Minggu, 15 Maret 2020

Damon (데이먼) – Brand New Way [Itaewon Class 이태원 클라쓰] OST Part. 13 Lyrics Terjemahan


Life is just one shot i won’t hesitate
Hidup hanya satu kali, aku takkan ragu lagi
I have to live my own life
Aku harus menjalani hidup ini sendirian
Yeah Bring the mockery i can take it
Yah, katakan saja ejekan itu aku bisa menerimanya
You will end up begging for forgiveness
Pada akhirnya kau yang akan meminta maaf
Everyone close ears, everybody shut their eyes
Semua orang menutup telinga, semua orang menutup mata mereka
They surrender to their life, live according to the plan
Mereka menyerah pada kehidupan mereka, hiduplah sesuai seperti yang direncanakan
But I will go straight to my own way, that’s the only one reason
Tapi, aku akan lurus menuju jalanku sendiri itulah satu-satunya alasan

I won’t stop ‘till I die, even if I’m out of breath
Aku takkan berhenti hingga aku mati, bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly, till I find my own way
Aku akan berlari tanpa berhenti, hingga aku menemukan jalanku sendiri
Don’t look back anymore, driven by bitter despair
Jangan melihat kebelakang lagi, terdorong oleh keputusasaan yang pahit
Even if i get swept up in the world Woh
Bahkan jika aku terhanyut dalam dunia ini, oh

Even if I’m out of breath
Bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly
Aku akan berlari tanpa berhenti
Till I find my brand new way
Hingga aku menemukan jalanku yang baru
The brake of my life is broken anyway
Rem dalam hidupku telah hancur
l’m gonna go straight all the way
Aku akan terus berjalan lurus di semua jalan ini
Ready to run like mad to catch someday
Bersiap untuk berlari seperti orang gila demi meraih suatu hari
Oh There is no time to sleep
Oh, tak ada waktu untuk tidur
I can’t afford to slip up you don’t have to know
Aku tak bisa menahan untuk terpeleset, kau takkan pernah tahu
How to get away from here I don’t wanna tell a lie
Bagaimana cara untuk pergi dari sini, aku tak ingin berkata bohong
There is always a new way
Akan selalu ada cara baru
There is a time and place for everything, that’s the another reason
Akan ada waktu dan tempay untuk segalanya, itu adalah alasan lainnya

I won’t stop ‘till I die, even if I’m out of breath
Aku takkan berhenti hingga aku mati, bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly, till I find my own way
Aku akan berlari tanpa berhenti, hingga aku menemukan jalanku sendiri
Don’t look back anymore, driven by bitter despair
Jangan melihat kebelakang lagi, terdorong oleh keputusasaan yang pahit
Even if i get swept up in the world Woh
Bahkan jika aku terhanyut dalam dunia ini, oh
Even if I’m out of breath
Bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly
Aku akan berlari tanpa berhenti
Till I find my brand new way
Hingga aku menemukan jalanku yang baru

No need to know how to get away
Tak perlu tahu bagaimana cara untuk pergi
Cause I’m gonna find my brand new way
Karena aku akan menemukan jalanku yang baru
I don’t need to know how to get away
Aku tak perlu tahu caranya untuk pergi
Cause I’m gonna find my brand new way
Karena aku akan menemukan jalanku yang baru

Even if I’m out of breath
Bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly, till I find my own way
Aku akan berlari tanpa berhenti, hingga aku menemukan jalanku sendiri
Don’t look back anymore, driven by bitter despair
Jangan melihat kebelakang lagi, terdorong oleh keputusasaan yang pahit
Even if i get swept up in the world Woh
Bahkan jika aku terhanyut dalam dunia ini, oh

Even if I’m out of breath
Bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly, till I find my own way
Aku akan berlari tanpa berhenti, hingga aku menemukan jalanku sendiri

Woh
Till I find my brand new way
Hingga aku menemukan jalanku sendiri

Sabtu, 14 Maret 2020

Kwon Jin Ah (권진아) – Lonely Night [Hospital Playlist 슬기로운 의사생활] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


이런 시간엔 더 그리워 홀로 남는 이 순간
Ireon siganen deo geuriwo hollo namneun i sungan
Di saat seperti ini aku semakin merindukanmu, saat kau meninggalkanku sendirian
떠난 줄 알면서도 자꾸 떠오르는 너
Tteonan jul almyeonseodo jakku tteooreuneun neo
Meskipun aku tahu kau pasti meninggalkanku, aku terus teringat akan dirimu

왜 넌 그때 날 떠났을까 너무 힘이 든다던 그게
Wae neon geuttae nal tteonasseulkka neomu himi deundadeon geuge
Mengapa saat itu kau meninggalkanku? Kau berkata ini terlalu sulit
이유라면 이유일 수 있지만 나는 알 수 없는걸
Iyuramyeon iyuil su issjiman naneun al su eopsneungeol
Jika memang itu adalah alasan, aku masih tak tahu alasan itu

Lonely Night Lonely Night
떠나던 그 모습이 남았던
Tteonadeon geu moseubi namassdeon
Sosok dirimu yang meninggalkanku masih tertinggal
Lonely Night so Lonely Night
기억 속에 남은 모습으로
Gieok soge nameun moseubeuro
Di dalam ingatanku, sosok dirimu masih tertinggal

이런 시간들이 외로워 모두
Ireon sigandeuri oerowo modu
Di saat seperti ini, semua terasa begitu sepi
떠난 이 밤엔 잊으려고 해봐도 자꾸 떠오르는 너
Tteonan i bamen ijeuryeogo haebwado jakku tteooreuneun neo
Meskipun malam ini aku mencoba untuk melupakan, kau terus saja muncul

왜 난 그때 널 보냈을까 견딜 수도 없을 걸 알며
Wae nan geuttae neol bonaesseulkka gyeondil sudo eopseul geol almyeo
Mengapa saat itu kau mengabaikanku? Meski aku tahu kau tak bisa tuk menahannya
마음으로 애원했었지만 그저 바라보았어
Maeumeuro aewonhaesseossjiman geujeo baraboasseo
Aku memohon dengan sepenuh hatiku, namun kau hanya menatapku

Lonely Night Lonely Night
떠나던 그 모습이 남았던
Tteonadeon geu moseubi namassdeon
Sosok dirimu yang meninggalkanku masih tertinggal
Lonely Night so Lonely Night
기억 속에 남은 모습으로
Gieok soge nameun moseubeuro
Di dalam ingatanku, sosok dirimu masih tertinggal

지금도 그리운걸 외로운 밤 홀로 일 땐
Jigeumdo geuriungeol oeroun bam hollo il ttaen
Sekarangpun aku merindukanmu, saat aku sendirian di malam yang sepi
떠나던 뒷 모습이 한 없이 그리운걸
Tteonadeon dwit moseubi han eopsi geuriungeol
Aku tiada henti merindukan sosok dirimu yang tlah pergi

Lonely Night Lonely Night
떠나던 그 모습이 남았던
Tteonadeon geu moseubi namassdeon
Sosok dirimu yang meninggalkanku masih tertinggal
Lonely Night so Lonely Night
기억 속에 남은 모습으로
Gieok soge nameun moseubeuro
Di dalam ingatanku, sosok dirimu masih tertinggal

Lonely Night Lonely Night
떠나던 그 모습이 남았던
Tteonadeon geu moseubi namassdeon
Sosok dirimu yang meninggalkanku masih tertinggal
Lonely Night so Lonely Night
so Lonely Night
so Lonely Night
Lonely Night

Jung Seung Hwan (정승환) – I Am You (나는너야) Hyena 하이에나 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


조금은 이해할수 있을 것 같아
Jogeumeun ihaehalsu isseul geot gata
Aku pikir kau bisa sedikit saja mengerti
조금도 이해할수 없었다는걸 그렇잖아
Jogeumdo ihaehalsu eopseossdaneungeol geureohjanha
Namun ternyata kau tak bisa mengerti sedikitpun

언제나 서로를 안다 말하지만 자신도 모르는 걸
Eonjena seororeul anda malhajiman jasindo moreuneun geol
Kau selalu mengatakan bahwa kau mengenalku, tapi ternyata bahkan kau tak tahu
나는 너야 날 꼭 안아줘 아주 잠시만 이라도
Naneun neoya nal kkok anajwo aju jamsiman irado
Aku adalah kau, peluk aku dengan erat meski hanya sesaat
살아 있단걸 느끼게 함께 있어줘 지금처럼만
Sara issdangeol neukkige hamkke isseojwo jigeumcheoreomman
Aku merasa hidup bila kau bersama denganku seperti sekarang
그저 곁에서 가만히 느낄수있게 너의 온기를
Geujeo gyeoteseo gamanhi neukkilsuissge neoui ongireul
Hanya dengan merasakan kehangatan saat berada disisimu

아무도 곁에 없다는걸 느낄 때
Amudo gyeote eopsdaneungeol neukkil ttae
Ketika aku merasakan tidak ada siapapun di sisiku
하나가 될수 없다는걸 느낄 때 그렇잖아
Hanaga doelsu eopsdaneungeol neukkil ttae geureohjanha
Saat itulah kau tidak bisa merasakan bahwa kita adalah satu

아무리 애써 노력해도 우린다 결국 혼자인 걸
Amuri aesseo noryeokhaedo urinda gyeolguk honjain geol
Seberapa keras kita berusaha, pada akhirnya aku akan sendirian
나는 너야 날 꼭 안아줘 아주 잠시만 이라도
Naneun neoya nal kkok anajwo aju jamsiman irado
Aku adalah kau, peluk aku dengan erat meski hanya sesaat
살아 있단걸 느끼게 함께 있어줘 지금처럼만
Sara issdangeol neukkige hamkke isseojwo jigeumcheoreomman
Aku merasa hidup bila kau bersama denganku seperti sekarang
그저 곁에서 가만히 느낄수 있게 너의 온기를 사라지지 않게
Geujeo gyeoteseo gamanhi neukkilsu issge neoui ongireul sarajiji anhge
Hanya diam saat berada disisimu, aku merasakan kehangatan yang tak pernah hilang

깨지 않는 꿈처럼 오래 머물고 싶어
Kkaeji anhneun kkumcheoreom orae meomulgo sipeo
Aku tak ingin terbangun, agar bermimpi dalam waktu yang lama
여기 우리가 서있어 끝없는 어둠속에서
Yeogi uriga seoisseo kkeuteopsneun eodumsogeseo
Disini kita berdiri dalam kegelapan yang tiada akhir
널 안으면 믿고 싶어져
Neol aneumyeon mitgo sipeojyeo
Jika kau memelukku, aku ingin mempercayainya

서로의 품 속에서 우리는 이렇게
Seoroui pum sogeseo urineun ireohge
Seperti ini kita saling berada dalam pelukan
살아있다고 오늘도
Saraissdago oneuldo
Aku dapat hidup hari ini

Jumat, 13 Maret 2020

Lee Boram (이보람) – Freak (English Ver.) Hyena 하이에나 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


The grey rain falls on this lonely city
Hujan abu-abu jatuh di kota yang sepi ini
Rain in the dark night that is all i need
Hujan di malam yang gelap, itulah yang ku butuhkan
Honestly i want to know what you think about me
Sejujurnya, aku ingin tahu apa yang kau pikirkan tentang aku?
But do you ever think of me
Tapi, apakah kau pernah memikirkan aku?

The sun goes down and the world goes black
Matahari terbenam dan langit pun menjadi gelap
Where i’ll soon rest my body that is all i want
Dimanakah tubuhku akan segera beristirahat, itulah semua yang ku inginkan
Someone save my soul from this world full of darkness
Seseorang menyelamatkan jiwaku ini, dari dunia yang penuh dengan kegelapan
I’ve been crying my heart out
Aku telah menangis sekuat hati

Yes i know i know i know i know
Ya, aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
That I’m not great you know it
Bahwa aku tidaklah hebat, kau tahu itu
I know i know i know i know
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
I’m just a freak
Aku hanyalah orang aneh
 
Don’t judge me for what I am just trying to get by stop
Jangan mengejekku dari apa yang kau lihat, cobalah untuk berhenti
Killing me it’s too much stop killing me it’s too much
Membunuhku, itu terlalu berlebihan, berhentilah membunuhku itu terlalu berlebihan
 
The sun goes down and the world goes black
Matahari terbenam dan langit pun menjadi gelap
Where i’ll soon rest my body that is all i want
Dimanakah tubuhku akan segera beristirahat, itulah semua yang ku inginkan
Someone save my soul from this world full of darkness
Seseorang menyelamatkan jiwaku ini, dari dunia yang penuh dengan kegelapan
I’ve been crying my heart out
Aku telah menangis sekuat hati

Yes i know i know i know i know
Ya, aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
That I’m not great you know it
Bahwa aku tidaklah hebat, kau tahu itu
I know i know i know i know
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
I’m just a freak
Aku hanyalah orang aneh
 
Don’t judge me for what I am just trying to get by stop
Jangan mengejekku dari apa yang kau lihat, cobalah untuk berhenti

Yes i know i know i know i know
Ya, aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
That I’m not great you know it
Bahwa aku tidaklah hebat, kau tahu itu
I know i know i know i know
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
I’m just a freak
Aku hanyalah orang aneh
 
Don’t judge me for what I am just trying to get by stop
Jangan mengejekku dari apa yang kau lihat, cobalah untuk berhenti
Killing me it’s too much stop killing me it’s too much
Membunuhku, itu terlalu berlebihan, berhentilah membunuhku itu terlalu berlebihan
 
Yes I know I’m a freak
Ya, aku tahu aku orang aneh

Lee Boram (이보람) – Freak (Korean Ver.) Hyena 하이에나 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


차가운 이 밤 또 네가 그리워져 잊지못할 그날의 기억
Chagaun i bam tto nega geuriwojyeo ijjimoshal geunarui gieok
Dimalam, yang dingin ini, aku merindukanmu lagi kenangan di hari itu tak dapat ku lupakan
아직도 날보며 웃어주던 너의 그 눈빛이 그리워
Ajikdo nalbomyeo useojudeon neoui geu nunbichi geuriwo
Bahkan aku masih merindukan tatapan matamu yang tersenyum saat melihatku
난 알고있어 너의 시간은 또 내가 보고싶어서 다시 올거야
Nan algoisseo neoui siganeun tto naega bogosipeoseo dasi olgeoya
Aku tahu akan saat-ssat itu, aku kembali datang karena aku merindukanmu
차갑게 닫혀진 너의 맘을 열어줘 안아줄수 있도록
Chagapge dathyeojin neoui mameul yeoreojwo anajulsu issdorok
Bukalah pintu hatimu yang tlah kau tutup rapat itu, agar aku bisa memelukmu

Yes i know i know i know i know
That I’m not great you know it
I know i know i know i know
I’m just a freak
 
더는 참을 수 없는 날 어떻게 하죠
Deoneun chameul su eopsneun nal eotteohge hajyo
Aku harus bagaimana? Aku tak bisa menahannya lagi
사랑할지 몰라 우후후 우후후 사랑할지 몰라
Saranghalji molla uhuhu uhuhu saranghalji molla
Aku mungkin mencintaimu, uuhh aku mungkin mencintaimu
조용한 이 밤 너의 목소리만
Joyonghan i bam neoui moksoriman
Dimalam yang sunyi ini, hanya ada suaramu
나의 귓가에 남아 너를 부르네
Naui gwisgae nama neoreul bureune
Terdengar di telingaku, aku mencoba memanggilmu
어둡게 흐려진 하늘을 바라보면 다시 네가 내리네
Eodupge heuryeojin haneureul barabomyeon dasi nega naerine
Saat aku melihat ke langit yang mendung sangat gelap, kau kembali datang padaku
 
Yes i know i know i know i know
That I’m not great you know it
I know i know i know i know
I’m just a freak
 
더는 참을 수 없는 날 어떻게 하죠
Deoneun chameul su eopsneun nal eotteohge hajyo
Aku harus bagaimana? Aku tak bisa menahannya lagi

Yes i know i know i know i know
That I’m not great you know it
I know i know i know i know
I’m just a freak
 
다시 너의 사랑을 난 더 느끼고싶어
Dasi neoui sarangeul nan deo neukkigosipeo
Aku ingin merasakan menjadi cintamu lagi
우리 사랑해요 우후후 우후후
Uri saranghaeyo uhuhu uhuhu
Kita saling mencintai, uuhh
사랑할지 몰라 우후후 우후후
Saranghalji molla uhuhu uhuhu
Aku mungkin mencintaimu, uuhh
 
Yes I know I’m a freak

V (BTS) – Sweet Night [Itaewon Class 이태원 클라쓰] OST Part. 12 Lyrics Terjemahan


On my pillow can't get me tired
Dibantalku, tak membuatku merasa lelah
Sharing my fragile truth
Berbagi dengan kebenaran kerapuhanku
That I still hope the door is open
Bahwa aku masih berharap pintu itu akan terbuka
’Cause the window opened one time with you and me
Karena sebelumnya jendela itu terbuka satu kali dengan kau dan aku
Now my forever's falling down
Sekarang selamanya aku terjatuh
Wondering if you'd want me now
Apakah kau menginginkanku sekarang? Aku ingin tahu

How could I know
Bagaimana aku bisa tahu?
One day I’d wake up feeling more
Suatu hari aku akan terbangun dengan perasaan lebih
But I had already reached the shore
Tapi aku sudah mencapai di tepi pantai
Guess we were ships in the night
Menebak kita menjadi kapal di malam hari
Night, night
(Aaaah, aaaah, aaaah, aaaaha)
We were ships in the night
Kita menjadi kapal saat malam hari
Night, night

I'm wondering are you my best friend
Aku bertanya-tanya apakah kau teman terbaikku?
Feels like a river's rushing through my mind
Merasa seperti sungai yang mengalir deras dipikiranku
I wanna ask you if this is all just in my head
Aku ingin bertanya padamu, jika ini semua hanya ada di kepalaku
My heart is pounding tonight I wonder
Hatiku berdebar-debar malam ini, aku bertanya-tanya
If you are too good to be true
Jika kau adalah yang terbaik untuk menjadi kenyataan
And would it be alright if I fulled you closer 
Dan apakah itu akan baik-baik saja jika aku menarikmu lebih dekat

How could I know
Bagaimana aku bisa tahu?
One day I’d wake up feeling more
Suatu hari aku akan terbangun dengan perasaan lebih
But I had already reached the shore
Tapi aku sudah mencapai di tepi pantai
Guess we were ships in the night
Menebak kita menjadi kapal di malam hari
Night, night
(Aaaah, aaaah, aaaah, aaaaha)
We were ships in the night
Kita menjadi kapal saat malam hari
Night, night

Kamis, 12 Maret 2020

Na Yoon Kwon (나윤권) – Where Are You (어디있나요) Forest 포레스트 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


조그맣던 빈 자릴 채운 그대는 어디에 음
Jogeumahdeon bin jaril chaeun geudaeneun eodie eum
Dimanakah dirimu berada untuk mengisi kekosongan di ruang kecil ini
멀어지던 손 잡아준 그대는 꿈일까
Meoreojideon son jabajun geudaeneun kkumilkka
Apakah kau hanya menjadi mimpi yang mengulurkan tangan dari kejauhan?

새벽이 오는 소리에 나 잠에서 깨어
Saebyeogi oneun sorie na jameseo kkaeeo
Kemudian aku terbangun dengan suara fajar
텅빈 나의 맘을 어루만지죠
Teongbin naui mameul eorumanjijyo
Menyentuh kekosongan di hatiku

내겐 오직 단 하나밖에 없나봐요
Naegen ojik dan hanabakke eopsnabwayo
Aku tak punya apapun, hanya satu dirimu
눈을 감은 그 순간마저 나는 그대 뿐이죠
Nuneul gameun geu sunganmajeo naneun geudae ppunijyo
Bahkan saat aku menutup mata, hanya kau yang ku punya

언젠가 그대 추억이 되어 다가오면
Eonjenga geudae chueogi doeeo dagaomyeon
Suatu hari ketika kenangan itu datang padamu
매일 기억할게요 그 숨결을
Maeil gieokhalgeyo geu sumgyeoreul
Setiap hari aku hanya akan mengingat nafas itu

희미한 그대 모습을 또 그리워하며
Huimihan geudae moseubeul tto geuriwohamyeo
Sosok dirimu yang lemah, aku merindukanmu lagi
지친 나의 하루를 어루만지죠
Jichin naui harureul eorumanjijyo
Kau menyentuh hari-hari lelahku

내겐 오직 단 하나밖에 없나봐요
Naegen ojik dan hanabakke eopsnabwayo
Aku tak punya apapun, hanya satu dirimu
눈을 감은 그 순간마저 나는 그대 뿐이죠
Nuneul gameun geu sunganmajeo naneun geudae ppunijyo
Bahkan saat aku menutup mata, hanya kau yang ku punya

언젠가 그대 추억이 되어 다가오면
Eonjenga geudae chueogi doeeo dagaomyeon
Suatu hari ketika kenangan itu datang padamu
매일 기억할게요 그 숨결을
Maeil gieokhalgeyo geu sumgyeoreul
Setiap hari aku hanya akan mengingat nafas itu

또 이밤이 지나면 하루만큼 가버린 뒷모습에
Tto ibami jinamyeon harumankeum gabeorin dwismoseube
Setelah malam ini berlalu, dan setelah hari itu dirimu pergi
그리움마저 사라질까
Geuriummajeo sarajilkka
Kerinduan itu menghilang

사랑해요
Saranghaeyo
Aku mencintaimu

내겐 오직 단 하나밖에 없나봐요
Naegen ojik dan hanabakke eopsnabwayo
Aku tak punya apapun, hanya satu dirimu
눈을 감은 그 순간마저 나는 그대 뿐이죠
Nuneul gameun geu sunganmajeo naneun geudae ppunijyo
Bahkan saat aku menutup mata, hanya kau yang ku punya

언젠가 그대 추억이 되어 내게 오면
Eonjenga geudae chueogi doeeo naege omyeon
Suatu hari ketika kenangan itu datang padamu

그땐 안아줄게요 그 시절을
Geuttaen anajulgeyo geu sijeoreul
Aku akan memelukmu di hari-hari itu

Senin, 09 Maret 2020

Kim Young Geun (김영근) – Touch [Hi Bye Mama! 하이바이, 마마!] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


다시 비추는 햇살 언제나처럼 널 향해
Dasi bichuneun haessal eonjenacheoreom neol hyanghae
Sinar matahari bersinar lagi, seperti biasa tertuju kepadamu
간절히 바래 왔던 단 하나
Ganjeolhi barae wassdeon dan hana
Satu hal yang ingin ku miliki dengan sepenuh hati
네 품에 영원하길 사랑해 사랑해
Ne pume yeongwonhagil saranghae saranghae
Ku berharap dapat berada dalam pelukanmu, aku mencintaimu, mencintaimu
금세 사라질까 봐 두려워도
Geumse sarajilkka bwa duryeowodo
Akankah itu segera menghilang? Aku merasa takut
서로를 안아주던 온기를 난 기억해
Seororeul anajudeon ongireul nan gieokhae
Dahulu kita saling berpelukan, aku ingat kehangatan itu
기다린 꿈처럼 넌 내게 봄처럼 환한 넌 내게
Gidarin kkumcheoreom neon naege bomcheoreom hwanhan neon naege
Seperti mimpi yang ku tunggu kau adalah musim semi yang begitu indah
짧은 눈웃음 하나에 보잘것없던 나의
Jjalpeun nunuseum hanae bojalgeoseopsdeon naui
Karena sebuah satu senyuman singkat yang muncul dari matamu
세상이 어느새 푸른빛으로
Sesangi eoneusae pureunbicheuro
Tiba-tiba dunia ini menjadi sederhana dan berwarna biru
숨이 차오르는 게 다시 느껴질 때 오 그대
Sumi chaoreuneun ge dasi neukkyeojil ttae o geudae
Aku sesak nafas, saat aku merasakannya lagi, oh dirimu
언제나 곁에 있을게
Eonjena gyeote isseulge
Aku akan selalu berada disisimu
해맑은 미소 가득 띄워 보내줘 오늘도
Haemalkeun miso gadeuk ttuiwo bonaejwo oneuldo
Bahkan hari ini, berikanlah kepadaku sebuah senyuman bahagia
숨겨질 수가 없는 행복이
Sumgyeojil suga eopsneun haengbogi
Kebahagiaan yang tak bisa ku sembunyikan
이대로 영원하길 사랑해 사랑해
Idaero yeongwonhagil saranghae saranghae
Seperti ini, aku beharap akan abadi, aku mencintaimu, mencintaimu
다시 달아날까 봐 두려워도
Dasi daranalkka bwa duryeowodo
Akankah itu pergi? Aku merasa takut
서로를 믿어주던 마음을 난 기억해
Seororeul mideojudeon maeumeul nan gieokhae
Dahulu kita saling percaya satu sama lain, aku ingat akan hatiku
기다린 꿈처럼 넌 내게 봄처럼 환한 넌 내게
Gidarin kkumcheoreom neon naege bomcheoreom hwanhan neon naege
Seperti mimpi yang ku tunggu kau adalah musim semi yang begitu indah
짧은 눈웃음 하나에 보잘것없던 나의
Jjalpeun nunuseum hanae bojalgeoseopsdeon naui
Karena sebuah satu senyuman singkat yang muncul dari matamu
세상이 어느새 푸른빛으로
Sesangi eoneusae pureunbicheuro
Tiba-tiba dunia ini menjadi warna biru
숨이 차오르는 게 다시 느껴질 때 오 그대
Sumi chaoreuneun ge dasi neukkyeojil ttae o geudae
Aku sesak nafas, saat aku merasakannya lagi, oh dirimu
언제나 곁에 있을게
Eonjena gyeote isseulge
Aku akan selalu berada disisimu
Let me in your heart
Let me in your heart
밤새워 그댈 보고 싶어 했던
Bamsaewo geudael bogo sipeo haessdeon
Aku ingin melihat dirimu di sepanjang malam
마음 꾹 눌러 담고서 지금 네게로 갈게
Maeum kkuk nulleo damgoseo jigeum negero galge
Menggetarkan hatimu, aku akan datang padamu sekarang
기다린 꿈처럼 넌 내게 봄처럼 환한 넌 내게
Gidarin kkumcheoreom neon naege bomcheoreom hwanhan neon naege
Seperti mimpi yang ku tunggu kau adalah musim semi yang begitu indah
짧은 눈웃음 하나에 보잘것없던 나의
Jjalpeun nunuseum hanae bojalgeoseopsdeon naui
Karena sebuah satu senyuman singkat yang muncul dari matamu
세상이 어느새 푸른빛으로 숨이 차오르더라도
Sesangi eoneusae pureunbicheuro sumi chaoreudeorado
Tiba-tiba dunia ini menjadi warna biru, aku merasa sesak nafas
난 달려갈게 너에게 다시 널 꼭 안아줄게
Nan dallyeogalge neoege dasi neol kkok anajulge
Aku akan berlari kepadamu dan memeluk erat dirimu lagi
Let me in your heart 네 손이 닿는 곳에
Let me in your heart ne soni dahneun gose
Biarkan aku di dalam hatimu, dalam genggaman tanganmu
Let me in your heart 온기가 느껴질 때
Let me in your heart ongiga neukkyeojil ttae
Biarkan aku di dalam hatimu, merasakan kehangatanmu
Let me in your heart 내 품이 따뜻할 때
Let me in your heart nae pumi ttatteushal ttae
Biarkan aku di dalam hatimu, saat memelukmu dengan hangat
Let me in your heart 지금을 기억해 줘
Let me in your heart jigeumeul gieokhae jwo 
Biarkan aku di dalam hatimu, tolong ingatlah aku sekarang

Minggu, 08 Maret 2020

Giriboy (기리보이) – Hyena (하이에나) Hyena 하이에 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


사방엔 가시들뿐 나는 어딜 가야 하지
Sabangen gasideulppun naneun eodil gaya haji
Kemanapun tujuan aku pergi hanya akan ada duri
사방에 장신구들로 온몸을 치장한 사기 가면뿐
Sabange jangsingudeullo onmomeul chijanghan sagi gamyeonppun
Yang harus aku lakukan adalah menutupi diri dengan topeng dan perhiasan dimanapun
우린 거짓말 들로 온몸을 씻어내고
Urin geojismal deullo onmomeul ssiseonaego
Dalam tubuh kita dipenuhi dengan kebohongan
깨끗하게 비누로 머리를 쓸어내려
Kkaekkeushage binuro meorireul sseureonaeryeo
Hanya membersihkan seluruh kepala dengan sabun
욕을 먹고 먹어도 웃음을 잃지 않아
Yogeul meokgo meogeodo useumeul ilhji anha
Aku takkan kehilangan tawa dalam setiap kali makan
숨이 막혀도 숨 쉬는 것을 쉬지 않아
Sumi makhyeodo sum swineun geoseul swiji anha
Bahkan jika aku kehabisan nafas, aku tidak bisa bernafas
우린 가야 하기에 다시 눈을 떠
Urin gaya hagie dasi nuneul tteo
Bukalah mata, dan kita pun harus pergi lagi
더 이상 궁금하지 않아 죽여 물음표
Deo isang gunggeumhaji anha jugyeo mureumpyo
Aku takkan bertanya-tanya lagi, bunuhlah semua tanda tanya yang muncul
알아 가야 할 것보다 알고 있는 게 중요해
Ara gaya hal geosboda algo issneun ge jungyohae
Lebih penting untuk mengetahuinya lebih dulu dibandingkan harus pergi
열심히 하는 것은 더 이상 무의미해
Yeolsimhi haneun geoseun deo isang muuimihae
Aku berusaha keras, namun tak ada artinya lagi
계속 다운되는 기분 땅 밑으로
Gyesok daundoeneun gibun ttang miteuro
Perasaanku terus turun hingga kebawah tanah
중력은 나를 끌어내려 발밑으로
Jungryeogeun nareul kkeureonaeryeo balmiteuro
Magnet seakan terus menarikku semakin kebawah
나는 발버둥을 치지 위로 올라가야 해
Naneun balbeodungeul chiji wiro ollagaya hae
Aku terus berjuang, untuk bisa naik keatas sana
조금 어색해도 계속 폼 잡아야 해
Jogeum eosaekhaedo gyesok pom jabaya hae
Meski sedikit canggung, aku harus terus menahannya
쳐진 어깨를 펴고 높은 곳에 올라선
Chyeojin eokkaereul pyeogo nopeun gose ollaseon
Bahu ku lelah dan tak berdaya, aku mencoba untuk naik ke temoat tinggi
하이에나처럼 무서운 표정을 하고 있어
Haienacheoreom museoun pyojeongeul hago isseo
Seperti hyena aku memiliki ekspresi wajah yang menakutkan
우린 서로 같은 먹잇감을 찾고 있어
Urin seoro gateun meogisgameul chajgo isseo
Kita saling berburu mangsa yang sama
난 움직여 더 빠르게 하이에나처럼
Nan umjigyeo deo ppareuge haienacheoreom
Aku bergerak lebih cepat seperti hyena
난 움직여 더 빠르게 하이에나처럼
Nan umjigyeo deo ppareuge haienacheoreom
Aku bergerak lebih cepat seperti hyena
난 움직여 하이에나처럼
Nan umjigyeo haienacheoreom
Aku bergerak seperti hyena
난 움직여
Nan umjigyeo
Aku bergerak
먹어 먹어 먹어 빼앗기기 전에 전부 다 잡아먹어
Meogeo meogeo meogeo ppaeasgigi jeone jeonbu da jabameogeo
Makan, makan, makan sebelum semuanya di bawa pergi
약은 너무 썼지만 상처는 아물지
Yageun neomu sseossjiman sangcheoneun amulji
Obat memang terasa pahit, tapi itu menyembuhkan luka
쓰라린 몸에 사탕을 넣고 입을 다물지
Sseurarin mome satangeul neohgo ibeul damulji
Masukanlah permen ke tubuhmu yang pahit dan tutup mulutmu
먹어 먹어 먹어 빼앗기기 전에 내가 먼저 뺏어 버려
Meogeo meogeo meogeo ppaeasgigi jeone naega meonjeo ppaeseo beoryeo
Makan, makan, makan sebelum kau mengambilnya dariku, aku akan lebih dulu mengambilnya
행복한 웃음을 짓고 짖어 내 목엔 진한 핏줄
Haengbokhan useumeul jisgo jijeo nae mogen jinhan pisjul
Dengan tersenyum bahagia, aku berteriak dengan darah yang ada di leherku
어쩌면 힘들 수도 서울 나의 수도
Eojjeomyeon himdeul sudo seoul naui sudo
Mungkin sulit, ibukota di kota seoul
서울이란 숲에 한 마리 맹수로
Seouriran supe han mari maengsuro
Dengan seekor binatang buas di seoul
하이에나처럼 먹일 찾아 회색빛 속에 물든 나의 착장
Haienacheoreom meogil chaja hoesaekbit soge muldeun naui chakjang
Aku memburu mangsa seperti hyena dipenuhi dengan pakaian berwarna abu-abu
살아남기 위해서 나의 심장을 내어 줘
Saranamgi wihaeseo naui simjangeul naeeo jwo
Ku mohon berikanlah hatimu untukku bertahan hidup
지옥에서 살아남는 방법을 배워둬
Jiogeseo saranamneun bangbeobeul baewodwo
Dan belajarlah cara hidup bagai di neraka sana
때는 오니까 그때를 잡기 위해 나는 가 가 가
Ttaeneun onikka geuttaereul japgi wihae naneun ga ga ga
Waktunya akan tiba, saat itu aku akan menangkapnya pergi, pergi, pergi
쳐진 어깨를 펴고 높은 곳에 올라선
Chyeojin eokkaereul pyeogo nopeun gose ollaseon
Bahu ku lelah dan tak berdaya, aku mencoba untuk naik ke temoat tinggi
하이에나처럼 무서운 표정을 하고 있어
Haienacheoreom museoun pyojeongeul hago isseo
Seperti hyena aku memiliki ekspresi wajah yang menakutkan
우린 서로 같은 먹잇감을 찾고 있어
Urin seoro gateun meogisgameul chajgo isseo
Kita saling berburu mangsa yang sama
난 움직여 더 빠르게 하이에나처럼
Nan umjigyeo deo ppareuge haienacheoreom
Aku bergerak lebih cepat seperti hyena
난 움직여 더 빠르게 하이에나처럼
Nan umjigyeo deo ppareuge haienacheoreom
Aku bergerak lebih cepat seperti hyena
난 움직여 하이에나처럼
Nan umjigyeo haienacheoreom
Aku bergerak seperti hyena
난 움직여
Nan umjigyeo
Aku bergerak
난 움직여 더 빠르게 달려
Nan umjigyeo deo ppareuge dallyeo
Aku bergerak dan berlari dengan cepat
난 움직여 더 빠르게 달려
Nan umjigyeo deo ppareuge dallyeo
Aku bergerak dan berlari dengan cepat
난 움직여 하이에나처럼
Nan umjigyeo deo ppareuge dallyeo
Aku bergerak dan berlari dengan cepat
난 움직여
Nan umjigyeo
Aku bergerak