Minggu, 31 Maret 2024

Gyuna (규나) – Lava [Hide 하이드] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I can’t take another lonely night you know that i need you more
Aku tak bisa menjalani malam sepi lagi, kau tahu aku lebih membutuhkanmu
You know that i need you more i’m not giving in without a fight
Kau tahu bahwa aku lebih membutuhkanmu, aku tak akan menyerah tanpa perlawanan
I’m ready to crash and roar, i’m crumbling down the door
Aku siap untuk menabrak dan mengaum, aku runtuh di pintu

Another night  imma take it all, now or never coming alive
Satu malam lagi aku akan mengambil semuanya, sekarang atau tak akan pernah menjadi hidup
Like i want you more, i want you more i’ll survive, no I’m not giving in, it’s over
Seperti aku lebih menginginkanmu, aku lebih menginginkanmu, aku akan bertahan, tidak, aku tak akan menyerah, ini sudah berakhir
Don’t you know you’re driving me wild
Tidakkah kau tahu bahwa kau membuatku nakal
(Like lava)
(Seperti lahar)
Brighter, shining brighter than the city with you running there beside me, come alive
Lebih terang, bersinar lebih terang dari kota saat kau berlari di sampingku, jadilah hidup
(Like lava)
(Seperti lahar)
Higher, getting higher than the heavens i won’t wait another second, come alive
Lebih tinggi, semakin tinggi dari langit aku tak akan menunggu sedetik pun, menjadi hidup
(Like lava)
(Seperti lahar)

Heart beat like you’re getting it all, i’ll catch you whenever you fall i break through when you’re hitting a wall
Detak jantung seolah kau mendapatkan segalanya, aku akan menangkapmu kapan pun kau terjatuh, aku menerobos saat kau membentur tembok
(I’ll give you lava)
(Aku akan memberimu lahar)

Concrete, and I’m giving it all you catch me whenever i fall come running whenever i call
Tembok kuat, dan aku memberikan segalanya, kau menangkapku setiap kali aku terjatuh, berlarilah setiap kali aku memanggil
(I’ll give you lava)
(Aku akan memberimu lahar)

Baby, i am in your orbit tell me this is how you want it
Sayang, aku ada di orbitmu, katakan padaku inilah yang kau inginkan
I can’t wait another moment now my eyes are wide open all the stars they can align
Aku tak sabar menunggu lagi sekarang mataku terbuka lebar semua bintang yang bisa mereka sejajarkan
When you put your hand in mine now i know that it’s our time
Ketika kau meletakkan tanganmu di tanganku, sekarang aku tahu inilah waktu kita

Another night  imma take it all, now or never coming alive
Satu malam lagi aku akan mengambil semuanya, sekarang atau tak akan pernah menjadi hidup
Like i want you more, i want you more i’ll survive, no I’m not giving in, it’s over
Seperti aku lebih menginginkanmu, aku lebih menginginkanmu, aku akan bertahan, tidak, aku tak akan menyerah, ini sudah berakhir
Don’t you know you’re driving me wild
Tidakkah kau tahu bahwa kau membuatku nakal
(Like lava)
(Seperti lahar)
Brighter, shining brighter than the city with you running there beside me, come alive
Lebih terang, bersinar lebih terang dari kota saat kau berlari di sampingku, jadilah hidup
(Like lava)
(Seperti lahar)
Higher, getting higher than the heavens i won’t wait another second, come alive
Lebih tinggi, semakin tinggi dari langit aku tak akan menunggu sedetik pun, menjadi hidup
(Like lava)
(Seperti lahar)
Heart beat like you’re getting it all, i’ll catch you whenever you fall i break through when you’re hitting a wall
Detak jantung seolah kau mendapatkan segalanya, aku akan menangkapmu kapan pun kau terjatuh, aku menerobos saat kau membentur tembok
(I’ll give you lava)
(Aku akan memberimu lahar)

Concrete, and I’m giving it all you catch me whenever i fall come running whenever i call
Tembok kuat, dan aku memberikan segalanya, kau menangkapku setiap kali aku terjatuh, berlarilah setiap kali aku memanggil
(I’ll give you lava)
(Aku akan memberimu lahar)

Ju Wontak (주원탁) – Paper Crane (종이학) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

나 너를 알고 사랑을 알고 종이학 슬픈 꿈을 알게 되었네
Na neoreul algo sarangeul algo jongihag seulpeun kkumeul alge doeeossne 
Aku mengenalmu, aku mengenal cinta, aku mengetahui mimpi sedih burung bangau kertas

어느날 나의 손에 주었던 키 작은 종이학 한 마리
Eoneunal naui sone jueossdeon ki jageun jongihag han mari       
Suatu hari, sebuah bangau kertas pendek diberikan ke tanganku

천번을 접어야만 학이 되는 사연을 나에게 전해주면 울먹이던 너
Cheonbeoneul jeobeoyaman hagi doeneun sayeoneul naege jeonhaejumyeon ulmeogideon neo    
Dulu kau menangis saat aku menceritakan kepadamu kisah harus melipat ribuan kali untuk menjadi seekor bangau

못다했던 우리들의 사랑노래가 외로운 이 밤도 저 하늘 별 되어 아픈 내 가슴에 맺힌다
Mosdahaessdeon urideurui sarangnoraega oeroun i bamdo jeo haneul byeol doeeo apeun nae gaseume maejhinda        
Bahkan di malam yang sepi ini, lagu cinta kita yang belum selesai menjadi bintang di langit dan terbentuk di hatiku yang sakit
천번을 접어야만 학이 되는 사연을 나에게 전해주며 울먹이던 너
Cheonbeoneul jeobeoyaman hagi doeneun sayeoneul naege jeonhaejumyeo ulmeogideon neo     
Dulu kau menangis saat aku menceritakan kepadamu kisah harus melipat ribuan kali untuk menjadi seekor bangau

못다했던 우리들의 사랑노래가 외로운 이 밤도 저 하늘 별 되어 아픈 내 가슴에 맺힌다
Mosdahaessdeon urideurui sarangnoraega oeroun i bamdo jeo haneul byeol doeeo apeun nae gaseume maejhinda        
Bahkan di malam yang sepi ini, lagu cinta kita yang belum selesai menjadi bintang di langit dan terbentuk di hatiku yang sakit

나 너를 알고 사랑을 알고 종이학 슬픈 꿈을 알게 되었네
Na neoreul algo sarangeul algo jongihag seulpeun kkumeul alge doeeossne 
Aku mengenalmu, aku mengenal cinta, aku mengetahui mimpi sedih burung bangau kertas
어느날 나의 손에 주었던 키 작은 종이학 한 마리
Eoneunal naui sone jueossdeon ki jageun jongihag han mari
Suatu hari, sebuah bangau kertas pendek diberikan ke tanganku

Isaac Hong (홍이삭) – Fallin’ [Queen Of Tears 눈물의 여왕] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

너무도 완벽한 너와 그 모든 순간 내겐 가장 빛나던 하루
Neomudo wanbyeokhan neowa geu modeun sungan naegen gajang bichnadeon haru
Kau yang begitu sempurna, dan semua momen itu adalah hari yang terindah bagiku

무수히 많았던 지나온 많은 시간 오로지 그 기억엔 너뿐
Musuhi manhassdeon jinaon manheun sigan oroji geu gieogen neoppun
Tak terhitung waktu yang telah berlalu, satu-satunya kenangan yang ada hanyalah tentangmu

오직 피어나, 내 맘 그대라는 들판 위에서만
Ojik pieona, nae mam geudaeraneun deulpan wieseoman
Dia hanya bermekaran, berada di tempat yang memanggilmu, di hatiku

I’m fallin’
I’m fallin’
지금 이순간 조차 더 깊이 너에게 떨어져 난
Jigeum isungan jocha deo gipi neoege tteoreojyeo nan
Bahkan pada saat ini, aku semakin jatuh cinta padamu

You said to me you told me, never going anywhere from me
Kau berkata padaku, kau memberitahuku, jangan pernah pergi kemanapun dariku
너없인 아무것도 아닌 나
Neoeopsin amugeosdo anin na
Aku bukan apa-apa tanpamu
Falling, falling, i’m falling every night and day
Jatuh, jatuh, aku terjatuh setiap malam dan siang

뜨겁게 안을게 가득히 마음 담아 처음 그순간 처럼 다시
Tteugeopge aneulge gadeukhi maeum dama cheoeum geusungan cheoreom dasi
Aku akan memelukmu dengan hangat, dengan sepenuh hati, seperti saat pertama kalinya lagi

흐릿한 기억 하나 둘 조금씩 선명하게 기억이나
Heurishan gieok hana dul jogeumssik seonmyeonghage gieogina
Aku ingat kenangan memudar itu satu demi satu, sedikit demi sedikit, dengan jelas

I’m fallin’
I’m fallin’
지금 이순간 조차 더 깊이, 너에게 떨어져 난
Jigeum isungan jocha deo gipi, neoege tteoreojyeo nan
Bahkan pada saat ini, aku semakin jatuh cinta padamu

You said to me you told me, never going anywhere from me
Kau berkata padaku, kau memberitahuku, jangan pernah pergi kemanapun dariku
너없인 아무것도 아닌 나
Neoeopsin amugeosdo anin na
Aku bukan apa-apa tanpamu

더 못한 내 마음 표현을 앞으로 남은 모든 날 아끼지 않고 너에게 할게
Deo moshan nae maeum pyohyeoneul apeuro nameun modeunnal akkiji anhgo neoege halge
Aku tidak akan menyia-nyiakan kata-kata itu lagi untuk mengungkapkan perasaanku padamu di hari-hari yang tersisa ini

I’m fallin’
I’m fallin’
I hold you in my heart

I’m fallin’
I’m fallin’
다시한번 너에게 떨어져 내맘
Dasihanbeon neoege tteoreojyeo naemam
Hatiku terjatuh padamu sekali lagi

Sabtu, 30 Maret 2024

Yoari (요아리) – Let's Burn Down [The Escape Of The Seven: Resurrection 7인의 부활] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Run away from the evil 진실을 감춘 blood 위선된 all your masks let’s burn down, burn it down
Run away from the evil jinsireul gamchun blood wiseondoen all your masks let’s burn down, burn it down
Lari dari kejahatan, darah yang menyembunyikan kebenaran, kemunafikan, semua topengmu mari kita bakar, bakar saja
On a whole ‘nother level 우아하게 smack you down 더러운 네 모습 다 let’s burn down, i burn you down
On a whole ‘nother level uahage smack you down deoreoun ne moseub da let’s burn down, i burn you down
Secara keseluruhan ‘tingkat lain dengan elegan memukulmu, penampilan kotormu ayo kita bakar, aku bakar kau

잔혹한 이 게임은 so bloody 시작해 my playing with fire
Janhoghan i geimeun so bloody sijaghae my playing with fire
Permainan kejam ini dimulai dengan permainan berdarahku dengan pertarungan

Let’s burn down, oh let’s burn down you can't shoot me down with your arrows of lies
Ayo kita bakar, oh ayo kita bakar, kau tak bisa menembakku dengan panah kebohonganmu
‘Cause i’m killer i’m the winner in this war, i let you burn down
Karena aku pembunuh, aku pemenang perang ini, aku membiarkanmu terbakar habis

텅 비어버린 my ego 짓밟혀진 my soul i can’t stand it anymore, let’s burn down burn it down
Teong bieobeorin my ego jisbalbhyeojin my soul i can’t stand it anymore, let’s burn down burn it down
Egoku yang kosong, jiwaku yang terhina, aku tak tahan lagi, ayo kita bakar, bakar sampai habis
한 입에 너를 swallow 겁에 질린 your move
Han ibe neoreul swallow geobe jillin your move
Aku menelanmu dalam satu gigitan, gerakanmu yang menakutkan
Baby, There’s no way out let’s burn down, burn it down down
Sayang, tak ada jalan keluar, ayo kita bakar, bakar sampai habis

잔혹한 이 게임은 so bloody 시작해 my playing with fire
Janhoghan i geimeun so bloody sijaghae my playing with fire
Permainan kejam ini dimulai dengan permainan berdarahku dengan pertarungan
Let’s burn down, oh let’s burn down you can't shoot me down with your arrows of lies
Ayo kita bakar, oh ayo kita bakar, kau tak bisa menembakku dengan panah kebohonganmu
‘Cause i’m killer i’m the winner in this war, i let you burn down
Karena aku pembunuh, aku pemenang perang ini, aku membiarkanmu terbakar habis

Arise and stand with me 숨이 멎을 때까지 chase you till i die 출구 없는 bloody rally i’ll take you to the hell right now
Arise and stand with me sumi meojeul ttaekkaji chase you till i die chulgu eobsneun bloody rally i’ll take you to the hell right now
Bangkitlah dan berdirilah bersamaku sampai aku kehabisan nafas mengejarmu, sampai aku mati sebuah pertarungan berdarah tanpa jalan keluar, aku akan membawamu ke neraka sekarang juga

Let’s burn down, oh let’s burn down you can't shoot me down with your arrows of lies
Ayo kita bakar, oh ayo kita bakar, kau tak bisa menembakku dengan panah kebohonganmu
‘Cause i’m killer i’m the winner in this war, i let you burn down
Karena aku pembunuh, aku pemenang perang ini, aku membiarkanmu terbakar habis

Oh let’s burn down, i let you burn down
Oh let’s burn down

ALi (알리) – Night Of Walking (걷는 밤) Wonderful World 원더풀 월드 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

흩날리는 꽃잎들이 홀로 우는 밤 사라져 간 추억들 기워 만든 길
Heutnallineun kkochipdeuri hollo uneun bam sarajyeo gan chueogdeul giwo mandeun gil
Di malam itu saat kelopak bunga yang bermekaran, aku menangis sendirian, sebuah jalan yang terbuat dari kenangan menghilang
걸음마다 사락사락 내려앉아 내 두 발 아랜 희미해진 꽃잎만이
Georeummada saragsarag naeryeoanja nae du bal araen huimihaejin kkochipmani
Dengan setiap langkah yang kuambil, satu-satunya yang jatuh hanyalah kelopak bunga yang memudar di bawah kakiku

그 봄날 안에 피어난 꿈조차 한번 품어본 기억 없이 저문 나날
Geu bomnal ane pieonan kkumjocha hanbeon pumeobon gieog eobsi jeomun nanal
Hari-hari berlalu tanpa mengingat mimpi yang bermekaran di hari-hari musim semi itu

애가 타도록 돌아봐도 돌아서도 돌아오지 않는 잃어버린 계절들
Aega tadorog dorabwado doraseodo doraoji anhneun ilheobeorin gyejeoldeul
Musim yang hilang takkan pernah kembali, tak peduli seberapa keras aku mengingatnya
어둠 속에서 헤매이던 두 눈 안엔 오직 시든 꽃잎만이 담기네
Eodum sogeseo hemaeideon du nun anen ojik sideun kkochipmani damgine 
Mata yang membuatku tersesat dalam kegelapan hanya berisi kelopak bunga yang layu

그 숨결 안에 살았던 기억이 온몸 가득히 차오르고 흐르는데
Geu sumgyeol ane sarassdeon gieogi onmom gadeughi chaoreugo heureuneunde
Kenangan hidup dalam hembusan nafasmu itu memenuhiku dan mengalir ke seluruh tubuhku

목이 타도록 불러보고 불러봐도 되돌릴 수 없는 잃어버린 그 온기
Mogi tadorog bulleobogo bulleobwado doedollil su eobsneun ilheobeorin geu ongi
Bahkan jika aku memanggil dan berteriak sampai tenggorokanku terasa panas, kehangatan yang hilang tak dapat dikembalikan
어둠 속에서 헤매이던 두 눈 안엔 오직 시든 꽃잎만이 담기네
Eodum sogeseo hemaeideon du nun anen ojik sideun kkochipmani damgine
Mata yang membuatku tersesat dalam kegelapan hanya berisi kelopak bunga yang layu

흩날리는 꽃잎들을 밟고 걷는 밤 사락사락 내려앉는 져버린 꽃
Heutnallineun kkochipdeureul balbgo geodneun bam saragsarag naeryeoanjneun jyeobeorin kkoch
Malam saat aku melangkah melewatiku kelopak bunga yang berterbangan, bunga-bunga berguguran yang berjatuhan

Jumat, 29 Maret 2024

Liu Sihan (刘思涵) – Bad Guy [Guess Who I Am 猜猜我是谁] OST Lyrics Terjemahan

Oh you're such a bad guy that maybe why i can't resist you
Oh, kau orang jahat, mungkin itulah sebabnya aku tak bisa menolakmu
You're such a bad guy show me good times, what's the issue
Kau orang jahat, tunjukkan saat-saat menyenangkan, apa masalahnya

If you're such a bad guy bad guy bad bad guy show me how you lie when you lie to me
Jika kau orang jahat, orang jahat, orang jahat, tunjukkan padaku bagaimana kau berbohong ketika kau berbohong padaku
Because cuz i'm a bad girl bad girl bad bad girl
Karena karena aku gadis nakal gadis nakal gadis nakal
I want to feel you, feel you belong to me
Aku ingin merasakanmu, merasakan kau milikku

Life sucks but i don't wanna be lost yea maybe so, suddenly You've broken into my poor life
Hidup memang menyebalkan tapi aku tak mau tersesat ya mungkin begitu, tiba-tiba kau sudah mendobrak hidupku yang malang
Oh so i began to dream about u, i want to know your true self, i'm on fire
Oh jadi aku mulai bermimpi tentangmu, aku ingin tahu jati dirimu, aku bersemangat
This can't be wrong i'm with you
Ini tak mungkin salah aku bersamamu

Oh you're such a bad guy that maybe why i can't resist you
Oh, kau orang jahat, mungkin itulah sebabnya aku tak bisa menolakmu
You're such a bad guy show me good times, what's the issue
Kau orang jahat, tunjukkan saat-saat menyenangkan, apa masalahnya

If you're such a bad guy bad guy bad bad guy show me how you lie when you lie to me
Jika kau orang jahat, orang jahat, orang jahat, tunjukkan padaku bagaimana kau berbohong ketika kau berbohong padaku
Because cuz i'm a bad girl bad girl bad bad girl
Karena karena aku gadis nakal gadis nakal gadis nakal
I want to feel you, feel you belong to me
Aku ingin merasakanmu, merasakan kau milikku

Life sucks but i don't wanna be lost yea maybe so, suddenly You've broken into my poor life
Hidup memang menyebalkan tapi aku tak mau tersesat ya mungkin begitu, tiba-tiba kau sudah mendobrak hidupku yang malang
Oh so i began to dream about u, i want to know your true self, i'm on fire
Oh jadi aku mulai bermimpi tentangmu, aku ingin tahu jati dirimu, aku bersemangat
This can't be wrong i'm with you
Ini tak mungkin salah aku bersamamu

Oh you're such a bad guy that maybe why i can't resist you
Oh, kau orang jahat, mungkin itulah sebabnya aku tak bisa menolakmu
You're such a bad guy show me good times, what's the issue
Kau orang jahat, tunjukkan saat-saat menyenangkan, apa masalahnya

If you're such a bad guy bad guy bad bad guy show me how you lie when you lie to me
Jika kau orang jahat, orang jahat, orang jahat, tunjukkan padaku bagaimana kau berbohong ketika kau berbohong padaku
Because cuz i'm a bad girl bad girl bad bad girl
Karena karena aku gadis nakal gadis nakal gadis nakal
I want to feel you, feel you belong to me
Aku ingin merasakanmu, merasakan kau milikku

Oh you're such a bad guy that maybe why i can't resist you
Oh, kau orang jahat, mungkin itulah sebabnya aku tak bisa menolakmu
You're such a bad guy show me good times, what's the issue
Kau orang jahat, tunjukkan saat-saat menyenangkan, apa masalahnya

If you're such a bad guy bad guy bad bad guy show me how you lie when you lie to me
Jika kau orang jahat, orang jahat, orang jahat, tunjukkan padaku bagaimana kau berbohong ketika kau berbohong padaku
Because cuz i'm a bad girl bad girl bad bad girl
Karena karena aku gadis nakal gadis nakal gadis nakal
I want to feel you, feel you belong to me
Aku ingin merasakanmu, merasakan kau milikku

Flora Dai (戴燕妮) – Kiss Me Now [Guess Who I Am 猜猜我是谁] OST Lyrics Terjemahan

It has been a long time since we started the war having little tricks to gain the crown
Sudah lama sekali sejak kita memulai perang dengan sedikit trik untuk mendapatkan mahkota
Are you tired of defense shall we stop the game come on We both know it's love
Apakah kau lelah bertahan, bisakah kita hentikan permainan ayolah kita berdua tahu itu cinta

Don't lie to me you love me too so kiss me now burn the fire on don't push me back you want me too
Jangan berbohong padaku, kau juga mencintaiku jadi cium aku sekarang bakar apinya jangan mendorongku kembali, kau juga menginginkanku
Please hold me tight till the end of world
Tolong peluk aku dengan erat sampai akhir dunia

Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now
Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now

There must be a painter who drew all the lines that was why we were doomed to lose control baby
Pasti ada pelukis yang menggambar semua garis itu sebabnya kita ditakdirkan kehilangan kendali sayang
Wake me up in the morning and give me that smile and say come on let's have a dance of love
Bangunkan aku di pagi hari dan beri aku senyuman itu dan katakan ayo kita berdansa cinta

Don't lie to me you love me too so kiss me now burn the fire on don't push me back you want me too
Jangan berbohong padaku, kau juga mencintaiku jadi cium aku sekarang bakar apinya jangan mendorongku kembali, kau juga menginginkanku
Please hold me tight till the end of world
Tolong peluk aku dengan erat sampai akhir dunia

Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now
Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now
Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now
Ahhh Kiss me now

Wooo Please Kiss me now
Kiss me now, kiss me now
Cium aku sekarang, cium aku sekarang

Wang Kaiqi (王凯琪) – Who's Who (谁的谁) Guess Who I Am 猜猜我是谁 OST Lyrics Terjemahan

Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini

从哪一天起 命运让我遇见你 以为我自己 可以比陷入爱情更聪明
Cóng nǎ yītiān qǐ mìngyùn ràng wǒ yùjiàn nǐ yǐwéi wǒ zìjǐ kěyǐ bǐ xiànrù àiqíng gèng cōngmíng
Sejak hari ketika takdir membuatku bertemu denganmu, kupikir aku bisa lebih pintar daripada jatuh cinta
莫名被吸引 早知不看你眼睛 仿佛被注定 什么推着我们靠近
Mòmíng bèi xīyǐn zǎo zhī bù kàn nǐ yǎnjīng fǎngfú bèi zhùdìng shénme tuīzhe wǒmen kàojìn
Aku tertarik entah kenapa, aku tahu bahwa aku tak akan menatap matamu, sepertinya aku sudah ditakdirkan, apa yang mendorong kita lebih dekat?

Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini

我和你 在一起 就像是天和地 云归云 雨归雨 有闪电的痕迹 谁是谁的秘密
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ jiù xiàng shì tiān hé de yún guī yúnyǔ guī yǔ yǒu shǎndiàn de hénjī shéi shì shéi de mìmì
Aku dan kau ibarat langit dan bumi, awan kembali menjadi awan, hujan kembali menjadi hujan, ada seberkas kilat, siapa rahasianya?
又或者谁会是谁的意义 第二十一天起 一旦让我习惯你 发现这秘密 若陷入爱情沒人聪明
Yòu huòzhě shéi huì shì shéi de yìyì dì èrshíyī tiān qǐ yīdàn ràng wǒ xíguàn nǐ fāxiàn zhè mìmì ruò xiànrù àiqíng méi rén cōngmíng
Atau arti siapa akan menjadi siapa, mulai hari ke 21, setelah aku terbiasa denganmu, aku akan menemukan rahasia ini, jika kau jatuh cinta, tak akan ada yang pintar

Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini

我和你 在一起 就像是天和地 云归云 雨归雨 有闪电的痕迹 谁是谁的秘密
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ jiù xiàng shì tiān hé de yún guī yúnyǔ guī yǔ yǒu shǎndiàn de hénjī shéi shì shéi de mìmì
Aku dan kau ibarat langit dan bumi, awan kembali menjadi awan, hujan kembali menjadi hujan, ada seberkas kilat, siapa rahasianya?
又或者谁会是谁的意义
Yòu huòzhě shéi huì shì shéi de yìyì
Atau arti siapa akan menjadi siapa?

如果这世界 有一个人可以 让你在他面前 可以变得透明
Rúguǒ zhè shìjiè yǒuyī gèrén kěyǐ ràng nǐ zài tā miànqián kěyǐ biàn dé tòumíng
Andai saja ada satu orang di dunia ini yang bisa membiarkanmu berada didepanku kemudian menghilang
若不是遇见你 我想我会继续 在所有人面前 扮演甜蜜
Ruò bùshì yùjiàn nǐ wǒ xiǎng wǒ huì jìxù zài suǒyǒu rén miànqián bànyǎn tiánmì
Jika aku tak bertemu denganmu, aku pikir aku akan terus bersikap manis di depan semua orang

在这个世界 谁下落不明 丢失了自己 谁比谁聪明
Zài zhège shìjiè shéi xiàluò bùmíng diūshīle zìjǐ shéi bǐ shéi cōngmíng
Di dunia ini, siapa yang hilang, siapa yang kehilangan dirinya, siapa yang lebih pintar dari siapa?
直到遇见你 看着你眼睛 它一点一点 打开我的心
Zhídào yùjiàn nǐ kànzhe nǐ yǎnjīng tā yī diǎn yī diǎn dǎkāi wǒ de xīn
Sampai aku bertemu denganmu dan menatap matamu, itu membuka hatiku perlahan-lahan

Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini

我和你 在一起 就像是天和地 云归云 雨归雨 有闪电的痕迹 谁是谁的秘密
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ jiù xiàng shì tiān hé de yún guī yúnyǔ guī yǔ yǒu shǎndiàn de hénjī shéi shì shéi de mìmì
Aku dan kau ibarat langit dan bumi, awan kembali menjadi awan, hujan kembali menjadi hujan, ada seberkas kilat, siapa rahasianya?
又或者谁会是谁的意义
Yòu huòzhě shéi huì shì shéi de yìyì
Atau arti siapa akan menjadi siapa?

Rabu, 27 Maret 2024

Elaine (일레인) – I Wonder Why [The Midnight Studio 야한 사진관] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

낮게 울린 목소리엔 아무 대답이 없고
Najge ullin moksorien amu daedabi eopsgo
Tak ada jawaban untuk suaraku yang pelan
긴 침묵에 갇혀 하루를 견뎌내
Gin chimmuge gathyeo harureul gyeondyeonae
Terjebak dalam keheningan panjang, aku menjalani hari
건네지 못한 인사는 여전히 입가를 맴돌아
Geonneji moshan insaneun yeojeonhi ipgareul maemdora
Ucapan salam yang tak bisa kuucapkan masih melekat di bibirku
한참을 멍하니 또 너를 생각해
Hanchameul meonghani tto neoreul saenggakhae
Aku hampa dan memikirkanmu lagi untuk sementara waktu

혼자 남은 밤이 익숙하지 않아
Honja nameun bami iksukhaji anha
Aku tak terbiasa dengan malamku yang ditinggal sendirian
아직도 네 온기가 선명히 느껴져
Ajikdo ne ongiga seonmyeonghi neukkyeojyeo
Aku masih bisa merasakan kehangatanmu dengan jelas
마지막이란 말을 할 수가 없어 난 내 곁에 머물러줘
Majimagiran mareul hal suga eopseo nan nae gyeote meomulleojwo
Aku tak bisa mengatakan bahwa ini yang terakhir kalinya, tolong tetaplah berada di sisiku

I still wonder why, tell me why
너의 흔적이 지워지지 않아
Neoui heunjeogi jiwojiji anha
Jejakmu takkan bisa dihapus
I still don’t know why, tell me why
네가 없이 난 무너질 것 같아
Nega eopsi nan muneojil geot gata
Aku merasa seperti diriku akan hancur tanpamu

가만히 두 눈을 꼭 감고서 꿈이길 기도해
Gamanhi du nuneul kkok gamgoseo kkumigil gidohae
Aku diam-diam memejamkan mata dan berdoa semoga ini mimpi
우리 이야기로 영원을 약속했던 그 날처럼 나를 안아줘
Uri iyagiro yeongwoneul yaksokhaessdeon geu nalcheoreom nareul anajwo
Peluk aku seperti hari dimana kita menjanjikan keabadian dengan cerita kita

I still wonder why, tell me why
너의 기억을 잊고싶지 않아
Neoui gieogeul ijgosipji anha
Aku tak ingin melupakan kenanganmu
I still wonder why, tell me why
기나긴 밤이 지나갈 수 있게
Ginagin bami jinagal su issge
Agar malam yang panjang ini bisa berlalu

I still wonder why (why)
네가 있는 곳에
Nega issneun gose
Dimana kau berada?
I still don’t know why (i wonder why)
내 마음이 닿을 때 까지
Nae maeumi daheul ttae kkaji
Hingga hatiku merasa tersentuh
You told me, we’d never change
(우리 사랑이)
(Uri sarangi)
(Cinta kita)
You hear me
오늘도 네 이름을 부를게
Oneuldo ne ireumeul bureulge
Aku akan memanggil namamu lagi hari ini