with me it’s so right
Kau akan berada disini bersama denganmu, tepat sekali

Who can stop me now
Siapa yang bisa menghentikanku sekarang?




Yoon Sang Hyun (윤상현) – If I Love You Again (다시 사랑한다면) [18 Again 18어게인] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

다시 태어난다면 다시 사랑한다면
Dasi taeeonandamyeon dasi saranghandamyeon
Jika aku dilahirkan kembali, jika aku mencintaimu lagi
그때는 우리 이러지 말아요
Geuttaeneun uri ireoji marayo
Saat itu kita jangan menjadi seperti ini
조금 덜 만나고 조금 덜 기대하며
Jogeum deol mannago jogeum deol gidaehamyeo
Bertemu denganmu sebentar, sedikit berharap denganmu
많은 약속 않기로 해요
Maneun yaksok angiro haeyo
Aku memutuskan untuk tak membuat banyak janji

다시 이별이 와도 서로 큰 아픔 없이
Dasi ibyeori wado seoro keun apeum eopsi
Meski perpisahan ini datang lagi, tanpa adanya rasa sakit
돌아설 수 있을 만큼
Doraseol su isseul mankeum
Semakin aku bisa berbalik
버려도 되는 가벼운 추억만
Beoryeodo doeneun gabyeoun chueokman
Hanya ada kenangan biasa yang bisa untuk dibuang
서로의 가슴에 만들기로 해요
Seoroui gaseume mandeulgiro haeyo
Kita saling membuatnya dihati masing-masing

이젠 알아요 너무 깊은 사랑은
Ijen arayo neomu gipeun sarangeun
Sekarang aku tahu, cinta ini terlalu dalam
외려 슬픈 마지막을 가져 온다는 걸
Oeryeo seulpeun majimageul gajyeo ondaneun geol
Dan hanya membawa kesedihan dalam kesepian terakhirku
그대여 빌게요 다음 번의 사랑은
Geudaeyeo bilgeyo daeum beonui sarangeun
Aku berharap kau adalah cintaku dikehidupan selanjutnya
우리 같지 않길 부디 아픔이 없이
Uri gatji angil budi apeumi eopsi
Aku berharap kita takkan merasakan rasa sakit
나~
Na~
Aku
꼭 나보다 더 행복해져야만 해
Kkok naboda deo haengbokhaejyeoyaman hae
Kau harus lebih bahagia daripada diriku

많은 시간이 흘러 서로 잊고 지내도
Manheun sigani heulleo seoro isgo jinaedo
Meski waktu berlalu dan kita saling melupakan satu sama lain
지난 날을 회상하며
Jinan nareul hoesanghamyeo
Aku kan mengingat masa lalu
그때도 이건 사랑이었다고
Geuttaedo igeon sarangieosdago
Meski begitu, ini adalah cinta
말할 수 있다면 그걸로 된 거죠
Malhal su isdamyeon geugeollo doen geojyo
Jika kau mengatakannya, bahwa itu adalah dirimu

이젠 알아요 너무 깊은 사랑은
Ijen arayo neomu gipeun sarangeun
Sekarang aku tahu, cinta ini terlalu dalam
외려 슬픈 마지막을 가져 온다는 걸
Oeryeo seulpeun majimageul gajyeo ondaneun geol
Dan hanya membawa kesedihan dalam kesepian terakhirku
그대여 빌게요 다음 번의 사랑은
Geudaeyeo bilgeyo daeum beonui sarangeun
Aku berharap kau adalah cintaku dikehidupan selanjutnya
우리 같지 않길 부디 아픔이 없이
Uri gatji angil budi apeumi eopsi
Aku berharap kita takkan merasakan rasa sakit

이젠 알아요 영원할 줄 알았던
Ijen arayo yeongwonhal jul arasdeon
Sekarang aku tahu, ini akan bertahan untuk selamanya
그대와의 사랑마저 날 속였다는 게
Geudaewaui sarangmajeo nal sogyeosdaneun ge
Meski bahkan cintamu itu membodohiku
그보다 슬픈 건 나 없이 그대가
Geuboda seulpeun geon na eopsi geudaega
Yang lebih menyedihkan dari itu adalah diriku tanpamu
행복하게 지낼 먼 훗날의 모습
Haengbokhage jinael meon hunnarui moseup
Melewati masa depan yang jauh untuk kebahagiaan
나~
Na~
Aku
내 마음을 하늘만은 알기를
Nae maeumeul haneulmaneun algireul
Aku berharap hanya langit yang tahu akan hatiku