Selasa, 02 Februari 2021

Kim Tae Woo (김태우) – To You (너에게) She Would Never Know 선배, 그 립스틱 바르지 마요 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

우연히 너를 첨 본 순간 내 안에 네가 들어왔어
Uyeonhi neoreul cheom bon sungan nae ane nega deureowasseo
Secara kebetulan, saat pertama kali aku melihatmu kau sudah memasuki hatiku
어색 하기만 했던 그 날 가슴이 터질 듯 해
Eosaek hagiman haessdeon geu nal gaseumi teojil deut hae
Hari itu aku merasa begitu canggung, hatiku seakan terasa meledak

혹시 알고 있을까 가슴 졸이는 이 마음
Hoksi algo isseulkka gaseum jorineun i maeum
Mungkinkah kau tahu, perasaan ini sungguh membakar hatiku
들켰을까 봐 걱정이 돼 어리숙한 날 알았을까
Deulkyeosseulkka bwa geokjeongi dwae eorisukhan nal arasseulkka
Akankah kau mengetahuinya? Aku mersa begitu khawatir kau akan tahu akan diriku yang bodoh ini
숨이 벅차 오를 듯 해
Sumi beokcha oreul deut hae
Nafasku terasa begitu menyesakkan

오늘은 너에게 꼭 말해볼게 그렇게 너의 맘에 들어가볼게
Oneureun neoege kkok malhaebolge geureohge neoui mame deureogabolge
Hari ini aku pasti akan mengatakannya, seperti ini kau masuk kedalam hatiku
언제나 네 곁에 힘이 돼 줄게 말로는 다 할  순 없지만 사랑해
Eonjena ne gyeote himi dwae julge malloneun da hal sun eopsjiman saranghae
Aku akan selalu berada disisimu, aku akan menjadi kekuatan untukmu meski aku tak bisa mengatakannya namun aku mencintaimu

꿈같은 순간의 연속들 처음 느껴 본 설렘까지
Kkumgateun sunganui yeonsokdeul cheoeum neukkyeo bon seollemkkaji
Sekumpulan ingatan ini terasa seperti mimpi, pertama kalinya aku merasakan getaran ini
눈치도 없이 실수 해도 진심은 알아주길
Nunchido eopsi silsu haedo jinsimeun arajugil
Meski aku ternyata membuat suatu kesalahan tanpa aku menyadarinya

혹시 알고 있을까 가슴 졸이는 이 마음
Hoksi algo isseulkka gaseum jorineun i maeum
Mungkinkah kau tahu, perasaan ini sungguh membakar hatiku
들켰을까 봐 걱정이 돼 어리숙한 날 알았을까
Deulkyeosseulkka bwa geokjeongi dwae eorisukhan nal arasseulkka
Akankah kau mengetahuinya? Aku merasa begitu khawatir kau akan tahu akan diriku yang bodoh ini
숨이 벅차 오를 듯 해
Sumi beokcha oreul deut hae
Nafasku terasa begitu menyesakkan

오늘은 너에게 꼭 말해볼게 그렇게 너의 맘에 들어가볼게
Oneureun neoege kkok malhaebolge geureohge neoui mame deureogabolge
Hari ini aku pasti akan mengatakannya, seperti ini kau masuk kedalam hatiku
언제나 네 곁에 힘이 돼 줄게 말로는 다 할 순 없지만 사랑해
Eonjena ne gyeote himi dwae julge malloneun da hal sun eopsjiman saranghae
Aku akan selalu berada disisimu, aku akan menjadi kekuatan untukmu meski aku tak bisa mengatakannya namun aku mencintaimu

바보 같은 나라서 어떻게 할 질 잘 몰라서
Babo gateun naraseo eotteohge hal jil jal mollaseo
Diriku seperti orang bodoh yang tak bisa melakukan apapun
다가가기도 어려워서 그저 바라보기만 해
Dagagagido eoryeowoseo geujeo barabogiman hae
Untuk datang mendekatimu itu terasa begitu sulit, karena aku hanya akan menatapmu
조금만 나를 지켜 봐 줬으면 해
Jogeumman nareul jikyeo bwa jwosseumyeon hae
Aku berharap kau akan melihatmu meski hanya sesaat
가진 것 하나도 없는 나지만 너라면 다 할 수 있어
Gajin geot hanado eopsneun najiman neoramyeon da hal su isseo
Aku memang tak memiliki apapun, namun jika itu dirimu aku bisa melakukan semuanya

오늘은 너에게 꼭 말해볼게 그렇게 너의 맘에 들어가볼게
Oneureun neoege kkok malhaebolge geureohge neoui mame deureogabolge
Hari ini aku pasti akan mengatakannya, seperti ini kau masuk kedalam hatiku
언제나 네 곁에 힘이 돼 줄게 너의 옆에 서 있을게
Eonjena ne gyeote himi dwae julge neoui yeope seo isseulge
Aku akan selalu berada disisimu, aku akan menjadi kekuatan untukmu dan berdiri disisimu




Senin, 01 Februari 2021

Ha Hyun Sang (하현상) – Day And Night (나의 낮 나의 밤) A Love So Beautiful 아름다웠던 우리에게 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

알고 있을까 너로 조금씩 물들어가는 마음을
Algo isseulkka neoro jogeumssik muldeureoganeun maeumeul
Apakah kau tahu? Perlahan hatiku diwarnai oleh dirimu
너를 생각하는 게 어느새 내겐 익숙한 습관이 됐어
Neoreul saenggakhaneun ge eoneusae naegen iksukhan seupgwani dwaesseo
Memikirkan dirimu, tiba-tiba itu menjadi sebuah kebiasaan bagi diriku

기쁘거나 괜스레 자꾸 웃음이 날 때
Gippeugeona gwaenseure jakku useumi nal ttae
Tanpa alasan aku merasa bahagia dan terus saja tersenyum
어김없이 나 널 생각해
Eogimeopsi na neol saenggakhae
Tiada henti aku memikirkan dirimu

나의 낮 나의 밤 나의 세상이 된 너
Naui nat naui bam naui sesangi doen neo
Siangku, malamku, duniaku menjadi dirimu
너를 떠올릴 때면 나는 가슴이 따듯해
Neoreul tteoollil ttaemyeon naneun gaseumi ttadeushae
Jika aku teringat akan dirimu, hatiku terasa begitu hangat
이렇게 내 곁에 너를 바라볼 때면
Ireohge nae gyeote neoreul barabol ttaemyeon
Seperti ini aku berada disisimu dan menatap dirimu
기분 좋은 꿈을 꾼 것처럼 난 문득 행복해져
Gibun joheun kkumeul kkun geoscheoreom nan mundeuk haengbokhaejyeo
Tiba-tiba aku merasa begitu bahagia, seakan aku sedang bermimpi dengan indah

언제 어디에 있든 너의 맘에도 내가 있으면 좋겠다
Eonje eodie issdeun neoui mamedo naega isseumyeon johgessda
Kapampun dan dimanapun kau berada, aku berharap diriku akan selalu berada dihatimu

아프거나 아무 일 없이 울고 싶은 날
Apeugeona amu il eopsi ulgo sipeun nal
Tanpa alasan aku merasa begitu sakit dan terluka
네 곁에 내가 서 있을게
Ne gyeote naega seo isseulge
Aku akan selalu berada disisimu

나의 낮 나의 밤 나의 세상이 된 너
Naui nat naui bam naui sesangi doen neo
Siangku, malamku, duniaku menjadi dirimu
너를 떠올릴 때면 나는 마음이 포근해
Neoreul tteoollil ttaemyeon naneun maeumi pogeunhae
Jika aku teringat akan dirimu, hatiku terasa begitu hangat
이렇게 내 곁에 너를 바라볼 때면
Ireohge nae gyeote neoreul barabol ttaemyeon
Seperti ini aku berada disisimu dan menatap dirimu
너를 처음 만난 그때처럼 난 문득 행복해져
Neoreul cheoeum mannan geuttaecheoreom nan mundeuk haengbokhaejyeo
Seperti saat pertama kali bertemu denganmu disaat itu, tiba-tiba aku merasa bahagia

조금은 알 것 같아 항상 힘겨웠던 날들과 길었던 기다림
Jogeumeun al geot gata hangsang himgyeowossdeon naldeulgwa gireossdeon gidarim
Aku pikir, aku sedikit mengetahuinya, dalam hari-hari yang sulit dan penantian yang panjang
어쩌면 영원히 기억될 이 시간들
Eojjeomyeon yeongwonhi gieokdoel i sigandeul
Mungkin saat-saat inilah yang akan menjadi kenangan selamanya
그 끝에는 네가 있음을
Geu kkeuteneun nega isseumeul
Kau akan berada disini hingga akhir

나의 낮 나의 밤 나의 전부가 된 너
Naui nat naui bam naui jeonbuga doen neo
Siangku, malamku, duniaku menjadi dirimu
너와 함께 있으면 나는 가슴이 벅차서
Neowa hamkke isseumyeon naneun gaseumi beokchaseo
Saat aku bersama denganmu hatiku seakan tidak menentu
이렇게 내 곁에 너를 품에 안으면
Ireohge nae gyeote neoreul pume aneumyeon
Seperti ini aku berada disisimu, memelukmu dalam pelukanku
세상 모든 것이 내 것처럼 난
Sesang modeun geosi nae geoscheoreom nan
Semua yang ada didunia ini seakan telah menjadi milikku
너로 행복해져 난 너로 가득해져
Neoro haengbokhaejyeo nan neoro gadeukhaejyeo
Aku merasa bahagia karena dipenuhi akan dirimu




Eunha (은하) GFRIEND – Pit-A-Pat (설레) She Would Never Know 선배, 그 립스틱 바르지 마요 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

두 번 세 번 나에게 되물어봐
Du beon se beon naege doemureobwa
Dua kali, tiga kali kau bertanya kepadaku
이런 설렘은 이 계절 때문인지
Ireon seollemeun i gyejeol ttaemuninji
Seperti ini aku bergetar karena musim ini
너를 만나는 게 또 다시 설레는 이유
Neoreul mannaneun ge tto dasi seolleneun iyu
Bertemu denganmu adalah alasanku berdebar-debar
사람들은 내게 이렇게 말해
Saramdeureun naege ireohge malhae
Orang-orang mengatakannya seperti itu kepadaku
사랑은 원래 벼락처럼 떨어져
Sarangeun wonrae byeorakcheoreom tteoreojyeo
Cinta itu datang kepadaku seperti tersambar petir
돌아보면 우리가 서로를 마주친 그 순간
Dorabomyeon uriga seororeul majuchin geu sungan
Jika kita melihatnya, dan saling berhadapan disaat itu
진한 꽃 향기를 맡으면 파랗게 비가 내리면
Jinhan kkot hyanggireul mateumyeon parahge biga naerimyeon
Saat aku mencium aroma bunga itu, hujan biru pun turun
요맘때 우리가 시작한 사랑 
Yomamttae uriga sijakhan sarang
Ini adalah cinta yang kita mulai dalam sepanjang tahun ini

설레 우리 만났던 봄이야
Seolle uri mannassdeon bomiya
Ini mendebarkanku dalam musim saat kita bertemu
설레 또 다시 만난 봄이야 살짝만 기대도 두근대는데
Seolle tto dasi mannan bomiya saljjakman gidaedo dugeundaeneunde
Ini mendebarkanku lagi dalam musim saat kita bertemu, dengan sedikit saja aku berharap sudah membuatku berdebar
한껏 기다린 우리 봄이야 맘껏 즐겼던 우리 봄이야
Hankkeot gidarin uri bomiya mamkkeot jeulgyeossdeon uri bomiya
Ini adalah musim semi yang sudah kita tunggu, ini adalah musim yang begitu kita sukai
내 맘은 언제든 푸른 봄이야
Nae mameun eonjedeun pureun bomiya
Musim semi ini membuat hatiku menjadi biru

창문 밖은 노랗게 물들어가
Changmun bakkeun norahge muldeureoga
Diluar jendela semuanya berubah menjadi warna kuning
마치 나에게 손짓하는 것 같아
Machi naege sonjishaneun geot gata
Sama seperti kau sedang memberikanku sebuah isyarat
햇살이 내 가슴에 말을 걸어온 그 순간
Haessari nae gaseume mareul georeoon geu sungan
Saat dimana sinar matahari mengatakannya kepada hatiku
젖은 풀잎을 볼 때면 붉은 꽃 노을 내리면
Jeojeun puripeul bol ttaemyeon bulkeun kkot noeul naerimyeon
Saat aku melihat sehelai rumput basah dan bunga merah bersinar
요맘때 우리가 시작한 사랑
Yomamttae uriga sijakhan sarang
Ini adalah cinta yang kita mulai dalam sepanjang tahun ini

설레 우리 만났던 봄이야
Seolle uri mannassdeon bomiya
Ini mendebarkanku dalam musim saat kita bertemu
설레 또 다시 만난 봄이야 살짝만 기대도 두근대는데
Seolle tto dasi mannan bomiya saljjakman gidaedo dugeundaeneunde
Ini mendebarkanku lagi dalam musim saat kita bertemu, dengan sedikit saja aku berharap sudah membuatku berdebar
한껏 기다린 우리 봄이야 맘껏 즐겼던 우리 봄이야
Hankkeot gidarin uri bomiya mamkkeot jeulgyeossdeon uri bomiya
Ini adalah musim semi yang sudah kita tunggu, ini adalah musim yang begitu kita sukai
내 맘은 언제든 푸른 봄이야
Nae mameun eonjedeun pureun bomiya
Musim semi ini membuat hatiku menjadi biru

순간처럼 느꼈던 도망치듯 가버린
Sungancheoreom neukkyeossdeon domangchideut gabeorin
Seperti saat itu aku merasakan kau seakan melarikan diri
내 맘 한 켠에 꿈같던 날
Nae mam han kyeone kkumgatdeon nal
Seperti mimpi yang berada disudut hatiku
안녕 너무 반가운 날이야
Annyeong neomu bangaun nariya
Halo, ini adalah hari yang menyenangkan
설렘 감출 수 없는 날이야
Seollem gamchul su eopsneun nariya
Ini adalah hari saat aku tak bisa menyembunyikan perasaanku yang bergetar
손끝만 스쳐도 숨이 차는데
Sonkkeutman seuchyeodo sumi chaneunde
Bahkan jika aku hanya menyentuh ujung jarimu itu membuatku kehabisan nafas
한껏 기대 부푼 내 맘이야 맘껏 즐기고픈 오늘이야
Hankkeot gidae bupun nae mamiya mamkkeot jeulgigopeun oneuriya
Perasaan dihatiku dipenuhi dengan harapan, hari ini aku ingin memilikinya dengan sesuka hati
내 마음 오늘은 푸른 봄이야
Nae maeum oneureun pureun bomiya
Musim semi ini membuat hatiku menjadi biru




Minggu, 31 Januari 2021

U Ji (유지) – Memory [Love (Ft. Marriage And Divorce) 결혼작사 이혼작곡] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

비가 오는 날에 기억의 밤을 지나
Biga oneun nare gieogui bameul jina
Dihari saat turun hujan aku melewati malam dengan kenangan
우린 그 끝에서 입을 맞추고 타버릴 꽃처럼
Urin geu kkeuteseo ibeul matchugo tabeoril kkochcheoreom
Pada akhirnya kita berciuman seperti bunga yang akan terbakar
운명의 불에 빠져 다시 피어나 맴돌아 또 난
Unmyeongui bure ppajyeo dasi pieona maemdora tto nan
Kita terjatuh kedalam api takdir, itu bermekaran lagi dan aku tertinggal

뚝 뚝 두 볼에 눈물이 흘러요
Ttuk ttuk du bore nunmuri heulleoyo
Tuk tuk air mata mengalir dikedua pipiku
지우려는 기억이 또 떠올라 늘 그렇게 더 아프게
Jiuryeoneun gieogi tto tteoolla neul geureohge deo apeuge
Kenangan yang seharusnya terhapus membuatku teringat lagi, itu membuatku sakit
날 괴롭힌다면 이제는 더 이상 숨기 싫어
Nal goeropindamyeon ijeneun deo isang sumgi silheo
Saat itu datang menghampiriku aku tak ingin menyembunyikannya lagi sekarang

비가 오는 날에 기억의 밤을 지나
Biga oneun nare gieogui bameul jina
Dihari saat turun hujan aku melewati malam dengan kenangan
우린 그 끝에서 입을 맞추고 타버릴 꽃처럼
Urin geu kkeuteseo ibeul matchugo tabeoril kkochcheoreom
Pada akhirnya kita berciuman seperti bunga yang akan terbakar
운명의 불에 빠져 다시 피어나 맴돌아 또 난
Unmyeongui bure ppajyeo dasi pieona maemdora tto nan
Kita terjatuh kedalam api takdir, itu bermekaran lagi dan aku tertinggal

이제는 말할게
Ijeneun malhalge
Sekarang aku akan mengatakannya
I know that i love you
그대로 있어줘
Geudaero isseojwo
Tetaplah seperti itu
I know that i need you
부서지는 시간 속에 널 볼 수 있다면
Buseojineun sigan soge neol bol su issdamyeon
Didalam waktu yang hancur ini, jika aku dapat melihatmu
이제는 더 이상 놓치지 않아
Ijeneun deo isang nochiji ana
Sekarang aku takkan melepaskanmu lagi

떠나가 버린 계절 속에 다시 널 느낄 수만 있다면
Tteonaga beorin gyejeol soge dasi neol neukkil suman issdamyeon
Dalam musim yang telah berlalu ini, aku hanya bisa merasakan dirimu
운명의 미로를 넘어서 널 찾아가
Unmyeongui miroreul neomeoseo neol chajaga
Aku akan mencarimu dengan melewati terowongan takdir ini

비가 오는 날에 기억의 밤을 지나
Biga oneun nare gieogui bameul jina
Dihari saat turun hujan aku melewati malam dengan kenangan
우린 그 끝에서 입을 맞추고 타버릴 꽃처럼
Urin geu kkeuteseo ibeul matchugo tabeoril kkochcheoreom
Pada akhirnya kita berciuman seperti bunga yang akan terbakar
운명의 불에 빠져 다시 피어나 맴돌아 또 난
Unmyeongui bure ppajyeo dasi pieona maemdora tto nan
Kita terjatuh kedalam api takdir, itu bermekaran lagi dan aku tertinggal

Xiumin (시우민) EXO – To My One And Only You (나의 유일한 너에게) Mr. Queen 철인왕후 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

지금 내가 어떤 말을 해도
Jigeum naega eotteon mareul haedo
Apapun yang aku katakan sekarang
내일 너에겐 없던 말이 돼
Naeil neoegen eopsdeon mari dwae
Itu akan menjadi kata yang tak bisa kau miliki hari esok
그래서 말하는 거야 모르라고 하는 거야
Geuraeseo malhaneun geoya moreurago haneun geoya
Karena itu aku mengatakannya meski aku tidak tahu
넌 해맑게 나를 웃으며 보고 있지만
Neon haemalkge nareul useumyeo bogo issjiman
Kau melihatku tersenyum dengan cerah

오늘도 난 어김없이 많이 아파
Oneuldo nan eogimeopsi manhi apa
Hari ini tanpa henti aku merasakan kesakitan
외쳐봐도 메아리처럼 내게만 남을 유일한 고백
Oechyeobwado mearicheoreom naegeman nameul yuilhan gobaek
Bahkan jika aku berteriak seperti gema, satu-satunya pengakuan yang tersisa untukmu

있잖아 나는 네가 여린 숨을 쉴 때마다
Issjanha naneun nega yeorin sumeul swil ttaemada
Kau tahu, setiap kali kau menghela nafas dengan lembut
품에 가득 안고 싶지만
Pume gadeuk ango sipjiman
Aku ingin memelukmu dalam pelukanku

그럴 수 없대도 괜찮아 너는 내가
Geureol su eopsdaedo gwaenchanha neoneun naega
Aku akan baik-baik saja meski kau tak bisa melakukannya untukku
꿈을 꾸고 싶은 이유야
Kkumeul kkugo sipeun iyuya
Itulah mengapa aku ingin bermimpi
지금 내 어깨에 기대 잠든 너에게
Jigeum nae eokkaee gidae jamdeun neoege
Sekarang aku akan bersandar dibahumu dan tertidur

처음 네가 내게 왔던 순간
Cheoeum nega naege wassdeon sungan
Saat kau pertama kali datang kepadaku
모든 선은 너로 그려지고 아무 의미 없던
Modeun seoneun neoro geuryeojigo amu uimi eopsdeon geoya
Semua garis yang digambarkan bersamamu, itu seakan tak ada artinya
거야 네가 없던 나의 날들은
Nega eopsdeon naui naldeureun
Hari-hariku tanpa dirimu
바람이 없는 바다와 같았던 거야
Barami eopsneun badawa gatassdeon geoya
Sama seperti laut tanpa adanya angin

오늘도 넌 어김없이 반짝여서
Oneuldo neon eogimeopsi banjjagyeoseo
Bahkan hari ini kau bersinar tanpa henti
뻗어봐도 닿을 수 없어 너에게 하는 유일한 고백
Ppeodeobwado daheul su eopseo neoege haneun yuilhan gobaek
Meski jika aku mengulurkan tanganku, aku tak bisa menggapaimu, satu-satunya pengakuanku untukmu

있잖아 나는 네가 여린 숨을 쉴 때마다
Issjanha naneun nega yeorin sumeul swil ttaemada
Kau tahu, setiap kali kau menghela nafas dengan lembut
품에 가득 안고 싶지만
Pume gadeuk ango sipjiman
Aku ingin memelukmu dalam pelukanku

그럴 수 없대도 괜찮아 너는 내가
Geureol su eopsdaedo gwaenchanha neoneun naega
Aku akan baik-baik saja meski kau tak bisa melakukannya untukku
꿈을 꾸고 싶은 이유야
Kkumeul kkugo sipeun iyuya
Itulah mengapa aku ingin bermimpi
지금 내 어깨에 기대 잠든 너에게
Jigeum nae eokkaee gidae jamdeun neoege
Sekarang aku akan bersandar dibahumu dan tertidur

조심스레 네가 눈을 뜬다
Josimseure nega nuneul tteunda
Bukalah matamu dengan hati-hati
나는 아무 말도 못 하고 가만히 바라봐
Naneun amu maldo mot hago gamanhi barabwa
Aku tak bisa mengatakan apapun, aku hanya diam melihatmu
늘 그랬듯 아이 같은 두 눈은
Neul geuraessdeut ai gateun du nuneun
Seperti biasa, kedua mataku sama seperti anak kecil
내 마음 하나 모른 채 그냥 나를 바라본다
Nae maeum hana moreun chae geunyang nareul barabonda
Hatiku hanya melihatmu seorang, tanpa aku mengetahuinya

있잖아 나는 네가 그렇게 날 볼 때마다
Issjanha naneun nega geureohge nal bol ttaemada
Kau tahu, setiap kali kau menghela nafas dengan lembut
숨이차게 안고 싶어져 무너지는 내 맘을 알까
Sumichage ango sipeojyeo muneojineun nae mameul alkka
Aku ingin menahan hembusan nafas ini, akankah kau tahu hatiku yang hancur?
너는 내가 눈을 뜨고 싶은 이유야
Neoneun naega nuneul tteugo sipeun iyuya
Kau adalah alasan untuk aku ingin membuka mata
이젠 내 어깨에 기대 오랜 내 마음을 전해
Ijen nae eokkaee gidae oraen nae maeumeul jeonhae
Sekarang bersandarlah dibahuku, aku akan menyampaikan isi hatiku yang tersimpan sejak lama
사랑해 나의 유일한 너에게
Saranghae naui yuilhan neoege
Aku mencintaimu, satu-satunya bagiku adalah kau




Yu Jiny (유지니) – Dead Inside [Love (Ft. Marriage And Divorce) 결혼작사 이혼작곡] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Since the beginning of our tragic love
Sejak awal dimulai cinta kita begitu tragis
I have wondered if it was worth it all
Aku bertanya-tanya apakah semuanya ini setara?
But i left behind my dreading goodbye
Tapi aku meninggalkan ketakutanku dibelakang, selamat tinggal
But you played me you broke me
Tapi kau mempermainkanku, kau menghancurkanku
And now i’m dead inside
Dan sekarang mati didalam diriku
You know? now i’m dead inside
Kau tahu? Sekarang mati didalam diriku

I should know better but there’s no control
Aku harus tahu lebih baik, namun ini tak terkendali
Dying still is better than letting go
Masih lebih baik mati daripada melepaskan
So ill fall apart as you watch afar
Jadi aku akan merasa sakit saat melihatmu menjauh
Oh so slowly you made me be so dead inside
Oh, jadi perlahan kau membuat diriku mati didalam
You know?
Kau tahu?
AH AH AH

Who knows my pain forming inside
Siapakah yang tahu bahwa rasa sakitku terbentuk didalam?
I am afraid losing my pride
Aku takut kehilangan harga diriku
Who knows the rain falling inside
Siapakah yang tahu bahwa hujan jatuh didalam diriku?
Lies after lies my heart is dead inside
Kebohongan setelah kebohongan hatiku mati didalam

Now i am seeing there’s two sides to life
Sekarang aku melihat disana ada dua sisi kehidupan
One where there people are living so high
Satu tempat dimana orang-orang hidup begitu tinggi
But i got sucked in and there’s no light
Tapi diriku tertarik dan tidak memiliki cahaya
Now i’m known as the girl who is so dead inside
Sekarang aku dikenal sebagai wanita yang mati didalamnya
You know?
Kau tahu?
AH AH AH

Who knows my pain forming inside
Siapakah yang tahu bahwa rasa sakitku terbentuk didalam?
I am afraid losing my pride
Aku takut kehilangan harga diriku
Who knows the rain falling inside
Siapakah yang tahu bahwa hujan jatuh didalam diriku?
Lies after lies my heart is dead inside
Kebohongan setelah kebohongan hatiku mati didalam

Janet Suhh (자넷서) – Days To Remember [Lovestruck In The City 도시남녀의 사랑법] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Remember days we had always
Mengingat selalu hari-hari yang kita alami
Our days were bright so right all day
Hari-hari kita begitu cerah di sepanjang hari

And no words said but i could tell
Dan tak ada kata yang terucapkan, namun aku akan memberitahu
That all things are lighter now
Bahwa semuanya menjadi lebih mudah sekarang

By and by you will you know i
Denganmu kau akan tahu

I see passing days
Aku melihat hari-hari berlalu

I know do you know how
Aku tahu, bagaimana kau harus tahu

I see do you see now
Aku melihat, apakah kau melihatnya sekarang?

I know now
Aku tahu sekarang
And all things found their home always
Dan semua hal selalu ditemukan dirumah mereka
On silent days realized all day
Dalam hari-hari yang sunyi terwujud sepanjang hari

That you’re the why and i could say
Bahwa kau adalah mengapa dan aku dapat mengatakannya
That you make things brighter now
Bahwa kau dapat membuat semuanya lebih cerah sekarang




Sabtu, 30 Januari 2021

Janet Suhh (자넷서) Feat. Kim Kyung Hee (김경희) – Where Do I Go [Lovestruck In The City 도시남녀의 사랑법] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I’ll be okay just say hello
Aku akan baik-baik saja, hanya berkata hai
I’m here again with no one else
Aku berada disini lagi tanpa ada satupun yang lainnya

Where do i belong just little hint
Dimana aku berada hanya ada sedikit petunjuk
Take me home i’m lost here
Bawalah aku pulang, aku tersesat disini

Oh how did i end up here again
Oh, bagaimana aku bisa berakhir disini lagi?
Where do i go
Kemanakah aku harus pergi?

Oh i don’t know how, i’m lost here again
Oh, aku tak tahu bagaimana aku bisa tersesat disini lagi
Where do i go now
Kemanakah aku harus pergi sekarang?

Please let me know
Ku mohon biarkan aku tahu

And thousand ways to go i don’t know
Dan ada ribuan cara untuk aku pergi, aku tidak tahu
I’ve been here too long where should i start now
Aku sudah terlalu lama berada disini, dimana aku harus memulainya sekarang?
I’m scared of being here for too long
Aku takut berada disini untuk waktu yang lama
Can someone come and show me
Dapatkah seseorang datang dan menunjukannya kepadaku?

Hey please say that
Hai, ku mohon katakan itu
I’ll find the way
Aku akan menemukan jalan

Maybe go back where all begun
Mungkin akan kembali ketempat semuanya dimulai
Alone to find home
Sendirian untuk menemukan rumah




Janet Suhh (자넷서) – So I Sing [Lovestruck In The City 도시남녀의 사랑법] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

It’s hard to say that it’s how i
Itu begitu sulit untuk mengatakan bahwa begitulah diriku
Am somehow dragged in to your way
Entah bagaimana aku bisa terseret kejalanmu
And you can say that i’m insane for you
Dan kau bisa mengatakannya bahwa aku sudah gila untukmu

So one i try it in my way
Jadi pertama aku mencobanya dengan caraku
Then two i end up on your way
Kemudian kedua aku berakhir dijalanmu
And you can say that i’m insane for you
Dan kau bisa mengatakannya bahwa aku sudah gila untukmu

I don’t know why you’re all i see
Aku tidak tahu mengapa, kaulah semua yang ku lihat
All day you’re in my eyes
Semua hari hanya ada kau dimataku

I don’t know why you’re all i feel
Aku tidak tahu mengapa, kaulah semua yang ku rasakan
Everyday in my heart
Setiap hari didalam hatiku

So i sing to you i
Jadi aku bernyanyi untuk dirimu
Ou ha ah
In my heart
Didalam hatiku

Every time up here, even if you hide
Setiap waktu aku berada disini bahkan jika kau bersembunyi
And you’ll always be i can feel, i can say
Dan kau akan selalu bisa merasakannya, aku bisa mengatakannya

So i sing to you i
Jadi aku bernyanyi untuk dirimu
Ou ha ah
In my heart
Didalam hatiku

So i sing to you i
Jadi aku bernyanyi untuk dirimu
Ou ha ah
Don’t even know why
Bahkan tidak tahu mengapa