Sabtu, 19 September 2020

Riley Wang (王以纶) – Chance [First Romance 初恋了那么多年] OST Lyrics Terjemahan

Hear the sounds of my love
Dengarkan suara dari cintaku
The rhythm and blue rising above
Sebuah irama dan biru naik keatas

From bottom of my heart when I start to realize
Dari lubuk hatiku saat aku mulai menyadari
We were meant to be 'cause in your eyes
Kita diartikan untuk menjadi karena dimatamu

I see our future bright chance a chance
Aku melihat kesempatan cerah dimasa depan kita, sebuah kesempatan
I'm falling for you chance the best
Aku jatuh cinta padamu adalah kesempatan terbaik

Don't need someone new never will let go
Tidak membutuhkan seseorang yang baru, tak akan membiarkannya pergi
I know you feel the same way it's about time
Aku tahu kau merasakan hal yang sama tentang waktu

To call you mine
Untuk memanggilmu milikku

Hear the sounds of my love
Dengarkan suara dari cintaku
The rhythm and blue rising above
Sebuah irama dan biru naik keatas

From bottom of my heart when I start to realize
Dari lubuk hatiku saat aku mulai menyadari
We were meant to be, we are soon to be
Kita diartikan untuk menjadi, kita untuk segera mungkin

We have fallen too deep never set each other free
Kita tlah jatuh terlalu dalam, tak bisa membebaskan diri satu sama lain
I see our future bright chance a chance
Aku melihat kesempatan cerah dimasa depan kita, sebuah kesempatan

I'm falling for you chance the best
Aku jatuh cinta padamu adalah kesempatan terbaik

Don't need someone new never will let go
Tidak membutuhkan seseorang yang baru, tak akan membiarkannya pergi
I know you feel the same way it's about time
Aku tahu kau merasakan hal yang sama tentang waktu

To call you mine
Untuk memanggilmu milikku
Chance a chance
Kesempatan, sebuah kesempatan

I'm falling for you chance the best
Aku jatuh cinta padamu adalah kesempatan terbaik
Don't need someone new never will let go
Tidak membutuhkan seseorang yang baru, tak akan membiarkannya pergi

I know you feel the same way it's about time
Aku tahu kau merasakan hal yang sama tentang waktu
To call you mine
Untuk memanggilmu milikku




Farer (田燚) – It's Time (是时候) First Romance 初恋了那么多年 OST Lyrics Terjemahan

初次心动的前奏 会不会太久
Chūcì xīndòng de qiánzòu huì bù huì tài jiǔ
Sejak awal jantungku sudah berdebar kencang, akankah itu berlangsung lama?
欢喜悲忧 全都一丝不苟
Huānxǐ bēi yōu quándōu yīsībùgǒu
Suka dan duka semuanya t’lah ku alami

你的笑悄悄偷走 掌心的糖豆
Nǐ de xiào qiāoqiāo tōu zǒu zhǎngxīn de táng dòu
Mencuri untuk melihat senyumanmu dengan tenang
照亮午后 淋过雨的双眸
Zhào liàng wǔhòu línguò yǔ de shuāngmóu
Menerangi sore hari, menatap matamu ditengah hujan yang membasahi

Chance by chance i'm falling for you
Chance for best
拥有你才够 没有 理由
Yǒngyǒu nǐ cái gòu méiyǒu lǐyóu
Memilikimu itu sudah cukup tanpa alasan apapun

肯让我放手 真心已久
Kěn ràng wǒ fàngshǒu zhēnxīn yǐ jiǔ
Dalam waktu yang lama, aku membiarkanmu melepaskanku
说爱你 正是时候
Shuō ài nǐ zhèng shì shíhòu
Itu saatnya mengatakan aku mencintaimu

初次心动的前奏 会不会太久
Chūcì xīndòng de qiánzòu huì bù huì tài jiǔ
Sejak awal jantungku sudah berdebar kencang, akankah itu berlangsung lama?
欢喜悲忧 全都一丝不苟
Huānxǐ bēi yōu quándōu yīsībùgǒu
Suka dan duka semuanya t’lah ku alami

你的笑悄悄偷走 掌心的糖豆
Nǐ de xiào qiāoqiāo tōu zǒu zhǎngxīn de táng dòu
Mencuri untuk melihat senyumanmu dengan tenang
照亮午后 淋过雨的双眸
Zhào liàng wǔhòu línguò yǔ de shuāngmóu
Menerangi sore hari, menatap matamu ditengah hujan yang membasahi

Chance by chance i'm falling for you
Chance for best
拥有你才够 没有 理由
Yǒngyǒu nǐ cái gòu méiyǒu lǐyóu
Memilikimu itu sudah cukup tanpa alasan apapun

肯让我放手 真心已久
Kěn ràng wǒ fàngshǒu zhēnxīn yǐ jiǔ
Dalam waktu yang lama, aku membiarkanmu melepaskanku
说爱你 正是时候
Shuō ài nǐ zhèng shì shíhòu
Itu saatnya mengatakan aku mencintaimu

Chance by chance i'm falling for you
Chance for best
拥有你才够 没有 理由
Yǒngyǒu nǐ cái gòu méiyǒu lǐyóu
Memilikimu itu sudah cukup tanpa alasan apapun

肯让我放手 真心已久
Kěn ràng wǒ fàngshǒu zhēnxīn yǐ jiǔ
Dalam waktu yang lama, aku membiarkanmu melepaskanku
说爱你 正是时候
Shuō ài nǐ zhèng shì shíhòu
Itu saatnya mengatakan aku mencintaimu




Jumat, 18 September 2020

Lim Han Byul (임한별) Onestar – The Star (별) Alice 앨리스 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Far away i feel you shooting star
오늘도 널 바라보지만
Oneuldo neol barabojiman
Hari ini aku melihat dirimu lagi
내 기억엔 흐릿하게 남은
Nae gieogen heurishage nameun
Dalam ingatanku kau menjadi memudar

너의 숨결뿐이야 너를 느낄 뿐이야
Neoui sumgyeolppuniya neoreul neukkil ppuniya
Hanya hembusan nafasmu, aku dapat merasakannya
살며시 너를 불러보다
Salmyeosi neoreul bulleoboda
Memanggil dirimu dengan lembut

멀어질까 봐 난 두려워져
Meoreojilkka bwa nan duryeowojyeo
Aku takut kau akan semakin menjauh
눈이 부시게 아름다웠던
Nuni busige areumdawossdeon
Kau begitu indah dan mempesona

추억만큼만 내 곁에 있어줘
Chueokmankeumman nae gyeote isseojwo
Sebanyak kenangan itu, tetaplah berada disisiku
조금은 가까이 멀리에서도
Jogeumeun gakkai meollieseodo
Meski kau jauh, datanglah sedikit lebih dekat

그리워한 만큼 나를 기억해 줘
Geuriwohan mankeum nareul gieokhae jwo
Ingatlah diriku sebanyak diriku merindukanmu

Far away i’m with you shooting star
여전히 널 그려보는 이 밤
Yeojeonhi neol geuryeoboneun i bam
Malam ini aku masih terbayang akan dirimu
눈 감으면 더 선명해지는
Nun gameumyeon deo seonmyeonghaejineun
Saat aku menutup mata, itu menjadi lebih jelas

네가 아플 뿐이야 또 그리울 뿐이야
Nega apeul ppuniya tto geuriul ppuniya
Aku hanya bisa menyakitimu, dan merindukanmu lagi
꿈에서마저 널 그리다
Kkumeseomajeo neol geurida
Bahkan di dalam mimpi aku menggambarkan dirimu

깨어날까 봐 난 두려워져 우리
Kkaeeonalkka bwa nan duryeowojyeo uri
Dan aku takut kita akan terbangun
눈이 부시게 아름다웠던
Nuni busige areumdawossdeon
Kau begitu indah dan mempesona

추억만큼만 내 곁에 있어줘
Chueokmankeumman nae gyeote isseojwo
Sebanyak kenangan itu, tetaplah berada disisiku
조금은 가까이 멀리에서도
Jogeumeun gakkai meollieseodo
Meski kau jauh, datanglah sedikit lebih dekat

그리워한 만큼 나를 기억해 줘
Geuriwohan mankeum nareul gieokhae jwo
Ingatlah diriku sebanyak diriku merindukanmu

시간이 또 지나가도 오래도록 머무는 이 자리
Sigani tto jinagado oraedorok meomuneun i jari
Bahkan jika waktu berlalu lagi, tempat ini akan tertinggal dalam waktu yang lama
그대만의 향기가 남겨져
Geudaemanui hyanggiga namgyeojyeo
Hanya aromamu yang tertinggal

영원할 수 있는 간절한 바람도
Yeongwonhal su issneun ganjeolhan baramdo
Bahkan angin yang berhembus sungguh bisa bertahan selamanya
지금도 바라보고 있어
Jigeumdo barabogo isseo
Sekarangpun aku masih mencari

곁에 있어도 그리워지는 널
Gyeote isseodo geuriwojineun neol
Bahkan jika aku berada disisimu, aku merindukanmu
조금은 가까이 멀리에서도
Jogeumeun gakkai meollieseodo
Meski kau jauh, datanglah sedikit lebih dekat

날 잊지 말아 줘 그곳에 있어줘
Nal ijji mara jwo geugose isseojwo
Jangan lupakan aku, tetaplah berada disana




Kamis, 17 September 2020

Hong Yu Lei (洪雨雷) – Between (之间) First Romance 初恋了那么多年 OST Lyrics Terjemahan

轻风徐徐抚过你的眼 是我的笑脸
Qīng fēng xúxú fǔguò nǐ de yǎn shì wǒ de xiàoliǎn
Angin yang sepoi-sepoi berhembus dimatamu, membuatku tersenyum
细雨点点打在我心间 是你的侧颜
Xì yǔ diǎndiǎn dǎ zài wǒ xīnjiān shì nǐ de cè yán
Hujan rintik-rintik turun kehatiku, apakah itu adalah sosok dirimu?

回忆初遇那时的眷恋 丝丝带着清甜
Huíyì chū yù nà shí de juànliàn sī sīdàizhe qīng tián
Kenangan dimasa lalu saat pertama kali bertemu, kau memakai pita dengan begitu manis
你我不过却只存在于 那回眸瞬间
Nǐ wǒ bùguò què zhǐ cúnzài yú nà huímóu shùnjiān
Saat melihat kebelakang yang ada hanya kau dan diriku

一直心领神会的预言却还未实现
Yīzhí xīnlǐngshénhuì de yùyán què hái wèi shíxiàn
Sebuah ramalan yang begitu ku percayai, itu belum terwujudkan
有时幻想鼓起勇气走进你视线
Yǒushí huànxiǎng gǔ qǐ yǒngqì zǒu jìn nǐ shìxiàn
Terkadang hal yang tak masuk akal ini membuatku mengumpulkan keberanian untuk muncul dihadapanmu
突然晨光涌现云隙之间透出一点
Túrán chénguāng yǒngxiàn yún xì zhī jiān tòu chū yīdiǎn
Tiba-tiba cahaya dipagi hari muncul diantara sedikitnya awan

那份我们曾经相拥的画面 人海之间
Nà fèn wǒmen céngjīng xiāng yōng de huàmiàn rén hǎi zhī jiān
Sebuah gambar yang terlihat kita berpelukan dengan erat diantara banyaknya orang-orang
是你我交错的眼 梦中相见
Shì nǐ wǒ jiāocuò de yǎn mèng zhōng xiāng jiàn
Itu adalah kau dan diriku dengan mata terpejam, sampai bertemu dalam mimpi

又现出你容颜
Yòu xiàn chū nǐ róngyán
Tunjukanlah wajahmu lagi
相遇之前 那混乱不安的琴弦
Xiāngyù zhīqián nà hǔnluàn bù'ān dì qín xián
Ini adalah sikap yang kacau dan gelisah sebelum bertemu

与你可能画面 在唇齿之间
Yǔ nǐ kěnéng huàmiàn zài chúnchǐ zhī jiān
Mungkin membayangkan saat berfoto denganmu, diantara bibir dan gigi ini akan terlihat
离开以前 是昨夜春雨的烟
Líkāi yǐqián shì zuóyè chūnyǔ de yān
Sebelum aku pergi, apakah semalam adalah kabut dari datangnya musim semi?

再看一眼 思念逐渐蔓延
Zài kàn yīyǎn sīniàn zhújiàn mànyán
Mencoba untuk melihatnya lagi, menyebarkan pikiranku
天亮以前 有一闪而过的誓言
Tiānliàng yǐqián yǒuyī shǎn érguò de shìyán
Sebelum fajar, akan ada sebuah janji yang diucapkan

一起走过的瞬间 等待在破晓时再见
Yīqǐ zǒuguò de shùnjiān děngdài zài pòxiǎo shí zàijiàn
Saat kita berjalan bersama, aku menunggumu sambil melihat fajar

轻风徐徐抚过你的眼 是我的笑脸
Qīng fēng xúxú fǔguò nǐ de yǎn shì wǒ de xiàoliǎn
Angin yang sepoi-sepoi berhembus dimatamu, membuatku tersenyum
细雨点点打在我心间 是你的侧颜
Xì yǔ diǎndiǎn dǎ zài wǒ xīnjiān shì nǐ de cè yán
Hujan rintik-rintik turun kehatiku, apakah itu adalah sosok dirimu?

回忆初遇那时的眷恋 丝丝带着清甜
Huíyì chū yù nà shí de juànliàn sī sīdàizhe qīng tián
Kenangan dimasa lalu saat pertama kali bertemu, kau memakai pita dengan begitu manis
你我不过却只存在于 那回眸瞬间
Nǐ wǒ bùguò què zhǐ cúnzài yú nà huímóu shùnjiān
Saat melihat kebelakang yang ada hanya kau dan diriku

一直心领神会的预言却还未实现
Yīzhí xīnlǐngshénhuì de yùyán què hái wèi shíxiàn
Sebuah ramalan yang begitu ku percayai, itu belum terwujudkan
有时幻想鼓起勇气走进你视线
Yǒushí huànxiǎng gǔ qǐ yǒngqì zǒu jìn nǐ shìxiàn
Terkadang hal yang tak masuk akal ini membuatku mengumpulkan keberanian untuk muncul dihadapanmu

突然晨光涌现云隙之间透出一点
Túrán chénguāng yǒngxiàn yún xì zhī jiān tòu chū yīdiǎn
Tiba-tiba cahaya dipagi hari muncul diantara sedikitnya awan
那份我们曾经相拥的画面 人海之间
Nà fèn wǒmen céngjīng xiāng yōng de huàmiàn rén hǎi zhī jiān
Sebuah gambar yang terlihat kita berpelukan dengan erat diantara banyaknya orang-orang

是你我交错的眼 梦中相见
Shì nǐ wǒ jiāocuò de yǎn mèng zhōng xiāng jiàn
Itu adalah kau dan diriku dengan mata terpejam, sampai bertemu dalam mimpi

又现出你容颜
Yòu xiàn chū nǐ róngyán
Tunjukanlah wajahmu lagi
相遇之前 那混乱不安的琴弦
Xiāngyù zhīqián nà hǔnluàn bù'ān dì qín xián
Ini adalah sikap yang kacau dan gelisah sebelum bertemu

与你可能画面 在唇齿之间
Yǔ nǐ kěnéng huàmiàn zài chúnchǐ zhī jiān
Mungkin membayangkan saat berfoto denganmu, diantara bibir dan gigi ini akan terlihat
离开以前 是昨夜春雨的烟
Líkāi yǐqián shì zuóyè chūnyǔ de yān
Sebelum aku pergi, apakah semalam adalah kabut dari datangnya musim semi?

再看一眼 思念逐渐蔓延
Zài kàn yīyǎn sīniàn zhújiàn mànyán
Mencoba untuk melihatnya lagi, menyebarkan pikiranku
天亮以前 有一闪而过的誓言
Tiānliàng yǐqián yǒuyī shǎn érguò de shìyán
Sebelum fajar, akan ada sebuah janji yang diucapkan

一起走过的瞬间 等待在破晓时再见
Yīqǐ zǒuguò de shùnjiān děngdài zài pòxiǎo shí zàijiàn
Saat kita berjalan bersama, aku menunggumu sambil melihat fajar
人海之间
Rén hǎi zhī jiān
Diantara banyaknya orang-orang

是你我交错的眼 梦中相见
Shì nǐ wǒ jiāocuò de yǎn mèng zhōng xiāng jiàn
Itu adalah kau dan diriku dengan mata terpejam, sampai bertemu dalam mimpi

又现出你容颜
Yòu xiàn chū nǐ róngyán
Tunjukanlah wajahmu lagi
相遇之前 那混乱不安的琴弦
Xiāngyù zhīqián nà hǔnluàn bù'ān dì qín xián
Ini adalah sikap yang kacau dan gelisah sebelum bertemu

与你可能画面 在唇齿之间
Yǔ nǐ kěnéng huàmiàn zài chúnchǐ zhī jiān
Mungkin membayangkan saat berfoto denganmu, diantara bibir dan gigi ini akan terlihat
离开以前 是昨夜春雨的烟
Líkāi yǐqián shì zuóyè chūnyǔ de yān
Sebelum aku pergi, apakah semalam adalah kabut dari datangnya musim semi?

再看一眼 思念逐渐蔓延
Zài kàn yīyǎn sīniàn zhújiàn mànyán
Mencoba untuk melihatnya lagi, menyebarkan pikiranku
天亮以前 有一闪而过的誓言
Tiānliàng yǐqián yǒuyī shǎn érguò de shìyán
Sebelum fajar, akan ada sebuah janji yang diucapkan

一起走过的瞬间 等待在破晓时再见
Yīqǐ zǒuguò de shùnjiān děngdài zài pòxiǎo shí zàijiàn
Saat kita berjalan bersama, aku menunggumu sambil melihat fajar




Floody (플루디) – Walk The Path That Only We Know (우리만 아는 그 길을 걸어가요) When I Was The Most Beautiful 내가 가장 예뻤을때 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

바람조차 따뜻했던 그때 우릴 기억하나요
Baramjocha ttatteuthaessdeon geuttae uril gieoghanayo
Angin berhembus dengan hangat, saat itu mengingatkan tentang kita
서로의 온기 속에 아픔을 잊곤 하던 그날들 사랑이었죠
Seoroui ongi soge apeumeul ijgon hadeon geunaldeul sarangieossjyo
Kita melupakan rasa sakit dan menghangatkan satu sama lain, hari-hari itu adalah cinta

가만히 그대 손을 잡고 걸어요
Gamanhi geudae soneul jabgo georeoyo
Aku masih memegang tanganmu di jalan itu
서로만 아는 눈빛으로 바라봐요
Seoroman aneun nunbicheuro barabwayo
Hanya menatapmu, kita sudah mengenal satu sama lain
느린 걸음 끝에 이제야 닿았죠
Neurin georeum kkeute ijeya dahassjyo
Aku akhirnya bisa mencapainya meski melangkah dengan lambat
그대 곁에 한사람 나인 거죠
Geudae gyeote hansaram nain geojyo
Aku adalah satu-satunya seseorang disisimu

모든 걸 기억해요 그대 작은 습관까지도
Modeun geol gieoghaeyo geudae jageun seupgwankkajido
Aku mengingat semuanya, bahkan kebiasaan kecilmu
눈을 뜰 때마다 다시 또 사랑하게 되는 걸 어쩔 수 없죠
Nuneul tteul ttaemada dasi tto saranghage doeneun geol eojjeol su eobsjyo
Setiap kali aku membuka mata, aku tak bisa untuk menahan cinta ini lagi

가만히 그대 손을 잡고 걸어요
Gamanhi geudae soneul jabgo georeoyo
Aku masih memegang tanganmu di jalan itu
서로만 아는 눈빛으로 바라봐요
Seoroman aneun nunbicheuro barabwayo
Hanya menatapmu, kita sudah mengenal satu sama lain
느린 걸음 끝에 이제야 닿았죠
Neurin georeum kkeute ijeya dahassjyo
Aku akhirnya bisa mencapainya meski melangkah dengan lambat
그대 곁에 한사람 나인 거죠
Geudae gyeote hansaram nain geojyo
Aku adalah satu-satunya seseorang disisimu

헤매이던 그 많은 날들
Hemaeideon geu manheun naldeul
Begitu banyak hari yang membuatku tersesat
조금 멀리 돌아온 길 끝에 다시 만나
Jogeum meolli doraon gil kkeute dasi manna
Kita kembali bertemu diujung jalan itu, dan sedikit jauh untuk kembali

홀로 울던 날들을 지켜준 사람
Hollo uldeon naldeureul jikyeojun saram
Kau seseorang yang melindungiku ketika aku menangis sendirian
겁이 나 돌아서는 날 안아준 사람
Geobina doraseoneun nal anajun saram
Kau seseorang yang memelukku ketika aku merasa ketakutan
이제야 알았죠 그대와 함께 나
Ijeya arassjyo geudaewa hamkke na
Sekarang aku mengetahuinya saat aku bersama denganmu
한 걸음씩 옆에서 걸을게요
Han georeumssik yeopeseo georeulgeyo
Selangkah demi selangkah aku akan berjalan kesisimu




Rabu, 16 September 2020

Rex Li (李鑫一) – How Are You? (你好吗) First Romance 初恋了那么多年 OST Lyrics Terjemahan

是厮夜化作的灰 凝视的瞬间抚慰
Shì sī yè huà zuò de huī níngshì de shùnjiān fǔwèi
Aku menatapnya dengan nyaman di malam yang penuh warna abu-abu
爱上了温柔深邃  让思绪悄悄沉睡
Ai shàngle wēnróu shēnsuì ràng sīxù qiāoqiāo chénshuì
Jatuh cinta dengan kelembutan dan dalamnya dirimu, membuatku tertidur dengan tenang

遗憾太美 省略体会
Yíhàn tàiměi shěnglüè tǐhuì
Penyesalan ini terlalu indah untuk mengabaikan pengalaman
迷离的星空被回忆点缀 流年似水
Mílí de xīngkōng bèi huíyì diǎnzhuì liúnián sì shuǐ
Langit yang berbintang itu seakan menghilang dihiasi dengan kenangan dalam sesaat

散落在最后一行诗结尾 炙热的轮回
Sànluò zài zuìhòu yī háng shī jiéwěi zhìrè de lúnhuí
Memenuhi kata diakhir baris puisi terakhir, menjelma menjadi begitu panas
流进青春的泪 美得总让人误会
Liú jìn qīngchūn de lèi měi dé zǒng ràng rén wùhuì
Air mata yang menetes disaat muda menjadi sebuah keindahan yang disalahpahami

误以为这是结尾 钟情于豆蔻的年华
Wù yǐwéi zhè shì jiéwěi zhōngqíng yú dòukòu de niánhuá
Aku keliru mengira ini adalah akhirnya, mencintaimu dengan bertahun-tahun lamanya
初见时那句你好吗 最后那场雨还在下
Chū jiàn shí nà jù nǐ hǎo ma zuìhòu nà chǎng yǔ hái zàixià
Apa yang kau katakan saat pertama kali melihatku? Hujan di hari itu masih turun

那阵风已纷飞 流尽青春的泪
Nà zhènfēng yǐ fēnfēi liú jǐn qīngchūn de lèi
Hembusan angin yang bertiup itu tlah menghapuskan air mata di saat muda
笔述不尽的完美 深刻得那样纯粹
Bǐ shù bù jìn de wánměi shēnkè dé nàyàng chúncuì
Kesempurnaan yang tiada habisnya, begitu dalam dan murni

最后那颗流星落下 许下的愿实现了吗
Zuìhòu nà kē liúxīng luòxià xǔ xià de yuàn shíxiànle ma
Saat meteor terakhir itu terjatuh, apakah keinginan itu sudah menjadi kenyataan?
时光的脚步荏苒 追不回
Shíguāng de jiǎobù rěnrǎn zhuī bù huí
Waktu terus berjalan dan tak bisa menangkapnya

遗憾太美 省略体会
Yíhàn tàiměi shěnglüè tǐhuì
Penyesalan ini terlalu indah untuk mengabaikan pengalaman
迷离的星空被回忆点缀 流年似水
Mílí de xīng kōng bèi huíyì diǎnzhuì liúnián sì shuǐ
Langit yang berbintang itu seakan menghilang dihiasi dengan kenangan dalam sesaat

散落在最后一行诗结尾 炙热的轮回
Sànluò zài zuìhòu yī háng shī jiéwěi zhìrè de lúnhuí
Memenuhi kata diakhir baris puisi terakhir, menjelma menjadi begitu panas
流进青春的泪 美得总让人误会
Liú jìn qīngchūn de lèi měi dé zǒng ràng rén wùhuì
Air mata yang menetes disaat muda menjadi sebuah keindahan yang disalahpahami

误以为这是结尾 钟情于豆蔻的年华
Wù yǐwéi zhè shì jiéwěi zhōngqíng yú dòukòu de niánhuá
Aku keliru mengira ini adalah akhirnya, mencintaimu dengan bertahun-tahun lamanya
初见时那句你好吗 最后那场雨还在下
Chū jiàn shí nà jù nǐ hǎo ma zuìhòu nà chǎng yǔ hái zàixià
Apa yang kau katakan saat pertama kali melihatku? Hujan di hari itu masih turun

那阵风已纷飞 流尽青春的泪
Nà zhènfēng yǐ fēnfēi liú jǐn qīngchūn de lèi
Hembusan angin yang bertiup itu tlah menghapuskan air mata di saat muda
笔述不尽的完美 深刻得那样纯粹
Bǐ shù bù jìn de wánměi shēnkè dé nàyàng chúncuì
Kesempurnaan yang tiada habisnya, begitu dalam dan murni

最后那颗流星落下 许下的愿实现了吗
Zuìhòu nà kē liúxīng luòxià xǔ xià de yuàn shíxiànle ma
Saat meteor terakhir itu terjatuh, apakah keinginan itu sudah menjadi kenyataan?

时光的脚步荏苒 追不回
Shíguāng de jiǎobù rěnrǎn zhuī bù huí
Waktu terus berjalan dan tak bisa menangkapnya
流进青春的泪 美得总让人误会
Liú jìn qīngchūn de lèi měi dé zǒng ràng rén wùhuì
Air mata yang menetes disaat muda menjadi sebuah keindahan yang disalahpahami

误以为这是结尾 钟情于豆蔻的年华
Wù yǐwéi zhè shì jiéwěi zhōngqíng yú dòukòu de niánhuá
Aku keliru mengira ini adalah akhirnya, mencintaimu dengan bertahun-tahun lamanya
初见时那句你好吗 最后那场雨还在下
Chū jiàn shí nà jù nǐ hǎo ma zuìhòu nà chǎng yǔ hái zàixià
Apa yang kau katakan saat pertama kali melihatku? Hujan di hari itu masih turun

那阵风已纷飞 流尽青春的泪
Nà zhènfēng yǐ fēnfēi liú jǐn qīngchūn de lèi
Hembusan angin yang bertiup itu tlah menghapuskan air mata di saat muda
笔述不尽的完美 深刻得那样纯粹
Bǐ shù bù jìn de wánměi shēnkè dé nàyàng chúncuì
Kesempurnaan yang tiada habisnya, begitu dalam dan murni

最后那颗流星落下 许下的愿实现了吗
Zuìhòu nà kē liúxīng luòxià xǔ xià de yuàn shíxiànle ma
Saat meteor terakhir itu terjatuh, apakah keinginan itu sudah menjadi kenyataan?
时光的脚步荏苒 追不回
Shíguāng de jiǎobù rěnrǎn zhuī bù huí
Waktu terus berjalan dan tak bisa menangkapnya




The Landlord’s Cat (房东的猫) – The Misty Poem Of First Love (初恋的朦胧诗) First Romance 初恋了那么多年 OST Lyrics Terjemahan

光影间斑驳的你 屋檐下连绵的你
Guāngyǐng jiān bānbó de nǐ wūyán xià liánmián de nǐ
Kau adalah seberkas cahaya dalam bayangan, kau terus menerus berada dibawah atap
走廊外纷扬的你 好像触手就可及
Zǒuláng wài fēn yáng de nǐ hǎoxiàng chùshǒu jiù kě jí
Kau berada dimanapun dan diluar pintu sana aku seperti bisa menjangkau dirimu

却偏偏失之交臂 月色里氤氲的你
Què piānpiān shīzhījiāobì yuè sè lǐ yīnyūn de nǐ
Namun sepertinya aku melewatkanmu, kau berada dibawah sinar bulan
日记上晕开的你 话题中藏匿的你
Rìjì shàng yūn kāi de nǐ huàtí zhōng cángnì de nǐ
Kau termenung saat menulis buku harian, dan bersembunyi dari masalah

揣着长胖的思绪 好想要告诉你
Chuāizhe zhǎng pàng de sīxù hǎo xiǎng yào gàosù nǐ
Pikiran ini menjadikan berat badan bertambah, aku hanya ingin memberitahumu
却偏偏词不达意 隔着淡淡窗纸
Què piānpiān cí bù dáyì gézhe dàndàn chuāngzhǐ
Namun kata-kata itu tak bisa mengungkapkan arti apapun

没点破的心事 初恋是一首朦胧的诗
Méi diǎnpò dì xīnshì chūliàn shì yī shǒu ménglóng de shī
Pikiran ini tak dapat terungkapkan, cinta pertama adalah sebuah puisi berkabut
盛夏姗姗来迟 在花开的巷子
Shèngxià shān shān lái chí zài huā kāi de xiàngzi
Pertengahan musim panas akan datang terlambat, namun ditempat itu akan tetap berbunga

我们和青春勾过小指 风吹起人海涟漪
Wǒmen hé qīngchūn gōuguò xiǎozhǐ fēng chuī qǐ rén hǎi liányī
Kita saling menyatukan jari kelingking kita dimasa dahulu saat masih muda
轻轻将我推向你 你是暗涌的伏笔
Qīng qīng jiāng wǒ tuī xiàng nǐ nǐ shì àn yǒng de fúbǐ
Mendorong diriku kepadamu dengan lembut, kau adalah bayangan yang ada dibawah atap

你是清澈的秘密 淌过时光缝隙
Nǐ shì qīngchè de mìmì tǎngguò shíguāng fèngxì
Kau adalah sebuah rahasia yang begitu jelas, mengalir di setiap celah waktuku
渗透进我的呼吸 隔着淡淡窗纸
Shèntòu jìn wǒ de hūxī gézhe dàndàn chuāngzhǐ
Menembus kedalam nafasku, melalui kertas yang tulisannya memudar

没点破的心事 初恋是一首朦胧的诗
Méi diǎnpò dì xīnshì chūliàn shì yī shǒu ménglóng de shī
Pikiran ini tak dapat terungkapkan, cinta pertama adalah sebuah puisi berkabut
盛夏姗姗来迟 在花开的巷子
Shèngxià shān shān lái chí zài huā kāi de xiàngzi
Pertengahan musim panas akan datang terlambat, namun ditempat itu akan tetap berbunga

我们和青春勾过小指 隔着淡淡窗纸
Wǒmen hé qīngchūn gōuguò xiǎozhǐ gézhe dàndàn chuāngzhǐ
Kita saling menyatukan jari kelingking kita dimasa dahulu lewat kertas dijendela

没点破的心事 初恋是一首朦胧的诗
Méi diǎnpò dì xīnshì chūliàn shì yī shǒu ménglóng de shī
Pikiran ini tak dapat terungkapkan, cinta pertama adalah sebuah puisi berkabut
所有患得患失 在此刻的对视
Suǒyǒu huàndéhuànshī zài cǐkè de duì shì
Semua keuntungan, kerugian itu membuat kita berhadapan saat ini
我们的今后正要开始
Wǒmen de jīnhòu zhèng yào kāishǐ
Masa depan kita akan segera dimulai




Selasa, 15 September 2020

Jin (진) Lovelyz – Until The Eyelids Become Heavy (눈꺼풀이 무거워질 때까지) Lonely Enough To Love 연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어! OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

손끝에 전해지는 너의 온기
Sonkkeute jeonhaejineun neoui ongi
Kehangatanmu terasa di ujung jariku
우릴 감싸는 바람결의 속삭임
Uril gamssaneun baramgyeorui soksagim
Hembusan angin itu berbisik memeluk kita
둘만의 우주 그리고 너와 나
Dulmanui uju geurigo neowa na
Didunia kita berdua, dan kau bersamaku
믿을 수 없는 난 또 눈물이 핑 돌아
Mideul su eopsneun nan tto nunmuri ping dora
Aku tak bisa mempercayainya, air mataku menetes lagi

긴 한숨뿐인 작고 여린 내 마음속
Gin hansumppunin jakgo yeorin nae maeumsok
Di dalam hati kecilku, aku menghela nafas panjang
멈춰 있던 행복의 그 시곗바늘이 돌아가
Meomchwo issdeon haengbogui geu sigyesbaneuri doraga
Jarum jam kebahagiaan yang dahulu berhenti, kini berputar kembali
거짓 없는 저 moonlight 꿈이 아니야
Geojit eopsneun jeo moonlight kkumi aniya
Tanpa adanya kebohongan, cahaya bulan ini bukanlah mimpi
그래서 나 말인데
Geuraeseo na marinde
Seperti itu aku katakan

눈꺼풀이 무거워질 때까지만
Nunkkeopuri mugeowojil ttaekkajiman
Hingga kelopak mataku terasa berat
따스한 너의 어깨 좀 빌려줄래
Ttaseuhan neoui eokkae jom billyeojullae
Bersediakah kau memberiku sandaran dibahumu yang hangat?
슬프게 내리던 비가 다시 저 하늘로
Seulpeuge naerideon biga dasi jeo haneullo
Kesedihan kembali datang saat hujan turun
사라지는 꿈을 꿀 거야
Sarajineun kkumeul kkul geoya
Aku bermimpi dalam mimpi yang menghilang

Oh baby my baby
달콤한 감옥 갇혀도 좋은 넌
Dalkomhan gamok gathyeodo joheun neon
Dirimu tetap terlihat indah meski terjebak dalam perangkap yang manis
Oh my angel you’re my angel
지지 않는 봄날처럼
Jiji anhneun bomnalcheoreom
Seperti musim semi yang takkan pernah terhapuskan
Stay with me

빛이 된 순간 나의 어둠이 되어준
Bichi doen sungan naui eodumi doeeojun
Dirimu yang tlah menyinariku di dalam kegelapan
지그시 감은 눈에 은하수를 만들어 준 너
Jigeusi gameun nune eunhasureul mandeureo jun neo
Dirimu yang membuat sebuah daya tarik dalam matamu yang tertutup
운명 아닌 딴 말론 설명이 안돼
Unmyeong anin ttan mallon seolmyeongi andwae
Ini bukanlah takdir, namun tak ada kata lain yang bisa menjelaskannya
그래서 나 말인데
Geuraeseo na marinde
Seperti itu aku katakan

눈꺼풀이 무거워질 때까지만
Nunkkeopuri mugeowojil ttaekkajiman
Hingga kelopak mataku terasa berat
따스한 너의 어깨 좀 빌려줄래
Ttaseuhan neoui eokkae jom billyeojullae
Bersediakah kau memberiku sandaran dibahumu yang hangat?
바라는 건 없어 오늘과 같은 내일에
Baraneun geon eopseo oneulgwa gateun naeire
Tak ada yang bisa ku harapkan di hari esok seperti di hari ini
너만 곁에 있어 준다면
Neoman gyeote isseo jundamyeon
Jika saja kau berada disisiku

작고 작은 시간의 한 조각들이
Jakgo jageun siganui han jogakdeuri
Sedikit demi sedikit waktu dalam satu bagian itu
끝없이 네 숨결로 물드는 sweet night
Kkeuteopsi ne sumgyeollo muldeuneun sweet night
Tanpa henti dimalam yang indah itu diwarnai hembusan nafasmu
다시 돌아올 수 없는 눈이 부신 moment
Dasi doraol su eopsneun nuni busin moment
Aku tak bisa membuat kenangan yang indah kembali lagi
모든 게 영원이 되기를
Modeun ge yeongwoni doegireul
Aku berharap semuanya akan menjadi abadi

Oh baby my baby
내게 떨어진 하얀 별이 된 넌
Naege tteoreojin hayan byeori doen neon
Dirimu menjadi seperti bintang putih yang jatuh kepadaku
Oh my angel you’re my angel
깨지 않는 꿈결처럼
Kkaeji anhneun kkumgyeolcheoreom
Seperti mimpi aku takkan bisa terbangun
Stay with me




Chung Ha (청하) – You’re In My Soul [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I see you move, moving in light
Aku melihatmu bergerak, bergerak dalam cahaya
I see you dancing out of your mind
Aku melihatmu menari, tanpa kau berpikir

We can go on even days like
Kita bisa pergi, bahkan di hari-hari seperti itu
Nothing seems so right you can count on me
Tak ada yang terlihat begitu benar, kau bisa mengandalkan diriku

So can we loose it tonight be yourself
Jadi bisakah kita kehilangan dimalam ini dan menjadi diri sendiri?

I feel your vibe, i see your light
Aku merasakan getaranmu, aku melihat cahayamu
별처럼 빛나게 돼
Byeolcheoreom bichnage dwae
Seperti bintang kau bersinar
You’re my star
Kau adalah bintangku

가끔은 날 흔들어놔 감출 수 없어
Gakkeumeun nal heundeureonwa gamchul su eopseo
Terkadang kau menggetarkanku sehingga aku tak bisa menyembunyikannya
내 안에 넌 star
Nae ane neon star
Kau adalah bintang dalam diriku

So can we loose it tonight be yourself
Jadi bisakah kita kehilangan dimalam ini dan menjadi diri sendiri?
And we will sing every night
Dan kita akan bernyayi setiap malam

너의 타고난 매력이 보여
Neoui tagonan maeryeogi boyeo
Aku melihat dirimu yang mempesona dengan natural
그걸 알아본 사람이 나야
Geugeol arabon sarami naya
Aku seorang yang mengenalinya
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku

I feel your vibe, i see your light
Aku merasakan getaranmu, aku melihat cahayamu
별처럼 빛나게 돼
Byeolcheoreom bichnage dwae
Seperti bintang kau bersinar
You’re my star
Kau adalah bintangku

가끔은 날 흔들어놔 감출 수 없어
Gakkeumeun nal heundeureonwa gamchul su eopseo
Terkadang kau menggetarkanku sehingga aku tak bisa menyembunyikannya
내 안에 넌 star
Nae ane neon star
Kau adalah bintang dalam diriku
So can we loose it tonight be yourself
Jadi bisakah kita kehilangan dimalam ini dan menjadi diri sendiri?
And we will sing every night
Dan kita akan bernyayi setiap malam

I see your charming aura all around
Aku melihat dirimu yang menawan disekitarku
It so beautiful like a fantasy
Itu sangat indah, seperti sebuah fantasi
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku

다시 너의 세상에 데려가
Dasi neoui sesange deryeoga
Bawalah aku kembali keduniamu
그리고 너의 춤을 보여줘
Geurigo neoui chumeul boyeojwo
Dan juga perlihatkan tarian dirimu
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku

I see you move, moving in light
Aku melihatmu bergerak, bergerak dalam cahaya
I feel your vibe, i see your light
Aku merasakan getaranmu, aku melihat cahayamu
I see you move, moving in light
Aku melihatmu bergerak, bergerak dalam cahaya
I feel your vibe, i see your light
Aku merasakan getaranmu, aku melihat cahayamu

I see you move, moving in light
Aku melihatmu bergerak, bergerak dalam cahaya
I see you dancing out of your mind
Aku melihatmu menari, tanpa kau berpikir

너의 타고난 매력이 보여
Neoui tagonan maeryeogi boyeo
Aku melihat dirimu yang mempesona dengan natural
그걸 알아본 사람이 나야
Geugeol arabon sarami naya
Aku seorang yang mengenalinya
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku

다시 너의 세상에 데려가
Dasi neoui sesange deryeoga
Bawalah aku kembali keduniamu
그리고 너의 춤을 보여줘
Geurigo neoui chumeul boyeojwo
Dan juga perlihatkan tarian dirimu
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku
You’re in my soul
Kau adalah jiwaku