Minggu, 23 Mei 2021

Lee Seung Yoon (이승윤) – This Is Mine [Mine 마인] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

This is mine
This is mine

모두가 어쩌면 진짜를 원해 신이 놓은 운명의 굴레
Moduga eojjeomyeon jinjjareul wonhae sini noheun unmyeongui gulle
Mungkin semua orang menginginkan hal yang nyata, ikatan takdir yang ditentukan oleh tuhan
한 손엔 검 한 손엔 악수가 필요해
Han sonen geom han sonen aksuga piryohae
Satu tanganku memegang pedang, dan satu tanganku butuh untuk bersalaman

붉은 피가 뜨거워질 때 그 심장을 뛰게 해줄게
Bulkeun piga tteugeowojil ttae geu simjangeul ttwige haejulge
Saat darahku naik menjadi panas, aku akan membuat detak jantungmu berdebar kencang
무뎌 있던 세포를 깨워야 해 Umm
Mudyeo issdeon seporeul kkaewoya hae umm
Ini membosankan, aku perlu untuk terbangun, uhm

This is mine
This is mine

거친 폭풍우가 덮쳐와도 해가 다 타버린다 해도
Geochin pokpunguga deopchyeowado haega da tabeorinda haedo
Bahkan jika badai besar melanda, sekalipun matahari membakar semuanya
나의 것 한계를 주지 마 나는 놓지 않아
Naui geot hangyereul juji ma naneun nohji anha
Jangan berikan batasan padaku, aku takkan pernah melepaskannya

Own it Own it
This is mine

더러운 공기 따라진 독배 퍼런 다이아는 닦아둘게
Deoreoun gonggi ttarajin dokbae peoreon daianeun dakkadulge
Aku akan membuang berlian ungu yang beracun itu yang berasal dari udara kotor

달빛의 울음 어디로 일까 희미한 별자리를 향해
Dalbichui ureum eodiro ilkka huimihan byeoljarireul hyanghae
Sinar bulan seakan menangis, dimana itu semua menuju menjadi kegelapan

장례의 종소리가 울려 하늘을 찢는듯해
Jangryeui jongsoriga ullyeo haneureul jjijneundeushae
Suara bel kematian terdengar seperti merobek langit
어두운 낮으로 환한 밤으로 나의 환상 변주곡
Eoduun najeuro hwanhan bameuro naui hwansang byeonjugok
Dihari yang gelap hingga malam menjadi cerah itu pilihan fantasiku

그게 뭐라 해도 어디라 해도
Geuge mwora haedo eodira haedo
Tak peduli apa yang dikatakannya, dimanapun itu
It’s my war
빛을 올려
Bicheul ollyeo
Menyalakan lampunya

This is mine
This is mine

거친 폭풍우가 덮쳐와도 해가 다 타버린다 해도
Geochin pokpunguga deopchyeowado haega da tabeorinda haedo
Bahkan jika badai besar melanda, sekalipun matahari membakar semuanya
나의 것 한계를 주지 마 나는 놓지 않아
Naui geot hangyereul juji ma naneun nohji anha
Jangan berikan batasan padaku, aku takkan pernah melepaskannya

Own it Own it
This is mine

별이 내리는 곳에 나를 쉬게 해줄래
Byeori naerineun gose nareul swige haejullae
Dapatkah kau membuatku beristirahat diantara bintang yang jatuh
품이 필요해 꿈이라 해도 돼 나를 이끄는 곳
Pumi piryohae kkumira haedo dwae nareul ikkeuneun gos
Aku butuh pelukanmu untuk menjadi mimpiku, tempat yang menuntunku

This is mine
This is mine

나를 멈추게 하지 마 나를 멎게 하면 안 돼
Nareul meomchuge haji ma nareul meojge hamyeon an dwae
Jangan hentikan aku, kau takkan bisa menghentikan diriku
This is mine
이 숨이 다한다 해도
I sumi dahanda haedo
Bahkan jika aku kehabisan nafas

거친 폭풍우가 덮쳐와도  다 타버린다 해도
Geochin pokpunguga deopchyeowado haega da tabeorinda haedo
Bahkan jika badai besar melanda, sekalipun matahari membakar semuanya
나의 것 한계를 주지 마 나는 놓지 않아
Naui geot hangyereul juji ma naneun nohji anha
Jangan berikan batasan padaku, aku takkan pernah melepaskannya

Own it Own it
This is mine




Sanha (산하) – Moon Light (달빛) Taxi Driver 모범택시 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

잠이 든 달빛 어느새 짙은 어둠에
Jami deun dalbit eoneusae jiteun eodume
Cahaya bulan itu tiba-tiba tertidur didalam kegelapan pekat
나를 데려갈 바람조차도 없네
Nareul deryeogal baramjochado eomne
Tak ada angin yang bisa membawa diriku

무지개 건너 그 속에 지친 나를 숨기고
Mujigae geonneo geu soge jichin nareul sumgigo
Aku menyembunyikan diri dari sebrang pelangi itu
멀리 멀리 멀리 이곳을 떠난다
Meolli meolli meolli igoseul tteonanda
Jauh, jauh, jauh sekali meninggalkan tempat ini

붉은 노을빛은 괜스레 내 마음을 자극해
Bulgeun noeulbicheun gwaenseure nae maeumeul jageukae
Cahaya matahari yang terbenam memerah menggores hatiku
방황하며 날던 고단했던 시간
Banghwanghamyeo naldeon godanhaessdeon sigan
Masa-masa sulit saat aku tersesaat disaat terbang

몇 번을 불러도 되돌아져 오는 저기 메아리처럼
Myeot beoneul bulleodo doedorajyeo oneun jeogi mearicheoreom
Tak peduli berapa kali aku memanggilmu dengan kencang, kau takkan datang
이렇게 반복되고
Ireohge banbokdoego
Meski berulang kali ku lakukan

Woah~ Woah~

가도 가도 끝이 보이지 않는 이 길 위에 홀로
Gado gado kkeuti boiji anneun i gil wie hollo
Bahkan jika aku pergi, aku takkan bisa melihat akhir dari ini semua
내일을 향해 달려가 본다
Naeireul hyanghae dallyeoga bonda
Aku berlari menuju hari esok

잠이 든 달빛 어느새 짙은 어둠에
Jami deun dalbit eoneusae jiteun eodume
Cahaya bulan itu tiba-tiba tertidur didalam kegelapan pekat
나를 데려갈 바람조차도 없네
Nareul deryeogal baramjochado eomne
Tak ada angin yang bisa membawa diriku

무지개 건너 그 속에 지친 나를 숨기고
Mujigae geonneo geu soge jichin nareul sumgigo
Aku menyembunyikan diri dari sebrang pelangi itu
멀리 멀리 멀리 이곳을 떠난다
Meolli meolli meolli igoseul tteonanda
Jauh, jauh, jauh sekali meninggalkan tempat ini

수많은 저 빛에 반딧불이 흩뿌려지면
Sumaneun jeo biche banditburi heusppuryeojimyeon
Ketika kunang-kunang itu berterbangan dilampu dan tak terhitung jumlahnya
어린 나의 그때 그 시절로 돌아가
Eorin naui geuttae geu sijeollo doraga
Saat itu aku kembali ke hari-hari dimasa kecilku

깊어진 가슴에 가득 피어오른 저기 저 들꽃처럼
Gipeojin gaseume gadeuk pieooreun jeogi jeo deulkkochcheoreom
Kau seperti bunga liar yang bermekaran didalam hatiku
오늘을 살아가
Oneureul saraga
Hidup dihari ini

도무지 끝이 보이지 않는 이 길 위에 홀로
Domuji kkeuti boiji anneun i gil wie hollo 
Bahkan jika aku pergi, aku takkan bisa melihat akhir dari ini semua
내일을 향해 달려가 본다
Naeireul hyanghae dallyeoga bonda
Aku berlari menuju hari esok

잠이 든 달빛 어느새 짙은 어둠에
Jami deun dalbit eoneusae jiteun eodume
Cahaya bulan itu tiba-tiba tertidur didalam kegelapan pekat
나를 데려갈 바람조차도 없네
Nareul deryeogal baramjochado eomne
Tak ada angin yang bisa membawa diriku

무지개 건너 그 속에 지친 나를 숨기고
Mujigae geonneo geu soge jichin nareul sumgigo
Aku menyembunyikan diri dari sebrang pelangi itu
멀리 멀리 멀리 이곳을 떠난다
Meolli meolli meolli igoseul tteonanda
Jauh, jauh, jauh sekali meninggalkan tempat ini

Woah~ Woah~
Woah~ Woah~

나비 등을 타고 날개를 펼쳐 날아가
Nabi deungeul tago nalgaereul pyeolchyeo naraga
Aku akan terbang bersama kupu-kupu, ia akan merentangkan sayapnya dan terbang menjauh
바람조차도 나를 막을 순 없네
Baramjochado nareul mageul sun eomne
Bahkan anginpun takkan bisa menghentikan diriku

무지개 건너 그 속에 지친 나를 숨기고
Mujigae geonneo geu soge jichin nareul sumgigo
Aku menyembunyikan diri dari sebrang pelangi itu
멀리 멀리 멀리 이곳을 떠난다
Meolli meolli meolli igoseul tteonanda
Jauh, jauh, jauh sekali meninggalkan tempat ini




Go Young Bae (고영배) SORAN – I Remember This Moment (이 순간을 기억해요) Undercover 언더커버 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

저 햇살처럼 눈 부신 당신의 미소는
Jeo haessalcheoreom nun busin dangsinui misoneun
Senyumanmu mempesona seperti sinar matahari
비가 내리고 피는 무지개처럼 참 예뻐 보여요
Biga naerigo pineun mujigaecheoreom cham yeppeo boyeoyo
Hujan yang derasa seperti darah terlihat sangat indah bagaikan pelangi

따뜻한 봄날의 바람처럼
Ttatteushan bomnarui baramcheoreom
Seperti angin dimusim semi yang hangat
날 감싸주네요 언제나 늘 내 편이 되어줘서
Nal gamssajuneyo eonjena neul nae pyeoni doeeojwoseo
Yang memelukku dengan nyaman dan berada disisiku
날 안아줘서 고마워요
Nal anajwoseo gomawoyo
Terima kasih karena sudah memelukku

영원히 빛나는 별처럼
Yeongwonhi bichnaneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang bersinar selamanya
내 마음 속 깊숙이 그댈 새겨요
Nae maeum sog gipsugi geudael saegyeoyo
Aku mengukirmu jauh didalam lubuk hatiku
이 세상 무엇보다도 소중한 이 순간을 기억해요
I sesang mueosbodado sojunghan i sunganeul gieoghaeyo
Aku akan mengingat kenangan berharga ini lebih dari apapun yang ada didunia

라 라라라라 라라라 라라라
La lalalala lalala lalala

받기만 해서 몰랐죠 또 미안해져요
Badgiman haeseo mollassjyo tto mianhaejyeoyo
Aku tak tahu apakah aku harus menerimanya, aku hanya bisa meminta maaf lagi
오롯이 날 위해 걷던 지난 날
Orosi nal wihae geoddeon jinan nal
Hari-hari terakhirku berjalan hanya untuk dirimu
이젠 내가 지켜 줄게요
Ijen naega jikyeo julgeyo
Sekarang aku akan melindungimu

영원히 빛나는 별처럼
Yeongwonhi bichnaneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang bersinar selamanya
내 마음 속 깊숙이 그댈 새겨요
Nae maeum sog gipsugi geudael saegyeoyo
Aku mengukirmu jauh didalam lubuk hatiku
이 세상 무엇보다도 소중한 이 순간을 기억해요
I sesang mueosbodado sojunghan i sunganeul gieoghaeyo
Aku akan mengingat kenangan berharga ini lebih dari apapun yang ada didunia

함께 있음에 행복한 시간들 이 순간을 기억해요
Hamkke isseume haengboghan sigandeul i sunganeul gieoghaeyo
Saat-saat bahagia bersama, aku akan mengingat momen itu

영원히 빛나는 별처럼
Yeongwonhi bichnaneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang bersinar selamanya
내 마음 속 깊숙이 그댈 새겨요
Nae maeum sog gipsugi geudael saegyeoyo
Aku mengukirmu jauh didalam lubuk hatiku
이 세상 무엇보다도 소중한 이 순간을 기억해요
I sesang mueosbodado sojunghan i sunganeul gieoghaeyo
Aku akan mengingat kenangan berharga ini lebih dari apapun yang ada didunia

라 라라라라 라라라 라라라
La lalalala lalala lalala
라 라라라라 라라라 라라라
La lalalala lalala lalala




NIA (니아) – Save (구원) [Dark Hole 다크홀] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

모르지 않아 누가 누굴 구원하겠어
Moreuji anha nuga nugul guwonhagesseo
Aku tidak tahu siapakah yang akan menyelamatkanku
지쳐가 기대해봐도
Jichyeoga gidaehaebwado
Aku merasa lelah untuk menantikannya
벼랑 끝엔 나 홀로 아무도
Byeorang kkeuten na hollo amudo
Ditepi tebing aku berdiri sendirian dan bukanlah apa-apa

냉소 짓던 너를 끊어내
Naengso jisdeon neoreul kkeunheonae
Mengingat dirimu yang dahulu mengejekku
한때는 니가 구원일까봐
Hanttaeneun niga guwonilkkabwa
Aku merasa khawatir akankah kau menyelamatkanku?
후회하며 다시 기도해
Huhoehamyeo dasi gidohae
Aku menyesal dan berdoa lagi
나를 던져 몰아쳐 끝까지
Nareul deonjyeo morachyeo kkeutkkaji
Menjatuhkanku dan mendorongku hingga akhir

다 꺼져가 검은 눈 미련 없이 찔러 난 또 나아가
Da kkeojyeoga geomeun nun milyeon eobsi jjilleo nan tto naaga
Semuanya berjalan dengan lancar, aku menusuk mataku tanpa adanya penyesalan dan terus berlanjut
날을 세워 찾아가 어둔 연기 걷힌 곳
Nareul sewo chajaga eodun yeongi geodhin gos
Membangunkanku dan pergi kesuatu tempat disaat asap hitam tlah menghilang
Oh save my life
Save my life
Save my soul

바라지 않아 꿈만 같은 아름다운 것 그런 곳
Baraji anha kkumman gateun areumdaun geos geureon gos
Aku tak menginginkan sesuatu yang indah meskipun itu mimpi atau tempat seperti itu
절망이 가둔 여길 스쳐 지나가 그뿐이야
Jeolmangi gadun yeogil seuchyeo jinaga geuppuniya
Ini adalah satu-satunya tempat dimana aku terjebak dalam keputusasaan

움츠렸던 나를 끊어내
Umcheulyeossdeon nareul kkeunheonae
Aku membuangnya dan menariknya kedalam diriku
혹시 누가 손 내미려나
Hogsi nuga son naemilyeona
Mungkinkah seseorang akan memanggilku?
후회하며 다시 기도해
Huhoehamyeo dasi gidohae
Aku menyesal dan berdoa lagi
나를 던져 부딪쳐 끝까지
Nareul deonjyeo budijchyeo kkeutkkaji
Menjatuhkanku dan mendorongku hingga akhir

다 꺼져가 검은 눈 미련 없이 찔러 난 또 나아가
Da kkeojyeoga geomeun nun milyeon eobsi jjilleo nan tto naaga
Semuanya berjalan dengan lancar, aku menusuk mataku tanpa adanya penyesalan dan terus berlanjut
날을 세워 찾아가 어둔 연기 걷힌 곳
Nareul sewo chajaga eodun yeongi geodhin gos
Membangunkanku dan pergi kesuatu tempat disaat asap hitam tlah menghilang
Oh save my life
Save my life
Save my soul

시들어 부서진 가난한 내 영혼
Sideureo buseojin gananhan nae yeonghon
Jiwaku menjadi malang dan layu
언젠가 어딘가 이르리라
Eonjenga eodinga ireurira
Suatu hari nanti itu akan datang ke suatu tempat

죽어가는 내 두 눈 검은 눈물 검은 피 또 씻어내
Jugeoganeun nae du nun geomeun nunmul geomeun pi tto ssiseonae
Ketika aku sekarat, kedua mataku menjadi hitam, darah berwarna hitam aku akan membersihkannya lagi
발버둥쳐 내디뎌 고통 없이 평온한
Balbeodungchyeo naedidyeo gotong eobsi pyeongonhan
Aku berjuang dan melangkah maju, dengan tenang tanpa rasa sakit
Oh save my life
Save my life
Save my soul




Sunny (써니) – Collar (옷깃) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

스쳐 지나가네요 참 짧게도 그댄 머무네요
Seuchyeo jinaganeyo cham jjalpgedo geudaen meomuneyo
Itu berlalu begitu saja, kau tinggal untuk waktu yang singkat
옷깃을 잡아주던 그대의 손끝 아련히도 아프죠
Osgiseul jabajudeon geudaeui sonkkeut aryeonhido apeujyo
Ujung jarimu enarikku kearahnya, itu sangat menyakitkan

모질기도 하네요 아직 밟히는 건 그대인데
Mojilgido haneyo ajik balphineun geon geudaeinde
Itu menyulitkan, aku masih terasingkan dengan masalahmu
너무 품었을까요 어찌한대도
Neomu pumeosseulkkayo eojjihandaedo
Aku begitu ingin tahu, apakah aku memilikinya?
아프기도 아픈 그대의 이름
Apeugido apeun geudaeui ireum
Namamu menyakitiku, itu menyakitkan

날 잡아주던 그 손을 날 안아주던 그 손을
Nal jabajudeon geu soneul nal anajudeon geu soneul
Tanganmu yang menggenggamku, tanganmu yang memelukku
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을
Osgit nae osgiseul danggideon soneul
Tanganmu yang menarik bajuku
이젠 잡을 수 없는가요
Ijen jabeul su eopsneungayo
Tak bisakah aku menggapainya sekarang?

볼을 꼬집었던 손이 날 쓰다듬던 그 손이
Boreul kkojibeossdeon soni nal sseudadeumdeon geu soni
Tanganmu yang mencubit pipiku, tanganmu yang membelai diriku
옷깃 내 옷깃에 고이 남아 이리도 아픈가요
Osgit nae osgise goi nama irido apeungayo
Apakah begitu menyakitkan hingga itu semua tertinggal padaku?

주저앉는 마음은 꼭 잊으려 해도 찾아오죠
Jujeoanjneun maeumeun kkok ijeuryeo haedo chajaojyo
Bahkan jika aku mencoba melupakanmu, hatiku menjadi tenggelam seakan kau akan datang
쿵 하고 내려앉죠 또 멍해지죠
Kung hago naeryeoanjjyo tto meonghaejijyo
Ini mendebarkan dan membuatku terjatuh, aku merasa kosong
다시 떠오르는 그대의 얼굴
Dasi tteooreuneun geudaeui eolgul
Wajahmu muncul kembali

날 잡아주던 그 손을 날 안아주던 그 손을
Nal jabajudeon geu soneul nal anajudeon geu soneul
Tanganmu yang menggenggamku, tanganmu yang memelukku
옷깃 내 옷깃을 당기던 손을 이젠 잡을 수 없는가요
Osgit nae osgiseul danggideon soneul ijen jabeul su eopsneungayo
Tak bisakah kau menggenggam tanganku dan menarikku sekarang?

볼을 꼬집었던 손이 날 쓰다듬던 그 손이
Boreul kkojibeossdeon soni nal sseudadeumdeon geu soni
Tanganmu yang mencubit pipiku, tanganmu yang membelai diriku
옷깃 내 옷깃에 고이 남아 이리도 아픈가요
Osgit nae osgise goi nama irido apeungayo
Apakah begitu menyakitkan hingga itu semua tertinggal padaku?

옷깃에 남아있죠 그 이름 그 온기 그대의 손길
Osgise namaissjyo geu ireum geu ongi geudaeui songil
Itu akan tetap tertinggal, nama itu, kehangatan itu, sentuhanmu




Sabtu, 22 Mei 2021

Lee Shin Sung (이신성) – As Good As It Gets (이보다 더 좋을 순 없어) So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

All of my dreams come true
상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어
Sangsanghaessdeon modeun geol neowa geuryeobogo sipeo
Semua bayangan tentangmu aku ingin menggambarkannya

그저 바라만 보면 돌아 후회만 하며
Geujeo baraman bomyeon dora huhoeman hamyeo
Jika aku hanya bisa melihatmu, aku berbalik dan kemudian menyesal
그랬다면 어땠을까
Geuraessdamyeon eottaesseulkka
Bagaimana bisa menjadi seperti itu?
혹시 네가 아닌 다른 누군가와
Hogsi nega anin dareun nugungawa
Mungkinkah aku bisa bersama seseorang selain dirimu?
다른 세상에 있을까
Dareun sesange isseulkka
Akankah berada didunia yang berbeda?

상상조차 할 수 없어 내 곁에 다른 사람
Sangsangjocha hal su eobseo nae gyeote dareun saram
Aku bahkan tak bisa membayangkan orang lain berada disisiku

비오면 너의 우산되어 뜨거운 날의 그늘되어
Biomyeon neoui usandoeeo tteugeoun narui geuneuldoeeo
Saat hujan aku menjadi payungmu, menjadi tempat berteduhmu saat panas
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 오직 너뿐이란 걸
Naui sarang ojig neoppuniran geol
Bahwa cintaku hanyalah dirimu seorang

아무렇지 않게 너의 손을 잡고 습관처럼 눈 맞추고
Amureohji anhge neoui soneul jabgo seubgwancheoreom nun majchugo
Genggam tanganmu dengan santai, menjadikan tatapan ini seperti sebuah kebiasaan
All of my dreams come true
상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어
Sangsanghaessdeon modeun geol neowa geuryeobogo sipeo
Semua bayangan tentangmu aku ingin menggambarkannya

어느 샌가 나에게 숨을 쉬듯 그렇게
Eoneu saenga naege sumeul swideus geureohge
Suatu saat seakan itu menjadi nafas bagiku
또 다른 내가 되어준 너
Tto dareun naega doeeojun neo
Kau menjadi orang lain lagi

상상조차 할 수 없어 너 아닌 그 누구도
Sangsangjocha hal su eobseo neo anin geu nugudo
Aku bahkan tak bisa membayangkan, takkan ada yang lain selain dirimu

비오면 너의 우산되어 뜨거운 날의 그늘되어
Biomyeon neoui usandoeeo tteugeoun narui geuneuldoeeo
Saat hujan aku menjadi payungmu, menjadi tempat berteduhmu saat panas
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 내겐 너뿐야
Naui sarang naegen neoppunya
Cintaku, kaulah satu-satunya bagiku

더 이상 세상 속에 홀로 남겨진
Deo isang sesang soge hollo namgyeojin
Kau tak lagi meninggalkanku sendirian didunia ini
표정으로 견디려 하지마
Pyojeongeuro gyeondiryeo hajima
Jangan pernah menahannya dengan sikapmu
너의 곁에 언제라도 니 편이 돼 줄
Neoui gyeote eonjerado ni pyeoni dwae jul
Aku akan berada disisimu kapanpun itu
사람이 있다는 걸 기억해
Sarami issdaneun geol gieoghae
Ingatlah bahwa ada seseorang disana

이제는 둘이 하나되어 언제나 같은 곳을 보며
Ijeneun duri hanadoeeo eonjena gateun goseul bomyeo
Sekarang keduanya menjadi satu, selalu melihat ketempat yang sama
너와 함께 나란히 걷는 발걸음
Neowa hamkke naranhi geodneun balgeoreum
Langkah kakiku berjalan bersamaan denganmu
이보다 더 좋은 건 없어
Iboda deo joheun geon eobseo
Takkan ada yang lebih baik dari ini

말하지 못했던 내 마음 이제는 모두 다 알기를
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun modu da algireul
Hatiku tak bisa mengatakannya, aku berharap semua orang akan tahu sekarang
널 사랑해 세상 끝까지 닿길
Neol saranghae sesang kkeutkkaji dahgil
Aku mencintaimu bahkan jika dunia ini berakhir
나의 사랑 오직 너뿐이란 걸
Naui sarang ojig neoppuniran geol
Cintaku, kaulah satu-satunya bagiku

아무렇지 않게 너의 손을 잡고
Amureohji anhge neoui soneul jabgo
Aku akan memegang tanganmu dengan tenang
이보다 더 좋을 순 없어
Iboda deo joheul sun eobseo
Takkan bisa lebih baik dari ini




Moon Kim (문 킴) – It’s You [So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Girl i remember when i laid my eyes on you
Gadis yang ku ingat ketika mataku menatap kedalam matamu
Made me surrender oh
Membuatku menyerah, oh
You kept me up all night long promised I’ll treat you right
Kau membuatku terjaga sepanjang malam, berjanji aku akan memperlakukanmu dengan benar
But i didn’t know how
Tapi aku tak tahu bagaimana
Girl i remember oh
Gadis yang ku ingat, oh
The times that you said you were mine
Waktu yang mengatakan bahwa kau adalah milikku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you with you
Sayang kau, aku masih bersamamu, bersamamu

Girl i remember when i laid my eyes on you
Gadis yang ku ingat ketika mataku menatap kedalam matamu
Made me surrender oh
Membuatku menyerah, oh
You kept me up all night long promised I’ll treat you right
Kau membuatku terjaga sepanjang malam, berjanji aku akan memperlakukanmu dengan benar
But i didn’t know how
Tapi aku tak tahu bagaimana
Girl i remember oh
Gadis yang ku ingat, oh
The times that you said you were mine
Waktu yang mengatakan bahwa kau adalah milikku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu

Tell me when you’re on the road
Beritahu aku ketika kau berada dijalan itu
Can you stop on the way if i’m only someone
Dapatkah kau berhenti dijalan jika aku hanya sendirian?
You just pass by just remember
Kau hanya melewatiku, aku teringat
I’m looking for you my love
Aku mencarimu, cintaku

Baby you i still love you
Sayang kau, aku masih mencintaimu
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu
I’m in the cold girl
Aku termasuk gadis yang dingin
I hold you close oh where do i go from now
Aku memelukmu dengan erat oh, kemana aku pergi sekarang?
Baby you i’m still with you
Sayang kau, aku masih bersamamu

Baby you i still love you with you
Sayang kau, aku masih mencintaimu, bersamamu




Kamis, 20 Mei 2021

Safira.K (사피라 K) – X [Law School 로스쿨] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila

Watch me get up again
Melihat aku terbangun lagi

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
I’m fired i’m ready I’ll take it on
Aku terbakar, aku siap untuk menerimanya
It’s gonna be a rough ride on the way
Ini akan menjadi perjalanan yang berat dijalan
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
Driving me to crazy crazy
Membuatku menjadi gila, gila
Driving me crazy
Membuatku menjadi gila

Dragged me down broke me down
Menyeretku kebawah, menghancurkanku
But i’m gonna get back up
Tapi aku akan bangun kembali
Watch me get up again
Melihat aku terbangun lagi

It’s pulling me under
Itu menarikku kebawah
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
I’m fired i’m ready I’ll take it on
Aku terbakar, aku siap untuk menerimanya
It’s gonna be a rough ride on the way
Ini akan menjadi perjalanan yang berat dijalan
It’s driving me crazy
Itu membuatku gila
Driving me to crazy crazy
Membuatku menjadi gila, gila
Driving me crazy
Membuatku menjadi gila




Jung Yi Han (정이한) The Nuts – Someday (언젠가) Sell Your Haunted House 대박부동산 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

얼마나 걸었을까
Eolmana georeosseulkka
Berapa lama lagi aku harus berjalan?
가로등 하나 없는 깜깜한 길을
Garodeung hana eobsneun kkamkkamhan gireul
Dijalan yang gelap tanpa ada satupun cahaya

차디찬 이 공기에
Chadichan i gonggie
Di udara yang dingin ini
움츠려든 내 맘 잠에 들지 못해
Umcheulyeodeun nae mam jame deulji moshae
Kau seakan menarikku, aku tak bisa tertidur didalam hatimu

견기기 힘든 이 밤 니가 있다면
Gyeongigi himdeun i bam niga issdamyeon
Jika saja kau berada disana pada malam yang tak tertahankan
한 번 더 일어 날 수 있게
Han beon deo ireo nal su issge
Aku bisa terbangun sekali lagi
내게 머물러 주길 너 없이 주저앉은 나
Naege meomulleo jugil neo eobsi jujeoanjeun na
Aku berharap kau bisa tinggal bersama denganku
쏟아지는 빗속에 우두커니 서
Ssodajineun bissoge udukeoni seo
Aku berdiri ditengah hujan lebat
한참 동안에 널 기다려
Hancham dongane neol gidaryeo
Sudah begitu lama aku menunggumu
따뜻한 그 미소로 나를 안아줘
Ttatteushan geu misoro nareul anajwo
Peluklah aku dengan senyuman hangat itu

한 번 더 일어 날 수 있게
Han beon deo ireo nal su issge
Aku bisa terbangun sekali lagi
내게 머물러 주길 너 없이 주저앉은 나
Naege meomulleo jugil neo eobsi jujeoanjeun na
Aku berharap kau bisa tinggal bersama denganku
쏟아지는 빗속에 우두커니 서
Ssodajineun bissoge udukeoni seo
Aku berdiri ditengah hujan lebat
한참 동안에 널 기다려
Hancham dongane neol gidaryeo
Sudah begitu lama aku menunggumu
이렇게 나 무너져야만 니가 한 범쯤 돌아 봐줄까
Ireohge na muneojyeoyaman niga han beomjjeum dora bwajulkka
Jika aku menjadi hancur seperti ini, akankah kau akan melihat diriku kebelakang?

언젠가 길고 긴 새벽에 끝에 서게 되는 날
Eonjenga gilgo gin saebyeoge kkeute seoge doeneun nal
Suatu hari nanti aku akan berdiri diakhir dari fajar yang panjang 
웃으며 말할 수 있길 함께 했던 추억들
Useumyeo malhal su issgil hamkke haessdeon chueogdeul
Aku berharap bisa tersenyum dan berkata bahwa kenangan ini milik kita bersama
그 하나만으로 살아갈 수 있을 테니까
Geu hanamaneuro saragal su isseul tenikka
Aku akan bisa hidup hanya dengan satu itu