Kamis, 29 Oktober 2020

Epitone Project (에피톤 프로젝트) – Green (초록) Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

세상 모든 색깔들이 초록으로 변해있던 걸 어제쯤엔
Sesang modeun saekkaldeuri chorogeuro byeonhae issdeon geol eojejjeumen
Kemarin, semua warna didunia ini berubah menjadi hijau
누군가 또 말하겠지 사랑해서 변한 거라고 웃으면서
Nugunga tto malhagessji sarangaheseo byeonhan georago useumyeonseo
Orang lain akan berkata senyumku berubah karena cinta
발그레한 표정으로 나를 바라본 너의 눈빛이 아른거려
Balgeurehan pyojeongeuro nareul barabon neoui nunbichi areungeoryeo
Matamu menatapku dengan ekspresi wajah yang memerah
어리숙한 말주변에 몇 자 적어본 나의 마음을 불러볼까
Eorisukhan maljubyeone myeot ja jeogeobon naui maeumeul bulleobolkka
Haruskah aku memanggilmu setelah hatiku beberapa kali menuliskan kata-kata bodoh?

초록빛 그대 다시 나를 물들이게 해
Chorokbit geudae dasi nareul muldeurige hae
Warna hijau itu adalah dirimu yang mewarnai diriku lagi
혹여 낭만이라 할지는 몰라도
Hokyeo nangmanira haljineun mollado
Aku mungkin akan melakukan hal yang romantis
알아줘 저 아름다운 밤하늘처럼
Arajwo jeo areumdaun bamhaneulcheoreom
Kau tahu ini seperti langit malam yang indah
초록빛 그대 다시 나를 새로워지게
Chorokbit geudae dasi nareul saerowojige
Warna hijau itu adalah dirimu yang membuat hari-hari baru untukku
혹여 농담이라 말할지 몰라도
Hokyeo nongdamira malhalji mollado
Aku mungkin akan mengatakan sebuah lelucon
믿어줘 난 너를 사랑하고 있단 걸
Mideojwo nan neoreul saranghago issdan geol
Percayalah bahwa aku sudah jatuh cinta padamu

누군가 또 말하겠지 사랑해서 변한 거라고 웃으면서
Nugunga tto malhagessji saranghaeseo byeonhan georago useumyeonseo
Orang lain akan berkata senyumku berubah karena cinta
발그레한 표정으로 나를 바라본 너의 눈빛이 아른거려
Balgeurehan pyojeongeuro nareul barabon neoui nunbichi areungeoryeo
Matamu menatapku dengan ekspresi wajah yang memerah
어리숙한 말주변에 몇 자 적어본 나의 마음을 불러볼까
Eorisukhan maljubyeone myeot ja jeogeobon naui maeumeul bulleobolkka
Haruskah aku memanggilmu setelah hatiku beberapa kali menuliskan kata-kata bodoh?

초록빛 그대 다시 나를 물들이게 해
Chorokbit geudae dasi nareul muldeurige hae
Warna hijau itu adalah dirimu yang mewarnai diriku lagi
혹여 낭만이라 할지는 몰라도
Hokyeo nangmanira haljineun mollado
Aku mungkin akan melakukan hal yang romantis
알아줘 저 아름다운 밤하늘처럼
Arajwo jeo areumdaun bamhaneulcheoreom
Kau tahu ini seperti langit malam yang indah
초록빛 그대 다시 나를 새로워지게
Chorokbit geudae dasi nareul saerowojige
Warna hijau itu adalah dirimu yang membuat hari-hari baru untukku
혹여 농담이라 말할지 몰라도
Hokyeo nongdamira malhalji mollado
Aku mungkin akan mengatakan sebuah lelucon
믿어줘 난 너를 사랑하고 있단 걸
Mideojwo nan neoreul saranghago issdan geol
Percayalah bahwa aku sudah jatuh cinta padamu

초록빛
Chorokbit
Warna hijau




Yang Da Il (양다일) – Diary Of Dawn (새벽일기) Tale Of The Nine Tailed 구미호뎐 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

그대와 많이 닮은 새벽이라
Geudaewa manhi dalmeun saebyeogira
Kau begitu mirip dengan sang fajar
느지막까지 생각에 잠긴다
Neujimakkaji saenggage jamginda
Hingga berakhir aku tenggelam memikirkanmu
바래질 때 됐을 법한 오랜 기억에
Baraejil ttae dwaesseul beobhan orae gieoge
Seakan sudah waktunya kenangan yang panjang ini berlalu
깊어지는 밤 너로 물든다
Gipeojineun bam neoro muldeunda
Malam ini semakin dalam diwarnai oleh dirimu

아름다운 너와 마주하는 추억과
Areumdaun neowa majuhaneun chueokgwa
Kenangan indah adalah saat berhadapan denganmu
하지 못하고 담아 뒀던 말도
Haji moshago dama dwossdeon maldo
Bahkan aku tak bisa mengucapkannya dengan kata-kata
많은 시간 지나 흐릿해져야 하는 향기도
Manheun sigan jina heurishaejyeoya haneun hyanggido 
Setelah banyaknya waktu berlalu, aromamu memudar
모두 다시 떠올리면 선명하더라
Modu dasi tteoollimyeon seonmyeonghadeora
Saat aku memikirkannya lagi semuanya terlihat jelas

그대와 나의 엇갈린 운명도
Geudaewa naui eosgallin unmyeongdo
Takdir kau dan aku begitu mengejutkan
마지막에는 다르기를 빌어
Majimageneun dareugireul bireo
Aku berharap akhir dari ini akan berbeda
가끔 어딘가 남아있을 작은 기억을
Gakkeum eodinga nama isseul jageun gieogeul
Terkadang sedikit kenangan akan dirimu tertinggal disuatu tempat
하늘에 띄워 널 그려본다
Haneure ttuiwo neol geuryeobonda
Saat aku terbang dan menggambarkanmu dilangit

이상하게 나의 세상속에는
Isanghage naui sesang sogeneun
Didalam duniaku yang begitu aneh
그때의 넌 멈춘 시간 속에 그대로 남아
Geuttaeui neon meomchun sigan soge geudaero nama
Pada saat itu kau akan tetap berada dalam waktu yang berhenti

아름다운 너와 마주하는 추억과
Areumdaun neowa majuhaneun chueokgwa
Kenangan indah adalah saat berhadapan denganmu
하지 못하고 담아 뒀던 말도
Haji moshago dama dwossdeon maldo
Bahkan aku tak bisa mengucapkannya dengan kata-kata
많은 시간 지나 흐릿해져야 하는 향기도
Manheun sigan jina heurishaejyeoya haneun hyanggido 
Setelah banyaknya waktu berlalu, aromamu memudar
모두 다시 떠올리면 선명하더라
Modu dasi tteoollimyeon seonmyeonghadeora
Saat aku memikirkannya lagi semuanya terlihat jelas

잘 웃지 못했어
Jal usji moshaesseo
Aku tak bisa tertawa
너 없이 다른 누군가와 보낸 동안은
Neo eobsi dareun nuugungawa bonaen donganeun
Saat aku menghabiskan waktu dengan orang lain tanpa dirimu
어디서 뭘 하든 어느샌가 스치는 생각
Eodiseo mwol hadeun eoneusaenga seuchineun saenggak
Dimanapun, apapun yang aku lakukan entah bagaimana itu akan berlalu memikirkanmu
이거 네가 참 좋아했을 텐데
Igeo nega cham johahaesseul tende
Ini karena aku sangat menyukai dirimu

아름다운 너와 그려왔던 미래와
Areumdaun neowa geuryeowassdeon miraewa
Masa depan yang ku gambarkan bersamamu begitu indah
많이 달라져버린 나의 밤에
Manhi dallajyeobeorin naui bame
Malam itu telah banyak mengubah diriku
버릇처럼 네가 다시 찾아오는게 난 싫어
Beoreuscheoreom nega dasi chajaoneunge nan sirheo
Seperti sebuah kebiasaan, aku benci harus mencarimu lagi
너를 피해서 숨어봐도 언제나처럼
Neoreul pihaeseo sumeobwado eonjenacheoreom
Bahkan jika aku bersembunyi darimu, selalu seperti itu

찾아온 너와 마주하는 못난 나
Chajaon neowa majuhaneun mosnan na
Aku tak bisa menghadapimu yang datang kepadaku
하지 못했던 가슴 아픈 말도
Haji moshaessdeon gaseum apeun maldo
Bahkan kata-kata yang menyakitkan itu tak bisa ku ucapkan
어제처럼 모두 떠올릴 수 있는게 난 싫어
Eojecheoreom modu tteoollil su issneun ge nan sirheo
Aku membenci diriku yang memikirkan segalanya tentangmu seperti kemarin
홀로 헤매이다 머무는 곳은
Hollo hemeida meomuneun goseun
Aku tersesat sendirian dimanapun aku tinggal
아무것도 할 수 없어진 새벽
Amugeosdo halsu eobseojin saebyeok
Sang fajar tak bisa melakukan apapun




Jung Yong Hwa (정용화) – Shall We Kiss? (키스해볼까?) The Spy Who Loved Me 나를 사랑한 스파이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나 왜 이럴까 너를 만나면
Na wae ireolkka neoreul mannamyeon
Mengapa aku seperti ini? Saat bertemu denganmu
내 기분이 잘 조절이 안돼
Nae gibuni jal jojeori andwae
Aku tak bisa mengendalikan suasana dihatiku

너의 작은 행동 말투에 자꾸 헷갈려
Neoui jageun haengdong maltue jakku hesgallyeo
Aku terus kebingungan dengan caramu bersikap
Up & Down

널 안 보는 척 듣지 못한 척
Neol an boneun cheok deutji moshan cheok
Aku berpura-pura tidak melihatmu, berpura-pura tidak mendengarmu
딴청 부리는 내가 어색해
Ttancheong burineun naega eosaekhae
Aku merasa canggung dengan perbedaan ini

그럴수록 티가 날 텐데
Geureolsurok tiga nal tende
Semakin banyak aku melakukannya, semakin kau melihatnya
한 뼘 자라난 Oh 내 사랑
Han ppyeom jaranan Oh nae sarang
Oh, cintaku sudah tumbuh dengan perlahan

하나 둘 셋 세보면 너를 좋아할 이유가 넘쳐
Hana dul set sebomyeon neoreul johahal iyuga neomchyeo
Aku menghitungnya satu, dua, tiga ada banyak alasan untuk aku menyukaimu

Oh it’s my love
자꾸 보고 싶고 손잡고 싶고 안고 싶은 이 맘
Jakku bogo sipgo sonjapgo sipgo ango sipeun i mam
Aku ingin terus melihatmu, aku ingin memegang tangan dan hatimu

두근거리면 그건 love
Dugeungeorimyeon geugeon love
Jika ini berdebar-debar, ini adalah cinta
그게 맞을 거야
Geuge majeul geoya
Itu pasti benar terjadi

매일 어제보다 오늘이 더 예뻐 보이는 너를 사랑하지만
Maeil eojeboda oneuri deo yeppeo boineun neoreul saranghajiman
Aku mencintaimu yang hari ini lebih cantik dibandingkan hari kemarin

아직 말도 못 하는 그 이유는
Ajik maldo mot haneun geu iyuneun
Aku bahkan masih tak bisa mengatakan alasan itu
I I don’t know

두 눈 감아도 눈을 떠봐도 내 세상엔 어디를 봐도
Du nun gamado nuneul tteobwado nae sesangen eodireul bwado
Bahkan jika aku menutup dan membuka kedua mataku, dimanapun aku melihat dunia ini
너란 그림이 그려 있어
Neoran geurimi geuryeo isseo
Ada gambar yang bertuliskan namamu

하나 둘 셋 걸으면 어디로 가도 결국 니 앞에
Hana dul set georeumyeon eodiro gado gyeolguk ni ape
Jika aku berjalan satu, dua, tiga langkah pada akhirnya aku berada didepanmu

Oh it’s my love
자꾸 보고 싶고 손잡고 싶고 안고 싶은 이 맘
Jakku bogo sipgo sonjapgo sipgo ango sipeun i mam
Aku ingin terus melihatmu, aku ingin memegang tangan dan hatimu

두근거리면 그건 love
Dugeungeorimyeon geugeon love
Jika ini berdebar-debar, ini adalah cinta
그게 맞을 거야
Geuge majeul geoya
Itu pasti benar terjadi

매일 어제보다 오늘이 더 예뻐 보이는 너를 사랑하지만
Maeil eojeboda oneuri deo yeppeo boineun neoreul saranghajiman
Aku mencintaimu yang hari ini lebih cantik dibandingkan hari kemarin

아직 말도 못 하는 그 이유는
Ajik maldo mot haneun geu iyuneun
Aku bahkan masih tak bisa mengatakan alasan itu
I don’t know

늘 연습만 했던 말 오늘은 꼭 하고 싶어
Neul yeonseupman haessdeon mal oneureun kkok hago sipeo
Aku selalu ingin mengatakannya, dan hari ini aku berlatih
지금 너에게 가고 있어
Jigeum neoege gago isseo
Sekarang aku akan pergi kepadamu

Oh it’s my love
자꾸 보고 싶고 손잡고 싶고 안고 싶은 이 맘
Jakku bogo sipgo sonjapgo sipgo ango sipeun i mam
Aku ingin terus melihatmu, aku ingin memegang tangan dan hatimu

나와 같다면 우린 love
Nawa gatdamyeon urin love
Jika kau sama sepertiku, ini cinta kita
그게 맞을 거야
Geuge majeul geoya
Itu pasti benar terjadi

매일 어제보다 조금씩 더 커져만 가는 사랑 알게 될 거야
Maeil eojeboda jogeumssik deo keojyeoman ganeun sarang alge doel geoya
Kau hanya akan menemukan cinta yang semakin tumbuh setiap harinya dibandingkan kemarin

나와 함께한다면 이 사랑을
Nawa hamkkehandamyeon i sarangeul
Jika kau bersama denganku, ini adalah cinta
I give to you

Tik Tok Tik Tok
시간만 가는데
Siganman ganeunde
Waktu berlalu
Yeah
더 늦기 전에 그래 우리 키스해볼까
Deo neujgi jeone geurae uri kiseuhaebolkka
Sebelum ini menjadi terlambat, mari kita berciuman




It's (이츠) – Like A Star [Kairos 카이로스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Oh i know
말하지 않아도
Malhaji anado
Tanpa mengatakan apapun
Oh you know
내가 찾고 있단 걸
Naega chasgo isdan geol
Aku mencari dirimu

손끝에 닿을 듯 하지만 끝내 마주 할 수 없어
Sonkkeute daeul deus hajiman kkeutnae maju hal su eopseo
Seperti aku bisa menggapai ujung tanganmu, namun akhirnya aku tak bisa menghadapimu
아직도 선명히 맴돌아 날 부르는 그 목소리
Ajikdo seonmyeonghi maemdora nal bureuneun geu moksori
Suaramu masih tertinggal dengan jelas saat memanggilku

Star
Star
Star
Like a star
Like a star

Star
Star
Star
Finding star
Finding star

한 치 앞도 보이지 않는 밤 속을 헤메이고 있어
Han chi apdo boiji anneun bam sogeul hemeigo isseo
Aku tersesat sepanjang malam, dimana aku tak bisa melihat satu langkah didepanku
어느 곳에 있던 우린 같은 달을 보게 될거야
Eoneu gose isdeon urin gateun dareul boge doelgeoya
Dimanapun kita berada, kita akan melihat bulan yang sama
손끝에 닿을 듯 하지만 끝내 마주할 수 없어
Sonkkeute daheul deus hajiman kkeunnae majuhal su eopseo
Seperti aku bisa menggapai ujung tanganmu, namun akhirnya aku tak bisa menghadapimu
여전히 선명히 맴돌아 날 바라본 그 모습이
Yeojeonhi seonmyeonghi maemdora nal barabon geu moseubi
Masih tertinggal dengan jelas saat kau menatap sosok diriku

Star
Star
Star
Like a star
Like a star

Star
Star
Star
Finding star
Finding star

Oh i know
말하지 않아도
Malhaji anado
Tanpa mengatakan apapun
Oh you know
내가 찾고 있단 걸
Naega chasgo isdan geol
Aku mencari dirimu




Rabu, 28 Oktober 2020

Kim Jae Joong (김재중) – Things We Should Love (우리가 사랑해야 하는 것들) Private Lives 사생활 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

손끝마다 느껴지던 것들
Sonkkeutmada neukkyeojideon geosdeul
Setiap kali ujung tanganku merasakan hal itu
매일 눈을 뜨면 만나 왔던 것들
Maeil nuneul tteumyeon manna wasdeon geosdeul
Setiap hari jika aku membuka mata, begitu banyak hal yang kutemui
바삐 나를 밀치며 스쳐 가던 모든 것들도
Bappi nareul milchimyeo seuchyeo gadeon modeun geosdeuldo
Segala sesuatu dalam kesibukan itu mendorongku melewatinya

때론 나보다 더 믿어 왔던 것들
Ttaeron naboda deo mideo wasdeon geosdeul
Terkadang dibandingkan diri sendiri aku lebih mempercayai hal-hal itu
가슴 깊은 곳에 아껴 왔던 것들
Gaseum gipeun gose akkyeo wasdeon geosdeul
Hal-hal yang begitu berarti jauh didalam hatiku
어떤 이유로 그 하나하나 간직해왔던 걸까
Eotteon iyuro geu hanahana ganjikhaewasdeon geolkka
Apapun alasannya, satu persatu aku sudah memilikinya

그건 아마도 우리가 사랑해서겠지
Geugeon amado uriga saranghaeseogesji
Mungkin karena kita saling mencintai
그건 아마도 서로가 소중해설 거야
Geugeon amado seoroga sojunghaeseol geoya
Itu mungkin akan membuat kita saling menghargai satu sama lain
우린 어쩌면 그걸 잠시 잊고 살진 않을까
Urin eojjeomyeon geugeol jamsi ijgo saljin aneulkka
Mungkin kita akan melupakan kehidupan ini untuk sesaat

내어 주지 못한 나의 한 손
Naeeo juji moshan naui han son
Satu tanganku yang tak bisa ku berikan
끝내 잡아 주지 못한 다른 한 손
Kkeutnae jaba juji moshan dareun han son
Dan tangan yang lain tak bisa ku raih
반은 틀렸고 그 남은 반을 우린 옳다 말할까
Baneun teullyeosgo geu nameun baneul urin olta malhalkka
Setengah salah, dan setengah benar haruskah kita saling mengatakannya?

세상이 만든 그 많고 많은 함정들에
Sesangi mandeun geu manhgo maneun hamjeongdeure
Dunia ini membuat begitu banyak jebakan
우리가 만든 그 많고 많은 이유 앞에
Uriga mandeun geu manko maneun iyu ape
Kita membuat begitu banyak alasan didepan kita
고갤 끄덕여 세상 뒤로 숨어 살진 않았을까
Gogael kkeudeogyeo sesang dwiro sumeo saljin anasseulkka
Anggukan kepalamu, aku ingin tahu apakah kau hidup tersembunyi dibalik dunia ini?

그건 아마도 날 위한 핑계였었겠지
Geugeon amado nal wihan pinggyeyeosseosgesji
Itu mungkin pasti adalah alasan untukku
그건 아마도 날 위한 변명였을 거야
Geugeon amado nal wihan byeonmyeongyeosseul geoya
Itu mungkin pasti adalah permintaan maaf untukku
우린 어쩌면 너의 눈물까지 가지려 한 건 아닐까
Urin eojjeomyeon neoui nunmulkkaji gajiryeo han geon anilkka
Mungkinkah kita? Hingga air satu tetes air matamu aku ingin memilikinya

돌려주지 못한 많은 것들
Dollyeojuji moshan maneun geosdeul
Begitu banyak hal yang tak bisa kembali
끝내 말해 주지 못한 많은 것들
Kkeutnae malhae juji moshan maneun geosdeul
Begitu banyak hal yang tak bisa aku beritahukan padamu
맘을 감으며 또 나를 속인 건 아닐까 Ah~
Mameul gameumyeo tto nareul sogin geon anilkka Ah~
Aku akan menutup hatiku lagi jika mungkin kau membodohiku

세상이 만든 그 많고 많은 함정들에
Sesangi mandeun geu manhgo maneun hamjeongdeure
Dunia ini membuat begitu banyak jebakan
우리가 만든 그 많고 많은 이유 앞에
Uriga mandeun geu manko maneun iyu ape
Kita membuat begitu banyak alasan didepan kita
고갤 끄덕여 세상 뒤로 숨어 살진 않았을까
Gogael kkeudeogyeo sesang dwiro sumeo saljin anasseulkka
Anggukan kepalamu, aku ingin tahu apakah kau hidup tersembunyi dibalik dunia ini?

그건 아마도 날 위한 핑계였었겠지
Geugeon amado nal wihan pinggyeyeosseosgesji
Itu mungkin pasti adalah alasan untukku
그건 아마도 날 위한 변명였을 거야
Geugeon amado nal wihan byeonmyeongyeosseul geoya
Itu mungkin pasti adalah permintaan maaf untukku
우린 어쩌면 세상에게 지쳐 많은 걸 잊고 살지도 몰라
Urin eojjeomyeon sesangege jichyeo maneun geol ijgo saljido molla
Mungkinkah kita merasa bosan dengan dunia ini dan melupakan kehidupan ini




U Sung Eun (유성은) – Listen To My Story (내 얘기를 들어줘) Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

별들도 다 잠에 들어 버리는
Byeoldeuldo da jame deureo beorineun
Semua bintang-bintang itu pergi untuk tertidur
보일 듯 말 듯 한 어둠 속에서
Boil deus mal deus han eodum sogeseo
Didalam kegelapan yang tak bisa terlihat

내일은 어떤 일이 날 기다려줄까
Naeireun eotteon iri nal gidaryeojulkka
Akankah ada yang menungguku dihari esok?
세상 어디도 가본 적 없었던 나
Sesang eodido gabon jeok eopseosdeon na
Aku belum pernah pergi kemanapun didunia ini

나의 우주는 좀처럼 작았어
Naui ujuneun jomcheoreom jagasseo
Semestaku begitu kecil dan sempit
맘속에 피어오르다 다시 또 꺼진 꿈
Mamsoge pieooreuda dasi tto kkeojin kkum
Bagai sebuah mimpi yang tumbuh didalam hatiku dan kemudian mimpi itu mati lagi

길을 잃어 혼자 남겨져 있던
Gireul ireo honja namgyeojyeo isdeon
Aku tersesat dan ditinggalkan sendirian
내게 다가와 준 건 내 손을 잡아준 너
Naege dagawa jun geon nae soneul jabajun neo
Seseorang yang datang kepadaku adalah dirimu yang memegang tanganku

내 마음에 담아볼게 별이 빛나는 밤 하늘에
Nae maeume damabolge byeori binnaneun bam haneure
Aku akan menyimpanmu dihatiku, dilangit malam penuh bintang
네 두 눈에 내가 보여
Ne du nune naega boyeo
Aku bisa melihatnya dikedua matamu
나도 모르던 날 알게 해줬던 너야
Nado moreudeon nal alge haejwosdeon neoya
Kau adalah seseorang yang tlah memberitahuku
새로운 나를 만드는 소중한 너야
Saeroun nareul mandeuneun sojunghan neoya
Kau adalah hal baru yang membuatnya begitu berarti

고단했었던 하루가 지나고 나면
Godanhaesseosdeon haruga jinago namyeon
Setelah hari yang melelahkan ini berlalu
너의 하루는 어떤지 궁금해
Neoui haruneun eotteonji gunggeumhae
Aku penasaran akan bagaimana harimu
이런 마음 괜찮을까 나 널 좋아하는 거
Ireon maeum gwaenchanheulkka na neol joahaneun geo
Akankah hatiku ini baik-baik saja? Aku menyukai dirimu

울다 웃다 잠에 들었다 깨도
Ulda usda jame deureosda kkaedo
Aku menangis, tertawa, tertidur dan terbangun lagi
변한 것은 없었어 그러다 생각이 나
Byeonhan geoseun eopseosseo geureoda saenggagi na
Tidak ada yang berubah, aku memikirkan dirimu

내게 빛을 내주던 너 별이 빛나는 밤 하늘에
Naege bicheul naejudeon neo byeori binnaneun bam haneure
Dilangit malam berbintang kau menyinari diriku
네 두 눈에 내가 보여
Ne du nune naega boyeo
Aku bisa melihatnya dikedua matamu
나도 모르던 날 알게 해줬던 너야
Nado moreudeon nal alge haejwosdeon neoya
Kau adalah seseorang yang tlah memberitahuku
새로운 나를 만드는 소중한 너야
Saeroun nareul mandeuneun sojunghan neoya
Kau adalah hal baru yang membuatnya begitu berarti

서러운 날도 외로운 밤도
Seoreoun naldo oeroun bamdo
Bahkan dihari yang sedih dan dimalam yang sepi
이젠 없을 거라 말해주는 너
Ijen eopseul geora malhaejuneun neo
Sekarang takkan ada lagi yang kau beritahu kepadaku
내 얘기를 다 들어봐 줘 하나부터 열까지 다
Nae yaegireul da deureobwa jwo hanabuteo yeolkkaji da
Dari satu sampai sepuluh, dengarkanlah ceritaku

어린애 같던 나 잘해 볼 거야 너와
Eorinae gasdeon na jalhae bol geoya neowa
Aku akan mencoba baik denganmu yang kekanak-kanakan
새로운 나를 만드는 빛나는 오늘
Saeroun nareul mandeuneun binnaneun oneul
Menjadikannya hal baru bagiku, dan menyinariku hari ini




Jung In (정인) – Thank You And Sorry (너라서 고마웠고 나여서 미안했다고) Zombie Detective 좀비 탐정 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

오늘따라 하늘이 유난히 예뻐
Oneulttara haneuri yunanhi yeppeo
Hari ini langit sangat indah
이맘때 하늘만 보면 난 또 니 생각
I mam ttae haneulman bomyeon nan tto ni saenggak
Saat aku melihat ke atas langit lagi, aku memikirkanmu lagi
아무렇지 않은 척 잘 지내다가도
Amureochi aneun cheok jal jinaedagado
Bahkan jika kau berpura baik-baik saja setelah waktu berlalu
별것도 아닌 일에 이렇게 무너져
Byeolgeosdo anin ire ireohge muneojyeo
Tidak ada yang istimewa, semuanya hancur seperti ini

니가 좋아하던 계절이야 다시
Niga joahadeon gyejeoriya dasi
Kau menyukai musim ini lagi
나는 그게 반갑고 또 힘겹고 그래
Naneun geuge bangapgo tto himgyeopgo geurae
Seperti itu aku bahagia meski ini begitu menyulitkan
오 이별은 늘 생각보다 길어 넌 어때
O ibyeoreun neul saenggakboda gireo neon eottae
Oh perpisahan ini lebih panjang dari yang ku pikirkan, bagaimana denganmu?
어쩌면 사랑한 시간 그보다 오랜 날들
Eojjeomyeon saranghan sigan geuboda oraen naldeul
Mungkin waktu aku mencintaimu lebih lama dibandingkan hari-hari itu

니가 없는 세상이 나에겐 무엇도 아니라
Niga eomneun sesangi naegen mueosdo anira
Dunia ini tanpa dirimu tak ada artinya bagiku
하루가 저무는 걸 멍하게 바라봐
Haruga jeomuneun geol meonghage barabwa
Aku menatapmu dengan kekosongan seiring berjalannya waktu
그저 이렇게 그때의 우리에게 얘기해
Geujeo ireohge geuttaeui uriege yaegihae
Kita akan bercerita saat itu seperti ini
늘 너라고 고마웠었고 나여서
Neul neorago gomawosseosgo nayeoseo
Akulah seseorang yang selalu berterima kasih kepadamu
미안했다고 말야
Mianhaesdago marya
Aku meminta maaf

우리 처음 만난 계절이야 이제
Uri cheoeum mannan gyejeoriya ije
Ini adalah musim pertama saat kita bertemu sekarang
나는 그게 마치 어제 일 같고 그래
Naneun geuge machi eoje il gatgo geurae
Aku menyukainya sama seperti hari kemarin
오 사랑은 또 돌아오는 계절 그처럼
O sarangeun tto doraoneun gyejeol geucheoreom
Oh cinta itu seperti musim yang datang kembali
끝나도 끝나지 않는 아픔의 반복 같아
Kkeutnado kkeutnaji anneun apeumui banbok gata
Ini seperti rasa sakit yang terulang kembali meski telah berakhir

니가 없는 세상이 나에겐 무엇도 아니라
Niga eomneun sesangi naegen mueosdo anira
Dunia ini tanpa dirimu tak ada artinya bagiku
하루가 저무는 걸 멍하게 바라봐
Haruga jeomuneun geol meonghage barabwa
Aku menatapmu dengan kekosongan seiring berjalannya waktu
매일 비슷해 저물고 다시 뜨는 너란 사람
Maeil biseushae jeomulgo dasi tteuneun neoran saram
Setiap hari itu selalu sama, kau seseorang yang kembali lagi
참 많이도 보고싶었고 많이도 걱정했어 나는
Cham manido bogosipeosgo manido geokjeonghaesseo naneun
Aku sangat merindukanmu dan aku sangat mengkhawatirkanmu

여기 내 맘속에 아직 너는
Yeogi nae mamsoge ajik neoneun
Kau masih berada disini, dihatiku
구석 구석 숨어 있다가
Guseok guseok sumeo isdaga
Bersembunyi di setiap sudut
조용하게 귀를 기울이면
Joyonghage gwireul giurimyeon
Jika kau mendengarkannya dengan tenang
니가 좋아하던 노래처럼 한순간 되살아나
Niga joahadeon noraecheoreom hansungan doesarana
Seperti lagu yang kau sukai, membuatku hidup untuk sesaat

너를 사랑했던 게 나에게 빛나던 한때라
Neoreul saranghaesdeon ge naege bisnadeon hanttaera
Ini adalah waktu yang bersinar saat aku mencintai dirimu
매일 사라져가는 우리가 참 아파
Maeil sarajyeoganeun uriga cham apa
Kita menghilang setiap hari, sangat menyakitkan
그저 이렇게 그때의 우리에게 얘기해
Geujeo ireohge geuttaeui uriege yaegihae
Kita akan bercerita saat itu seperti ini
늘 너라서 고마웠었고 나여서
Neul neoraseo gomawosseosgo nayeoseo
Akulah seseorang yang selalu berterima kasih kepadamu
미안했다고 말야
Mianhaesdago marya
Aku meminta maaf




Selasa, 27 Oktober 2020

Every Single Day (에브리 싱글 데이) – First Time [18 Again 18어게인] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

First time that i saw you walk into the room
Pertama kali aku melihatmu masuk kedalam ruangan
I knew that i just had to make you mine
Aku tahu, bahwa aku harus menjadikanmu milikku
Now that we’re together
Sekarang kita telah bersama
Oh so satisfied
Oh, sangat memuaskan
Loving every moment of my life
Mencintai setiap saat dalam hidupku

Doo-doo doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo
Doo-doo doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo

First time that i saw you look into my eyes
Pertama kali aku melihatmu, kau melihat kedalam mataku
Felt the sunlight shine into my life
Merasakan sinar matahari menyinari hidupku

One by one all bad feelings
Satu persatu semua perasaan buruk
Floating away to the ceiling
Melayang pergi ke langit

Love like love like, love like you and i
Cinta seperti cinta, cinta seperti kau dan aku
It’s a kind of healing
Ini adalah sebuah penyembuhan
Love like love like, love like you and i
Cinta seperti cinta, cinta seperti kau dan aku

Can you feel that it’s real
Dapatkah kau merasakannya? Ini adalah kenyataan
When i hold you in my arms
Ketika aku memelukmu di pelukanku
Love like love like, love like you and i
Cinta seperti cinta, cinta seperti kau dan aku

Doo-doo doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo
Doo-doo doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo

First time that i saw you lying by my side
Pertama kali aku melihatmu bersandar disisiku
Felt so very happy that you’re mine
Merasa sangat bahagia karena kau milikku
Now i know you love me heaven in your eyes
Sekarang aku tahu, kau adalah cintaku ada surga didalam matamu
Everything around me feels so right
Segala sesuatu disekitarku terasa begitu nyata

One by one all bad feelings
Satu persatu semua perasaan buruk
Floating away to the ceiling
Melayang pergi ke langit
Love like love like, love like you and i
Cinta seperti cinta, cinta seperti kau dan aku

It’s a kind of healing
Ini adalah sebuah penyembuhan
Love like love like, love like you and i
Cinta seperti cinta, cinta seperti kau dan aku

Can you feel that it’s real
Dapatkah kau merasakannya? Ini adalah kenyataan
When i hold you in my arms
Ketika aku memelukmu di pelukanku
Love like love like, love like you and i
Cinta seperti cinta, cinta seperti kau dan aku

Doo-doo doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo
Doo-doo doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo




Senin, 26 Oktober 2020

Lee Jong Suk (이종석) – Come To Me (내게 와) While You Were Sleeping 당신이 잠든 사이에 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

멍하니 너를 떠올려 네가 했던 말들에
Meonghani neoreul tteoollyeo nega haessdeon maldeure
Diriku seakan kosong memikirkan banyak hal yang kau katakan
그저 웃음만 짖는 나는 시간이 가도 이렇게
Geujeo useumman jijneun naneun sigani gado ireohge
Aku hanya tertawa seperti ini bahkan seiring berjalannya waktu
너와 있고 싶은 마음 네 생각들뿐인걸 babe
Neowa issgo sipeun maeum ne saenggakdeulppuningeol babe
Aku ingin bersamamu, yang ada di pikiranku hanyalah kau, sayang

거친 빗물이 널 아프게 해도 막아줄 수 있을 때까지 안아줄 테니까
Geochin bismuri neol apeuge haedo magajul su isseul ttaekkaji anajul tenikka
Sekalipun derasnya air hujan menyakitimu, aku akan memelukmu sampai aku bisa menghentikannya
아픈 시련이 네 앞을 막아도 너의 웃는 모습을 난 꼭 지켜줄 테니까
Apeun siryeoni ne apeul magado neoui usneun moseubeul nan kkok jikyeojul tenikka
Sekalipun cobaan menyakitkan ini menghalangi jalanmu, aku pasti akan melindungi wajahmu untuk tetap tersenyum

네가 다가와 지금 내게 와 내 눈 속에 너만 있으니
Nega dagawa jigeum naege wa nae nun soge neoman isseuni
Kau datang kepadaku sekarang, aku hanya memiliki kau di mataku
내 손을 믿어봐 지금 나 시간 앞에서 눈을 감아
Nae soneul mideobwa jigeum na sigan apeseo nuneul gama
Percayalah, genggam tanganku, sekarang aku akan menutup mataku di depan waktu
Baby 너의 두 눈이 되어줄게
Baby neoui du nuni doeeojulge
Sayang, aku akan menjadi matamu

익숙한 길을 걸어도 너와 함께 있으면 전혀 다른 세상이고
Iksukhan gireul georeodo neowa hamkke isseumyeon jeonhyeo dareun sesangigo
Meski aku menempuh jalan yang familiar, dunianya benar-benar berbeda pada saat aku bersamamu
기억해 나는 이렇게 작은 편지를 적어 너의 모습을 그려놓네
Gieokhae naneun ireohge jageun pyeonjireul jeogeo neoui moseubeul geuryeonohne
Ingatlah, aku akan menulis surat kecil seperti ini dan menggambarkanmu

해가 저문 밤이 앞을 가려도 하늘 끝의 별들을 모아 네게 줄 테니까
Haega jeomun bami apeul garyeodo haneul kkeutui byeoldeureul moa nege jul tenikka
Bahkan ketika matahari terbenam dan malam berlalu, aku akan menggapai bintang-bintang di ujung langit itu dan memberikannya kepadamu
때론 슬픈 마음이 너를 울려도 그런 모든 순간들까지 안아줄 테니까
Ttaeron seulpeun maeumi neoreul ullyeodo geureon modeun sungandeulkkaji anajul tenikka
Meski hati sedihmu terkadang membuatmu menangis, aku akan memelukmu untuk melalui semua momen itu

네가 다가와 지금 내게 와 내 눈 속에 너만 있으니
Nega dagawa jigeum naege wa nae nun soge neoman isseuni
Kau datang kepadaku sekarang, aku hanya memiliki kau di mataku
내 손을 믿어봐 지금 나 시간 앞에서 눈을 감아
Nae soneul mideobwa jigeum na sigan apeseo nuneul gama
Percayalah, genggam tanganku, sekarang aku akan menutup mataku di depan waktu
Baby 너의 사랑이 될게
Baby neoui sarangi doelge
Sayang, aku akan menjadi matamu