Kamis, 09 Mei 2024

Jae Yeon (재연) – Monologue (독백) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

잊혀진 나를, 찾고 있어 기억에 비춰진, 그때 나를
Ijhyeojin nareul, chajgo isseo gieoge bichwojin, geuttae nareul
Aku mencari diriku yang terlupakan, diriku yang tercermin dalam ingatanku saat itu
흐릿해져만 가, 선명했던 나의 수많은 밤을 채웠던 꿈들
Heurishaejyeoman ga, seonmyeonghaessdeon naui sumanheun bameul chaewossdeon kkumdeul
Mimpi-mimpi yang mengisi begitu banyak malam cerahku kini menjadi memudar

뒤돌아 보지 않을게 위태롭게 지내왔던 날을
Dwidora boji anheulge witaerobge jinaewassdeon nareul
Aku tak akan mengingat kembali hari-hari yang berbahaya itu
흔들리다 어딘가 떠내려갔던 우는 내 모습을
Heundeullida eodinga tteonaeryeogassdeon uneun nae moseubeul
Bayangan diriku yang menangis gemetar dan melayang entah kemana

쌓여만 가는 내 한숨에 또 가려져버린 행복했던 나를 되찾아
Ssahyeoman ganeun nae hansume tto garyeojyeobeorin haengboghaessdeon nareul doechaja
Membawa kembali diriku yang bahagia sekali lagi meski itu tertutupi oleh desahanku yang menyakitkan
흩어지지 않게 품에 안고 놓지 않을게 밤이 지나도
Heuteojiji anhge pume ango nohji anheulge bami jinado
Aku akan memelukmu agar kau takhancur dan aku tak akan membiarkanmu pergi bahkan setelah malam berlalu

서툴러 전하지 못한 나의 얘길, 여기 써내려가
Seotulleo jeonhaji moshan naui yaegil, yeogi sseonaeryeoga
Kisahku yang tak pandai ku ceritakan, aku tuliskan di sini
흐르는 저 별들에 떠내려 보낸 나의 새벽들도
Heureuneun jeo byeoldeure tteonaeryeo bonaen naui saebyeogdeuldo
Fajarku dikirimkan bersamaan oleh bintang-bintang yang mengalir

쌓여만 가는 내 한숨에 또 가려져버린 행복했던 나를 되찾아
Ssahyeoman ganeun nae hansume tto garyeojyeobeorin haengboghaessdeon nareul doechaja
Membawa kembali diriku yang bahagia sekali lagi meski itu tertutupi oleh desahanku yang menyakitkan
흩어지지 않게 품에 안고 놓지 않을게 밤이 지나도
Heuteojiji anhge pume ango nohji anheulge bami jinado
Aku akan memelukmu agar kau takhancur dan aku tak akan membiarkanmu pergi bahkan setelah malam berlalu

부서져버린 내 하루에 또 가려진 내게 말을 건네본다 괜찮아
Buseojyeobeorin nae halue tto garyeojin naege mareul geonnebonda gwaenchanha
Aku berbicara pada diriku sendiri, yang sekali lagi tertutupi oleh hari-hariku yang hancur, aku akan baik-baik saja
쓰러지지 않게, 품에 안고 놓지 않을게 밤이 지나도
Sseureojiji anhge, pume ango nohji anheulge bami jinado
Aku tak akan membiarkanmu jatuh, aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi bahkan setelah malam berlalu

Rabu, 08 Mei 2024

Yu Yan (禹嫣) – Losing Importance (失重) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

陷入了 無解的夢 接近卻 不能觸摸
Xiàn rù liǎo wú jiě de mèng jiējìn què bùnéng chùmō
Jatuh ke dalam mimpi yang tak dapat dijelaskan, begitu dekat tetapi tak dapat disentuh
終於我 放開握住的手 為什麽 還是痛
Zhōngyú wǒ fàng kāi wò zhù de shǒu wèishémó háishì tòng
Akhirnya aku melepaskan tanganku, mengapa masih terasa sakit?

吹過你吹過的風 也在路的岔口 與你相擁
Chuīguò nǐ chuīguò de fēng yě zài lù de chàkǒu yǔ nǐ xiāng yōng
Angin yang berhembus melewatimu pun memelukku di pertigaan jalan
你的笑你的面容 消散了 我的沖動
Nǐ de xiào nǐ de miànróng xiāosànle wǒ de chōngdòng
Senyumanmu dan wajahmu menghilangkan dorongan di hatiku

在對視你的那秒鐘 墜落 只有你才能懂 整個宇宙
Zài duì shì nǐ dì nà miǎo zhōng zhuìluò zhǐyǒu nǐ cáinéng dǒng zhěnggè yǔzhòu
Saat aku melihatmu, aku terjatuh, hanya kau yang bisa memahami seluruh alam semesta
因你我的擦肩而過變成藍色 思念如海淹沒我
Yīn nǐ wǒ de cā jiān érguò biànchéng lán sè sīniàn rú hǎi yānmò wǒ
Karena kau dan aku berpapasan, pikiranku seakan membiru, merindukanmu seperti air lautan

那些未彌補的錯 我的心怎麽愈合 不痛 只是覺得 失重
Nàxiē wèi míbǔ de cuò wǒ de xīn zěnmó yùhé bù tòng zhǐshì juédé shīzhòng
Bagaimana hatiku bisa pulih dari kesalahan yang belum dilakukan itu? Tak ada salahnya, aku hanya merasa tak masuk akal
吹過你吹過的風 也在路的岔口 與你相擁
Chuīguò nǐ chuīguò de fēng yě zài lù de chàkǒu yǔ nǐ xiāng yōng
Angin yang berhembus melewatimu pun memelukku di pertigaan jalan

你的笑你的面容 消散了 我的沖動
Nǐ de xiào nǐ de miànróng xiāosànle wǒ de chōngdòng
Senyumanmu dan wajahmu menghilangkan dorongan di hatiku
在對視你的那秒鐘 墜落 只有你才能懂 整個宇宙
Zài duì shì nǐ dì nà miǎo zhōng zhuìluò zhǐyǒu nǐ cáinéng dǒng zhěnggè yǔzhòu
Saat aku melihatmu, aku terjatuh, hanya kau yang bisa memahami seluruh alam semesta

因你我的擦肩而過變成藍色 思念如海淹沒我
Yīn nǐ wǒ de cā jiān érguò biànchéng lán sè sīniàn rú hǎi yānmò wǒ
Karena kau dan aku berpapasan, pikiranku seakan membiru, merindukanmu seperti air lautan
那些未彌補的錯 我的心怎麽愈合 不痛 只是覺得 失重
Nàxiē wèi míbǔ de cuò wǒ de xīn zěnmó yùhé bù tòng zhǐshì juédé shīzhòng
Bagaimana hatiku bisa pulih dari kesalahan yang belum dilakukan itu? Tak ada salahnya, aku hanya merasa tak masuk akal

Dong Xiang Lin (董相麟) – Another Form Of Perfection (另一种完美) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

沿著時間的座標 一再匆忙的尋找
Yánzhe shíjiān de zuòbiāo yīzài cōngmáng de xúnzhǎo
Sepanjang berjalannya waktu, aku mencarimu dengan kegelisahan berulang kali
忘了什麼重要 忘了曾經遺失的心跳
Wàngle shénme zhòngyào wàngle céngjīng yíshī de xīntiào
Lupa yang penting, lupa detak jantung yang pernah hilang

是圈套還是玩笑 人來人往的人潮
Shì quāntào háishì wánxiào rén lái rén wǎng de réncháo
Apakah ini jebakan atau lelucon? Ada begitu banyak orang yang datang dan pergi
你我走散跌倒 墜落彼此的懷抱
Nǐ wǒ zǒu sàn diédǎo zhuìluò bǐcǐ de huáibào
Kau dan diriku terpisah dan terjatuh, jatuh ke pelukan satu sama lain

Oh you wanna try to be my best friend yeah, if we ever meet again I'll never let you go
Oh kau ingin mencoba menjadi sahabatku ya, jika kita bertemu lagi aku tak akan pernah melepaskanmu
Oh don't stay away for too long, i'll walk away with you
Oh jangan menjauh terlalu lama, aku akan pergi bersamamu

生活讓人遺失了純粹 但愛能夠治癒不完美
Shēnghuó ràng rén yíshīle chúncuì dàn ài nénggòu zhìyù bù wánměi
Hidup membuat orang kehilangan kebahagiaan, namun cinta mampu menyembuhkan ketidaksempurnaan
陪著你去面對 是非和瑣碎 喜悅和傷悲
Péizhe nǐ qù miàn duì shìfēi hé suǒsuì xǐyuè hé shāng bēi
Menemanimu menghadapi benar dan salah, masalah kecil, suka dan duka
緣分不斷拉扯而迂回 人群潮水漲退 留下了珍貴
Yuánfèn bùduàn lāchě ér yūhuí rénqún cháoshuǐ zhǎng tuì liú xiàle zhēnguì
Nasib terus menarik dan memutar, gelombang pasang surut, meninggalkan hal-hal yang berharga

Oh you wanna try to be my best friend yeah, if we ever meet again I'll never let you go
Oh kau ingin mencoba menjadi sahabatku ya, jika kita bertemu lagi aku tak akan pernah melepaskanmu
Oh don't stay away for too long, i'll walk away with you
Oh jangan menjauh terlalu lama, aku akan pergi bersamamu

世界孤獨又熱鬧 世事喧囂而紛擾
Shìjiè gūdú yòu rènào shìshì xuānxiāo ér fēnrǎo
Dunia ini sepi dalam hidupku, dunia ini berisik dan kacau
愛情如此奇妙 你讓眼前所有變美好
Àiqíng rúcǐ qímiào nǐ ràng yǎnqián suǒyǒu biàn měihǎo
Cinta itu begitu indah, kau membuat segala sesuatu di depanmu menjadi indah

命運偏愛開玩笑 留下緣分的注腳
Mìngyùn piān'ài kāiwánxiào liú xià yuánfèn de zhùjiǎo
Takdir lebih memilih bercanda dan meninggalkan catatan langkah tentang takdir
我沒有覺察到 掉進了你的圈套
Wǒ méiyǒu juéchá dào diào jìnle nǐ de quāntào
Aku tak menyadari bahwa aku terjatuh ke dalam perangkapmu

Oh you wanna try to be my best friend yeah, if we ever meet again I'll never let you go
Oh kau ingin mencoba menjadi sahabatku ya, jika kita bertemu lagi aku tak akan pernah melepaskanmu
Oh don't stay away for too long, i'll walk away with you
Oh jangan menjauh terlalu lama, aku akan pergi bersamamu

Victoria Song (宋茜) – A Person's Piece Of Blue (一个人的一片蓝) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

倚靠在 雨過天晴的窗台
Yǐkào zài yǔguò tiān qíng de chuāngtái
Bersandar di depan jendela setelah hujan dan langit cerah
看窗外 心也快朦朧起來
Kàn chuāngwài xīn yě kuài ménglóng qǐlái
Melihat ke luar jendela, hatiku hampir hancur

我還是很難抒懷 這一些年來
Wǒ háishì hěn nán shūhuái zhè yīxiē niánlái
Masih sulit bagiku untuk mengungkapkan perasaanku setelah bertahun-tahun
對你到底 一如常態 還是愛
Duì nǐ dàodǐ yī rú chángtài háishì ài
Apakah aku masih mencintaimu seperti biasanya?

靜靜徘徊 不驚擾你的自在
Jìng jìng páihuái bù jīngrǎo nǐ de zìzài
Pergi dengan tenang tanpa mengganggu kenyamananmu
就讓獨白 安睡在心中深埋
Jiù ràng dúbái ānshuì zài xīnzhōng shēn mái
Biarkan monolog itu tidur nyenyak dan terkubur jauh di lubuk hatimu

哪怕一切到頭來 無歲月記載
Nǎpà yīqiè dàotóulái wú suìyuè jìzǎi
Meski semuanya berakhir tak terekam oleh waktu
也至少不會讓你為 孤單感概
Yě zhì shào bù huì ràng nǐ wèi gūdān gǎn gài
Setidaknya itu tak akan membuatmu merasa kesepian

I'll be by your side
遊在你藍色的海 走在你身邊 留在 視線外 只眺望 你的盛開
Yóu zài nǐ lán sè dì hǎi zǒu zài nǐ shēnbiān liú zài shìxiàn wài zhǐ tiàowàng nǐ de shèngkāi
Berenanglah di laut birumu, berjalanlah di sampingku, jangan melihat yang lain, lihat saja mekarnya bungamu
I'll be by your side
所以不必說出來 所以再長的等待 不感慨 只要你明白 我明白
Suǒyǐ bùbì shuō chūlái suǒyǐ zài zhǎng de děngdài bù gǎnkǎi zhǐyào nǐ míngbái wǒ míngbái
Jadi tak perlu dikatakan lagi, jadi berapa lama pun aku menunggu, aku tak merasa emosional, selama kau mengerti, aku mengerti

靜靜徘徊 不驚擾你的自在
Jìng jìng páihuái bù jīngrǎo nǐ de zìzài
Pergi dengan tenang tanpa mengganggu kenyamananmu
就讓獨白 安睡在心中深埋
Jiù ràng dúbái ānshuì zài xīnzhōng shēn mái
Biarkan monolog itu tidur nyenyak dan terkubur jauh di lubuk hatimu

哪怕一切到頭來 無歲月記載
Nǎpà yīqiè dàotóulái wú suìyuè jìzǎi
Meski semuanya berakhir tak terekam oleh waktu
也至少不會讓你為 孤單感概
Yě zhì shào bù huì ràng nǐ wèi gūdān gǎn gài
Setidaknya itu tak akan membuatmu merasa kesepian

I'll be by your side
遊在你藍色的海 走在你身邊 留在 視線外 只眺望 你的盛開
Yóu zài nǐ lán sè dì hǎi zǒu zài nǐ shēnbiān liú zài shìxiàn wài zhǐ tiàowàng nǐ de shèngkāi
Berenanglah di laut birumu, berjalanlah di sampingku, jangan melihat yang lain, lihat saja mekarnya bungamu
I'll be by your side
所以不必說出來 所以再長的等待 不感慨 只要你明白 我明白
Suǒyǐ bùbì shuō chūlái suǒyǐ zài zhǎng de děngdài bù gǎnkǎi zhǐyào nǐ míngbái wǒ míngbái
Jadi tak perlu dikatakan lagi, jadi berapa lama pun aku menunggu, aku tak merasa emosional, selama kau mengerti, aku mengerti

I'll be by your side
遊在你藍色的海 走在你身邊 留在 視線外 只眺望 你的盛開
Yóu zài nǐ lán sè dì hǎi zǒu zài nǐ shēnbiān liú zài shìxiàn wài zhǐ tiàowàng nǐ de shèngkāi
Berenanglah di laut birumu, berjalanlah di sampingku, jangan melihat yang lain, lihat saja mekarnya bungamu
I'll be by your side
所以不必說出來 所以再長的等待 不感慨 只要你明白 我明白
Suǒyǐ bùbì shuō chūlái suǒyǐ zài zhǎng de děngdài bù gǎnkǎi zhǐyào nǐ míngbái wǒ míngbái
Jadi tak perlu dikatakan lagi, jadi berapa lama pun aku menunggu, aku tak merasa emosional, selama kau mengerti, aku mengerti

Selasa, 07 Mei 2024

Yoo Hwe Seung (유회승) – I Think I Did (그랬나봐) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

많은 친구 모인 밤 그 속에서 늘 있던 자리에 니가 가끔 보이질 않을 때
Manheun chingu moin bam geu sogeseo neul issdeon jarie niga gakkeum boijil anheul ttae
Di malam ketika banyak teman berkumpul, saat itu aku terkadang tak bisa melihatmu meski kau berada di tempat yang sama
내가 좋아했던 너의 향길 맡으며 혹시 니가 아닐까 고갤 돌려 널 찾을 때
Naega johahaessdeon neoui hyanggil mateumyeo hoksi niga anilkka gogael dollyeo neol chajeul ttae
Saat aku mencium aromamu yang kusuka dan aku berbalik untuk mencarimu, aku bertanya-tanya apakah itu mungkin dirimu?

우연히 너의 동넬 지나갈때면 어느새 니 얼굴 자꾸 떠오를 때
Uyeonhi neoui dongnel jinagalttaemyeon eoneusae ni eolgul jakku tteooreul ttae
Ketika aku kebetulan melewati lingkungan kau berada, wajahmu terus terlintas di pikiranku

그랬나봐 나 널 좋아하나봐 하루하루 니 생각만 나는걸
Geuraessnabwa na neol johahanabwa haruharu ni saenggakman naneungeol
Kurasa bahwa aku menyukaimu, aku selalu memikirkanmu setiap hari
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고 용기내 전활걸고 싶었는데 그게 잘 안돼 바보처럼
Neol bogo sipdago jalhal su issdago yongginae jeonhwalgeolgo sipeossneunde geuge jal andwae babocheoreom
Aku ingin menunjukan keberanian untuk memanggilmu dan mengatakan bahwa aku bisa melakukan yang lebih baik karena aku ingin bertemu denganmu, tapi itu tak berhasil, seperti orang bodoh

우연히 너의 메일을 알게되면서 모니터 앞에 널 밤새 기다릴때
Uyeonhi neoui meireul algedoemyeonseo moniteo ape neol bamsae gidarilttae
Ketika aku tak sengaja mengetahui emailmu dan menunggu dirimu sepanjang malam di depan monitor

그랬나봐 나 널 좋아하나봐 하루하루 니 생각만 나는걸
Geuraessnabwa na neol johahanabwa haruharu ni saenggakman naneungeol
Kurasa bahwa aku menyukaimu, aku selalu memikirkanmu setiap hari
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고 용기내 전활걸고 싶었는데 그게 잘 안돼
Neol bogo sipdago jalhal su issdago yongginae jeonhwalgeolgo sipeossneunde geuge jal andwae
Aku ingin menunjukan keberanian untuk memanggilmu dan mengatakan bahwa aku bisa melakukan yang lebih baik karena aku ingin bertemu denganmu, tapi itu tak berhasil

말하지 못한 막막함을 너는 알고 있을까 오랫동안 기다려온 사랑 내 앞에 숨쉬고 있는걸
Malhaji moshan makmakhameul neoneun algo isseulkka oraesdongan gidaryeoon sarang nae ape sumswigo issneungeol
Tahukah kau bahwa kegelapan yang tak terucapkan? Cinta yang telah lama ku tunggu kini bernafas di hadapanku

그랬나봐 나 널 좋아하나봐 하루하루 니 생각만 나는걸
Geuraessnabwa na neol johahanabwa haruharu ni saenggakman naneungeol
Kurasa bahwa aku menyukaimu, aku selalu memikirkanmu setiap hari
널 보고 싶다고 잘할 수 있다고 용기내 전활걸고 싶었는데 그게 잘 안돼
Neol bogo sipdago jalhal su issdago yongginae jeonhwalgeolgo sipeossneunde geuge jal andwae
Aku ingin menunjukan keberanian untuk memanggilmu dan mengatakan bahwa aku bisa melakukan yang lebih baik karena aku ingin bertemu denganmu, tapi itu tak berhasil

넌 언제나 나를 꿈꾸게 하지 지금보다 더 좋은 남자 되고 싶다고
Neon eonjena nareul kkumkkuge haji jigeumboda deo joheun namja doego sipdago
Kau selalu membuatku bermimpi, mengatakan bahwa aku ingin menjadi pria yang lebih baik dari sekarang
널 만나러 가는 이 시간 난 연습해 그토록 오랜시간 가슴속에 숨겨왔던 말 사랑해
Neol mannareo ganeun i sigan nan yeonseuphae geutorok oraensigan gaseumsoge sumgyeowassdeon mal saranghae
Kali ini aku akan pergi menemuimu, aku akan mengatakan kata-kata yang sudah lama kusembunyikan di hatiku, aku mencintai dirimu

Senin, 06 Mei 2024

Zhao Bei’Er (赵贝尔) – Meet In The Future (在未来里遇见) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

曾经肩并着肩 追逐过光芒
Céngjīng jiān bìngzhe jiān zhuīzhúguò guāngmáng
Kita pernah mengejar cahaya dengan bersama-sama
曾笃定的远方 我们终于到达
Céng dǔdìng de yuǎnfāng wǒmen zhōngyú dàodá
Kita akhirnya tiba di tempat jauh yang kita yakini
人海熙熙攘攘 任性出发 忘了回望 你存在我的生命从未离场
Rén hǎi xīxīrǎngrǎng rènxìng chūfā wàngle huí wàng nǐ cúnzài wǒ de shēngmìng cóng wèi lí chǎng
Di keramaian manusia, berjalan dengan sesuka hati hingga lupa untuk menengok kebelakang, namun kehadiranmu tak pernah hilang dari hidupku

我们守护彼此的心愿 拥抱这世界
Wǒmen shǒuhù bǐcǐ de xīnyuàn yǒngbào zhè shìjiè
Kita saling melindungi keinginan satu sama lain dan merangkul dunia
我们陪伴彼此的倔强 划破黑的夜
Wǒmen péibàn bǐcǐ de juéjiàng huà pò hēi de yè
Kekuatan kita untuk saling menemani tlah menggantikan malam yang gelap
勇敢地生长着 无悔每个炙热的瞬间 在未来重新遇见
Yǒnggǎn dì shēngzhǎngzhe wú huǐ měi gè zhìrè de shùnjiān zài wèilái chóngxīn yùjiàn
Tumbuh dengan berani tanpa menyesali setiap momen kepedihan dan bertemu lagi di masa depan

偶尔藏起锋芒和棱角 做奔向缤纷世界的飞鸟
Ǒu'ěr cáng qǐ fēngmáng hé léngjiǎo zuò bēn xiàng bīnfēn shìjiè de fēiniǎo
Sesekali sembunyikan diri dari sudut yang tajam dan jadilah burung yang terbang menuju dunia yang penuh warna
在新的跑道 依然结伴骄傲 奔赴下场未知浪潮
Zài xīn de pǎodào yīrán jiébàn jiāo'ào bēnfù xiàchǎng wèizhī làngcháo
Di tempat yang baru, kita masih bersama dan bangga, bergegas menuju gelombang berikutnya yang tak di ketahui
迎着风撑起那海阔和天高
Yíngzhe fēng chēng qǐ nà hǎi kuò hé tiān gāo
Menghadapi hembusan angin, menahan luasnya laut dan tingginya langit

我们守护彼此的心愿 拥抱这世界
Wǒmen shǒuhù bǐcǐ de xīnyuàn yǒngbào zhè shìjiè
Kita saling melindungi keinginan satu sama lain dan merangkul dunia
我们陪伴彼此的倔强 划破黑的夜
Wǒmen péibàn bǐcǐ de juéjiàng huà pò hēi de yè
Kekuatan kita untuk saling menemani tlah menggantikan malam yang gelap
勇敢地生长着 无悔每个炽热的瞬间 多耀眼
Yǒnggǎn dì shēngzhǎngzhe wú huǐ měi gè chìrè de shùnjiān duō yàoyǎn
Tumbuh dengan percaya diri dan berani tanpa penyesalan, setiap momen yang membara itu begitu mempesona
就算走得跌跌撞撞 季节流转 你我不曾变
Jiùsuàn zǒu dé diédiézhuàngzhuàng jìjié liúzhuàn nǐ wǒ bùcéng biàn
Sekalipun kita tersandung dan musim berganti, kau dan diriku takkan pernah berubah
走过年轮的荒原 大雨滂沱的街 继续不顾一切的冒险
Zǒu guònián lún de huāngyuán dàyǔ pāngtuó de jiē jìxù bùgù yīqiè de màoxiǎn
Berjalan bertahun-tahun melewati hutan menyeramkan, berada di jalanan yang diguyur hujan lebat, melanjutkan petualangan putus asa

我们披着梦想和征途 点燃每一天
Wǒmen pīzhe mèngxiǎng hé zhēngtú diǎnrán měi yītiān
Kita membawa impian dan perjalanan kita untuk menyala setiap hari
我们灌溉许下的承诺 在彼此身边
Wǒmen guàngài xǔ xià de chéngnuò zài bǐcǐ shēnbiān
Janji yang kita buat untuk tetap bersama satu sama lain
勇敢地生长着 无悔每个炙热的瞬间
Yǒnggǎn dì shēngzhǎngzhe wú huǐ měi gè zhìrè de shùnjiān
Tumbuh dengan berani tanpa menyesali setiap momen yang membara
在未来重新遇见 放肆地绽放着
Zài wèilái chóngxīn yùjiàn fàngsì de zhànfàngzhe
Bertemu lagi di masa depan, itu akan bermekaran dengan liar
记录每个滚烫的瞬间 让未来不负岁月
Jìlù měi gè gǔntàng de shùnjiān ràng wèilái bu fù suìyuè
Menyimpan setiap momen membara agar masa depan tetap hidup hingga bertahun-tahun

Claire Kuo (郭静) – Dream That Landed In To The Sea Of People (降落人海的梦) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Indo

天空渐渐 暗下来 月光是内心的独白
Tiānkōng jiànjiàn àn xiàlái yuèguāng shì nèixīn de dúbái
Langit perlahan menjadi gelap, cahaya bulan seperti tahu apa yang ada dalam hatiku
一直在 它一直在 让心跳加快
Yīzhí zài tā yīzhí zài ràng xīntiào jiākuài
Dirinya selalu ada, ini seringkali terjadi, membuat detak jantungku berdebar

其实 没为谁等待 碰巧你循着光而来
Qíshí méi wèi shéi děngdài pèngqiǎo nǐ xúnzhe guāng ér lái
Kenyataannya aku tak menunggu siapapun, kebetulan aku mengikutimu dan cahaya bulan
但对白 很愉快 有点喜出望外
Dàn duìbái hěn yúkuài yǒudiǎn xǐchūwàngwài
Tapi dialognya sangat menyenangkan, membuatku sedikit menggembirakan
在你目光所及之外 心动不断加载 累积成为最美好的意外
Zài nǐ mùguāng suǒ jí zhī wài xīndòng bùduàn jiāzài lěijī chéngwéi zuìměihǎo de yìwài
Selain memandang dirimu, detak jantungku terus berdebar kencang, membayangkan ini menjadi kecelakaan yang paling indah

Can you hear me the first time feel that i miss you every night
Bisakah kau mendengarku saat pertama kali merasakan bahwa aku merindukanmu setiap malam
Can you see me, come to me hug me tight will you love me more
Bisakah kau melihatku, datanglah padaku, peluk aku dengan erat, maukah kau lebih mencintaiku?

当忧伤 当欢乐 我们一起走过 所有时刻因为有你陪着我
Dāng yōushāng dāng huānlè wǒmen yīqǐ zǒuguò suǒyǒu shíkè yīnwèi yǒu nǐ péizhe wǒ
Saat aku sedih, saat aku bahagia, kita lalui semuanya bersama-sama, karena kau bersamaku
用心准备的独特 都无比珍贵
Yòngxīn zhǔnbèi de dútè dōu wúbǐ zhēnguì
Aku menyiapkan segalanya dengan unik dan cermat, semuanya sangat berharga

云朵驱散了 阴霾 彩虹是 浪漫的旁白
Yúnduǒ qūsànle yīnmái cǎihóng shì làngmàn de pángbái
Awan menyelimuti kabut dan pelangi adalah kisah yang romantis
你像梦 降落人海 过程 很精彩
Nǐ xiàng mèng jiàngluò rén hǎi guòchéng hěn jīngcǎi
Kau seperti mimpi, mendarat di lautan manusia, prosesnya sangat menyenangkan

一起 涂抹的 色彩 一起用心 温柔灌溉
Yīqǐ túmǒ de sècǎi yīqǐ yòngxīn wēnróu guàngài
Warna-warna yang di gambarkan bersama-sama di pandangi secara hati-hati
我答案 你来猜 愿望 随之揭开
Wǒ dá'àn nǐ lái cāi yuànwàng suí zhī jiē kāi
Kau bisa menebak jawabanku, dan keinginanmu akan terwujudkan
在你 目光所及 之外 心动 不断加载 累积成为 最美好的 意外
Zài nǐ mùguāng suǒ jí zhī wài xīndòng bùduàn jiāzài lěijī chéngwéi zuì měihǎo de yìwài
Selain memandang dirimu, detak jantungku terus berdebar kencang, membayangkan ini menjadi kecelakaan yang paling indah

Can you hear me the first time feel that i miss you every night
Bisakah kau mendengarku saat pertama kali merasakan bahwa aku merindukanmu setiap malam
Can you see me, come to me hug me tight will you love me more
Bisakah kau melihatku, datanglah padaku, peluk aku dengan erat, maukah kau lebih mencintaiku?

当忧伤 当欢乐 我们一起 走过 所有时刻 因为有 你陪着我
Dāng yōushāng dāng huānlè wǒmen yīqǐ zǒuguò suǒyǒu shíkè yīnwèi yǒu nǐ péizhe wǒ
Saat aku sedih, saat aku bahagia, kita lalui semuanya bersama-sama, karena kau bersamaku
用心准备的 独特 都无比珍贵
Yòngxīn zhǔnbèi de dútè dōu wúbǐ zhēnguì
Aku menyiapkan segalanya dengan unik dan cermat, semuanya sangat berharga

回忆会在 心的留白 渲染温馨 色彩
Huíyì huì zàixīn de liú bái xuànrǎn wēnxīn sècǎi
Kenangan akan menghadirkan warna-warni yang hangat di ruang kekosongan hatiku
故事被笑容 记载 我们 给它命名 为爱
Gùshì bèi xiàoróng jìzǎi wǒmen gěi tā mìngmíng wèi ài
Ceritanya tersimpan dengan senyuman dan kita namakan ini cinta

这一段旅程 循环倒带 习惯 对你依赖
Zhè yīduàn lǚchéng xúnhuán dào dài xíguàn duì nǐ yīlài
Perjalanan ini adalah kisah yang berulang, kebiasaan dan bergantung pada dirimu
你在意料 之外 我们 把它称为 爱
Nǐ zài yìliào zhī wài wǒmen bǎ tā chēng wèi ài
Kau takkan pernah menduganya, dan kita menyebutnya cinta

Can you hear me the first time feel that i miss you every night
Bisakah kau mendengarku saat pertama kali merasakan bahwa aku merindukanmu setiap malam
Can you see me, come to me hug me tight will you love me more
Bisakah kau melihatku, datanglah padaku, peluk aku dengan erat, maukah kau lebih mencintaiku?

当忧伤 当欢乐 我们一起 走过 所有画面 都会被 温暖定格
Dāng yōushāng dāng huānlè wǒmen yīqǐ zǒuguò suǒyǒu huàmiàn dūhuì bèi wēnnuǎn dìnggé
Saat kita sedih, saat kita bahagia, kita berjalan bersama, dan semua gambar akan dibekukan oleh kehangatan
用心许下的 承诺 都无比深刻
Yòngxīn xǔ xià de chéngnuò dōu wúbǐ shēnkè
Janji yang dibuat dengan sepenuh hati sangatlah mendalam

Tell me why tell me why
我的心跳在加快
Wǒ de xīntiào zài jiākuài
Detak jantungku semakin kencang
Tell me why tell me why
有点喜出望外
Yǒudiǎn xǐchūwàngwài
Aku merasa sedikit gembira

Full of love full of love
我的脚步慢下来
Wǒ de jiǎobù màn xiàlái
Langkahku menjadi lambat
Full of love full of love
是最美的意外
Shì zuì měi de yìwài
Itu kecelakaan yang paling indah

Sabtu, 04 Mei 2024

Liu Yuning (刘宇宁) – No Matter (唯一的回答) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

脚步追着秒针 甘愿在你的剧本
Jiǎobù zhuīzhe miǎozhēn gānyuàn zài nǐ de jùběn
Langkah kakiku mengejar jejakmu, aku bersedia berada dalam naskahmu
用刚好的距离 等待你下次转身
Yòng gānghǎo de jùlí děngdài nǐ xià cì zhuǎnshēn
Menempuh jarak yang tepat untuk menunggumu berbalik pada waktu berikutnya

想越过时间线 拥抱你背影片刻
Xiǎng yuèguò shíjiān xiàn yǒngbào nǐ bèiyǐng piànkè
Aku ingin melewati garis waktu dan memelukmu dari belakang untuk saat ini
对自己反复确认 你是我下段旅程
Duì zìjǐ fǎnfù quèrèn nǐ shì wǒ xiàduàn lǚchéng
Memastikan lagi dan lagi kepada diri sendiri, kau adalah perjalananku selanjutnya

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya

无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban
风还悬在云端 你的话还在耳畔 错过了勇敢 是否还能走得到彼岸
Fēng hái xuán zài yúnduān nǐ dehuà hái zài ěr pàn cuòguòle yǒnggǎn shìfǒu hái néng zǒu dédào bǐ'àn
Angin masih berhembus di awan, kata-katamu masih terdengar di telingaku, jika aku merindukan keberanianku, masih bisakah aku menyebranginya?

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
未说出的话 哪怕就一次 不顾一切表达
Wèi shuō chū dehuà nǎpà jiù yīcì bùgù yīqiè biǎodá
Kata-kata yang tak terucapkan, meski hanya sekali, akan ku ungkapkan dengan cara apapun

No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya
无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban

在渺小的世界 还有什么能实现 只能静静闭上双眼
Zài miǎoxiǎo de shìjiè hái yǒu shé me néng shíxiàn zhǐ néng jìng jìng bì shàng shuāngyǎn
Di dunia kecil ini, apa lagi yang bisa di capai? Aku hanya bisa menutup mata dengan tenang
Praying for you

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
未说出的话 哪怕就一次 不顾一切表达
Wèi shuō chū dehuà nǎpà jiù yīcì bùgù yīqiè biǎodá
Kata-kata yang tak terucapkan, meski hanya sekali, akan ku ungkapkan dengan cara apapun

No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya
无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban

Suki (숙희) – You Became My Light Like A Star (별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

또다시 내게 멀어져도 내가 그댈 사랑할게요
Ttodasi naege meoreojyeodo naega geudael saranghalgeyo
Bahkan jika kamu menjauh dariku lagi, aku akan tetap mencintaimu
지친 하루 끝에 내게 얼마나 힘이 됐었는지
Jichin haru kkeute naege eolmana himi dwaesseossneunji
Betapa besarnya kekuatan yang diberikan kepadaku setelah hari yang melelahkan ini

그대를 만나서 행복했어요 그댄 내게 전부인 세상이죠
Geudaereul mannaseo haengboghaesseoyo geudaen naege jeonbuin sesangijyo
Aku senang bertemu denganmu, kau sangat berarti bagi diriku
어두웠던 세상 속에 별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게
Eoduwossdeon sesang soge byeolcheoreom naege bichi dwaejun geudaeege
Untukmu yang menjadi cahayaku bagaikan bintang di dunia yang gelap

눈물이 가득 차올라서 우리 함께했던 날들이
Nunmuri gadeuk chaollaseo uri hamkkehaessdeon naldeuri
Hari-hari yang kita lewati bersama dipenuhi dengan air mata
바라볼 수 없었던 나를 머물러 기억해 줘요
Barabol su eobseossdeon nareul meomulleo gieoghae jwoyo
Tolong untuk tetap tinggal dan ingat aku yang tak bisa kau lihat

그대를 만나서 행복했어요 그댄 내게 전부인 세상이죠
Geudaereul mannaseo haengboghaesseoyo geudaen naege jeonbuin sesangijyo
Aku senang bertemu denganmu, kau sangat berarti bagi diriku
어두웠던 세상 속에 별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게
Eoduwossdeon sesang soge byeolcheoreom naege bichi dwaejun geudaeege
Untukmu yang menjadi cahayaku bagaikan bintang di dunia yang gelap

모든 게 꿈결같던 시간들이 기억 너머 이제 그댈
Modeun ge kkumgyeolgatdeon sigandeuri gieok neomeo ije geudael
Saat itu ketika segalanya tampak seperti mimpi, kau kini berada di luar ingatanku
멀리 바람에 흘려보내요
Meolli barame heullyeobonaeyo
Biarkan itu mengalir dan terbawa angin

그대를 만나서 행복했어요 그댄 내게 전부인 세상이죠
Geudaereul mannaseo haengboghaesseoyo geudaen naege jeonbuin sesangijyo
Aku senang bertemu denganmu, kau sangat berarti bagi diriku
어두웠던 세상 속에 별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게
Eoduwossdeon sesang soge byeolcheoreom naege bichi dwaejun geudaeege
Untukmu yang menjadi cahayaku bagaikan bintang di dunia yang gelap