Senin, 07 Januari 2019

Nam Sae Ra (남새라) – Into The Water (물 들어가) Clean With Passion For Now OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

조금씩 느려지는 마음
Jogeumssik neuryeojineun maeum
Perlahan-lahan, dengan lambat hatiku melangkah
조금은 편해지는 마음
Jogeumeun pyeonhaejineun maeum
Sedikit lebih mudah untuk hatiku
잊고만 살았던 이 느낌 무얼까
Ijgoman sarassdeon i neukkim mueolkka
Perasaan apakah ini? aku mencoba melupakannya
너를 보며, 느끼는 마음
Neoreul bomyeo, neukkineun maeum
Namun, saat melihatmu, hatiku semakin merasakannya

어느 샌가 나도 모르게
Eoneu saenga nado moreuge
Yang manakah? Aku juga tidak tahu
너로 물든 나의 마음을 보내
Neoro muldeun naui maeumeul bonae
Dalam kedinginanmu, aku mengirimkan hatiku
어느 샌가 채워져 있는
Eoneu saenga chaewojyeo issneun
Di manakah aku harus mengisinya?
잊고 있던 설레임, 조용히 내 맘에 내려 앉네
Ijgo issdeon seolleim, joyonghi nae mame naeryeo anjne
Aku mencoba melupakannya, namun diam² aku terjatuh ke dalam hatimu
조금씩 난 물 들어가
Jogeumssik nan mul deureoga
Perlahan-lahan aku masuk kedalam air

쉼 없이 달려왔던 날에 앞만 달려온 날에
Swim eobsi dallyeowassdeon nare apman dallyeoon nare
Tanpa henti pada hari itu aku berlari, berlari di depanmu
잠시 멈추어서, 쉬고픈 이 마음을
Jamsi meomchueoseo, swigopeun i maeumeul
Berhenti sejenak, untuk menyinari hatimu
오랜만에 느끼게 하네
Oraenmane neukkige hane
Aku merasakannya begitu lama

어느 샌가 나도 모르게
Eoneu saenga nado moreuge
Yang manakah? Aku juga tidak tahu
너로 물든 나의 마음을 보내
Neoro muldeun naui maeumeul bonae
Dalam kedinginanmu, aku mengirimkan hatiku
어느 샌가 채워져 있는
Eoneu saenga chaewojyeo issneun
Di manakah aku harus mengisinya?

잊고 있던 설레임, 조용히 내 맘에 내려 앉네
Ijgo issdeon seolleim, joyonghi nae mame naeryeo anjne
Aku mencoba melupakannya, namun diam² aku terjatuh ke dalam hatimu
조금씩 난 물 들어가
Jogeumssik nan mul deureoga
Perlahan-lahan aku masuk kedalam air

그냥 스쳐 보냈던, 차갑기만 했던 너의 눈빛
Geunyang seuchyeo bonaessdeon, chagabgiman haessdeon neoui nunbich
Aku hanya baru saja melewati dirimu dan matamu terlihat begitu dingin
슬픔만 가득했던, 너의 그 표정 뒤에 숨은
Seulpeumman gadeukhaessdeon, neoui geu pyojeong dwie sumeun
Penuh dengan kesedihan,  yang tersembunyi di balik wajahmu
따뜻한 마음을 이젠 알 것 같은데
Ttatteushan maeumeul ijen al geos gateunde
Aku pikir, sekarang aku telah memiliki kehangatan di hatimu

어제보다 설레는 오늘
Eojeboda seolleneun oneul
Hari ini kau menggetarkanku lebih dari kemarin
이런 마음 내 안 가득 채우네
Ireon maeum nae an gadeuk chaeune
Seperti ini kau telah memenuhi hatiku 
어느 샌가 완전히 물든 너를 향한 이 마음
Eoneu saenga wanjeonhi muldeun neoreul hyanghan i maeum
Ini benar-benar luar biasa, hatiku pun hanya tertuju untukmu
날이 갈수록 커져만 가네
Nari galsurok keojyeoman gane
Hari itu meski aku pergi, itu tumbuh semakin besar

어느 샌가 물 들어가 너로..
Eoneu saenga mul deureoga neoro..
Dimanapun, aku masuk kedalam air itu bersamamu

Minggu, 06 Januari 2019

Yang Da Il (양다일) – I'm Here [Memories Of The Alhambra] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

여기에 서 있을게 언제나 늘 이곳에
Yeogie seo isseulge eonjena neul igose
Aku akan berada di sini, selalu berada di tempatmu
추워도 아파도 너를 지킬 수 있게
Chuwodo apado neoreul jikil su issge
Aku akan melindungimu dari rasa sakit dan cuaca yang dingin
이 노래가 들릴 때 니가 알 수 있기를
I noraega deullil ttae niga al su issgireul
Ketika kau mendengar lagu ini, kau akan mengetahuinya
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku

길을 잃은 듯 헤매야 했어
Gireul ilheun deut hemaeya haesseo
Aku kehilangan arah saat berjalan, aku pun tersesat
어쩌면 꿈일지도 나도 알 수는 없지만
Eojjeomyeon kkumiljido nado al suneun eobsjiman
Mungkinkah ini adalah mimpi? aku juga tak tahu
내 주어진 운명은 너를 향해
Nae jueojin unmyeongeun neoreul hyanghae
Kau adalah takdir yang di tujukan kepadaku

여기에 서 있을게 언제나 늘 이곳에
Yeogie seo isseulge eonjena neul igose
Aku akan berada di sini, selalu berada di tempatmu
추워도 아파도 너를 지킬 수 있게
Chuwodo apado neoreul jikil su issge
Aku akan melindungimu dari rasa sakit dan cuaca yang dingin
이 노래가 들릴 때 니가 알 수 있기를
I noraega deullil ttae niga al su issgireul
Ketika kau mendengar lagu ini, kau akan mengetahuinya
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku
I’m here

햇살이 비치는 따스한 아침이네
Haessari bichineun ttaseuhan achimine
Pagi yang hangat di bawah sinar matahari
널 보던 기억은 늘 그랬어
Neol bodeon gieogeun neul geuraesseo
Aku selalu mengingat saat melihatmu
어둡던 낮, 하얗던 밤으로 가득했던 내게
Eodubdeon naj, hayahdeon bameuro gadeukhaessdeon naege
Malam hari itu aku di penuhi dengan kegelapan dalam warna putih
꼭 기적 처럼 다가와 빛이 되어준 너
Kkok gijeok cheoreom dagawa bichi doeeojun neo
Kau seperti keajaiban yang datang memberikan cahaya untukku

여기에 서 있을게 언제나 늘 이곳에
Yeogie seo isseulge eonjena neul igose
Aku akan berada di sini, selalu berada di tempatmu
추워도 아파도 너를 지킬 수 있게
Chuwodo apado neoreul jikil su issge
Aku akan melindungimu dari rasa sakit dan cuaca yang dingin
이 노래가 들릴 때 니가 알 수 있기를
I noraega deullil ttae niga al su issgireul
Ketika kau mendengar lagu ini, kau akan mengetahuinya
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku

이 이야기의 끝에 마법 처럼 니가 있기를 나의 곁에
I iyagiui kkeute mabeob cheoreom niga issgireul naui gyeote
Di akhir cerita ini, seperti keajaiban kau berada di sisiku
너여야만 하니까 난 그래야만 하니까
Neoyeoyaman hanikka nan geuraeyaman hanikka
Jika aku harus menjadi dirimu, harus seperti itu
그 어떤 무엇도 내가 두렵지 않게
Geu eotteon mueosdo naega duryeobji anhge
Apapun yang terjadi, aku takkan pernah takut
바라고 또 바랄게 너에게로 닿기를
Barago tto baralge neoegero dahgireul
Aku berharap dan berharap kau akan memanggilku
이게 내 마지막 바램이어도 돼
Ige nae majimak baraemieodo dwae
Ini mungkin akan menjadi harapan terakhirku
I’m here

Song Haye (송하예) – An Unfilled Seat (채워지지 않는 빈자리) A Pledge To God OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

이젠 그리워 할 수 없어요
Ijen geuriwo hal su eopseoyo
Sekarang aku tak bisa merindukanmu lagi
나의 사랑을 믿을 수 없어요
Naui sarangeul mideul su eopseoyo
Aku tidak bisa mempercayai cintaku

떠나가 버린 그대의 빈 자리
Tteonaga beorin geudaeui bin jari
Kursi kosong yang kau tinggalkan di tempat itu
다시 채워질 수 없기에
Dasi chaewojil su eopsgie
Itu takkan bisa di isi dengan yang lain

슬픈 이별도 하지 못하고
Seulpeun ibyeoldo haji moshago
Kesedihan ini membuatku tak dapat mengucapkan selamat tinggal
아픈 눈물도 흘리지 못하고y
Apeun nunmuldo heulliji moshago
Aku tak bisa menahan sakitnya air mata ini

무심히 그댈 보내야만 했던
Musimhi geudael bonaeyaman haessdeon
Aku harus membiarkan dirimu pergi
그 순간이 미워요
Geu sungani miwoyo
Aku sangat benci momen itu

너무나 사랑했기에 말없이 보고 말았던
Neomuna saranghaessgie maleopsi bogo marassdeon
Aku begitu mencintaimu, meski saat melihatmu aku tak dapat mengatakannya 
마지막 그대의 모습 정말로 이별이였나
Majimak geudaeui moseup jeongmallo ibyeoriyeossna
Hari terakhir saat aku melihatmu, sungguh adalah perpisahan

이제와 후회할 수 없지만
Ijewa huhoehal su eopsjiman
Sekarang aku tak dapat menyesalinya
차라리 울어나 볼 것을
Charari ureona bol geoseul
Aku menjadi lebih sering menangis
세월이 갈수록 안타까워 지는
Sewori galsurok antakkawo jineun
Semakin menyedihkan, semakin cepat tahun berlalu
아쉬움이 싫어요
Aswiumi silheoyo
Aku sangat membencinya

너무나 사랑했기에 말없이 보고 말았던
Neomuna saranghaessgie maleopsi bogo marassdeon
Aku begitu mencintaimu, meski saat melihatmu aku tak dapat mengatakannya 
마지막 그대의 모습 정말로 이별이였나
Majimak geudaeui moseup jeongmallo ibyeoriyeossna
Hari terakhir saat aku melihatmu, sungguh adalah perpisahan

이제와 후회할 수 없지만
Ijewa huhoehal su eopsjiman
Sekarang aku tak dapat menyesalinya
차라리 울어나 볼 것을
Charari ureona bol geoseul
Aku menjadi lebih sering menangis
세월이 갈수록 안타까워 지는
Sewori galsurok antakkawo jineun
Semakin menyedihkan, semakin cepat tahun berlalu
아쉬움이 싫어요
Aswiumi silheoyo
Aku sangat membencinya

아쉬움이 싫어요
Aswiumi silheoyo
Aku sangat membencinya

Sabtu, 05 Januari 2019

Yoonhak (윤학) Supernova – Obsession (집착) Fates And Furies 운명과 분노 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

이끌린 마음을 굳어진 바위가 되어 버린
Ikkeullin maeumeul
gudeojin bawiga doeeo beorin
Hati dan kepalaku sudah menjadi batu yang keras
내 맘속 찢어지게 아픈 너의 모습
Nae mamsok jjijeojige apeun neoui moseup
Di dalam hatiku begitu sakit dengan adanya dirimu
이제는 돌이킬 수도 없어
Ijeneun dorikil sudo eopseo
Sekarang sudah tak bisa kembali seperti dulu

너를 사랑한다 다시 사랑하지 않는거라
Neoreul saranghanda dasi saranghaji anhneungeora
Aku mencintaimu, aku sudah tak mencintaimu lagi
이미 수백번을 반복했던 미련
Imi subaekbeoneul banbokhaessdeon miryeon
Sudah ku ulangi ratusan kali
너를 미워한다 다시 미워하지 않는거라
Neoreul miwohanda dasi
miwohaji anhneungeora
Aku membencimu, aku sudah tak membencimu lagi
이미 나 조차도 잃어버린 집착
Imi na jochado ilheobeorin jipchak
Aku bahkan sudah kehilangan pikiranku
그 한가운데 니가 있어
Geu hangaunde niga isseo
Kau berada di tengah² nya
그 한가운데 니가 있어
Geu hangaunde niga isseo
Kau berada di tengah² nya

I’m falling love with you
옅은 바람에 날 태워 날아가는
Yeoteun barame nal taewo naraganeun
Terbang dalam angin bersama denganku
흙먼지 같은 나의 운명인 걸
Heulkmeonji gateun naui unmyeongin geol
Sama seperti takdirku yang menjadi debu
I’m falling love with you
너의 진심이란 굴레속에 멈춰
Neoui jinsimiran gullesoge meomchwo
Aku berhenti di dalam hatimu yang terkekang
머물러 가는 나의 사랑인 걸
넌 넌 넌
Meomulleo ganeun naui sarangin geol neon neon neon
Inilah cintaku yang tetap tinggal, adalah kau kau kau

더러운 사랑은 추악한 증오가 되어 버린
Deoreoun sarangeun
chuakhan jeungoga doeeo beorin
Cinta itu telah di kotori oleh keburukan dan kebencian 
내 맘속 가장자리 흐린 나의 모습
Nae mamsok gajangjari heurin naui moseup
Di dalam hatiku dirimu bagaikan awan yang berada di tepian
이제는 꺼내 볼 수도 없어
Ijeneun kkeonae bol sudo eopseo
Aku tidak bisa mengeluarkan diriku sendiri

너를 사랑한다 다시 사랑하지 않는거라
Neoreul saranghanda dasi saranghaji anhneungeora
Aku mencintaimu, aku sudah tak mencintaimu lagi
이미 수백번을 반복했던 미련
Imi subaekbeoneul banbokhaessdeon miryeon
Sudah ku ulangi ratusan kali
너를 미워한다 다시 미워하지 않는거라
Neoreul miwohanda dasi
miwohaji anhneungeora
Aku membencimu, aku sudah tak membencimu lagi
이미 나 조차도 잃어버린 집착
Imi na jochado ilheobeorin jipchak
Aku bahkan sudah kehilangan pikiranku
그 한가운데 니가 있어
Geu hangaunde niga isseo
Kau berada di tengah² nya

I’m falling love with you
옅은 바람에 날 태워 날아가는
Yeoteun barame nal taewo naraganeun
Terbang dalam angin bersama denganku
흙먼지 같은 나의 운명인 걸
Heulkmeonji gateun naui unmyeongin geol
Sama seperti takdirku yang menjadi debu
I’m falling love with you
너의 진심이란 굴레속에 멈춰
Neoui jinsimiran gullesoge meomchwo
Aku berhenti di dalam hatimu yang terkekang
머물러 가는 나의 사랑인 걸
넌 넌 넌
Meomulleo ganeun naui sarangin geol neon neon neon
Inilah cintaku yang tetap tinggal, adalah kau kau kau

You make me paracite
남은 추억들을 갉아 먹고 사는
Nameun chueokdeureul galka meokgo saneun
Kenangan yang tersisa hanya saat makan dan minum
버러지 같은 나의 운명 같은 걸
Beoreoji gateun naui unmyeong gateun geol
Bagikan air yang mendidih seperti takdirku
Come from your deep inside
이젠 너 없이 난 살아갈 수 없는
Ijen neo eopsi nan saragal su eopsneun
Sekarang aku tak bisa hidup tanpamu
비현실적인 나의 비극인 걸
넌 넌 넌
Bihyeonsiljeogin naui bigeugin geol neon neon neon
Ini adalah sebuah kejadian yang nyata untukku, kau kau kau

Kamis, 03 Januari 2019

SAya (사야) – Take Me On [Encounter / Boyfriend 남자친구] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

The morning sun rise it takes me away
As i am staring at the light you hold
Matahari yang terbit di pagi hari itu akan menghilang
Saat aku menatap cahaya yang kau miliki

The feeling of adore oh take me on to you
Perasaan dari cinta, oh akan membawaku kepadamu

I can’t hide anywhere
I followed to your dream
Aku tidak bisa bersembunyi dimanapun
Aku mengikuti mimpimu

Is this what they have been calling love
Inikah yang mereka sebut dengan cinta?

And it just goes on oh take me on to you
Dan itu terus berlanjut, membawaku kepadamu

You’re my flower and i’m your bee
You know you keep me alive
Kau adalah bungaku, dan aku adalah lebahmu
Kau tahu, kau membuatku hidup

You’re my reasons for everything i do
The other half of me
Kau adalah alasan dari semua yang ku lakukan
Setengah dari aku

Oh, take me on down on river
I’ll go wherever it leads to you
Oh, bawalah aku ke sungai
Aku akan pergi kemanapun itu yang menuju padamu

Oh, take me on into your arms
I’ll go wherever world you’re on
Oh, bawalah aku kedalam pelukanmu
Aku akan pergi kemanapun di dunia kau berada


The morning sun rise it takes me away
As i am staring at the light you hold
Matahari yang terbit di pagi hari itu akan menghilang
Saat aku menatap cahaya yang kau miliki

When the light of yours shines down so beautiful
I laugh, I sing, with you
Ketika cahayamu bersinar dengan sangat indah
Aku tertawa, aku bernyanyi bersamamu

Oh it’s like when stars fall around you
You take my heart away
Oh, itu seperti saat bintang jatub di dekatmu
Kau mengambil hatiku

Oh, take me on down on river
I’ll go wherever it leads to you
Oh, bawalah aku ke sungai
Aku akan pergi kemanapun itu yang menuju padamu

Oh, take me on into your arms
I’ll go wherever world you’re on
Oh, bawalah aku kedalam pelukanmu
Aku akan pergi kemanapun di dunia kau berada

SALTNPAPER (솔튼페이퍼) – Take Me On [Encounter / Boyfriend] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

The morning sun rise it takes me away
As i am staring at the light you hold
Matahari yang terbit di pagi hari itu akan menghilang
Saat aku menatap cahaya yang kau miliki

The feeling of adore oh take me on to you
Perasaan dari cinta, oh akan membawaku kepadamu

I can’t hide anywhere
I followed to your dream
Aku tidak bisa bersembunyi dimanapun
Aku mengikuti mimpimu

Is this what they have been calling love
Inikah yang mereka sebut dengan cinta?

And it just goes on oh take me on to you
Dan itu terus berlanjut, membawaku kepadamu

You’re my flower and i’m your bee
You know you keep me alive
Kau adalah bungaku, dan aku adalah lebahmu
Kau tahu, kau membuatku hidup

You’re my reasons for everything i do
The other half of me
Kau adalah alasan dari semua yang ku lakukan
Setengah dari aku

Oh, take me on down on river
I’ll go wherever it leads to you
Oh, bawalah aku ke sungai
Aku akan pergi kemanapun itu yang menuju padamu

Oh, take me on into your arms
I’ll go wherever world you’re on
Oh, bawalah aku kedalam pelukanmu
Aku akan pergi kemanapun di dunia kau berada


The morning sun rise it takes me away
As i am staring at the light you hold
Matahari yang terbit di pagi hari itu akan menghilang
Saat aku menatap cahaya yang kau miliki

When the light of yours shines down so beautiful
I laugh, I sing, with you
Ketika cahayamu bersinar dengan sangat indah
Aku tertawa, aku bernyanyi bersamamu

Oh it’s like when stars fall around you
You take my heart away
Oh, itu seperti saat bintang jatub di dekatmu
Kau mengambil hatiku

Oh, take me on down on river
I’ll go wherever it leads to you
Oh, bawalah aku ke sungai
Aku akan pergi kemanapun itu yang menuju padamu

Oh, take me on into your arms
I’ll go wherever world you’re on
Oh, bawalah aku kedalam pelukanmu
Aku akan pergi kemanapun di dunia kau berada

Selasa, 01 Januari 2019

Soyeon (소연) & DinDin (딘딘) – Is It Love? (사랑일까) My Strange Hero / Bok Soo's Back OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어쩌면 사랑일까 이런 기분이
Eojjeomyeon sarangilkka ireon gibuni
Mungkinkah perasaan cinta seperti ini?
도무지 모르겠어 이런 기분을
Domuji moreugesseo ireon gibuneul
Sebelumnya aku pun tidak tahu perasaan seperti ini
I want you I need you
괜히 한 번 더 네가 보고 싶은 걸
Gwaenhi han beon deo nega bogo sipeun geol
Aku ingin melihatmu meski hanya sekali

눈을 꽉 감고 누운 다음
Nuneul kkwak gamgo nuun daeum
Aku menutup mataku rapat² dan tertidur
네 생각에 계속 뒤척여 난
Ne saenggage gyesok dwicheogyeo nan
Namun, aku terus saja memikirkanmu
그래 뭐 정답은 없겠지만
Geurae mwo jeongdabeun eopsgessjiman
Meskipun begitu, apapun yang ku lakukan tak bisa menjawab segalanya
좀 처럼 갈피를 못 잡는 맘
Jom cheoreom galpireul mot japneun mam
Seperti aku yang tak bisa menebak hatimu
결국 한 밤 중에 눈 떠
Gyeolguk han bam junge nun tteo
Pada akhirnya di tengah malam itu aku membuka mata

나의 머릿속에 떠다니는
Naui meorissoge tteodanineun
Kau muncul di kepalaku
너의 웃음소리에 난 홀려
Neoui useumsorie nan hollyeo
Senyummu membuatku ingin memilikimu
정신 차려야 해 정신 차려야 해
Jeongsin charyeoya hae jeongsin charyeoya hae
Aku harus menyadarkan diriku, sadarkanlah diriku
Oh my you are mine이라 부를래
Oh my you are mineira bureullae
Oh, kau adalah milikku aku akan memanggilmu
You are my lady
좀만 거리가 좁혀진 다음
Jomman georiga jophyeojin daeum
Setelah berjalan dengan singkat
끌어 당길래 너를 내 옆에
Kkeureo danggillae neoreul nae yeope
Aku akan menarikmu untuk berada di sisiku

어쩌면 사랑일까 이런 기분이
Eojjeomyeon sarangilkka ireon gibuni
Mungkinkah perasaan cinta seperti ini?
도무지 모르겠어 이런 기분을
Domuji moreugesseo ireon gibuneul
Sebelumnya aku pun tidak tahu perasaan seperti ini
I want you I need you
괜히 한 번 더 네가 보고 싶은 걸
Gwaenhi han beon deo nega bogo sipeun geol
Aku ingin melihatmu meski hanya sekali

Love you love you love you
Want you want you want you
궁금 한 걸 보고픈 걸 자꾸 생각이 나
Gunggeum han geol bogopeun geol jakku saenggagi na
Aku penasaran mengapa aku terus saja melihatmu, memikirkanmu
Love me love me love me
Tell me tell me tell me
좋아한다 말해줘
Johahanda malhaejwo
Katakanlah kau menyukaiku

너도 나와 같은 마음이라면
Neodo nawa gateun maeumiramyeon
Jika hatimu juga sama sepertiku
시간이 더 필요하진 않을텐데 바보 같이
Sigani deo piryohajin
anheultende babo gati
Aku tak membutuhkan waktu lagi, seperti orang bodoh
나만 혼자 애태우고 있는 거라면
Naman honja aetaeugo issneun georamyeon
Jika hanya aku sendiri yang tersakiti
너가 알아주면 참 좋을텐데
Neoga arajumyeon cham joheultende
Akan lebih baik jika kau pun mengetahuinya
사랑이 다 그런건가 봐 ye ye
Sarangi da geureongeonga bwa ye ye
Semua cinta adalah untuk dirimu
다 큰 내가 어린애가 되는걸 보면
Da keun naega eorinaega doeneungeol bomyeon
Aku ingin melihat semua masa mudaku ketika itu
불장 난은 아닌 건가봐 yeyeye
Buljang naneun anin geongabwa yeyeye
Yang ku rasa bukanlah kepedihan
너 때문에 웃고 울고 있는 날 보면
Neo ttaemune usgo ulgo issneun nal bomyeon
Karenamu aku tersenyum dan menangis saat aku melihatmu
Oh my you are mineira bureullae
Oh, kau adalah milikku aku akan memanggilmu
You are my lady
좀만 거리가 좁혀진 다음
Jomman georiga jophyeojin daeum
Setelah berjalan dengan singkat
끌어 당길래 너를 내 옆에
Kkeureo danggillae neoreul nae yeope
Aku akan menarikmu untuk berada di sisiku

어쩌면 사랑일까 이런 기분이
Eojjeomyeon sarangilkka ireon gibuni
Mungkinkah perasaan cinta seperti ini?
도무지 모르겠어 이런 기분을
Domuji moreugesseo ireon gibuneul
Sebelumnya aku pun tidak tahu perasaan seperti ini
I want you I need you
괜히 한 번 더 네가 보고 싶은 걸
Gwaenhi han beon deo nega bogo sipeun geol
Aku ingin melihatmu meski hanya sekali

아직 네게 말 못했지만 나의 마음은
Ajik nege mal moshaessjiman naui maeumeun
Aku masih belum mengatakannya padamu tentang hatiku
이미 네게 넘어 갔나봐 너를 좋아하나봐
Imi nege neomeo gassnabwa neoreul johahanabwa
Aku pikir sudah terlambat untuk aku menyukaimu
Baby I love you

어쩌면 사랑일까 이런 기분이
Eojjeomyeon sarangilkka ireon gibuni
Mungkinkah perasaan cinta seperti ini?
도무지 모르겠어 이런 기분을
Domuji moreugesseo ireon gibuneul
Sebelumnya aku pun tidak tahu perasaan seperti ini
I want you I need you
괜히 한 번 더 네가 보고 싶은 걸
Gwaenhi han beon deo nega bogo sipeun geol
Aku ingin melihatmu meski hanya sekali

Love you love you love you
Want you want you want you
궁금 한 걸 보고픈 걸 자꾸 생각이 나
Gunggeum han geol bogopeun geol jakku saenggagi na
Aku penasaran mengapa aku terus saja melihatmu, memikirkanmu
Love me love me love me
Tell me tell me tell me
좋아한다 말해줘
Johahanda malhaejwo
Katakanlah kau menyukaiku

Senin, 31 Desember 2018

Crying Nut (크라잉 넛) – Clean With Passion For Now (일단 뜨겁게 청소하라) Clean With Passion For Now OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


이른 아침 졸린 두 눈을 비벼본다
Ireun achim jollin du nuneul bibyeobonda
Di pagi hari aku terbangun dalam kedua mata yang mengantuk
창 밖의 펼쳐진 세상
Chang bakkui pyeolchyeojin sesang
Dunia pun menyambutku di luar jendela
누군가 내 맘의 문을 두드려
Nugunga nae mamui muneul dudeulyeo
Seseorang telah mengetuk pintu hatiku
애타게 나를 찾는다
Aetage nareul chajneunda
Itu menggangguku, aku pun mencarinya

라라라라 라라라
Lalalala lalala
일단 내 방을 청소해
Ildan nae bangeul cheongsohae
Suatu hari aku membersihkan kamarku
라라라라 라라라
Lalalala lalala
일단 내 맘을 청소해
Ildan nae mameul cheongsohae
Suatu hari aku membersihkan hatiku

불이 꺼진 방 거기 누구 없나요
Buri kkeojin bang geogi nugu eobsnayo
Tidak ada seorangpun di ruangan itu, lampu pun mati
실례지만 문 좀 열어 주세요
Sillyejiman mun jom yeoreo juseyo
Hei, tolong bukakan pintu itu untukku
누군가 내 맘의 문을 두드려
Nugunga nae mamui muneul dudeulyeo
Seseorang telah mengetuk pintu hatiku
애타게 나를 찾는다
Aetage nareul chajneunda
Itu menggangguku, aku pun mencarinya

라라라라 라라라
Lalalala lalala
일단 내 방을 청소해
Ildan nae bangeul cheongsohae
Suatu hari aku membersihkan kamarku
라라라라 라라라
Lalalala lalala
일단 내 맘을 청소해
Ildan nae mameul cheongsohae
Suatu hari aku membersihkan hatiku

반가워요 세상 가장 아름다운 그대
Bangawoyo sesang gajang areumdaun geudae
Aku senang bertemu denganmu di dunia yang begitu indah ini
나는 그대 장미빛 사랑
Naneun geudae jangmibich sarang
Aku mencintai cahaya pada dirimu
그댈 닮은 세상 가장 아름다운 노래
Geudael dalmeun sesang gajang areumdaun norae
Kau adalah lagu yang paling indah di dunia ini
그대의 문에 들어갑니다
Geudaeui mune deureogabnida
Aku akan memasuki pintu hatimu

라라라라 라라라
Lalalala lalala
일단 내 방을 청소해
Ildan nae bangeul cheongsohae
Suatu hari aku membersihkan kamarku
라라라라 라라라
Lalalala lalala
일단 내 맘을 청소해
Ildan nae mameul cheongsohae
Suatu hari aku membersihkan hatiku

Suki (숙희) – Wall (벽) My Only One 하나뿐인 내편 OST Part. 21 Lyrics Terjemahan

그대가 원한 이별인 가요 나 아직 여기 있는데
Geudaega wonhan ibyeorin gayo na ajik yeogi issneunde
Apakah yang kau inginkan adalah perpisahan? Aku masih berada di sini
사랑이 저무는 이 길끝에 혼자 울고있는 나는
Sarangi jeomuneun i gilkkeute honja ulgoissneun naneun
Aku menangis sendirian di ujung jalan dalam cinta ini

그대를 비우고 지우고 잊으려해 봐도
Geudaereul biugo jiugo ijeulyeohae bwado
Mencoba mengosongkan, menghapuskan dan melupakanmu
다시 그대의 벽에 갇힌 나
Dasi geudaeui byeoge gadhin na
Aku terjebak dalam dinding tentangmu
조각난 사랑을 이으려 몸부림쳐 봐도
Jogaknan sarangeul ieuryeo momburimchyeo bwado
Bahkan jika aku berjuang untuk mendapatkan sepotong cintamu yang hancur
이미 먼지가 되어 사라져가요
Imi meonjiga doeeo sarajyeogayo
Itu bahkan menghilang dan menjadi debu

나 혼자 하는 사랑인가요 그대가 만든 시작을
Na honja haneun sarangingayo geudaega mandeun sijageul
Aku hanya mencintaimu sendirian, kau tak pernah memulainya
이제는 나 혼자 끝내나요 왜 나만 아픈건 가요
Ijeneun na honja kkeutnaenayo wae naman apeungeon gayo
Sekarang aku sendiri yang mengakhirinya, namun mengapa hanya aku yang merasa sakit?

사랑을 비우고 지우고 잊으려해 봐도
Sarangeul biugo jiugo ijeulyeohae bwado
Mencoba mengosongkan, menghapuskan dan melupakan cintamu
다시 그대의 벽에 갇힌 나
Dasi geudaeui byeoge gadhin na
Aku terjebak dalam dinding tentangmu
조각난 사랑을 이으려 몸부림쳐 봐도
Jogaknan sarangeul ieuryeo momburimchyeo bwado
Bahkan jika aku berjuang untuk mendapatkan sepotong cintamu yang hancur
이미 먼지가 되어 사라져가요
Imi meonjiga doeeo sarajyeogayo
Itu bahkan menghilang dan menjadi debu

하나뿐인 그대
Hanappunin geudae
Kaulah satu-satunya
그리움 마저 행복한 내가 너무 싫지만
Geurium majeo haengbokhan naega neomu silhjiman
Kerinduan itu membuat bahagia, namun aku begitu membencinya

그조차도 사라질까 두려워 하는
Geujochado sarajilkka duryeowo haneun
Bahkan aku takut kau akan menghilang
내 모습이 이젠 더 싫어요
Nae moseubi ijen deo silheoyo
Aku bahkan membenci diriku yang sekarang

아무리 원하고 바라고 그리워해 봐도
Amuri wonhago barago geuriwohae bwado
Tak peduli betapa aku menginginkanmu, mengharapkanmu, merindukanmu
이제 그대는 오지 않아요
Ije geudaeneun oji anhayo
Sekarang kau takkan datang
버리고 버려도 이 마음 자신이 없다면
Beorigo beoryeodo i maeum jasini eobsdamyeon
Hatiku tak memiliki keyakinan untuk membuangnya
그대 그림자 되어 사랑할래요
Geudae geurimja doeeo saranghallaeyo
Bayanganmu yang akan membuatku mencintaimu