Kamis, 15 April 2021

Jung Yong Hwa (정용화) – I Got Ya [Sell Your Haunted House 대박부동산] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Every night i dream of somethin’ bad
You’d better run don’t be hangin’ around
요란한 기억을 밀어낸
Yoranhan gieogeul mireonaen
Berteriak untuk menyingkirkan kenangan ini
그 거친 숨소리는 곁에 어느새
Geu geochin sumsorineun gyeote eoneusae
Hembusan nafasku terasa sesak saat kau tiba-tiba berada disisiku
Oh never say that to me

이미 버려진 여긴 어디쯤일까
Imi beoryeojin yeogin eodijjeumilkka
Dimanakah tempat yang sudah ku tinggalkan?
You know I’m not gonna stop

I got you, don’t wanna waste my time
내 가는 길을 너따윈 막을 수 없단다
Nae ganeun gireul neottawin mageul su eopsdanda
Aku sedang berjalan, kau takkan bisa untuk menghentikan jalanku
I got you, i just can’t wait no more
두 눈을 떠 입을 열어
Du nuneul tteo ibeul yeoreo
Buka kedua matamu, buka mulutmu
You’d better do what you want
Oh Oh Oh Oah
You’d better do what you want
Oh Oh Oh Oah
아무도 모르게 사라져 가
Amudo moreuge sarajyeo ga
Kau pergi menghilang tanpa ada yang mengetahuinya

나를 봐 똑바로 쳐다봐
Nareul bwa ttokbaro chyeodabwa
Lihatlah diriku, lihat lurus kedepan
아슬아슬한 내 눈빛을 봐 더 이상 난 두렵지않아
Aseuraseulhan nae nunbicheul bwa deo isang nan duryeopjianha
Lihatlah mataku yang menakjubkan, aku takkan pernah merasa takut lagi
어지러운 세상 도망치지 않아
Eojireoun sesang domangchiji anha
Aku takkan lari dari dunia yang memusingkan ini
Oh never say that to me

이미 지워진 아픈 이름인 걸까
Imi jiwojin apeun ireumin geolkka
Apakah ini yang namanya menyakitkan namun sudah terhapuskan?
You know I’m not gonna stop

I got you, don’t wanna waste my time
내 가는 길을 너따윈 막을 수 없단다
Nae ganeun gireul neottawin mageul su eopsdanda
Aku sedang berjalan, kau takkan bisa untuk menghentikan jalanku
I got you, i just can’t wait no more
두 눈을 떠 입을 열어
Du nuneul tteo ibeul yeoreo
Buka kedua matamu, buka mulutmu
You’d better do what you want

I got you, don’t wanna waste my time
내 가는 길을 너따윈 막을 수 없단다
Nae ganeun gireul neottawin mageul su eopsdanda
Aku sedang berjalan, kau takkan bisa untuk menghentikan jalanku
I got you, i just can’t wait no more
두 눈을 떠 입을 열어
Du nuneul tteo ibeul yeoreo
Buka kedua matamu, buka mulutmu

You’d better do what you want
Oh Oh Oh Oah
You’d better do what you want
Oh Oh Oh Oah
아무도 모르게 사라져 가
Amudo moreuge sarajyeo ga
Kau pergi menghilang tanpa ada yang mengetahuinya

I got you
Oh Oh Oh Oah
You’d better do what you want

I got you
Oh Oh Oh Oah
아무도 모르게 사라져 가
Amudo moreuge sarajyeo ga
Kau pergi menghilang tanpa ada yang mengetahuinya




Rabu, 14 April 2021

Lee In (이인) – Duality [Mouse 마우스] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

내 사랑은 아직 널 놓지 못하니까
Nae sarangeun ajik neol nochi moshanikka
Cintaku masih tak bisa untuk melepaskanmu
두려움보다 널 사랑하니까
Duryeoumboda neol saranghanikka
Dibandingkan rasa takutku, aku mencintai dirimu
나를 떠난단 말은 하지 마요 벗어날 수 없는 그 날
Nareul tteonandan mareun haji mayo beoseonal su eomneun geu nal
Jangan pernah kau mengatakan bahwa kau akan meninggalkanku, aku tak bisa lepas darimu dihari itu
I can't feel pain
I can't feel pain

짙은 어둠에 눈을 감은 채로
Jiteun eodume nuneul gameun chaero
Dengan menutup mata aku berada didalam kegelapan
네 손을 잡아도 모두 흩어져
Ne soneul jabado modu heuteojyeo
Semuanya membuatku tersesat, meski aku menggenggam tanganmu
내 안의 숨어 있는 모든 기억들 알면서도 감추려 해
Nae anui sumeo inneun modeun gieokdeul almyeonseodo gamchuryeo hae
Semua kenangan itu tersembunyi didalam diriku, meski aku tahu, aku menyembunyikannya
I can't feel pain
I can't feel pain

잡을 수 없이 더욱 멀어진다 해도
Jabeul su eopsi deouk meoreojinda haedo
Aku tak bisa menggapainya karena itu semakin menjauh
남겨짐 없이 다 비워진대도
Namgyeojim eopsi da biwojindaedo
Semuanya tlah menjadi kosong tanpa ada yang tersisa
지금 여기서 내 맘에 담을게요 이젠 흩어지지 않게
Jigeum yeogiseo nae mame dameulgeyo ijen heuteojiji anhge
Sekarang disini, kau akan tinggal dihatiku dan sekarang takkan tersesat lagi
I can't feel pain
I can't feel pain
I can't feel pain
I can't feel pain

내 사랑은 아직 널 놓지 못하니까
Nae sarangeun ajik neol nochi moshanikka
Cintaku masih tak bisa untuk melepaskanmu
내 안의 숨어 있는 모든 기억들
Nae anui sumeo inneun modeun gieokdeul
Semua kenangan itu tersembunyi didalam diriku




Sohyang (소향) – Beautiful Words (아름다운 말) Navillera 나빌레라 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

지친 하루가 지나고 어둠이 내린 길 위에
Jichin haruga jinago eodumi naerin gil wie
Hari yang melelahkan tlah berlalu, disaat aku berjalan dikegelapan
달빛에 몸을 기대어 쓸쓸히 홀로 걷는 길
Dalbiche momeul gidaeeo sseulsseulhi hollo geonneun gil
Aku bersandar dalam cahaya bulan, disaat jalan yang ku lewati sendirian begitu sepi

너무 지쳤다고 말해도 될까
Neomu jichyeossdago malhaedo doelkka
Aku begitu merasa lelah, dapatkah aku mengatakannya?
자그마한 위로가 필요한 밤
Jageumahan wiroga piryohan bam
Dimalam hari saat aku membutuhkan sebuah hiburan

귓가에 들리는 아름다운 말
Gwissgae deullineun areumdaun mal
Aku mendengar kata-kata yang indah ditelingaku
혼자가 아니야 곁에 있을게
Honjaga aniya gyeote isseulge
Kau takkan sendirian, aku akan berada disisimu
천천히 가도 돼 느린 게 아냐
Cheoncheonhi gado dwae neurin ge anya
Perlahan-lahan aku akan pergi namun aku tak bisa
지쳐 쓰러지면 일으켜줄게
Jichyeo sseureojimyeon ireukyeojulge
Aku akan membuatmu bangkit dari penderitaan yang melelahkan

어제와 같은 하루가 무겁게 나를 누를 때
Eojewa gateun haruga mugeopge nareul nureul ttae
Hari ini sama seperti hari kemarin, saat kau memberikanku siksaan

너무 힘들다고 말해도 될까
Neomu himdeuldago malhaedo doelkka
Begitu menyulitkan, dapatkah aku mengatakannya?
자그마한 위로가 필요한 밤
Jageumahan wiroga piryohan bam
Dimalam hari saat aku membutuhkan sebuah hiburan

귓가에 들리는 아름다운 말
Gwissgae deullineun areumdaun mal
Aku mendengar kata-kata yang indah ditelingaku
혼자가 아니야 곁에 있을게
Honjaga aniya gyeote isseulge
Kau takkan sendirian, aku akan berada disisimu
천천히 가도 돼 느린 게 아냐
Cheoncheonhi gado dwae neurin ge anya
Perlahan-lahan aku akan pergi namun aku tak bisa
지쳐 쓰러지면 일으켜줄게
Jichyeo sseureojimyeon ireukyeojulge
Aku akan membuatmu bangkit dari penderitaan yang melelahkan

얼어버린 바다 위에 철없는 항해 아닐까
Eoreobeorin bada wie cheoreomneun hanghae anilkka
Diatas sebuah lautan yang membeku, itu seperti berlayar tanpa berjalan
그게 아니라고 얘기해줘요
Geuge anirago yaegihaejwoyo
Katakan padaku bahwa bukan seperti itu
잘하고 있다고 위로해줘요
Jalhago issdago wirohaejwoyo
Katakanlah padaku bahwa aku melakukannya dengan baik, hiburlah aku

귓가에 울리는 아름다운 말
Gwissgae deullineun areumdaun mal
Aku mendengar kata-kata yang indah ditelingaku
혼자가 아니야 곁에 있을게
Honjaga aniya gyeote isseulge
Kau takkan sendirian, aku akan berada disisimu
천천히 가도 돼 느린 게 아냐
Cheoncheonhi gado dwae neurin ge anya
Perlahan-lahan aku akan pergi namun aku tak bisa
지쳐 쓰러지면 일으켜줄게
Jichyeo sseureojimyeon ireukyeojulge
Aku akan membuatmu bangkit dari penderitaan yang melelahkan

달빛에 몸을 기대어 쓸쓸히 홀로 걷는 길
Dalbiche momeul gidaeeo sseulsseulhi hollo geonneun gil
Aku bersandar dalam cahaya bulan, disaat jalan yang ku lewati sendirian begitu sepi




Minggu, 11 April 2021

Yu Tan (于湉) - Kick It [Love Scenery 良辰美景好时光] OST Lyrics Terjemahan

I'm searching the music stay up all night
Aku mencari musik dan terjaga sepanjang malam
Light light's low so where do you go
Cahaya lampu redup, jadi kemanakah kau pergi?
Put on the record I'll take control
Catatlah diriku yang akan mengambil kendali
Oh, yeah

Somebody shaking the body aren't you waiting for
Seseorang yang mengguncang tubuhmu, akankah kau menunggunya?
Somebody holding my arms until we hear our song
Seseorang yang menggenggam tanganku hingga kita mendengarkan lagu kita
Hide my face, i think you're my girl so feel the wave
Sembunyikan wajahku, aku pikir kau adalah wanita yang ku rasakan

Let's get dancing, dancing baby
Mari kita menari, menari sayang
Come on over kick it, kick it with me
Datang dalam pukulan itu, memukul denganku
(Kick it, kick it)
(Memukul itu, memukul itu)
Young and sweet had we all
Muda dan manis kita memiliki semuanya
We just can't help moving till nobody more
Kita hanya tak bisa membantu berpindah hingga tak ada siapapun lagi

Woo, don't you feel it kick it, kick it with me
Oh, apa kau tak bisa merasakan pukulan itu, memukul bersamaku
Catching my eyes and breath away get on the floor
Menangkap mataku dan menghempaskan nafasku kelantai

I'm searching the music stay up all night
Aku mencari musik dan terjaga sepanjang malam
Light light's low so where do you go
Cahaya lampu redup, jadi kemanakah kau pergi?
Put on the record I'll take control
Catatlah diriku yang akan mengambil kendali
Oh, yeah

Somebody shaking the body aren't you waiting for
Seseorang yang mengguncang tubuhmu, akankah kau menunggunya?
Somebody holding my arms until we hear our song
Seseorang yang menggenggam tanganku hingga kita mendengarkan lagu kita
Hide my face, i think you're my girl so feel the wave
Sembunyikan wajahku, aku pikir kau adalah wanita yang ku rasakan

Let's get dancing, dancing baby
Mari kita menari, menari sayang
Come on over kick it, kick it with me
Datang dalam pukulan itu, memukul denganku
(Kick it, kick it)
(Memukul itu, memukul itu)
Young and sweet had we all
Muda dan manis kita memiliki semuanya
We just can't help moving till nobody more
Kita hanya tak bisa membantu berpindah hingga tak ada siapapun lagi

Woo don't you feel it kick it kick it with me
Oh, apa kau tak bisa merasakan pukulan itu, memukul bersamaku
Catching my eyes and breath away get on the floor
Menangkap mataku dan menghempaskan nafasku kelantai

Tonight we gon' kick it on the floor
Malam ini kita akan memukulnya kelantai
Keep up on rocking on the floor
Tetap bergoyang dilantai

Baby baby dancing, dancing baby
Sayang, sayang menari, menari sayang
Come on over kick it, kick it with me
Datang dalam pukulan itu, memukul denganku
(Kick it, kick it)
(Memukul itu, memukul itu)
Young and sweet had we all
Muda dan manis kita memiliki semuanya
We just can't help moving till nobody more
Kita hanya tak bisa membantu berpindah hingga tak ada siapapun lagi

Woo don't you feel it kick it kick it with me
Oh, apa kau tak bisa merasakan pukulan itu, memukul bersamaku
Catching my eyes and breath away kicking it babe
Menangkap mataku dan menghempaskan nafasku kelantai




Zhao Beier (赵贝尔) - When I Was Eighteen (当我十八岁) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

Ah Baby
少女耸着肩投下了漫眼花朵
Shàonǚ sǒngzhe jiān tóuxiàle màn yǎn huāduǒ
Gadis itu bersandar dengan tatapan seperti bunga yang berjatuhan
顽皮的少年溅起了一身花火
Wánpí de shàonián jiàn qǐle yīshēn huāhuǒ
Gadis nakal itu menyalakan kembang api
最失落时刻也要最耀眼的过
Zuì shīluò shíkè yě yào zuì yàoyǎn deguò
Itu momen paling mempesona disaat tersesat
最黑的夜里唱最大声的歌
Zuì hēi de yèlǐ chàng zuìdà shēng de gē
Menyanyikan lagu dengan kencang dimalam tergelap

爱唷 偷偷的藏在心窝 还要 假惺惺装作闪躲
Ai yō tōutōu de cáng zài xīnwō hái yào jiǎxīngxīng zhuāng zuò shǎnduǒ
Cinta diam-diam bersembunyi dihatiku, dan berpura-pura untuk menghindar
哎哟 毫不费力被识破 那就勇敢吧啊
Aiyō háo bù fèilì bèi shìpò nà jiù yǒnggǎn ba a
Aduh, aku menjadi terlihat begitu bersikeras dan menjadi berani

十八岁啊 一起奔跑在青春的国
Shíbā suì a yīqǐ bēnpǎo zài qīngchūn de guó
Ketika usiaku delapan belas tahun, berlari bersama di negara ini
数着夜空每一条星河 管他寂寞或快乐
Shùzhe yèkōng měi yītiáo xīnghé guǎn tā jìmò huò kuàilè
Menghitung setiap bintang di langit malam, membiarkan dia kesepian dan bahagia
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la

就算大雨 打乱我们脸上的执着
Jiùsuàn dàyǔ dǎ luàn wǒmen liǎn shàng de zhízhuó
Bahkan jika hujan deras mengganggu, kesamaan diwajah kita
湿透的心依然炙热 烦恼都抛在脑后
Shī tòu de xīn yīrán zhìrè fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu
Hati ini yang basah kuyup, masih meninggalkan masalah dengan panas
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang

少女耸着肩投下了漫眼花朵
Shàonǚ sǒngzhe jiān tóuxiàle màn yǎn huāduǒ
Gadis itu bersandar dengan tatapan seperti bunga yang berjatuhan
顽皮的少年溅起了一身花火
Wán pí de shàonián jiàn qǐle yīshēn huāhuǒ
Gadis nakal itu menyalakan kembang api
最失落时刻也要最耀眼的过
Zuì shīluò shíkè yě yào zuì yàoyǎn deguò
Itu momen paling mempesona disaat tersesat
最黑的夜里唱最大声的歌
Zuì hēi de yèlǐ chàng zuìdà shēng de gē
Menyanyikan lagu dengan kencang dimalam tergelap

爱唷 偷偷的藏在心窝 还要 假惺惺装作闪躲
Ai yō tōutōu de cáng zài xīnwō hái yào jiǎxīngxīng zhuāng zuò shǎnduǒ
Cinta diam-diam bersembunyi dihatiku, dan berpura-pura untuk menghindar
哎哟 毫不费力被识破 那就勇敢吧啊
Aiyō háo bù fèilì bèi shìpò nà jiù yǒnggǎn ba a
Aduh, aku menjadi terlihat begitu bersikeras dan menjadi berani

十八岁啊 一起奔跑在青春的国
Shíbā suì a yīqǐ bēnpǎo zài qīngchūn de guó
Ketika usiaku delapan belas tahun, berlari bersama di negara ini
数着夜空每一条星河 管他寂寞或快乐
Shùzhe yèkōng měi yītiáo xīnghé guǎn tā jìmò huò kuàilè
Menghitung setiap bintang di langit malam, membiarkan dia kesepian dan bahagia
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la

就算大雨 打乱我们脸上的执着
Jiùsuàn dàyǔ dǎ luàn wǒmen liǎn shàng de zhízhuó
Bahkan jika hujan deras mengganggu, kesamaan diwajah kita
湿透的心依然炙热 烦恼都抛在脑后
Shī tòu de xīn yīrán zhìrè fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu
Hati ini yang basah kuyup, masih meninggalkan masalah dengan panas
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang

我要以梦为马
Wǒ yào yǐ mèng wéi mǎ
Aku ingin bermimpi menjadi kuda
我要不负韶华 就要这样长大
Wǒ yào bù fù sháohuá jiù yào zhèyàng zhǎng dà
Aku ingin hidup dari muda hingga tumbuh seperti ini

十八岁啊 一起奔跑在青春的国
Shíbā suì a yīqǐ bēnpǎo zài qīngchūn de guó
Ketika usiaku delapan belas tahun, berlari bersama di negara ini
数着夜空每一条星河 管他寂寞或快乐
Shùzhe yèkōng měi yītiáo xīnghé guǎn tā jìmò huò kuàilè
Menghitung setiap bintang di langit malam, membiarkan dia kesepian dan bahagia
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la

就算大雨 打乱我们脸上的执着
Jiùsuàn dàyǔ dǎ luàn wǒmen liǎn shàng de zhízhuó
Bahkan jika hujan deras mengganggu, kesamaan diwajah kita
湿透的心依然炙热 烦恼都抛在脑后
Shī tòu de xīn yīrán zhìrè fánnǎo dōu pāo zài nǎo hòu
Hati ini yang basah kuyup, masih meninggalkan masalah dengan panas
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
Lā lā lā lā la lā lā lā lā la
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang
放肆活
Fàngsì huó
Tak terkekang




Zhao Beier (赵贝尔) - Downwind (顺风) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
你拿爱的 箭射中我心脏
Nǐ ná ài de jiàn shè zhòng wǒ xīnzàng
Kau membuatnya menjadi cinta karena panah itu mengenai hatiku
任心放下了抵抗 就顺着风着风着风
Rèn xīn fàngxiàle dǐkàng jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Hatiku tak bisa melawannya, hanya mengikuti arah angin, angin dan angin

你说过自由飞翔 才能去到远方
Nǐ shuōguò zìyóu fēixiáng cáinéng qù dào yuǎnfāng
Kau mengatakan untuk terbang bebas dan pergi jauh
可知道我等待了多少时光
Kě zhīdào wǒ děngdàile duōshǎo shíguāng
Namun apakah kau tahu berapa lama waktu yang sudah ku tunggu?
等啊等等不到你 连翅膀都微凉
Děng a děng děng bù dào nǐ lián chìbǎng dōu wēi liáng
Menunggu, aku tidak sabar menunggumu datang dengan sayapku yang dingin

沿途闪耀的微光 一路拾在手上
Yántú shǎnyào de wéi guāng yīlù shí zài shǒu shàng
Cahaya yang bersinar disepanjang jalan, aku mengambil langkah
拼凑成你的脸庞 就这样走啊走
Pīncòu chéng nǐ de liǎnpáng jiù zhèyàng zǒu a zǒu
Menyatukan wajahmu kemudian pergi dan pergi
又那样望啊望 风中你的模样
Yòu nàyàng wàng a wàngfēng zhōng nǐ de múyàng
Lihatlah dirimu yang seperti itu, lihatlah dirimu dihembusan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
你拿爱的 箭射中我心脏
Nǐ ná ài de jiàn shè zhòng wǒ xīnzàng
Kau membuatnya menjadi cinta karena panah itu mengenai hatiku
任心放下了抵抗喔 就顺着风着风着风
Rèn xīn fàngxiàle dǐkàng jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Hatiku tak bisa melawannya, hanya mengikuti arah angin, angin dan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
不顾一切流浪有你的远方
Bùgù yīqiè liúlàng yǒu nǐ de yuǎnfāng
Tersesat dan begitu putus asa dengan jarak ini
就在那一瞬间让我 就顺着风着风着风
Jiù zài nà yī shùnjiān ràng wǒ jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Pada saat itu biarkan diriku mengikuti arah angin, angin dan angin

你说过自由飞翔 才能去到远方
Nǐ shuōguò zìyóu fēixiáng cáinéng qù dào yuǎnfāng
Kau mengatakan bahwa kau bisa terbang dengan bebas sebelum akhirnya pergi menjauh
可知道我等待了多少时光
Kě zhīdào wǒ děngdàile duōshǎo shíguāng
Namun apakah kau tahu berapa lama waktu yang sudah ku tunggu?
等啊等等不到你 连翅膀都微凉
Děng a děng děng bù dào nǐ lián chìbǎng dōu wēi liáng
Menunggu, aku tidak sabar menunggumu datang dengan sayapku yang dingin

沿途闪耀的微光 一路拾在手上
Yántú shǎnyào de wéi guāng yīlù shí zài shǒu shàng
Cahaya yang bersinar disepanjang jalan, aku mengambil langkah
拼凑成你的脸庞 就这样走啊走
Pīncòu chéng nǐ de liǎnpáng jiù zhèyàng zǒu a zǒu
Menyatukan wajahmu kemudian pergi dan pergi
又那样望啊望 风中你的模样
Yòu nàyàng wàng a wàngfēng zhōng nǐ de múyàng
Lihatlah dirimu yang seperti itu, lihatlah dirimu dihembusan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
你拿爱的 箭射中我心脏
Nǐ ná ài de jiàn shè zhòng wǒ xīnzàng
Kau membuatnya menjadi cinta karena panah itu mengenai hatiku
任心放下了抵抗 就顺着风着风着风
Rèn xīn fàngxiàle dǐkàng jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Hatiku tak bisa melawannya, hanya mengikuti arah angin, angin dan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
不顾一切流浪有你的远方
Bùgù yīqiè liúlàng yǒu nǐ de yuǎnfāng
Tersesat dan begitu putus asa dengan jarak ini
就在那一瞬间让我 就顺着风着风着风
Jiù zài nà yī shùnjiān ràng wǒ jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Pada saat itu biarkan diriku mengikuti arah angin, angin dan angin

也许风里曾经擦肩而过
Yěxǔ fēng lǐ céngjīng cā jiān érguò
Mungkin itu hanyalah angin yang melewati
也许有过一刻 呼吸曾经贴合
Yěxǔ yǒuguò yīkè hūxī céngjīng tiē hé
Mungkin ada saatnya itu akan menjadi nafas untukku

只敢在风里追在你身后我 偷偷牵你影子的手
Zhǐ gǎn zài fēng lǐ zhuī zài nǐ shēnhòu wǒ tōutōu qiān nǐ yǐngzi de shǒu
Aku hanya berani mengejar angin dibelakangmu, diam-diam aku memegang tangan dalam bayanganmu

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
你拿爱的 箭射中我心脏
Nǐ ná ài de jiàn shè zhòng wǒ xīnzàng
Kau membuatnya menjadi cinta karena panah itu mengenai hatiku
任心放下了抵抗 就顺着风着风着风
Rèn xīn fàngxiàle dǐkàng jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Hatiku tak bisa melawannya, hanya mengikuti arah angin, angin dan angin

顺着风的方向 来到你的身旁
Shùnzhe fēng de fāngxiàng lái dào nǐ de shēn páng
Mengikuti arah angin dan datang kesisimu
不顾一切流浪有你的远方
Bùgù yīqiè liúlàng yǒu nǐ de yuǎnfāng
Tersesat dan begitu putus asa dengan jarak ini
就在那一瞬间让我 就顺着风着风着风
Jiù zài nà yī shùnjiān ràng wǒ jiù shùnzhe fēngzhe fēngzhe fēng
Pada saat itu biarkan diriku mengikuti arah angin, angin dan angin




Jumat, 09 April 2021

Oceanfromtheblue (오션프롬더블루) – I Wish (부담이 되진 않을까) Hello, Me! 안녕? 나야! OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

아무일 없는 어느 날에도
Amuil eomneun eoneu naredo
Seakan tak terjadi apapun dihari itu
문득 니 생각이 스칠때면 왠지 네가 걱정돼
Mundeuk ni saenggagi seuchilttaemyeon waenji nega geokjeongdwae
Tiba-tiba aku memikirkan dirimu dan kau datang menghampiriku, mengapa aku menjadi khawatir?

오늘 니 하루는 어땠을까
Oneul ni haruneun eottaesseulkka
Bagaimanakah dengan harimu dihari ini?
힘들진 않았던 걸까 전부 알고 싶은데
Himdeuljin anhassdeon geolkka jeonbu algo sipeunde
Apakah itu terasa menyulitkan? Aku ingin tahu semuanya

이런 내가 네게 부담이 되진 않을까
Ireon naega nege budami doejin anheulkka
Diriku yang seperti ini, apakah tak menjadi penderitaan untukmu?
어떤 말로 내 맘 표현할 수 있을까
Eotteon mallo nae mam pyohyeonhal su isseulkka
Dengan kata yang bagaimana agar aku bisa menjelaskan tentang hatiku ini?

깊어져만 가는 이 밤이 끝나기 전에 너를 찾아가
Gipeojyeoman ganeun i bami kkeunnagi jeone neoreul chajaga
Malam yang semakin dalam ini, aku mencarimu sebelum semuanya berakhir
오늘 밤엔 널 안아주고 싶어
Oneul bamen neol anajugo sipeo
Malam ini aku ingin memeluk erat dirimu

언제부터인지는 몰라도
Eonjebuteoinjineun mollado
Aku tak tahu sejak kapan itu terjadi
환하게 웃는 너를 봐야만 마음이 놓이나봐
Hwanhage unneun neoreul bwayaman maeumi nohinabwa
Hatiku merasa begitu senang karena melihat senyumanmu yang begitu ceria

수 많은 사람들 중에 내가
Su manheun saramdeul junge naega
Diantara banyaknya orang-orang, bagi diriku
우연이라도 너를 만나서 다행이야
Uyeonirado neoreul mannaseo dahaengiya
Aku merasa bahagia dapat bertemu denganmu secara kebetulan
이런 내가 네게 부담이 되진 않을까
Ireon naega nege budami doejin anheulkka
Diriku yang seperti ini, apakah tak menjadi penderitaan untukmu?
어떤 말로 내 맘 표현할 수 있을까
Eotteon mallo nae mam pyohyeonhal su isseulkka
Dengan kata yang bagaimana agar aku bisa menjelaskan tentang hatiku ini?

깊어져만 가는 이 밤이 지나가기 전에
Gipeojyeoman ganeun i bami jinagagi jeone
Malam yang semakin dalam ini, sebelumnya semuanya berlalu
천천히 네게 좀 더 다가갈게
Cheoncheonhi nege jom deo dagagalge
Perlahan-lahan aku akan datang mendekati dirimu

이제 내게 기대도 돼 언제라도
Ije naege gidaedo dwae eonjerado
Sekarang kau bisa bersandar kepadaku, kapanpun itu
가끔은 지쳐 슬퍼진 데도 괜찮아
Gakkeumeun jichyeo seulpeojin dedo gwaenchanha
Terkadang aku merasa lelah dan bersedih, meskipun begitu aku akan baik-baik saja
손 내밀면 닿을 곳에 내가 있을 테니까
Son naemilmyeon daheul gose naega isseul tenikka
Kau bisa menggapai tanganku ditempat dimana aku berada

나의 시선 끝에 항상 네가 있으니
Naui siseon kkeute hangsang nega isseuni
Diakhir pemandanganku, kau selalu berada disini
어디라도 내가 너를 찾아가면 돼
Eodirado naega neoreul chajagamyeon dwae
Dimanapun diriku berada, aku pasti akan menemukan dirimu

펼쳐진 하늘 위 아득히 수놓아진 저 별들을 보며
Pyeolchyeojin haneul wi adeukhi sunohajin jeo byeoldeureul bomyeo
Dengan melihat bintang-bintang yang bersinar diatas langit terbuka itu
오랫동안 네 곁에 있고 싶어
Oraessdongan ne gyeote isgo sipeo
Dalam waktu yang lama aku ingin berada disisimu




Clare Duan (段奧娟) - Never Stop (绝不止步) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

选好的路是无路可退 不在乎流言是非
Xuǎn hǎo de lù shì wú lù kě tuì bùzàihū liúyán shìfēi
Tak ada cara untuk kembali kejalan yang tlah dipilih, tak peduli itu benar atau salah
一路或许风雨会多过风景 哦
Yīlù huòxǔ fēngyǔ huì duōguò fēngjǐng ó
Mungkin akan ada lebih banyak angin dan hujan dibandingkan pemandangan disepanjang jalan, oh

就算烧成灰也无所谓 一心追寻着舞台
Jiùsuàn shāo chéng huī yě wúsuǒwèi yīxīn zhuīxúnzhe wǔtái
Meskipun itu terbakar menjadi abu tidak apa-apa, aku akan berada dipanggung dengan sepenuh hati
背鳍上的光彩怀抱着期待 哦
Bèiqí shàng de guāngcǎi huáibàozhe qídài ó
Kecerahan disisi panggung adalah rasa kecemasan, oh

穿越平凡之海 潜去新的未来
Chuānyuè píngfán zhī hǎi qián qù xīn de wèilái
Menyebrangi lautan biasa sama dengan menyelami masa depan
屏住呼吸以后
Píng zhù hūxī yǐhòu
Setelah aku menahan nafas

让年轻 绽放在 梦的信念之海
Ràng niánqīng zhànfàng zài mèng de xìnniàn zhī hǎi
Biarkan anak muda tumbuh didalam lautan bagaikan mimpi dan kepercayaan
Woo
每一秒 倔强在 还是学不会乖
Měi yī miǎo juéjiàng zài háishì xué bù huì guāi
Setiap detik aku keras kepala, aku masih tak bisa mempelajarinya
Woo

绝不止步
Jué bù zhǐbù
Takkan pernah berhenti
We don't need to
绝不止步 享受着孤独 绝不止步 直到日暮
Jué bù zhǐbù xiǎngshòuzhe gūdú jué bù zhǐbù zhídào rìmù
Jangan pernah berhenti, jalani kesepian ini jangan pernah berhenti hingga matahari terbenam
我要走出 自己的路 走到石烂 走到海枯
Wǒ yào zǒuchū zìjǐ de lù zǒu dào shí làn zǒu dào hǎi kū
Aku ingin keluar dengan caraku sendiri, saat batu menjadi kotor dan laut menjadi kering
一直追随 梦想的脚步
Yīzhí zhuīsuí mèngxiǎng de jiǎobù
Selalu mengikuti jejak dari mimpi
Ah yeah

选好的路是无路可退 不在乎流言是非
Xuǎn hǎo de lù shì wú lù kě tuì bùzàihū liúyán shìfēi
Tak ada cara untuk kembali kejalan yang tlah dipilih, tak peduli itu benar atau salah
一路或许风雨会多过风景 哦
Yīlù huòxǔ fēngyǔ huì duōguò fēngjǐng ó
Mungkin akan ada lebih banyak angin dan hujan dibandingkan pemandangan disepanjang jalan, oh

就算烧成灰也无所谓 一心追寻着舞台
Jiùsuàn shāo chéng huī yě wúsuǒwèi yīxīn zhuīxúnzhe wǔtái
Meskipun itu terbakar menjadi abu tidak apa-apa, aku akan berada dipanggung dengan sepenuh hati
背鳍上的光彩怀抱着期待 哦
Bèiqí shàng de guāngcǎi huáibàozhe qídài ó
Kecerahan disisi panggung adalah rasa kecemasan, oh

穿越平凡之海 潜去新的未来
Chuānyuè píngfán zhī hǎi qián qù xīn de wèilái
Menyebrangi lautan biasa sama dengan menyelami masa depan
屏住呼吸以后
Píng zhù hūxī yǐhòu
Setelah aku menahan nafas

让年轻 绽放在 梦的信念之海
Ràng niánqīng zhànfàng zài mèng de xìnniàn zhī hǎi
Biarkan anak muda tumbuh didalam lautan bagaikan mimpi dan kepercayaan
Woo
每一秒 倔强在 还是学不会乖
Měi yī miǎo juéjiàng zài háishì xué bù huì guāi
Setiap detik aku keras kepala, aku masih tak bisa mempelajarinya
Woo

绝不止步
Jué bù zhǐbù
Takkan pernah berhenti
We don't need to
绝不止步 享受着孤独 绝不止步 直到日暮
Jué bù zhǐbù xiǎngshòuzhe gūdú jué bù zhǐbù zhídào rìmù
Jangan pernah berhenti, jalani kesepian ini jangan pernah berhenti hingga matahari terbenam
我要走出 自己的路 走到石烂 走到海枯
Wǒ yào zǒuchū zìjǐ de lù zǒu dào shí làn zǒu dào hǎi kū
Aku ingin keluar dengan caraku sendiri, saat batu menjadi kotor dan laut menjadi kering
一直追随 梦想的脚步
Yīzhí zhuīsuí mèngxiǎng de jiǎobù
Selalu mengikuti jejak dari mimpi
Ah yeah

让年轻 绽放在 梦的信念之海
Ràng niánqīng zhànfàng zài mèng de xìnniàn zhī hǎi
Biarkan anak muda tumbuh didalam lautan bagaikan mimpi dan kepercayaan
Woo
每一秒 倔强在 还是学不会乖
Měi yī miǎo juéjiàng zài háishì xué bù huì guāi
Setiap detik aku keras kepala, aku masih tak bisa mempelajarinya
Woo








Kamis, 08 April 2021

Liu Yuning (刘宇宁) - You Have Me (你是我所有) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

我站在舞台上 轻轻地歌唱
Wǒ zhàn zài wǔtái shàng qīng qīng de gēchàng
Aku berdiri diatas panggung dan bernyanyi dengan lembut
歌声点亮了一片海洋
Gēshēng diǎn liàngle yīpiàn hǎiyáng
Sebuah nyanyian untuk menerangi lautan

我望着陌生的 熟悉的脸庞
Wǒ wàngzhe mòshēng de shúxī de liǎnpáng
Aku melihat seseorang yang asing, sebuah wajah yang tak ku kenal
满眼都是漂浮的荧光
Mǎnyǎn dōu shì piāofú de yíngguāng
Tatapan mata yang menyinari segala cahaya

谁又画上半面妆 谁又需要谁欣赏
Shéi yòu huà shàng bànmiàn zhuāng shéi yòu xūyào shéi xīnshǎng
Siapapun yang menggambarkan sosok wajahmu, siapapun itu harus menghargainya
要不是那情歌唱得太猖狂
Yào bùshì nà qínggēchàng dé tài chāngkuáng
Jika bukan karena lagu cinta ini menegangkan

偷偷掠过你目光
Tōutōu lüèguò nǐ mùguāng
Diam-diam melewati pandanganmu
风轻拂过你的衣裳 念念不忘
Fēng qīng fúguò nǐ de yīshang niànniànbùwàng
Angin berhembus dibajumu, aku takkan pernah bisa melupakannya

你的晴朗 融化心底的倔强
Nǐ de qínglǎng rónghuà xīndǐ de juéjiàng
Kecerahanmu meluluhkan keras kepala dihatiku
温暖手掌 给我安心的力量
Wēnnuǎn shǒuzhǎng gěi wǒ ānxīn de lìliàng
Menghangatkan tanganku, memberikanku pikiran yang tenang

从此以后 你就是我的所有
Cóngcǐ yǐhòu nǐ jiùshì wǒ de suǒyǒu
Mulai sekarang, kau hanya akan menjadi segalanya
My love you are my only world
Woo
My love woo

不必再画半面妆 不需要别人欣赏
Bùbì zài huà bànmiàn zhuāng bù xūyào biérén xīnshǎng
Tidak perlu menggambar lagi setengah dari wajahku, aku tak perlu orang lain untuk menghargainya
终于明白情歌为何要猖狂
Zhōngyú míngbái qíng gē wèihé yào chāngkuáng
Akhirnya aku mengerti mengapa lagu cinta ini terlalu menegangkan

偷偷掠过你目光
Tōutōu lüèguò nǐ mùguāng
Diam-diam melewati pandanganmu
风轻拂过我在遥望 幸福的模样
Fēng qīng fúguò wǒ zài yáowàng xìngfú de múyàng
Angin berhembus dan kau melihat kearahku dari kejauhan itu membuatku bahagia

你的晴朗 融化心底的倔强
Nǐ de qínglǎng rónghuà xīndǐ de juéjiàng
Kecerahanmu meluluhkan keras kepala dihatiku
温暖手掌 给我安心的力量
Wēnnuǎn shǒuzhǎng gěi wǒ ānxīn de lìliàng
Menghangatkan tanganku, memberikanku pikiran yang tenang

从此以后 你就是我的所有
Cóngcǐ yǐhòu nǐ jiùshì wǒ de suǒyǒu
Mulai sekarang, kau hanya akan menjadi segalanya
My love you are my only world

最美的意外 多幸运是你牵我手
Zuìměi de yìwài duō xìngyùn shì nǐ qiān wǒ shǒu
Sebuah kecelakaan terindah betapa beruntungnya ada kau yang menggenggam tanganku
去把余生占有
Qù bǎ yúshēng zhànyǒu
Untuk menyelamatkan sisa hidupku

你的晴朗 融化心底的倔强
Nǐ de qínglǎng rónghuà xīndǐ de juéjiàng
Kecerahanmu meluluhkan keras kepala dihatiku
温暖手掌 给我安心的力量
Wēnnuǎn shǒuzhǎng gěi wǒ ānxīn de lìliàng
Menghangatkan tanganku, memberikanku pikiran yang tenang

从此以后 你就是我的所有
Cóngcǐ yǐhòu nǐ jiùshì wǒ de suǒyǒu
Mulai sekarang, kau hanya akan menjadi segalanya
My love you are the only world
Woo
My love