Sabtu, 24 April 2021

Sung Hoon (성훈) – Only You In This World (너뿐인 세상) My Secret Romance 애타는 로맨스 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

믿을 수 없던 순간 그날부터 온통 너뿐인 세상 이곳에서
Mideul su eobsdeon sungan geunalbuteo ontong neoppunin sesang igoseseo
Momen yang luar biasa, sejak hari itu di dunia ini di mana hanya ada kau
나는 그냥 살아 숨만 쉬고 살아
Naneun geunyang sara summan swigo sara
Aku hanya hidup, bernafas, beristirahat dalam hidup

하루도 난 너를 잊은 적 없어 꿈이었던 것처럼 또 아득해져
Harudo nan neoreul ijeun jeog eobseo kkumieossdeon geoscheoreom tto adeughaejyeo
Aku tak pernah melupakanmu selama sehari, Seolah-olah itu adalah mimpi, kau menjadi jauh lagi
잡아도 보고 또 놓아보아도
Jabado bogo tto nohaboado
Bahkan jika aku menggapainya, melihatnya, dan melepaskannya

때론 화가 날 만큼 네가 미워질 만큼
Ttaeron hwaga nal mankeum nega miwojil mankeum
Terkadang cukup untuk marah, untuk membencimu
숨 막히는 그리움에 지쳐 눈물이 흘러 널 보고 싶어
Sum maghineun geuriume jichyeo nunmuri heulleo neol bogo sipeo
Lelah rindu ini yang menyesakkan, air mata mengalir, aku ingin melihatmu

단 하나라면 너야 두 번째라도 너야
Dan hanaramyeon neoya du beonjjaerado neoya
Jika itu satu-satunya, itu kau, jika itu yang kedua adalah kau
나의 한 사람은 오직 너뿐인 걸 아니 너를 그리는 나는
Naui han sarameun ojig neoppunin geol ani neoreul geurineun naneun
Kau satu-satunya milikku dan hanya ada dirimu, aku menggambarkanmu
여기서 소리쳐 니가 듣게 내 마지막 한 사람 바로 너야
Yeogiseo sorichyeo niga deudge nae majimak han saram baro neoya
Berteriaklah di sini agar kau bisa mendengarku, kau adalah orang terakhirku

항상 나는 네게 숨겨왔어 그 아쉬움에 후횔 하고 있어
Hangsang naneun nege sumgyeowasseo geu aswiume huhoel hago isseo
Aku selalu bersembunyi darimu, aku minta maaf dan menyesal akan hal itu
그날의 설렘 내 진짜 마음은
Geunarui seollem nae jinjja maeumeun
Kegembiraan di hari itu, hatiku yang sebenarnya

때론 화가 날 만큼 네가 미워질 만큼
Ttaeron hwaga nal mankeum nega miwojil mankeum
Terkadang cukup untuk marah, untuk membencimu
숨 막히는 그리움에 지쳐 눈물이 흘러 널 보고 싶어
Sum maghineun geuriume jichyeo nunmuri heulleo neol bogo sipeo
Lelah rindu ini yang menyesakkan, air mata mengalir, aku ingin melihatmu

단 하나라면 너야 두 번째라도 너야
Dan hanaramyeon neoya du beonjjaerado neoya
Jika itu satu-satunya, itu kau, jika itu yang kedua adalah kau
나의 한 사람은 오직 너뿐인 걸 아니 너를 그리는 나는
Naui han sarameun ojig neoppunin geol ani neoreul geurineun naneun
Kau satu-satunya milikku dan hanya ada dirimu, aku menggambarkanmu
여기서 소리쳐 니가 듣게 내 마지막 한 사람 바로 너야
Yeogiseo sorichyeo niga deudge nae majimak han saram baro neoya
Berteriaklah di sini agar kau bisa mendengarku, kau adalah orang terakhirku

단 하나라면 너야 두 번째라도 너야
Dan hanaramyeon neoya du beonjjaerado neoya
Jika itu satu-satunya, itu kau, jika itu yang kedua adalah kau
나의 한 사람은 오직 너뿐인 걸 아니 너를 그리는 나는
Naui han sarameun ojig neoppunin geol ani neoreul geurineun naneun
Kau satu-satunya milikku dan hanya ada dirimu, aku menggambarkanmu
여기서 소리쳐 니가 듣게 내 마지막 한 사람 바로 너야 후 후
Yeogiseo sorichyeo niga deudge nae majimak han saram baro neoya
Berteriaklah di sini agar kau bisa mendengarku, kau adalah orang terakhirku

내 마지막 한 사람 바로 너야
Nae majimak han saram baro neoya
Kau adalah seseorang yang terakhir bagiku

Han Dong Geun (한동근) – That Person (그런 사람) Undercover 언더커버 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

내겐 그런 사람이죠 애써 아닌 척해봐도
Naegen geureon saramijyo aesseo anin cheokhaebwado
Bagiku seseorang itu adalah dia, meski aku berpura-pura tak menginginkannya
계속 떠오르는 사람 한걸음 천천히
Gyesok tteooreuneun saram hangeoreum cheoncheonhi
Seseorang yang terus saja muncul, perlahan-lahan satu langkah
내딛는 발걸음처럼 점점 다가가고 픈 나는
Naeditneun balgeoreumcheoreom jeomjeom dagagago peun naneun
Aku ingin mengambil langkah untuk semakin dekat dengan dirimu

그대는 어디에 있나요
Geudaeneun eodie issnayo
Dimanakah dirimu berada?
더 이상 멀어지지 않을 게요
Deo isang meoreojiji anheul geyo
Aku takkan pernah menjauhimu lagi
잠시 그댈 외롭게 했었던 그날
Jamsi geudael oeropge haesseossdeon geunal
Dalam sesaat kau membuatku merasa kesepian dihari itu
두 번 다시 오지 않게 잡은 두 손 놓지 않을 게
Du beon dasi oji anhge jabeun du son nohji anheul ge
Kau takkan datang untuk kedua kalinya, aku takkan melepaskan kedua tanganmu

모든 게 우연일까요 은은하게 내게 스며든
Modeun ge uyeonilkkayo euneunhage naege seumyeodeun
Apakah semuanya adalah kebetulan? Kau dengan lembut masuk kedalam diriku
향기로운 그대 숨결
Hyanggiroun geudae sumgyeol
Aroma dari nafasmu
뭐가 그댈 그리 힘들게 하는지
Mwoga geudael geuri himdeulge haneunji
Apa yang membuatmu merasa begitu kesulitan?
온통 그대 걱정으로 가득해요
Ontong geudae geokjeongeuro gadeukhaeyo
Semuanya dipenuhi akan kekhawatiran tentang dirimu

그대는 어디에 있나요
Geudaeneun eodie issnayo
Dimanakah dirimu berada?
더 이상 멀어지지 않을 게요
Deo isang meoreojiji anheul geyo
Aku takkan pernah menjauhimu lagi
잠시 그댈 외롭게 했었던 그날
Jamsi geudael oeropge haesseossdeon geunal
Dalam sesaat kau membuatku merasa kesepian dihari itu
두 번 다시 오지 않게 잡은 두 손 놓지 않을 게
Du beon dasi oji anhge jabeun du son nohji anheul ge
Kau takkan datang untuk kedua kalinya, aku takkan melepaskan kedua tanganmu

그대여 맘을 열어줘요
Geudaeyeo mameul yeoreojwoyo
Bukalah hatimu itu
한번만 내 두 눈을 바라봐요
Hanbeonman nae du nuneul barabwayo
Sekali saja lihatlah kedua mataku
두 번 다신 그댈 놓치지 않을 게
Du beon dasin geudael nohchiji anheul ge
Aku takkan melepaskanmu untuk kedua kalinya
어서 내게 다가와서 나의 품에 안겨요 그대
Eoseo naege dagawaseo naui pume angyeoyo geudae
Cepatlah datang kepadaku dan peluklah diriku didalam pelukanmu




Kamis, 22 April 2021

Lee Seung Yoon (이승윤) – We Are [Law School 로스쿨] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

We are
We are
We are in the dark

우린 이제 어딜 향하나
Urin ije eodil hyanghana
Kemanakah tujuan kita sekarang?

한 줄기 빛이 나에게 내려
Han julgi bichi naege naeryeo
Satu sinar cahaya turun kepadaku
멀어진다 해도 그 빛을 따라
Meoreojinda haedo geu bicheul ttara
Meski cahaya itu menjauh, aku tetap mengikutinya

We are
We are
여기는 어딘가
Yeogineun eodinga
Disini, disuatu tempat
We are
We are
나는 널
Naneun neol
Aku adalah dirimu
너는 날 믿는지
Neoneun nal minneunji
Apakah kau percaya kepadaku?
(Anymore)

한 줄기 빛이 나에게 내려
Han julgi bichi naege naeryeo
Satu sinar cahaya turun kepadaku
사라지지 않아 그 빛을 따라
Sarajiji ana geu bicheul ttara
Itu takkan pernah menghilang, aku mengikuti cahaya itu

We are
We are
여기는 어딘가
Yeogineun eodinga
Disini, disuatu tempat
We are
We are
나는 널
Naneun neol
Aku adalah dirimu
너는 날 믿는지
Neoneun nal minneunji
Apakah kau percaya kepadaku?
(Anymore)

이상과 현실에 진실은 멀리
Isanggwa hyeonsire jinsireun meolli
Kebenaran yang sesungguhnya begitu jauh dari kenyataan

We are
We are
점점 더 가까이
Jeomjeom deo gakkai
Perlahan-lahan mendekatimu
We are
We are
어둠은 사라져 빛나네
Eodumeun sarajyeo binnane
Kegelapan itu menghilang dan muncul cahaya
Where we are

And we are




K.Will (케이윌) – My Love Beside Me (내 사랑 내 곁에) Oh My Lady Lord 오! 주인님 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

나의 모든 사랑이 떠나가는 날이
Naui modeun sarangi tteonaganeun nari
Semua cintaku dihari itu pergi meninggalkanku
당신의 그 웃음 뒤에서 함께하는데
Dangsinui geu useum dwieseo hamkkehaneunde
Senyumanmu itu ada bersamaku dibelakangku
철이 없는 욕심에 그 많은 미련에
Cheori eopsneun yoksime geu manheun miryeone
Tanpa adanya rasa keserakahan, dengan banyaknya penyesalan
당신이 있는 건 아닌지 아니겠지요
Dangsini issneun geon aninji anigessjiyo
Aku tidak tahu apakah kau akan berada disana

시간은 멀어 집으로 향해가는데
Siganeun meoreo jibeuro hyanghaeganeunde
Waktu sudah menjauh untuk aku kembali kerumah
약속했던 그대만은 올 줄을 모르고
Yaksokhaessdeon geudaemaneun ol jureul moreugo
Berjanjilah, hanya kau yang akan datang tanpa kusadari
애써 웃음지으며 돌아오는 길은
Aesseo useumjieumyeo doraoneun gireun
Aku mencoba tertawa dan berjalan kembali
왜 그리도 낯설고 멀기만 한지
Wae geurido naccseolgo meolgiman hanji
Namun mengapa aku merasa begitu asing dan jauh?

저 여린 가지 사이로 혼자인 날 느낄때
Jeo yeorin gaji sairo honjain nal neukkilttae
Aku sendirian berada diantara kerikil tajam, akankah kau juga merasakannya?
이렇게 아픈 그대 기억이 날까
Ireohge apeun geudae gieogi nalkka
Apakah aku akan mengingatmu meski itu menyakitkan?

내 사랑 그대 내 곁에 있어줘
Nae sarang geudae nae gyeote isseojwo
Cintaku adalah dirimu, tetaplah berada disisiku
이 세상 하나뿐인 오직 그대만이
I sesang hanappunin ojik geudaemani
Hanya dirimu, satu-satunya yang ada didunia ini
힘겨운 날에 너마저 떠나면
Himgyeoun nare neomajeo tteonamyeon
Bahkan jika kau pergi meninggalkanku dihari yang sulit
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
Biteulgeoril naega angil goseun eodie
Dimanakah tempat aku bisa memeluk dirimu dengan erat?

저 여린 가지 사이로 혼자인 날 느낄때
Jeo yeorin gaji sairo honjain nal neukkilttae
Aku sendirian berada diantara kerikil tajam, akankah kau juga merasakannya?
이렇게 아픈 그대 기억이 날까
Ireohge apeun geudae gieogi nalkka
Apakah aku akan mengingatmu meski itu menyakitkan?

내 사랑 그대 내 곁에 있어줘
Nae sarang geudae nae gyeote isseojwo
Cintaku adalah dirimu, tetaplah berada disisiku
이 세상 하나뿐인 오직 그대만이
I sesang hanappunin ojik geudaemani
Hanya dirimu, satu-satunya yang ada didunia ini
힘겨운 날에 너마저 떠나면
Himgyeoun nare neomajeo tteonamyeon
Bahkan jika kau pergi meninggalkanku dihari yang sulit
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
Biteulgeoril naega angil goseun eodie
Dimanakah tempat aku bisa memeluk dirimu dengan erat?
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
Biteulgeoril naega angil goseun eodie
Dimanakah tempat aku bisa memeluk dirimu dengan erat?
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
Biteulgeoril naega angil goseun eodie
Dimanakah tempat aku bisa memeluk dirimu dengan erat?




Zhao Wenchen (赵文辰) – Concealed (匿) Mysterious Love 他在逆光中告白 OST Lyrics Terjemahan

被安排的宿命 乱了剧情
Bèi ānpái de sùmìng luànle jùqíng
Takdir yang sudah diatur, menghancurkan semua rencana
不该这样结局 无法开口在咫尺的距离
Bù gāi zhèyàng jiéjú wúfǎ kāikǒu zài zhǐchǐ de jùlí
Seharusnya tidak berakhir seperti ini, tak bisa mengatakannya dari kejauhan

能不能 有一种代替
Néng bùnéng yǒuyī zhǒng dàitì
Bisakah semuanya tergantikan?
交换最初的相遇 深爱你的心无处藏匿
Jiāohuàn zuìchū de xiāngyù shēn ài nǐ de xīn wú chù cángnì
Menukarnya dengan pertemuan pertama, hati ini mencintaimu dan tak ada tempat untuk bersembunyi

印刻着 处处都是你身影 反反复复
Yìnkèzhe chùchù dōu shì nǐ shēnyǐng fǎn fǎnfù fù
Semua terukirkan akan dirimu, dimanapun dirimu berada, lagi dan lagi
就让我一个人去压抑 沉迷然后又清醒
Jiù ràng wǒ yīgè rén qù yāyì chénmí ránhòu yòu qīngxǐng
Hanya biarkan aku sendirian untuk bertahan, kemudian aku akan terbangun lagi
你无需知晓我的秘密 回忆未曾停息
Nǐ wúxū zhīxiǎo wǒ de mìmì huíyì wèicéng tíngxī
Kau tak perlu mengetahui rahasiaku, kenangan ini takkan pernah berhenti

被安排的宿命 乱了剧情
Bèi ānpái de sùmìng luànle jùqíng
Takdir yang sudah diatur, menghancurkan semua rencana
不该这样结局 无法开口在咫尺的距离
Bù gāi zhèyàng jiéjú wúfǎ kāikǒu zài zhǐchǐ de jùlí
Seharusnya tidak berakhir seperti ini, tak bisa mengatakannya dari kejauhan

能不能 有一种代替
Néng bùnéng yǒuyī zhǒng dàitì
Bisakah semuanya tergantikan?
交换最初的相遇 深爱你的心无处藏匿
Jiāohuàn zuìchū de xiāngyù shēn ài nǐ de xīn wú chù cángnì
Menukarnya dengan pertemuan pertama, hati ini mencintaimu dan tak ada tempat untuk bersembunyi

印刻着 处处都是你身影 反反复复
Yìnkèzhe chùchù dōu shì nǐ shēnyǐng fǎn fǎnfù fù
Semua terukirkan akan dirimu, dimanapun dirimu berada, lagi dan lagi
就让我一个人去压抑 沉迷然后又清醒
Jiù ràng wǒ yīgè rén qù yāyì chénmí ránhòu yòu qīngxǐng
Hanya biarkan aku sendirian untuk bertahan, kemudian aku akan terbangun lagi

你无需知晓我的秘密 深爱你的心无处藏匿
Nǐ wúxū zhīxiǎo wǒ de mìmì shēn ài nǐ de xīn wú chù cángnì
Kau tak perlu mengetahui rahasiaku, hati ini mencintaimu dan tak ada tempat untuk bersembunyi
印刻着 处处都是你身影 反反复复
Yìnkèzhe chùchù dōu shì nǐ shēnyǐng fǎn fǎnfù fù
Semua terukirkan akan dirimu, dimanapun dirimu berada, lagi dan lagi

就让我一个人去压抑 沉迷然后又清醒
Jiù ràng wǒ yīgè rén qù yāyì chénmí ránhòu yòu qīngxǐng
Hanya biarkan aku sendirian untuk bertahan, kemudian aku akan terbangun lagi
你无需知晓我的秘密 回忆未曾停息
Nǐ wúxū zhīxiǎo wǒ de mìmì huíyì wèicéng tíngxī
Kau tak perlu mengetahui rahasiaku, kenangan ini takkan pernah berhenti




Rabu, 21 April 2021

Choi Jun Hyuk (최준혁) – Fool (바보가 될까 봐) Summer Guys 썸머가이즈 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

기억 속을 헤집어 너를 떠올려본다
Gieok sogeul hejibeo neoreul tteoollyeobonda
Aku tersesat melewati kenangan dan aku memikirkan dirimu
저 멀리 너의 이름을 외치고는 해본다
Jeo meolli neoui ireumeul oechigoneun haebonda
Aku mencoba berteriak untuk memanggil namamu dari kejauhan
고작 한 줌의 바램이 또 나를 가엾게만 해
Gojak han jumui baraemi tto nareul gayeopgeman hae
Hanya satu keinginan yang ku harapkan, agar semuanya tak menyedihkan lagi
벌을 받고 있는 걸까요
Beoreul bachgo issneun geolkkayo
Apakah aku sedang menerima hukuman?
끊어질 듯 불안한 우리 사이에
Kkeuneojil deut buranhan uri saie
Diantara kita yang mungkin akan berakhir
모습이 날 죽도록 괴롭게 해
Moseubi nal jukdorok goeropge hae
Sosok dirimu seperti menyiksaku hingga mati
니가 행복했음 하니까
Niga haengbokhaesseum hanikka
Karena aku ingin kau merasa bahagia
그게 내 진심이었으니까 보고 싶다 저 하늘에다
Geuge nae jinsimieosseunikka bogo sipda jeo haneureda
Seperti itulah hatiku, aku ingin melihatmu berada dilangit
수백 번 외치면 돌아올까 봐
Subaek beon oechimyeon doraolkka bwa
Jika aku berteriak ratusan kali, akankah kau kembali?
후회하고 후회해도 별다를 게 없네요
Huhoehago huhoehaedo byeoldareul ge eomneyo
Aku menyesalinya, takkan ada yang istimewa tentang penyesalan
그립다고 말한 내가 바보가 될까 봐
Geuripdago malhan naega baboga doelkka bwa
Aku berkata bahwa aku merindukanmu, aku menjadi seperti orang bodoh
꾹 참고만 있었던 나만 바보가 된 거야
Kkuk chamgoman isseossdeon naman baboga doen geoya
Dirikulah satu-satunya yang bertahan dan menjadi orang yang bodoh
난 너를 부르고 있어 세상 끝에서 목을 놓아 외쳐본다
Nan neoreul bureugo isseo sesang kkeuteseo mogeul noha oechyeobonda
Aku memanggil dirimu, berteriak keujung dunia hingga suaraku hilang
너 없는 이곳에서 나 혼자 기다리고 있잖아
Neo eomneun igoseseo na honja gidarigo issjana
Tanpa dirimu disini, aku menunggu sendirian

이기적이라면 날 욕해도 돼
Igijeogiramyeon nal yokhaedo dwae
Jika aku egois, kau bisa mengutuk diriku
니가 없는 난 벌써 죽겠는데
Niga eomneun nan beolsseo jukgenneunde
Tanpamu, aku sudah seperti orang yang akan mati
너를 너무 사랑했나 봐
Neoreul neomu saranghaenna bwa
Karena aku sudah sangat mencintaimu
그게 내 진심이었으니까 보고 싶다 저 하늘에다
Geuge nae jinsimieosseunikka bogo sipda jeo haneureda
Seperti itulah hatiku, aku ingin melihatmu berada dilangit
수백 번 외치면 돌아올까 봐
Subaek beon oechimyeon doraolkka bwa
Jika aku berteriak ratusan kali, akankah kau kembali?
후회하고 후회해도 별다를 게 없네요
Huhoehago huhoehaedo byeoldareul ge eomneyo
Aku menyesalinya, takkan ada yang istimewa tentang penyesalan
그립다고 말한 내가 바보가 될까 봐
Geuripdago malhan naega baboga doelkka bwa
Aku berkata bahwa aku merindukanmu, aku menjadi seperti orang bodoh
꾹 참고만 있었던 나만 바보가 된 거야
Kkuk chamgoman isseossdeon naman baboga doen geoya
Dirikulah satu-satunya yang bertahan dan menjadi orang yang bodoh
난 너를 부르고 있어 세상 끝에서 목을 놓아 외쳐본다
Nan neoreul bureugo isseo sesang kkeuteseo mogeul noha oechyeobonda
Aku memanggil dirimu, berteriak keujung dunia hingga suaraku hilang
너 없는 이곳에서 나 혼자 기다리고 있잖아
Neo eomneun igoseseo na honja gidarigo issjana
Tanpa dirimu disini, aku menunggu sendirian

얼마든지 난 괜찮아 너의 말투 표정 하나까지 그리워서
Eolmadeunji nan gwaenchana neoui maltu pyojeong hanakkaji geuriwoseo
Berapa lama lagi aku akan merasa baik-baik saja karena merindukan satu ekspresimu
돌아갈 수 있다면 그립다고 말한 내가 바보가 될까 봐
Doragal su issdamyeon geuripdago malhan naega baboga doelkka bwa
Jika kau bisa kembali, aku berkata bahwa aku merindukanmu, aku menjadi seperti orang bodoh
꾹 참고만 있었던 나만 바보가 된 거야
Kkuk chamgoman isseossdeon naman baboga doen geoya
Dirikulah satu-satunya yang bertahan dan menjadi orang yang bodoh
난 너를 부르고 있어 세상 끝에서 목을 놓아 외쳐본다
Nan neoreul bureugo isseo sesang kkeuteseo mogeul noha oechyeobonda
Aku memanggil dirimu, berteriak keujung dunia hingga suaraku hilang
너 없는 이곳에서 나 혼자 기다리고 있잖아
Neo eomneun igoseseo na honja gidarigo issjana
Tanpa dirimu disini, aku menunggu sendirian
바보처럼 나 혼자
Babocheoreom na honja
Aku sendirian seperti orang bodoh




Ha Hyunsang (하현상) – Heal You [Navillera 나빌레라] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

마치 꿈처럼 아득해 쓸쓸한 그림자
Machi kkumcheoreom adeukhae sseulsseulhan geurimja
Sama seperti mimpi, ada sebuah bayangan yang begitu jauh dan sepi

해를 향하던 걸음 걸음 꽤 지쳤었나 봐
Haereul hyanghadeon georeum georeum kkwae jichyeosseossna bwa
Selangkah maju menuju matahari, aku akan merasa lelah saat melangkah

언제부터일까 간절한 마음 날아보고 싶어
Eonjebuteoilkka ganjeolhan maeum narabogo sipeo
Sejak kapankah hatiku ingin terbang dengan begitu tulus?

참던 눈물이 와 하늘에 별이 반짝이네
Chamdeon nunmuri wa haneure byeori banjjagine
Aku menahan air mata menetes hingga bintang-bintang datang menyinari

I heal you
어디엔가 들려 따스한 바람이 불어
Eodienga deullyeo ttaseuhan barami bureo
Disuatu tempat aku bisa mendengar dirimu saat angin yang hangat berhembus

I heal you
손을 내밀어 나는 고마워
Soneul naemireo naneun gomawo
Aku berterima kasih kau menggapai tanganku

Wooh

구름 뒤 흔들리던 비행 네가 있어 다행이야
Gureum dwi heundeullideon bihaeng nega isseo dahaengiya
Diriku seakan terbang dan bergoyang dibalik awan, aku bersyukur kau berada disana

달을 지나던 계절 계절 이 꿈은 그저 행복해
Dareul jinadeon gyejeol gyejeol i kkumeun geujeo haengbokhae
Musim-musim yang melewati bulan, musim yang sungguh seperti mimpi begitu membahagiakan

어디까지일까 가는 데까지는 가보고 싶어
Eodikkajiilkka ganeun dekkajineun gabogo sipeo
Kemanakah itu? Aku ingin pergi sejauh yang aku bisa

먹먹한 가슴에 여린 꽃잎이 흩날리네
Meokmeokhan gaseume yeorin kkoccipi heutnalline
Kelopak bunga yang lembut bertebaran dihatiku yang gelap

I heal you
어디엔가 들려 따스한 바람이 불어
Eodienga deullyeo ttaseuhan barami bureo
Disuatu tempat aku bisa mendengar dirimu saat angin yang hangat berhembus

I heal you
손을 내밀어 나는 고마워
Soneul naemireo naneun gomawo
Aku berterima kasih kau menggapai tanganku

Wooh




Minggu, 18 April 2021

Wei Yu Nuo (魏语诺) – Can't Avoid (躲不开) Mysterious Love 他在逆光中告白 OST Lyrics Terjemahan

傍晚的灯火 渐渐掩盖了天空的颜色
Bàngwǎn de dēnghuǒ jiànjiàn yǎngàile tiānkōng de yánsè
Cahaya malam secara perlahan menyembunyikan warna dilangit
有没有人知道 那一刻我看着天空 多寂寞
Yǒu méiyǒu rén zhīdào nà yīkè wǒ kànzhe tiānkōng duō jìmò
Apakah ada yang tahu bahwa betapa sepinya memandang langit disaat itu

我偷偷的呼吸 慢慢的等待
Wǒ tōutōu de hūxī màn man de děngdài
Aku bernafas diam-diam dan menunggu dengan perlahan
转过身 在不经意间
Zhuǎnguò shēn zài bùjīngyì jiān
Secara tidak sengaja aku berbalik

发现你早已不在
Fāxiàn nǐ zǎoyǐ bùzài
Menyadari bahwa kau tak ada lagi disana
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开却又找不回来
Duǒ bù kāi què yòu zhǎo bù huílái
Tidak dapat menyembunyikannya, namun tak bisa menemukannya kembali
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~

躲不开这城市全是对白
Duǒ bù kāi zhè chéngshì quán shì duìbái
Tak bisa menghindari tempat yang penuh cerita ini
看着我抱紧我对着我
Kànzhe wǒ bào jǐn wǒ duìzhe wǒ
Lihat diriku, peluklah aku yang ada dihadapanmu
Say goodbye

我红色的唇 停留在你额头上的余温
Wǒ hóngsè de chún tíngliú zài nǐ étóu shàng de yú wēn
Bibirku yang masih memerah itu karena kehangatan yang kau tinggalkan
你不停的追问 好像整个世界突然 关了灯
Nǐ bù tíng de zhuīwèn hǎoxiàng zhěnggè shìjiè túrán guānle dēng
Kau terus saja bertanya seakan dunia ini akan tiba-tiba mematikan cahaya lampu

你和我一样吗 在某个时候
Nǐ hé wǒ yīyàng ma zài mǒu gè shíhòu
Apakah kau sama denganku yang berada dibeberapa sudut
会不会 就算不回头
Huì bù huì jiùsuàn bù huítóu
Mungkinkah bahkan jika kau berbalik kebelakang

也感觉在我身后
Yě gǎnjué zài wǒ shēnhòu
Juga merasakan diriku yang berada dibelakangmu
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开却又找不回来
Duǒ bù kāi què yòu zhǎo bù huílái
Tidak dapat menyembunyikannya, namun tak bisa menemukannya kembali
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开这城市全是对白
Duǒ bù kāi zhè chéngshì quán shì duìbái
Tak bisa menghindari tempat yang penuh cerita ini

噢我以为你给的勇气
Wǒ yǐwéi nǐ gěi de yǒngqì
Aku kira kau sudah memberikanku keberanian
漫游在无边无际 突然 发现
Mànyóu zài wúbiān wújì túrán fāxiàn
Aku tersesat tanpa henti dan tiba-tiba menyadarinya

那是遥无可及的距离 远去~
Nà shì yáo wú kě jí de jùlí yuǎn qù ~
Itu adalah sebuah jarak yang tak bisa digapai, pergi menjauh
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开一个人唱的对白
Duǒ bù kāi yīgè rén chàng de duìbái
Tak bisa menghindari sebuah lagu yang penuh cerita ini
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~

躲不开你说的绝不放开
Duǒ bù kāi nǐ shuō de jué bù fàng kāi
Tak bisa melepaskannya meski kau berkata untuk melepaskannya
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~

躲不开却又找不回来
Duǒ bù kāi què yòu zhǎo bù huílái
Tidak dapat menyembunyikannya, namun tak bisa menemukannya kembali
噢 ~
Oh~
噢 ~
Oh~
躲不开这城市全是对白
Duǒ bù kāi zhè chéngshì quán shì duìbái
Tak bisa menghindari tempat yang penuh cerita ini
看着我抱紧我对着我
Kànzhe wǒ bào jǐn wǒ duìzhe wǒ
Lihat diriku, peluklah aku yang ada dihadapanmu
Say goodbye




Wei Yu Nuo (魏语诺) – You Go Away (你走吧) Mysterious Love 他在逆光中告白 OST Lyrics Terjemahan

这冬夜怎么越来越漫长
Zhè dōng yè zěnme yuè lái yuè màncháng
Malam dimusim dingin ini bagaimana bisa terasa begitu lama
想背后抱着你慢慢晃啊晃
Xiǎng bèihòu bàozhe nǐ màn man huǎng a huǎng
Aku ingin memelukmu dari belakang dan perlahan menahanmu
摘一抹月光 别在我的发梢
Zhāi yīmǒ yuèguāng bié zài wǒ de fǎ shāo
Memilih salah satu sinar cahaya yang menjauh seakan menjadi milikku
把头靠在我心脏最近的地方
Bǎtóu kào zài wǒ xīnzàng zuìjìn dì dìfāng
Menyandarkan kepalamu ditempat yang paling dekat dengan hatiku

这离别怎么越近越慌张
Zhè líbié zěnme yuè jìn yuè huāngzhāng
Mengapa perpisahan ini semakin dekat dan membuatku cemas
握紧的手摇啊摇啊不肯放
Wò jǐn de shǒu yáo a yáo a bù kěn fàng
Aku menggenggam tanganmu dan takkan membiarkan kau pergi
找一段回忆 这一生不忘
Zhǎo yīduàn huíyì zhè yīshēng bù wàng
Menemukan kenangan yang takkan pernah terlupakan seumur hidup
哪怕我们的故事被岁月染黄
Nǎpà wǒmen de gùshì bèi suìyuè rǎn huáng
Bahkan jika cerita kita menjadi usang selama bertahun-tahun

你走吧 给不了就要舍得放下
Nǐ zǒu ba gěi bùliǎo jiù yào shědé fàngxià
Kau pergi saja, jika kau tak bisa memberikannya, kau harus melepaskannya
你走吧 答应我你要幸福好吗
Nǐ zǒu ba dāyìng wǒ nǐ yào xìngfú hǎo ma
Kau pergilah, berjanjilah padaku bahwa kau akan bahagia

你走吧 一定会遇见另一个她
Nǐ zǒu ba yīdìng huì yùjiàn lìng yīgè tā
Kau pergi saja, kau pasti akan bertemu dengan yang lain
亲爱的 你走吧 你走吧
Qīn'ài de nǐ zǒu ba nǐ zǒu ba
Cintaku, kau pergi saja, kau pergilah
这一次分别是永远呐 你走吧
Zhè yīcì fēnbié shì yǒngyuǎn nà nǐ zǒu ba
Kali ini akan menjadi perpisahan selamanya setelah kau pergi
把回忆藏在心里呀 亲爱的 你走吧
Bǎ huíyì cáng zài xīnlǐ ya qīn'ài de nǐ zǒu ba
Simpanlah kenangan ini dihatimu, cintaku kau pergilah

这一生的最爱就是你呀
Zhè yīshēng de zuì ài jiùshì nǐ ya
Cinta didalam hidupku adalah dirimu
这离别怎么越近越慌张
Zhè líbié zěnme yuè jìn yuè huāngzhāng
Mengapa perpisahan ini semakin dekat dan membuatku cemas
握紧的手摇啊摇啊不肯放
Wò jǐn de shǒu yáo a yáo a bù kěn fàng
Aku menggenggam tanganmu dan takkan membiarkan kau pergi
找一段回忆 这一生不忘
Zhǎo yīduàn huíyì zhè yīshēng bù wàng
Menemukan kenangan yang takkan pernah terlupakan seumur hidup

哪怕我们的故事被岁月染黄
Nǎpà wǒmen de gùshì bèi suìyuè rǎn huáng
Bahkan jika cerita kita menjadi usang selama bertahun-tahun
你走吧 给不了就要舍得放下
Nǐ zǒu ba gěi bùliǎo jiù yào shědé fàngxià
Kau pergi saja, jika kau tak bisa memberikannya, kau harus melepaskannya

你走吧 答应我你要幸福好吗
Nǐ zǒu ba dāyìng wǒ nǐ yào xìngfú hǎo ma
Kau pergilah, berjanjilah padaku bahwa kau akan bahagia
你走吧 一定会遇见另一个她
Nǐ zǒu ba yīdìng huì yùjiàn lìng yīgè tā
Kau pergi saja, kau pasti akan bertemu dengan yang lain
亲爱的 你走吧 你走吧
Qīn'ài de nǐ zǒu ba nǐ zǒu ba
Cintaku, kau pergi saja, kau pergilah

这一次分别是永远呐 你走吧
Zhè yīcì fēnbié shì yǒngyuǎn nà nǐ zǒu ba
Kali ini akan menjadi perpisahan selamanya setelah kau pergi
把回忆藏在心里呀 亲爱的 你走吧
Bǎ huíyì cáng zài xīnlǐ ya qīn'ài de nǐ zǒu ba
Simpanlah kenangan ini dihatimu, cintaku kau pergilah

这一生的最爱就是你呀
Zhè yīshēng de zuì ài jiùshì nǐ ya
Cinta didalam hidupku adalah dirimu