Jumat, 06 Agustus 2021

Lee Seung Yeol (이승열) – Memories [The Road: The Tragedy Of One 더 로드 : 1의 비극] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

닫힌 기억 끝에서  걸음을 멈춰 발끝을 본다
Dachin gieok kkeuteseo  georeumeul meomchwo balkkeuteul bonda
Menutup akhir kenangan ini, aku berhenti dan melihat langkah kakiku
짙은 안개를 넘어도 어둠에 덮인 차가운 불빛
Jiteun angaereul neomeodo eodume deopin chagaun bulbich
Bahkan di balik kabut tebal, cahaya dingin itu menutupi kegelapan

Can't you see me try to find all the memories
Tak bisakah kau melihatku mencoba menemukan semua kenangan?
All memories
Semua kenangan
Can't you feel my broken heart for the memories
Tak bisakah kau merasakan hatiku yang hancur untuk kenangan itu?
All memories
Semua kenangan

눈먼 나의 심장이 향하는 길은 멀기만 한데
Nunmeon naui simjangi hyanghaneun gireun meolgiman hande
Jalan menuju kehatimu begitu panjang, aku seakan terbutakan
길게 나를 짓누르는 비명과 같은 처절한 침묵
Gilge nareul jinnureuneun bimyeonggwa gateun cheojeolhan chimmuk
Kesunyian ini membuatku menjerit dengan keputusasaan yang membebaniku untuk waktu yang lama

Can't you see me try to find all the memories
Tak bisakah kau melihatku mencoba menemukan semua kenangan?
All memories
Semua kenangan
Can't you feel my broken heart for the memories
Tak bisakah kau merasakan hatiku yang hancur untuk kenangan itu?
All memories
Semua kenangan

Can't you see me try to find all the memories
Tak bisakah kau melihatku mencoba menemukan semua kenangan?
All the memories
Semua kenangan
Can't you feel my broken heart for the memories
Tak bisakah kau merasakan hatiku yang hancur untuk kenangan itu?
All the memories
Semua kenangan




Heize (헤이즈) – On Rainy Days (비가 오는 날엔) Blue Birthday 비가 오는 날엔 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

세상이 어두워지고 조용히 비가 내리면
Sesangi eoduwojigo joyonghi biga naerimyeon
Saat dunia menjadi gelap dan hujan turun dengan tenang
여전히 그대로
Yeojeonhi geudaero
Masih sama seperti dirimu

오늘도 어김없이 난 벗어나질 못하네 너의 생각 안에서
Oneuldo eogimeopsi nan beoseonajil moshane neoui saenggak aneseo
Hari ini seperti biasanya, aku tak bisa keluar dari dalam pikiranmu
이제 끝이라는 걸 알지만 미련이란 걸 알지만
Ije kkeutiraneun geol aljiman miryeoniran geol aljiman
Aku tahu sekarang ini sudah berakhir, tapi aku tahu ini adalah penyesalan
이제 아닐 걸 알지만
Ije anil geol aljiman
Sekarang aku tidak mengetahuinya

그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가 조금 아쉬울 뿐이니까
Geukkajit jajonsime neol japji moshaessdeon naega jogeum aswiul ppuninikka
Hingga akhir aku tak memiliki kepercayaan diri untuk menahanmu, itu membuatku sedikit sedih

비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
Biga oneun naren nareul chajawa bameul saewo goerophida
Dihari turun hujan kau datang kepadaku, dan menyiksaku sepanjang malam
비가 그쳐가면 너도 따라서
Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
Saat hujan berhenti, kau juga mengikutiku

서서히 조금씩 그쳐가겠지
Seoseohi jogeumssik geuchyeogagessji
Itu akan berhenti sedikit demi sedikit
취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애
Chwihaessna bwa geuman masyeoya doel geot gatae
Aku pikir, aku sudah mabuk dan aku harus berhenti minum

비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애 뭐
Biga tteoreojinikka nado tteoreojil geot gatae mwo
Hujan yang turun, aku pikir aku akan terjatuh juga
네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐 다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐
Nega bogo sipdageona geureon geon anya daman uriga gajin sigani jom nalkaroul ppun
Bukan karena aku merindukanmu atau semacamnya, hanya saja sedikit waktu yang kita miliki begitu kejam

 참 좋아했었던 이런 날이면
Cham johahaesseossdeon ireon narimyeon
Dihari seperti itu, aku menyukainya
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고
Ajik neomu saengsaenghan gieogeul kkeonaenohgo
Membawa pergi kenangan manis yang masih begitu jelas

추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔
Chueogiran teocce ilbureo bareul deuryeonwa
Dengan sengaja membuatku masuk kedalam jebakan kenangan
벗어나려고 발버둥조차 치지 않아
Beoseonaryeogo balbeodungjocha chiji anha
Aku bahkan tak bisa berjuang untuk pergi

이제 너를 다 지워냈지만 모두 다 비워냈지만
Ije neoreul da jiwonaessjiman modu da biwonaessjiman
Aku tlah menghapusmu sekarang, semuanya sudah menjadi kosong
또다시 비가 내리면
Ttodasi biga naerimyeon
Jika hujan turun lagi

힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이 다시 돌아와 널 찾나 봐
Himdeulge sumgyeonwassdeon neoui modeun gieokdeuri dasi dorawa neol chajna bwa
Semua kenangan sulit tentangmu yang kau sembunyikan begitu dalam akan kembali dan mencarimu

비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
Biga oneun naren nareul chajawa bameul saewo goerophida
Dihari turun hujan kau datang kepadaku, dan menyiksaku sepanjang malam
비가 그쳐가면 너도 따라서
Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
Saat hujan berhenti, kau juga mengikutiku

서서히 조금씩 그쳐가겠지
Seoseohi jogeumssik geuchyeogagessji
Itu akan berhenti sedikit demi sedikit
너에게로 이젠 돌아갈 길은 없지만 지금 행복한 너를 보며
Neoegero ijen doragal gireun eopsjiman jigeum haengbokhan neoreul bomyeo
Tak ada jalan untuk kembali padamu sekarang, namun sekarang aku mellihat kau begitu bahagia

난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던
Nan geuraedo useobolge neol jabeul su isseossdeon
Aku akan tetap tersenyum, aku bisa menggapaimu
힘이 내겐 없었으니까
Himi naegen eopseosseunikka
Karena aku tidak punya kekuatan

어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어 뒤늦게 후회나 하는 거지
Eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo dwineujge huhoena haneun geoji
Lagipula ini sudah berakhir, apa yang harus aku lakukan sekarang? Aku terlambat menyesalinya
덜 떨어진 애처럼 비는 항상 오니까
Deol tteoreojin aecheoreom bineun hangsang onikka
Seperti anak kecil yang berada jauh, hujan selalu turun
계속 반복되겠지 그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
Gyesok banbokdoegessji geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigessji
Itu akan terus terulang, hanya dengan seperti itu aku akan berhenti

비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
Bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegessji
Hujan selalu turun, dan itu terus terulang
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
Geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigessji
Hanya dengan begitu saya akan berhenti




Rabu, 04 Agustus 2021

ONEW (온유) – Dear My Spring (다정한 봄에게) You Are My Spring 너는 나의 봄 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

마음속에 누군 갈 들이는 건
Maeumsoge nugun gal deurineun geon
Siapakah yang masuk kedalam pikiranmu?
상처받기 쉬운 곳 생긴다는 것
Sangcheobadgi swiun got saenggindaneun geot
Bahwa aku memiliki perasaan yang mudah terluka
난 알고 있어 이 설렘이 겁이 나
Nan algo isseo i seollemi geobi na
Aku tahu kesenangan ini menakutkan
그 언젠가는 난 너를 울게 할 텐데
Geu eonjenganeun nan neoreul ulge hal tende
Suatu hari aku akan membuatmu menangis

멀어져라 아니 여기 있어라
Meoreojyeora ani yeogi isseora
Menjauhlah, tidak berada disini
널 잡을 수도 없어 놓아줄 수-도 없어서
Neol jabeul sudo eopseo nohajul sudo eopseoseo
Aku tak bisa menahanmu, aku tak bisa membiarkanmu pergi
영원 그 흔한 말 한마디 약속 못 해서
Yeongwon geu heunhan mal hanmadi yaksok moshaeseo
Selamanya, aku tak bisa menjanjikanmu sepatah katapun
난 여기서 있어 친구처럼
Nan yeogiseo isseo chingucheoreom
Aku di sini seperti temanmu

상처투성이 너를 안아 주고
Sangcheotuseongi neoreul ana jugo
Memelukmu dengan bekas luka
다 괜찮다 이제는 함께하자고
Da gwaenchanda ijeneun hamkkehajago
Semua akan baik-baik saja, sekarang mari kita bersama
말할 수 없어 이 망설임이 슬퍼
Malhal su eopseo i mangseorimi seulpeo
Aku tak bisa mengatakannya, keraguan ini menyedihkan
차라리 니가 날 많이 원망했으면
Charari niga nal mani wonmanghaesseumyeon
Aku akan lebih senang jika kau membenciku

조금만 더 아니 여기까지만
Jogeumman deo ani yeogikkajiman
Sedikit lagi, kau takkan berada disini
너에게 아픈 계절로 남고 싶지는 않아서
Neoege apeun gyejeollo namgo sipjineun anhaseo
Karena aku tak ingin menjadi musim yang menyakitkan untukmu
너는 이미 내게 봄처럼 다가왔는데
Neoneun imi naege bomcheoreom dagawanneunde
Kau datang kepadaku seperti musim semi

난 여기 서 있어 바보처럼
Nan yeogi seo isseo babocheoreom
Aku berdiri di sini seperti orang bodoh
멀어져라 아니 여기 있어라
Meoreojyeora ani yeogi isseora
Menjauhlah, tidak berada disini
널 잡을 수도 놓아 줄 수도 없지만
Neol jabeul sudo noha jul sudo eopjiman
Aku tak bisa menahanmu, aku tak bisa membiarkanmu pergi
영원 그 흔한 말 한마디 약속 못 해도
Yeongwon geu heunhan mal hanmadi yaksok moshaeseo
Selamanya, aku tak bisa menjanjikanmu sepatah katapun
나 여기 있을게 너의 곁에 내 심장이 뛰는 그 날까지
Na yeogi isseulge neoui gyeote nae simjangi ttwineun geu nalkkaji
Aku akan berada disini, disisimu hingga jantungku berhenti berdetak




Senin, 02 Agustus 2021

Yoari (요아리) – Me So Bad [You Are My Spring 너는 나의 봄] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

See how it's cruel we'd better quit, better move
Lihat betapa kejamnya itu, kita sebaiknya berhenti, lebih baik berpindah
From the moments that we've been attached
Dari momen itu, bahwa kita sudah terikat

With every nights we've been fallin' and aroused
Dengan setiap malam kita tlah jatuh dan bangkit
Why are we going backwards
Mengapa kita harus mundur?

And breaking rules again
Dan menghancurkan aturan lagi

Don't think it's fine but making promises to the demons
Jangan berpikir itu akan baik-baik saja tetapi membuat janji kepada iblis
Even though there’s nothing but the truth i won't care
Meskipun tak ada yang lain selain kebenaran, aku tak peduli

But i think that it’s time to throw away your reasons
Tapi aku berpikir sudah waktunya untuk membuang alasanmu
You might think I’ll die for you
Kau mungkin berpikir aku akan mati untukmu

Not again every time i told you 'me so bad'
Jangan lagi, setiap waktu aku memberitahumu aku sangat buruk

You heard it all before why you still mad
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't you just stay away
Tak bisakah kau menjauh saja?

Pretend that i don't know you 'me so bad'
Anggap saja aku tak mengenalmu, aku sangat buruk

You heard it all before why you do that
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't we just fade away
Tak bisakah kita menghilang dengan perlahan?

I won't never die for you
Aku takkan pernah mati untukmu

No need to cure even though we stay confused
Kau perlu untuk mengobatinya meski kita masih bingung
You should always be feeling that way
Kau harus selalu merasa seperti ini

I keep my hands behind your back
Aku menjagamu dengan tanganku dibelakangmu
Cause i know how you like to hurt me back hurt me back again
Karena aku tahu bagaimana kau suka menyakitiku, kembali menyakitiku, menyakiti lagi

Don't think it's fine but making promises to the demons
Jangan berpikir itu akan baik-baik saja tetapi membuat janji kepada iblis
Even though there’s nothing but the truth i won't care
Meskipun tak ada yang lain selain kebenaran, aku tak peduli

But i think that it’s time to throw away your reasons
Tapi aku berpikir sudah waktunya untuk membuang alasanmu
You might think I’ll die for you
Kau mungkin berpikir aku akan mati untukmu

Not again every time i told you 'me so bad'
Jangan lagi, setiap waktu aku memberitahumu aku sangat buruk

You heard it all before why you still mad
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't you just stay away
Tak bisakah kau menjauh saja?

Pretend that i don't know you 'me so bad'
Anggap saja aku tak mengenalmu, aku sangat buruk

You heard it all before why you do that
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't we just fade away
Tak bisakah kita menghilang dengan perlahan?

I won't never die for you
Aku takkan pernah mati untukmu

We don't belong to this place i was wrong about all of you
Kita bukanlah pemilik tempat ini, aku salah tentang kalian semua

Maybe i'm lost out of my mind i was wrong about all of you
Mungkin aku sudah gila, aku salah tentang kalian semua

Every time i told you 'me so bad'
Setiap waktu aku memberitahumu aku sangat buruk

You heard it all before why you still mad
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't you just stay away
Tak bisakah kau menjauh saja?

Pretend that i don't know you 'me so bad'
Anggap saja aku tak mengenalmu, aku sangat buruk

You heard it all before why you do that
Kau mendengar semuanya sebelumnya, mengapa kau masih marah?

Can't we just fade away
Tak bisakah kita menghilang dengan perlahan?

I won't never die for you
Aku takkan pernah mati untukmu

You might think I’ll die for you
Kau mungkin berpikir aku akan mati untukmu

I won't never die for you
Aku takkan pernah mati untukmu

You might think I’ll die for you
Kau mungkin berpikir aku akan mati untukmu




Kim Jin Woong (김진웅) – Man's Love (남자의 사랑) On The Verge Of Insanity 미치지 않고서야 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

사랑이란 말 너무 쉽네요
Sarangiran mal neomu swimneyo
Cinta adalah kata yang begitu mudah
그리 맘대로 오고 또 떠나갈 테죠
Geuri mamdaero ogo tto tteonagal tejyo
Meski itu datang dan pergi dengan sesuka hati
익숙하네요 너무 쉬운 사랑 남자답게 웃어야죠
Iksukhaneyo neomu swiun sarang namjadapge useoyajyo
Aku sudah terbiasa, cinta itu mudah, aku harus tersenyum dengan berani

오직 하나만 사랑하는 게
Ojik hanaman saranghaneun ge
Masih hanya ada satu cinta
말이 안 되나 봐요 나 그런 사람인가 봐
Mari an doena bwayo na geureon saraminga bwa
Meski aku berpikir itu sungguh tak masuk akal, namun aku harus menjadi seseorang seperti itu
깊은 사랑은 내게 온 적 없죠 내 가슴이 울죠
Gipeun sarangeun naege on jeok eopjyo nae gaseumi uljyo
Cinta yang mendalam takkan pernah datang kepadaku, hatiku mengetahuinya

다시 사랑하게 되면 진짜 사랑이
Dasi saranghage doemyeon jinjja sarangi
Saat kau jatuh cinta lagi, itu adalah cinta sejati
내게 올까요 그럼 기다릴게요
Naege olkkayo geureom gidarilgeyo
Akankah kau datang kepadaku? Aku akan menunggu
남은 사랑이 날 울게 한 대도
Nameun sarangi nal ulge han daedo
Bahkan jika cinta yang kau tinggalkan ini membuatku menangis
난 지워지지 않는 사랑만 할래
Nan jiwojiji anneun sarangman hallae
Aku hanya menginginkan cinta yang takkan terhapuskan

서툰 사랑에 내가 다쳐서
Seotun sarange naega dachyeoseo
Aku terluka dengan cinta yang canggung ini
나 못쓰게 돼도 나 그댈 기다릴게요
Na mossseuge dwaedo na geudael gidarilgeyo
Meski jika aku tak bisa melakukannya, aku akan menunggumu
아물지 못해 상처뿐인 내 가슴에 아픈 추억을 안고
Amulji moshae sangcheoppunin nae gaseume apeun chueogeul ango
Aku akan menyimpan kenangan menyakitkan iini dihatiku meski itu akan menjadi luka yang tak bisa disembuhkan

다시 사랑하게 되면 진짜 사랑이
Dasi saranghage doemyeon jinjja sarangi
Saat kau jatuh cinta lagi, itu adalah cinta sejati
내게 올까요 그럼 기다릴게요
Naege olkkayo geureom gidarilgeyo
Akankah kau datang kepadaku? Aku akan menunggu
남은 사랑이 날 울게 한 대도
Nameun sarangi nal ulge han daedo
Bahkan jika cinta yang kau tinggalkan ini membuatku menangis
난 지워지지 않는 사랑만 할래
Nan jiwojiji anneun sarangman hallae
Aku hanya menginginkan cinta yang takkan terhapuskan

상처받지 않은 사랑은 아마 없겠죠
Sangcheobachji aneun sarangeun ama eopgessjyo
Takkan mungkin ada cinta yang tak membuat luka
남은 마지막 사랑이 올 때까지
Nameun majimak sarangi ol ttaekkaji
Hingga cinta yang terakhir ini pergi
지친 사랑이 또 울게 한 대도
Jichin sarangi tto ulge han daedo
Bahkan cinta yang melelahkan ini membuatku ingin menangis
난 지워지지 않는 사랑만 할래
Nan jiwojiji anneun sarangman hallae
Aku hanya menginginkan cinta yang takkan terhapuskan




Minggu, 01 Agustus 2021

Zeenan (정진환) – What You Gonna Do [The Devil Judge 악마판사] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Hey man, i’m broken
고쳐지지가 않아
Gochyeojijiga ana
Tak bisa untuk diperbaiki
My god, i’m praying
날 용서하소서 다시 저지르나봐 또 그걸 기뻐하는 나
Nal yongseohasoseo dasi jeojireunabwa tto geugeol gippeohaneun na
Maafkanlah diriku, aku harus melakukannya lagi, aku senang dengan itu
Mama, oh
내가 저들과 뭐가 다르죠
Naega jeodeulgwa mwoga dareujyo
Bagaimana bisa aku berbeda dengan mereka?

You don’t need to call me hero, i’m not your warrior
숨을 수 있다면 나를 어서 피해
Sumeul su issdamyeon nareul eoseo pihae
Jika kau bisa bersembunyi untuk menghindariku

Rockin’ rockin’ rockin’ rockin’ like a fire fire
Gotta burn it all the pain
할 수 있음 멈춰봐 날
Hal su isseum meomchwobwa nal
Dapatkah itu membuatku berhenti?
Hey what you gonna do
I’m a fire fire, you can’t hide away from me
원한다면 부숴봐
Wonhandamyeon buswobwa
Jika kau menginginkannya, itu akan hancur
Hey what you gonna do

Hey, my friend
그만 날뛰어줘 제발 지친 이 밤에 난 평화만을 원해
Geuman nalttwieojwo jebal jichin i bame nan pyeonghwamaneul wonhae
Berhentilah berlari ku mohon, dimalam yang melelahkan ini aku hanya ingin ketenangan
내 속에 있는 널 내가 어쩔 수 없는
Nae soge inneun neol naega eojjeol su eomneun
Kau berada didalam diriku, aku tak bisa menahannya
Mama, oh
내가 저들과 뭐가 다르죠
Naega jeodeulgwa mwoga dareujyo
Bagaimana bisa aku berbeda dengan mereka?

You don’t need to call me hero, i’m not your warrior
숨을 수 있다면 나를 어서 피해
Sumeul su issdamyeon nareul eoseo pihae
Jika kau bisa bersembunyi untuk menghindariku

Rockin’ rockin’ rockin’ rockin’ like a fire fire
Gotta burn it all the pain
할 수 있음 멈춰봐 날
Hal su isseum meomchwobwa nal
Dapatkah itu membuatku berhenti?
Hey what you gonna do
I’m a fire fire, you can’t hide away from me
원한다면 부숴봐
Wonhandamyeon buswobwa
Jika kau menginginkannya, itu akan hancur
Hey what you gonna do

날아 날아 잿빛 하늘 위로 부러진 날개 신경쓰지 말고
Nara nara jaetbit haneul wiro bureojin nalgae singyeongsseuji malgo
Itu terbang, terbang keatas langit yang kelabu, jangan pedulikan sayap yang patah
이 어둠이 나를 삼키기 전에 내가 먼저 날 벌할지 몰라
I eodumi nareul samkigi jeone naega meonjeo nal beolhalji molla
Kau mungkin akan menghukumku lebih dahulu sebelum kegelapan ini membawaku

I’m shooting like fire fire
Gotta burn it all the pain
할 수 있음 멈춰봐 날
Hal su isseum meomchwobwa nal
Dapatkah itu membuatku berhenti?
Hey what you gonna do
I’m a fire fire, you can’t hide away from me
원한다면 부숴봐
Wonhandamyeon buswobwa
Jika kau menginginkannya, itu akan hancur
Hey what you gonna do




Sabtu, 31 Juli 2021

Jukjae (적재) – Fall In Love (나도 모르는 사이에) Nevertheless 알고있지만 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

괜한 걱정 하고 있는 나
Gwaenhan geokjeong hago issneun na
Saya tak khawatir tentang apapun
그 모습을 보며 웃어주는 너야
Geu moseubeul bomyeo useojuneun neoya
Melihat sosok dirimu dan membuatku tersenyum itu kau

선선하게 불어오는 저녁
Seonseonhage bureooneun jeonyeok
Dimalam yang begitu sejuk
구름 한 점 없이 노을이 날 반기네
Gureum han jeom eopsi noeuri nal bangine
Senja menyapaku tanpa awan sedikitpun

너는 그저 가만있어도 보고 있음 미소가 지어져
Neoneun geujeo gamanisseodo bogo isseum misoga jieojyeo
Bahkan jika kau hanya duduk terdiam, aku melihatmu tersenyum

두 발을 맞춰 걸을 때면 참 이상해
Du bareul majchwo georeul ttaemyeon cham isanghae
Ini sangat aneh, ketika kita berjalan dengan kedua kaki kita bersama
그렇게 우리는 가까워져 가
Geureohge urineun gakkawojyeo ga
Seperti itu kita menjadi lebih dekat

나도 모르는 사이에 내 마음에 들어와
Nado moreuneun saie nae maeume deureowa
Tanpa kusadari, kau datang kehatiku
밤이면 생각이 나고 아침이면 너를 기다려
Bamimyeon saenggagi nago achimimyeon neoreul gidaryeo
Aku memikirkanmu di malam hari dan aku menunggumu di pagi hari

가로등 불빛 아래 너와 발을 맞춰 걸어보고
Garodeung bulbit area neowa bareul majchwo georeobogo
Mari kita berjalan bersama dibawah sinar cahaya lampu itu
내 맘은 오늘도 너와 함께
Nae mameun oneuldo neowa hamkke
Hatiku bersamamu hari ini

서로 몰래 바라보다가 눈을 맞출 때면
Seoro mollae barabodaga nuneul majchul ttaemyeon
Saat kita diam-diam saling menatap dan saling berhadapan
그냥 웃고 말아
Geunyang usgo mara
Hanya bisa tersenyum

설렘에 서툰 나에게 과분하지만
Seolleme seotun naege gwabunhajiman
Canggung dalam debaran ini sangat banyak didiriku
널좋아하나봐 그렇게됐나봐
Neoljohahanabwa geureohgedwaessnabwa
Kurasa aku menyukaimu, begitulah yang terjadi

나도 모르는 사이에 내 마음에 들어와
Nado moreuneun saie nae maeume deureowa
Tanpa kusadari, kau datang ke hatiku
밤이면 생각이 나고 아침이면 너를 기다려
Bamimyeon saenggagi nago achimimyeon neoreul gidaryeo
Aku memikirkanmu di malam hari dan aku menunggumu di pagi hari

가로등 불빛 아래 너와 발을 맞춰 걸어보고
Garodeung bulbit area neowa bareul majchwo georeobogo
Mari kita berjalan bersama dibawah sinar cahaya lampu itu
내 맘은 오늘도 너와 함께
Nae mameun oneuldo neowa hamkke
Hatiku bersamamu hari ini

따스히 지는 노을 천천히 바라보다
Ttaseuhi jineun noeul cheoncheonhi baraboda
Menyaksikan matahari terbenam dengan perlahan secara hangat
더할 나위 없어
Deohal nawi eopseo
Tak ada yang lebih baik

우리는 추억을 만들고 그 속에 마음을 담아
Urineun chueogeul mandeulgo geu soge maeumeul dama
Kita membuat kenangan dan menempatkannya didalam hati kita
너와 잡은 두 손 꿈이 아니기를
Neowa jabeun du son kkumi anigireul
Aku harap ini bukan mimpi saat kedua tanganku menyentuhmu

나도 모르는 사이에 내 마음에 들어와
Nado moreuneun saie nae maeume deureowa
Tanpa kusadari, kau datang ke hatiku
밤이면 생각이 나고 아침이면 너를 기다려
Bamimyeon saenggagi nago achimimyeon neoreul gidaryeo
Aku memikirkanmu di malam hari dan aku menunggumu di pagi hari

가로등 불빛 아래 너와 발을 맞춰 걸어보고
Garodeung bulbit area neowa bareul majchwo georeobogo
Mari kita berjalan bersama dibawah sinar cahaya lampu itu
그렇게 오늘도 너와 함께
Geureohge oneuldo neowa hamkke
Seperti itu hariku bersama denganmu




Yeseo (예서) – Fair Dish [The Witch’s Diner 마녀식당으로 오세요] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Tell your wishes what you dream of
Beritahu keinginanmu, apa yang kau impikan
From night to sunrise i’ll be there
Dari malam hingga matahari terbit, aku akan berada disana
And ask yourself who you are
Dan bertanya pada dirimu, siapakah dirimu?
There’s no turning back after this time
Tak ada jalan untuk kembali setelah waktu ini
You make your choice if it’s heaven or hell
Kau membuat pilihanmu, jika itu surga atau neraka

Take a guess
Coba menebak

Oh ho, fair dishes how does it taste
Oh ho, hidangan yang indah bagaimana rasanya?
Oh ho, fair dishes make your wish
Oh ho, hidangan yang indah membuat sebuah keinginan
Na na it’s not a fairytale
Na na itu bukanlah sebuah dongeng
Na na like fantasy
Na na seperti fantasi
Na na don’t blame it on a witch
Na na jangan salahkan itu kepada penyihir
It’s my fair dish
Itu adalah hidangan indahku

Oh oh oh
Oh oh oh

What goes around comes around around around
Apa yang terjadi dijalan itu tlah datang
The more you have the more you want baby
Semakin banyak kau memiliki, semakin banyak yang kau inginkan sayang

Oh ho, fair dishes how does it taste
Oh ho, hidangan yang indah bagaimana rasanya?
Oh ho, fair dishes make your wish
Oh ho, hidangan yang indah membuat sebuah keinginan

Take a risk to find you and make no mistake
Mengambil resiko untuk menemukanmu dan jangan membuat kesalahan
Don’t regret until the end
Jangan menyesal hingga akhir

Oh ho, fair dishes you never know
Oh ho, hidangan yang indah tak pernah kau ketahui
Oh ho fair dishes take a guess
Oh ho, hidangan yang indah coba menebak

Na na it’s not a fairytale
Na na itu bukanlah sebuah dongeng
Na na like fantasy
Na na seperti fantasi
Na na don’t blame it on a witch
Na na jangan salahkan itu kepada penyihir
It’s my fair dish
Itu adalah hidangan indahku

Oh oh oh
Oh oh oh




Chen Xue Ran (陈雪燃) – Born As An Eagle (生来是鹰) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

当太阳绕过地球另一半的空旷
Dāng tàiyáng ràoguò dìqiú lìng yībàn de kōngkuàng
Ketika matahari mengelilingi ruangan terbuka dan setengah dari bumi lainnya
请把我叫醒 我想去看黎明
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ xiǎng qù kàn límíng
Tolong bangunkan aku, aku ingin melihat fajar
当冰霜落在秋天最温暖的地方
Dāng bīngshuāng luò zài qiūtiān zuì wēnnuǎn dì dìfāng
Saat salju turun di tempat terhangat di musim gugur
请把我叫醒 我想和它一样
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ xiǎng hé tā yīyàng
Tolong bangunkan aku, aku ingin sama sepertinya

散落在金色的落叶里 和泥土成为一体
Sànluò zài jīnsè de luòyè lǐ hé nítǔ chéngwéi yītǐ
Bertebaran diantara daun emas menjadi satu dengan tanah
坠入在汪洋的天际里 随晨曦消散而去
Zhuì rù zài wāngyáng de tiānjì lǐ suí chénxī xiāosàn ér qù
Jatuh kelangit yang luas, ketika matahari pagi menghilang

生来是鹰 有遮天的翼
Shēnglái shì yīng yǒu zhē tiān de yì
Terlahir menjadi elang dengan sayap yang bisa menutupi langit
何必要低着头学爬行 冉冉升起的
Hébì yào dīzhe tóu xué páxíng rǎnrǎn shēng qǐ de
Mengapa aku perlu belajar berjalan dengan kepala menunduk?
云霄巨擎 熊熊烈火 摇曳在我眼中
Yúnxiāo jù qíng xióngxióng lièhuǒ yáoyè zài wǒ yǎnzhōng
Awan bagai raksasa, api yang menyala bergoyang dimataku

我生来是鹰 逆风而行
Wǒ shēnglái shì yīng nìfēng ér xíng
Aku terlahir sebagai elang, berjalan melawan angin
何必要低着头争输赢 昼夜不停
Hébì yào dīzhe tóu zhēng shūyíng zhòuyè bù tíng
Mengapa aku harus menundukkan kepala dan berjuang untuk menang atau kalah?
越无人之境 负重前行 是我一生宿命
Yuè wú rén zhī jìng fùzhòng qián xíng shì wǒ yīshēng sùmìng
Semakin tak ada seorangpun didunia, ini sudah menjadi takdir hidupku untuk maju dengan kesulitan

当太阳绕过地球另一半的空旷
Dāng tàiyáng ràoguò dìqiú lìng yībàn de kōngkuàng
Ketika matahari mengelilingi ruangan terbuka dan setengah dari bumi lainnya
请把我叫醒 我想去看黎明
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ xiǎng qù kàn límíng
Tolong bangunkan aku, aku ingin melihat fajar
当星辰落在宇宙最陌生的地方
Dāng xīngchén luò zài yǔzhòu zuì mòshēng dì dìfāng
Saat salju turun di tempat terhangat di musim gugur
请把我叫醒 我怕它被遗忘
Qǐng bǎ wǒ jiào xǐng wǒ pà tā bèi yíwàng
Tolong bangunkan aku aku ingin sama seperti itu

散落在金色的落叶里 和泥土成为一体
Sànluò zài jīnsè de luòyè lǐ hé nítǔ chéngwéi yītǐ
Bertebaran diantara daun emas menjadi satu dengan tanah
坠入在汪洋的天际里 随晨曦消散而去
Zhuì rù zài wāngyáng de tiānjì lǐ suí chénxī xiāosàn ér qù
Jatuh kelangit yang luas, ketika matahari pagi menghilang

生来是鹰 有遮天的翼
Shēnglái shì yīng yǒu zhē tiān de yì
Terlahir menjadi elang dengan sayap yang bisa menutupi langit
何必要低着头学爬行 冉冉升起的
Hébì yào dīzhe tóu xué páxíng rǎnrǎn shēng qǐ de
Mengapa aku perlu belajar berjalan dengan kepala menunduk?
云霄巨擎 熊熊烈火 摇曳在我眼中
Yúnxiāo jù qíng xióngxióng lièhuǒ yáoyè zài wǒ yǎnzhōng
Awan bagai raksasa, api yang menyala bergoyang dimataku

我生来是鹰 逆风而行
Wǒ shēnglái shì yīng nìfēng ér xíng
Aku terlahir sebagai elang, berjalan melawan angin
何必要低着头争输赢 昼夜不停
Hébì yào dīzhe tóu zhēng shūyíng zhòuyè bù tíng
Mengapa aku harus menundukkan kepala dan berjuang untuk menang atau kalah?
越无人之境 负重前行
Yuè wú rén zhī jìng fùzhòng qián xíng
Semakin tak ada seorangpun didunia, ini sudah menjadi takdir hidupku untuk maju dengan kesulitan
我们生来是鹰 何必要低着头学爬行
Wǒmen shēnglái shì yīng hébì yào dīzhe tóu xué páxíng
Kita terlahir sebagai elang, mengapa kita harus menundukkan kepala untuk belajar berjalan?
冉冉升起 熊熊烈火 摇曳在我眼中
Rǎnrǎn shēng qǐ xióngxióng lièhuǒ yáoyè zài wǒ yǎnzhōng
Semua naik dengan perlahan, api yang menyala bergoyang dimataku

我们生来是鹰 逆风而行
Wǒmen shēnglái shì yīng nìfēng ér xíng
Kita terlahir sebagai elang, berjalan melawan angin
何必要低着头争输赢 昼夜不停
Hébì yào dīzhe tóu zhēng shūyíng zhòuyè bù tíng
Mengapa aku harus menundukkan kepala dan berjuang untuk menang atau kalah?
越无人之境 负重前行 是我一生宿命
Yuè wú rén zhī jìng fùzhòng qián xíng shì wǒ yīshēng sùmìng
Semakin tak ada seorangpun didunia, ini sudah menjadi takdir hidupku untuk maju dengan kesulitan