Jumat, 09 April 2021

Clare Duan (段奧娟) - Never Stop (绝不止步) Love Scenery 良辰美景好时光 OST Lyrics Terjemahan

选好的路是无路可退 不在乎流言是非
Xuǎn hǎo de lù shì wú lù kě tuì bùzàihū liúyán shìfēi
Tak ada cara untuk kembali kejalan yang tlah dipilih, tak peduli itu benar atau salah
一路或许风雨会多过风景 哦
Yīlù huòxǔ fēngyǔ huì duōguò fēngjǐng ó
Mungkin akan ada lebih banyak angin dan hujan dibandingkan pemandangan disepanjang jalan, oh

就算烧成灰也无所谓 一心追寻着舞台
Jiùsuàn shāo chéng huī yě wúsuǒwèi yīxīn zhuīxúnzhe wǔtái
Meskipun itu terbakar menjadi abu tidak apa-apa, aku akan berada dipanggung dengan sepenuh hati
背鳍上的光彩怀抱着期待 哦
Bèiqí shàng de guāngcǎi huáibàozhe qídài ó
Kecerahan disisi panggung adalah rasa kecemasan, oh

穿越平凡之海 潜去新的未来
Chuānyuè píngfán zhī hǎi qián qù xīn de wèilái
Menyebrangi lautan biasa sama dengan menyelami masa depan
屏住呼吸以后
Píng zhù hūxī yǐhòu
Setelah aku menahan nafas

让年轻 绽放在 梦的信念之海
Ràng niánqīng zhànfàng zài mèng de xìnniàn zhī hǎi
Biarkan anak muda tumbuh didalam lautan bagaikan mimpi dan kepercayaan
Woo
每一秒 倔强在 还是学不会乖
Měi yī miǎo juéjiàng zài háishì xué bù huì guāi
Setiap detik aku keras kepala, aku masih tak bisa mempelajarinya
Woo

绝不止步
Jué bù zhǐbù
Takkan pernah berhenti
We don't need to
绝不止步 享受着孤独 绝不止步 直到日暮
Jué bù zhǐbù xiǎngshòuzhe gūdú jué bù zhǐbù zhídào rìmù
Jangan pernah berhenti, jalani kesepian ini jangan pernah berhenti hingga matahari terbenam
我要走出 自己的路 走到石烂 走到海枯
Wǒ yào zǒuchū zìjǐ de lù zǒu dào shí làn zǒu dào hǎi kū
Aku ingin keluar dengan caraku sendiri, saat batu menjadi kotor dan laut menjadi kering
一直追随 梦想的脚步
Yīzhí zhuīsuí mèngxiǎng de jiǎobù
Selalu mengikuti jejak dari mimpi
Ah yeah

选好的路是无路可退 不在乎流言是非
Xuǎn hǎo de lù shì wú lù kě tuì bùzàihū liúyán shìfēi
Tak ada cara untuk kembali kejalan yang tlah dipilih, tak peduli itu benar atau salah
一路或许风雨会多过风景 哦
Yīlù huòxǔ fēngyǔ huì duōguò fēngjǐng ó
Mungkin akan ada lebih banyak angin dan hujan dibandingkan pemandangan disepanjang jalan, oh

就算烧成灰也无所谓 一心追寻着舞台
Jiùsuàn shāo chéng huī yě wúsuǒwèi yīxīn zhuīxúnzhe wǔtái
Meskipun itu terbakar menjadi abu tidak apa-apa, aku akan berada dipanggung dengan sepenuh hati
背鳍上的光彩怀抱着期待 哦
Bèiqí shàng de guāngcǎi huáibàozhe qídài ó
Kecerahan disisi panggung adalah rasa kecemasan, oh

穿越平凡之海 潜去新的未来
Chuānyuè píngfán zhī hǎi qián qù xīn de wèilái
Menyebrangi lautan biasa sama dengan menyelami masa depan
屏住呼吸以后
Píng zhù hūxī yǐhòu
Setelah aku menahan nafas

让年轻 绽放在 梦的信念之海
Ràng niánqīng zhànfàng zài mèng de xìnniàn zhī hǎi
Biarkan anak muda tumbuh didalam lautan bagaikan mimpi dan kepercayaan
Woo
每一秒 倔强在 还是学不会乖
Měi yī miǎo juéjiàng zài háishì xué bù huì guāi
Setiap detik aku keras kepala, aku masih tak bisa mempelajarinya
Woo

绝不止步
Jué bù zhǐbù
Takkan pernah berhenti
We don't need to
绝不止步 享受着孤独 绝不止步 直到日暮
Jué bù zhǐbù xiǎngshòuzhe gūdú jué bù zhǐbù zhídào rìmù
Jangan pernah berhenti, jalani kesepian ini jangan pernah berhenti hingga matahari terbenam
我要走出 自己的路 走到石烂 走到海枯
Wǒ yào zǒuchū zìjǐ de lù zǒu dào shí làn zǒu dào hǎi kū
Aku ingin keluar dengan caraku sendiri, saat batu menjadi kotor dan laut menjadi kering
一直追随 梦想的脚步
Yīzhí zhuīsuí mèngxiǎng de jiǎobù
Selalu mengikuti jejak dari mimpi
Ah yeah

让年轻 绽放在 梦的信念之海
Ràng niánqīng zhànfàng zài mèng de xìnniàn zhī hǎi
Biarkan anak muda tumbuh didalam lautan bagaikan mimpi dan kepercayaan
Woo
每一秒 倔强在 还是学不会乖
Měi yī miǎo juéjiàng zài háishì xué bù huì guāi
Setiap detik aku keras kepala, aku masih tak bisa mempelajarinya
Woo








Tidak ada komentar: