Kamis, 01 Juli 2021

Kwak Jin Eon (곽진언) – Such A Day (그런 날) Monthly Magazine Home 월간 집 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

오늘따라 고요한 나의 방이
Oneulttara goyohan naui bangi
Hari ini kamarku begitu sepi
지친 나를 안아주는 것 같아
Jichin nareul anajuneun geot gata
Ini seperti kau memelukku ketika aku lelah
마음처럼 되지 않던 오늘
Maeumcheoreom doeji anhdeon oneul
Hari ini tidak sama seperti hatiku
쉬운 한숨만 가득한 그런 날
Swiun hansumman gadeukhan geureon nal
Hari ini begitu mudah dipenuhi dengan hembusan nafasku

괜찮은 척 애써 웃음 지으면
Gwaenchanheun cheok aesseo useum jieumyeon
Jika kau berpura-pura baik-baik saja dan mencoba tersenyum
왠지 내일은 괜찮아 질 것 같아
Waenji naeireun gwaenchanha jil geot gata
Entah bagaimana aku pikir hari esok akan baik-baik saja
나의 작은 마음 한구석에 담아둔 많은 꿈들처럼
Naui jageun maeum hanguseoge damadun manheun kkumdeulcheoreom
Seperti mimpi yang begitu banyak ku tempatkan disudut hati kecilku

누구나 다 그런날이 있지
Nuguna da geureonnari issji
Setiap orang memiliki hal seperti itu
오늘과는 또 다를 내일을 위해
Oneulgwaneun tto dareul naeireul wihae
Hari ini dan esok akan terlihat berbeda lagi
고단했던 하루를 버텨줘서 고마워
Godanhaessdeon harureul beotyeojwoseo gomawo
Terima kasih tlah melewati hari yang sulit ini bersama denganku
지나간 오늘은 놓아주자
Jinagan oneureun nohajuja
Hari ini aku akan melepaskan masa lalu

괜찮은 척 애써 웃음 지으면
Gwaenchanheun cheok aesseo useum jieumyeon
Jika kau berpura-pura baik-baik saja dan mencoba tersenyum
왠지 내일은 괜찮아 질 것 같아
Waenji naeireun gwaenchanha jil geot gata
Entah bagaimana aku pikir hari esok akan baik-baik saja
나의 작은 마음 한구석에 담아둔 많은 꿈들처럼
Naui jageun maeum hanguseoge damadun manheun kkumdeulcheoreom
Seperti mimpi yang begitu banyak ku tempatkan disudut hati kecilku

누구나 다 그런날이 있지
Nuguna da geureonnari issji
Setiap orang memiliki hal seperti itu
오늘과는 또 다를 내일을 위해
Oneulgwaneun tto dareul naeireul wihae
Hari ini dan esok akan terlihat berbeda lagi
고단했던 하루를 버텨줘서 고마워
Godanhaessdeon harureul beotyeojwoseo gomawo
Terima kasih tlah melewati hari yang sulit ini bersama denganku
지나간 오늘은 놓아주자
Jinagan oneureun nohajuja
Hari ini aku akan melepaskan masa lalu

흘러가는 수많은 날들
Heulleoganeun sumanheun naldeul
Begitu banyak hari tlah berlalu
이런 날도 있고 저런 날도 있지
Ireon naldo issgo jeoreon naldo issji
Ada hari-hari seperti ini dan juga seperti itu
특별하지않아도 내일이 기다려지는 그런날
Teukbyeolhajianhado naeiri gidaryeojineun geureonnal
Meski itu bukanlah suatu hal yang istimewa, aku menantikannya dihari esok

누구나 다 그런날이 있지
Nuguna da geureonnari issji
Setiap orang memiliki hal seperti itu
오늘과는 또 다를 내일을 위해
Oneulgwaneun tto dareul naeireul wihae
Hari ini dan esok akan terlihat berbeda lagi
고단했던 하루를 버텨줘서 고마워
Godanhaessdeon harureul beotyeojwoseo gomawo
Terima kasih tlah melewati hari yang sulit ini bersama denganku
내일은 꼭 행복할거야
Naeireun kkok haengbokhalgeoya
Hari esok aku harus merasa bahagia




Selasa, 29 Juni 2021

Grace Kim (그레이스) – Song Of Dawn Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 18 Lyrics Terjemahan

이 어둠이 잠든 그 새벽녘 멀리 아른거리는
I eodumi jamdeun geu saebyeongnyeok meolli areungeorineun
Saat fajar dikegelapan ini tertidur, seberkas cahaya muncul dari kejauhan
거뭇거뭇 푸르스름하게 뒤척이다 잠 깬 아침
Geomutgeomut pureuseureumhage dwicheogida jam kkaen achim
Dipagi hari aku terbangun saat langit berubah menjadi gelap dan berwarna biru

후둑내린 소나기 어느새 그치고 구름 사이로
Hudungnaerin sonagi eoneusae geuchigo gureum sairo
Hujan yang deras tlah berhenti dan menembus awan
저 한줄기 부서지는 햇살
Jeo hanjulgi buseojineun haessal
Hanya ada satu sinar matahari itu
이 대지를 위로하네 새벽
I daejireul wirohane saebyeok
Saat fajar ada dibumi ini itu menghiburku

그대는 까만 밤 보이지 않는 숲
Geudaeneun kkaman bam boiji anneun sup
Kau adalah malam yang gelap, yang tak bisa terlihat olehku
잡히지도 숨을 곳도 없는
Japhijido sumeul gosdo eomneun
Tak ada tempat untuk tinggal dan juga bersembunyi

그 푸르던 잎사귀 새까맣게 타버린 뒤
Geu pureudeon ipsagwi saekkamake tabeorin dwi
Daun yang hijau itu menjadi hitam setelah terbakar
아무런 흔적 없이 바람에 날려 흩어졌다네
Amureon heunjeok eopsi barame nallyeo heuteojyeosdane
Itu tertiup oleh hembusan angin tanpa meninggalkan jejak

그대는 하얀 밤 잠 못 이루는 꿈
Geudaeneun hayan bam jam mot iruneun kkum
Kau adalah mimpi bahkan saat aku tak bisa tertidur dimalam yang putih
우두커니 아무 말이 없는
Udukeoni amu mari eomneun
Begitu bodoh, aku tak bisa mengatakannya

새 분홍빛 꽃망울 새하얗게 시들어
Sae bunhongbich kkonmangul saehayake sideureo
Bunga merah bermekaran dan layu menjadi putih
풀이 죽어 채 피지도 못했네
Puri jugeo chae pijido moshaenne
Rerumputan bahkan tlah mati dan tak bisa mekar

그대는 까만 밤 보이지 않는 숲
Geudaeneun kkaman bam boiji anneun sup
Kau adalah malam yang gelap, yang tak bisa terlihat olehku
그대는 하얀 밤 잠 못 이루는 꿈 꾸네
Geudaeneun hayan bam jam mot iruneun kkum kkune
Kau adalah sebuah mimpi bahkan saat aku tak bisa tertidur dimalam yang putih

후둑내린 소나기 어느새 그치고 구름 사이로
Hudungnaerin sonagi eoneusae geuchigo gureum sairo
Hujan yang deras tlah berhenti dan menembus awan
저 한줄기 부서지는 햇살 이 대지를 위로하네
Jeo hanjulgi buseojineun haessal i daejireul wirohane
Hanya ada satu sinar matahari itu, yang menghibur bumi ini

아~~~~~
A~~~~~
Ah~

이 새벽 새벽
I saebyeok saebyeok
Difajar ini, ketika fajar




Minggu, 27 Juni 2021

Night Off (나이트오프) – Nevertheless (알고있지만) Nevertheless 알고있지만 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

늘 두근거리는 마음이 나에겐
Neul dugeungeorineun maeumi naegen
Kau selalu membuat hatiku berdebar
아직 어색하고 낯설어 잘 모르겠어요
Ajik eosaeghago nachseoreo jal moreugesseoyo
Aku masih merasa canggung dan asing, aku pun tak tahu
그대 나를 안고 싶다면 그렇게 말해요
Geudae nareul ango sipdamyeon geureohge malhaeyo
Jika kau ingin memeluk diriku, katakanlah begitu
이런 복잡한 놀이로 날 흔들지 말아요
Ireon bogjabhan noriro nal heundeulji marayo
Jangan mengguncangku dengan permainan yang rumit ini

나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를 생각해보다 잠이 들지만
Naneun maeil bammada nega silheun iyureul saenggaghaeboda jami deuljiman
Setiap malam ketika mau tidur, aku memikirkan alasan mengapa aku membenci dirimu
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
Neon kkum sogeseodo useumyeo nareul ango eojireobge hae
Bahkan didalam mimpiku, kau tersenyum dan memelukku membuatku pusing

너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
Neoneun nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Kau adalah seorang yang jahat, kau cinta yang buruk lagi
내 맘을 다 가져가고 네 맘을 주진 않니
Nae mameul da gajyeogago ne mameul jujin anhni
Kau memiliki semua hatiku dan jangan kau memberikan hatimu 
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
Nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Aku seorang yang jahat, aku cinta yang buruk lagi
내 맘 가지려면 그대의 마음도 줘요
Nae mam gajiryeomyeon geudaeui maeumdo jwoyo
Jika kau menginginkan hatiku, berikanlah aku hatimu

네 얼굴이 자꾸만 떠오르는 게
Ne eolguri jakkuman tteooreuneun ge
Wajahmu terus saja muncul
난 좋은지 또 싫은지 잘 모르겠어요
Nan joheunji tto silheunji jal moreugesseoyo
Aku tak tahu apakah aku membencinya atau menyukainya
그대 내가 아니면 안된 다고 말해봐요
Geudae naega animyeon andoen dago malhaebwayo
Kau berkata bahwa ternyata itu bukan diriku tak apa-apa
이런 알 수 없는 말들로 피하지 말아요
Ireon al su eobsneun maldeullo pihaji marayo
Jangan pernah menghindar dari kata yang tak kuketahui ini

나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를 생각해보다 잠이 들지만
Naneun maeil bammada nega silheun iyureul saenggaghaeboda jami deuljiman
Setiap malam ketika mau tidur, aku memikirkan alasan mengapa aku membenci dirimu
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
Neon kkum sogeseodo useumyeo nareul ango eojireobge hae
Bahkan didalam mimpiku, kau tersenyum dan memelukku membuatku pusing

너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
Neoneun nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Kau adalah seorang yang jahat, kau cinta yang buruk lagi
내 맘을 다 가져가고 네 맘을 주진 않니
Nae mameul da gajyeogago ne mameul jujin anhni
Kau memiliki semua hatiku dan jangan kau memberikan hatimu 
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
Nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Aku seorang yang jahat, aku cinta yang buruk lagi
내 맘 가지려면 그대의 마음도 줘요
Nae mam gajiryeomyeon geudaeui maeumdo jwoyo
Jika kau menginginkan hatiku, berikanlah aku hatimu




Sung Hoon (성훈) – It Will Be Okay (괜찮아) Love (Ft. Marriage And Divorce 2) 결혼작사 이혼작곡2 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

지친 니 발걸음 슬픈 표정 잠시 좀 쉬어가도 돼
Jichin ni balgeoreum seulpeun pyojeong jamsi jom swieogado dwae
Langkah lelahmu, ekspresi sedihmu, kau dapat beristirahat sejenak
괜찮아 넌 괜찮아 너의 힘든 마음 내가 알아
Gwaenchanha neon gwaenchanha neoui himdeun maeum naega ara
Tak apa-apa kau akan baik-baik saja, aku tahu kesulitan dihatimu

울컥 눈물이 나면 안아줄게 비 오는 날 우산같이
Ulkeok nunmuri namyeon anajulge bi oneun nal usangati
Tiba-tiba saat aku meneteskan air mata, kau akan memelukku seperti payung ditengah hujan
널 내가 지킬게 너의 곁을 내가 널 감싸줄게
Neol naega jikilge neoui gyeoteul naega neol gamssajulge
Aku akan melindungimu, aku akan memelukmu disisimu

넌 괜찮아 내게 기대도 돼
Neon gwaenchanha naege gidaedo dwae
Kau akan baik-baik saja, kau bisa bersandar padaku
텅 빈 마음속에 내가 들어갈게
Teong bin maeumsoge naega deureogalge
Aku akan masuk kedalam hatimu yang kosong
혼자라고 느낄 때 가끔 눈물이 날 때
Honjarago neukkil ttae gakkeum nunmuri nal ttae
Ketika aku merasa sendirian, terkadang aku menangis
뒤돌아보면 내가 있을게 힘이 들 땐 내 어깨에 기대
Dwidorabomyeon naega isseulge himi deul ttaen nae eokkaee gidae
Jika kau melihat kebelakang aku akan berada disana, ketika kau kesulitan bersandarlah dibahuku

너의 눈물 모두 닦아줄게
Neoui nunmul modu dakkajulge
Aku akan menghapus semua air matamu
슬픔이 널 밀쳐도 애써 참으려 하지마
Seulpeumi neol milchyeodo aesseo chameuryeo hajima
Bahkan jika kesedihan ini mendorongmu untuk pergi, jangan pernah menahannya
그냥 내게 기대 날 바라봐줘 넌 괜찮아
Geunyang naege gidae nal barabwajwo neon gwaenchanha
Bersandarlah kepadaku, lihat diriku, kau akan baik-baik saja

밤새워 뒤척이며 잠 못 들 때 너의 베개가 돼줄게
Bamsaewo dwicheogimyeo jam mot deul ttae neoui begaega dwaejulge
Aku akan menjadi bantalmu ketika kau terus berbalik tak bisa tidur sepanjang malam
넌 그냥 기대서 잠들면 돼 내가 널 안아줄게
Neon geunyang gidaeseo jamdeulmyeon dwae naega neol anajulge
Kau hanya perlu bersandar dan tertidur, aku akan memeluk dirimu

넌 괜찮아 내게 기대도 돼
Neon gwaenchanha naege gidaedo dwae
Kau akan baik-baik saja, kau bisa bersandar padaku
텅 빈 마음속에 내가 들어갈게
Teong bin maeumsoge naega deureogalge
Aku akan masuk kedalam hatimu yang kosong
혼자라고 느낄 때 가끔 눈물이 날 때
Honjarago neukkil ttae gakkeum nunmuri nal ttae
Ketika aku merasa sendirian, terkadang aku menangis
뒤돌아보면 내가 있을게 힘이 들 땐 내 어깨에 기대
Dwidorabomyeon naega isseulge himi deul ttaen nae eokkaee gidae
Jika kau melihat kebelakang aku akan berada disana, ketika kau kesulitan bersandarlah dibahuku

너의 눈물 모두 닦아줄게
Neoui nunmul modu dakkajulge
Aku akan menghapus semua air matamu
슬픔이 널 밀쳐도 애써 참으려 하지마
Seulpeumi neol milchyeodo aesseo chameuryeo hajima
Bahkan jika kesedihan ini mendorongmu untuk pergi, jangan pernah menahannya
그냥 내게 기대 날 바라봐줘 넌 괜찮아
Geunyang naege gidae nal barabwajwo neon gwaenchanha
Bersandarlah kepadaku, lihat diriku, kau akan baik-baik saja
늘 내 옆에 빈자리 널 위해 남겨둘게
Neul nae yeope binjari neol wihae namgyeodulge
Aku akan selalu menyisakan kursi yang kosong untukmu berada disisiku

넌 괜찮아 내게 기대도 돼
Neon gwaenchanha naege gidaedo dwae
Kau akan baik-baik saja, kau bisa bersandar padaku
텅 빈 마음속에 내가 들어갈게
Teong bin maeumsoge naega deureogalge
Aku akan masuk kedalam hatimu yang kosong
혼자라고 느낄 때 가끔 눈물이 날 때
Honjarago neukkil ttae gakkeum nunmuri nal ttae
Ketika aku merasa sendirian, terkadang aku menangis
뒤돌아보면 내가 있을게 힘이 들 땐 내 어깨에 기대
Dwidorabomyeon naega isseulge himi deul ttaen nae eokkaee gidae
Jika kau melihat kebelakang aku akan berada disana, ketika kau kesulitan bersandarlah dibahuku

너의 눈물 모두 닦아줄게
Neoui nunmul modu dakkajulge
Aku akan menghapus semua air matamu
슬픔이 널 밀쳐도 애써 참으려 하지마
Seulpeumi neol milchyeodo aesseo chameuryeo hajima
Bahkan jika kesedihan ini mendorongmu untuk pergi, jangan pernah menahannya
그냥 내게 기대 날 바라봐줘 넌 괜찮아
Geunyang naege gidae nal barabwajwo neon gwaenchanha
Bersandarlah kepadaku, lihat diriku, kau akan baik-baik saja




Sabtu, 26 Juni 2021

Grass (그래쓰) – Coming To You [Voice 4 보이스4] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Come little boys, come little girls
Datanglah anak laki-laki, datanglah gadis kecil
Here this is for you, come up here
Disini untukmu, naik kesini
Don’t run away, don’t cross the line
Jangan berlari, jangan melewati batas
Yeah this is a nightmare
Ya, ini adalah mimpi buruk

Now i lay me down to sleep
Sekarang aku akan berbaring, untuk tertidur
I’m in my bed, i’ve tasted blood
Ditempat tidurku, aku sudah merasakan darah
Yeah it’s so sweet
Ya, itu sangat manis

Whenever i close my eyes and try to sleep
Dimanapun aku menutup mata dan mencoba untuk tidur
Everyday i meet you in my dream
Setiap hari aku bertemu denganmu didalam mimpiku
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
You might have heard that another one’s dead
Kau mungkin pernah mendengar bahwa yang lain sudah mati

Yes this is not a dream we’re all gonna die anyway
Ya, ini bukanlah sebuah mimpi, kita semua pasti akan mati
Even if you pray tonight anyway it’s a nightmare
Bahkan jika kau berdoa malam ini, itu adalah mimpi buruk

Come little boys, come little girls
Datanglah anak laki-laki, datanglah gadis kecil
Here this is for you, come up here
Disini untukmu, naik kesini
Don’t run away, don’t cross the line
Jangan berlari, jangan melewati batas
Yeah this is a nightmare
Ya, ini adalah mimpi buruk

Now i lay me down to sleep
Sekarang aku akan berbaring, untuk tertidur
I’m in my bed, i’ve tasted blood
Ditempat tidurku, aku sudah merasakan darah
Yeah it’s so sweet
Ya, itu sangat manis

Whenever i close my eyes and try to sleep
Dimanapun aku menutup mata dan mencoba untuk tidur
Everyday i meet you in my dream
Setiap hari aku bertemu denganmu didalam mimpiku
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
You might have heard that another one’s dead
Kau mungkin pernah mendengar bahwa yang lain sudah mati

Yes this is not a dream, we’re all gonna die anyway
Ya, ini bukanlah sebuah mimpi, kita semua pasti akan mati
Even if you pray tonight anyway it’s a nightmare
Bahkan jika kau berdoa malam ini, itu adalah mimpi buruk

Come little boys, come little girls
Datanglah anak laki-laki, datanglah gadis kecil
Here this is for you, come up here
Disini untukmu, naik kesini
Don’t run away, don’t cross the line
Jangan berlari, jangan melewati batas
Yeah this is a nightmare
Ya, ini adalah mimpi buruk

Now i lay me down to sleep
Sekarang aku akan berbaring, untuk tertidur
I’m in my bed, i’ve tasted blood
Ditempat tidurku, aku sudah merasakan darah
Yeah it’s so sweet
Ya, itu sangat manis

Whenever i close my eyes and try to sleep
Dimanapun aku menutup mata dan mencoba untuk tidur
Everyday i meet you in my dream
Setiap hari aku bertemu denganmu didalam mimpiku
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
You might have heard that another one’s dead
Kau mungkin pernah mendengar bahwa yang lain sudah mati

Yes this is not a dream, we’re all gonna die anyway
Ya, ini bukanlah sebuah mimpi, kita semua pasti akan mati
Even if you pray tonight, anyway it’s a nightmare
Bahkan jika kau berdoa malam ini, itu adalah mimpi buruk




Fla4free (플라포프리) – Flower [Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다] OST Part. 17 Lyrics Terjemahan

길 한 모퉁이 홀로 피어있는
Gil han motungi hollo pieoinneun
Disudut jalan, itu bermekaran sendirian
들꽃 한 송이 널 바라보다
Deulkkoch han songi neol baraboda
Bunga liar yang sedang menatapmu
문득 떠오르지 않는 내 이름 애써 되뇌이네
Mundeuk tteooreuji anneun nae ireum aesseo doenoeine
Tiba-tiba kau tidak muncul, aku mencoba berulang kali memanggil namamu

그렇게 잠시 잊혀져버린 내 기억 속으로
Geureohge jamsi jichyeojyeobeorin nae gieok sogeuro
Didalam ingatanku, untuk sesaat aku melupakan dirimu

난 다시 길을 걷고 또다시 꿈을 꾸고 밝아올
Nan dasi gireul geosgo ttodasi kkumeul kkugo balgaol
Aku melewati jalan itu lagi, bermimpi lagi dan menerangimu
새 아침을 기다리네 난 다시 미소 짓고
Sae achimeul gidarine nan dasi miso jisgo
Aku menunggu datangnya pagi yang baru, aku tersenyum lagi
그대 내 이름을 불러줬을 때
Geudae nae ireumeul bulleojwosseul ttae
Ketika kau memanggil namaku
향기 가득 하얀 꽃잎이 피네
Hyanggi gadeuk hayan kkochipi pine
Bunga kelopak putih bermekaran dengan wangi

강가에 잠이 든 작은 조약돌처럼
Ganggae jami deun jageun joyakdolcheoreom
Seperti batu kecil yang tertidur ditepi sungai
그대 숨죽이며 애써 지내온 나날들
Geudae sumjugimyeo aesseo jinaeon nanaldeul
Kau menahan nafas dan mencoba melalui hari-hari itu

먼동이 터오고 아침이슬 영롱히
Meondongi teoogo achimiseul yeongronghi
Fajar datang dan embun pagi bersinar terang
빛을 머금은 채로 살며시 꽃잎 위 내려앉았네
Bicheul meogeumeun chaero salmyeosi kkochip wi naeryeoanjanne
Cahaya menerangi kelopak bunga yang turun berjatuhan itu dengan lembut

그렇게 점점 조금씩 씻겨내려간 아픔들
Geureohge jeomjeom jogeumssik ssisgyeonaeryeogan apeumdeul
Seperti itu perlahan-lahan rasa sakit ini akan terhapuskan

그대 다시 길을 걷고 또다시 꿈을 꾸고 밝아올
Geudae dasi gireul geosgo ttodasi kkumeul kkugo balgaol
Kau melewati jalan itu lagi, bermimpi lagi dan menerangimu
새 아침을 기다리네 그대 다시 미소 짓고
Sae achimeul gidarine geudae dasi miso jisgo
Aku menunggu datangnya pagi yang baru, aku tersenyum lagi
내가 그 이름을 불러줬을 때
Naega geu ireumeul bulleojwosseul ttae
Ketika aku memanggil namamu
녹음 가득 푸른 솔내음 퍼지네
Nogeum gadeuk pureun sollaeeum peojine
Wangi daun hijau menyebar penuh dengan getaran

내가 그대 곁에 꽃이 될게요
Naega geudae gyeote kkochi doelgeyo
Aku akan menjadi bunga disisimu




Lee Hyun (이현) – Deep Sadness (깊은 슬픔) Love (Ft. Marriage And Divorce 2) 결혼작사 이혼작곡2 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

수많은 이별 그중에 그대라는 아픔이 번져
Sumanheun ibyeol geujunge geudaeraneun apeumi beonjyeo
Diantara sekian banyaknya perpisahan, rasa sakit darimu menyebar
한없이 깊은 슬픔 짐작조차 할 수 없어 긴 이별의 끝에
Haneopsi gipeun seulpeum jimjakjocha hal su eopseo gin ibyeorui kkeute
Aku bahkan tak bisa membayangkan kesedihan yang sangat mendalam, di akhir perpisahan panjang ini

난 아직 너의 주위를 맴돌아
Nan ajik neoui juwireul maemdora
Aku masih tinggal didekatmu
내 곁에 돌아오길 나 간절히 또 기도하네
Nae gyeote doraogil na ganjeolhi tto gidohane
Aku sungguh berdoa agar kau bisa kembali kepadaku

널 향한 내 진심 너의 품에 닿기를
Neol hyanghan nae jinsim neoui pume dahgireul
Aku berharap ketulusanku tercapai kepada dirimu
좋았던 기억들 가슴에 묻어 두네 너의 숨결까지
Johassdeon gieokdeul gaseume mudeo dune neoui sumgyeolkkaji
Aku akan mengubur kenangan indah dihatiku hingga kedalam nafasku

차갑게 불어오는 바람 내 두 뺨을 스쳐 지나면
Chagapge bureooneun baram nae du ppyameul seuchyeo jinamyeon
Angin yang dingin berhembus, saat itu melewati kedua pipiku

나 한없이 흐르는 눈물만이 날 위로해
Na haneopsi heureuneun nunmulmani nal wirohae
Hanya ada air mata yang tiada hentinya menghiburku
널 향한 간절함이 제발 너에게 다가가길
Neol hyanghan ganjeolhami jebal neoege dagagagil
Ketulusanku hanya kepada dirimu, ku mohon datanglah kepadaku

늘 온통 네 생각에 나 애타게 널 불러 보네
Neul ontong ne saenggage na aetage neol bulleo bone
Dimanapun aku memikirkanmu, aku berusaha memanggil dirimu
널 향한 내 진심 너의 품에 닿기를
Neol hyanghan nae jinsim neoui pume dahgireul
Ketulusanku hanya kepada dirimu, menggapaimu, memeluk dirimu

좋았던 기억들 가슴에 묻어 두네 너의 숨결까지
Johassdeon gieokdeul gaseume mudeo dune neoui sumgyeolkkaji
Aku akan mengubur kenangan indah dihatiku hingga kedalam nafasku
난 아무렇지 않은 척
Nan amureohji anheun cheok
Aku berpura-pura tak terjadi apapun

가슴이 미어질듯한 고통도 이젠 견딜래
Gaseumi mieojildeushan gotongdo ijen gyeondillae
Bahkan rasa sakit ini membuat hatiku terluka, akankah sekarang aku bisa bertahan?
꼭 한번 다시 널 만날 수만 있다면
Kkok hanbeon dasi neol mannal suman issdamyeon
Jika saja aku bisa bertemu denganmu lagi meski hanya sekali

이 아픈 상처들 다 잊혀지기를 나 기도하네
I apeun sangcheodeul da ijhyeojigireul na gidohane
Aku berdoa semoga luka yang menyakitkan ini akan terlupakan




Kim Dae Myung (김대명) – In Front Of The Post Office (가을 우체국 앞에서) Hospital Playlist S2 슬기로운 의사생활2 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
Gaeul ucheguk apeseo geudaereul gidarida
Dimusim gugur aku menunggumu didepan kantor pos
노오란 은행잎들이 바람에 날려가고
Nooran eunhaengipdeuri barame nallyeogago
Daun-daun kering berwarna kuning tertiup oleh anginp
지나는 사람들같이 저 멀리 가는 걸 보내
Jinaneun saramdeulgachi jeo meolli ganeun geol bonae
Seperti seseorang yang melewatiku, pergi begitu jauh

세상에 아름다운 것들이 얼마나 오래 남을까
Sesange areumdaun geosdeuri eolmana orae nameulkka
Berapa lamakah hal yang indah akan bertahan didunia ini?
한여름 소나기 쏟아져도 굳세게 버틴 꽃들과
Hanyeoreum sonagi ssodajyeodo gussege beotin kkochdeulgwa
Dengan bunga-bunga yang tumbuh kuat bahkan ditengah hujan dan musim panas
지난겨울 눈보라에도 우뚝 서있는 나무들같이
Jinangyeoul nunboraedo uttuk seoinneun namudeulgati
Seperti pohon yang berdiri kuat ditengah badai dimusim dingin
하늘 아래 모든 것이 저 홀로 설 수 있을까
Haneul arae modeun geosi jeo hollo seol su isseulkka
Bisakah segala sesuatu dibawah langit ini berdiri dengan sendirinya?

가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
Gaeul ucheguk apeseo geudaereul gidarida
Dimusim gugur aku menunggumu didepan kantor pos
우연한 생각에 빠져 날 저물도록 몰랐네
Uyeonhan saenggage ppajyeo nal jeomuldorok mollanne
Secara kebetulan aku tenggelam memikirkanmu, namun kau tak mengenaliku

세상에 아름다운 것들이 얼마나 오래 남을까
Sesange areumdaun geosdeuri eolmana orae nameulkka
Berapa lamakah hal yang indah akan bertahan didunia ini?
한여름 소나기 쏟아져도 굳세게 버틴 꽃들과
Hanyeoreum sonagi ssodajyeodo gussege beotin kkochdeulgwa
Dengan bunga-bunga yang tumbuh kuat bahkan ditengah hujan dan musim panas
지난겨울 눈보라에도 우뚝 서있는 나무들같이
Jinangyeoul nunboraedo uttuk seoinneun namudeulgati
Seperti pohon yang berdiri kuat ditengah badai dimusim dingin
하늘 아래 모든 것이 저 홀로 설 수 있을까
Haneul arae modeun geosi jeo hollo seol su isseulkka
Bisakah segala sesuatu dibawah langit ini berdiri dengan sendirinya?

가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
Gaeul ucheguk apeseo geudaereul gidarida
Dimusim gugur aku menunggumu didepan kantor pos
우연한 생각에 빠져
Uyeonhan saenggage ppajyeo
Secara kebetulan aku tenggelam memikirkanmu
날 저물도록 몰랐네 날 저물도록 몰랐네
Nal jeomuldorok mollanne nal jeomuldorok mollanne
Namun kau tak mengenaliku, kau tak mengenal diriku




Jumat, 25 Juni 2021

Kassy (케이시) – Nothing Left To Say (어떤 말도 할 수가 없는 나인데) My Roommate Is A Gumiho 간 떨어지는 동거 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

의미 없는 대답 너의 그 표정이
Uimi eopsneun daedap neoui geu pyojeongi
Sikapmu memberikan jawaban yang tak berarti
언제 부턴가 믿고 싶지 않아졌고
Eonje buteonga mitgo sipji anhajyeossgo
Pada titik tertentu, aku tak ingin mempercayainya
그런 너의 맘에 어떤 이유를 찾으려 해 봐도
Geureon neoui mame eotteon iyureul chajeuryeo hae bwado
Bahkan jika aku mencoba untuk mencari sebuah alasan, hatiku tetap seperti itu
여전히 매일같은 날들만 반복 됐어
Yeojeonhi maeilgateun naldeulman banbok dwaesseo
Aku masih berada dihari yang sama, dan itu terus terulang

어떤 말도 할 수가 없는 나인데
Eotteon maldo hal suga eopsneun nainde
Aku tak bisa mengatakan tentang apapun
너를 위한말은 우릴 아프게 만들었어
Neoreul wihanmareun uril apeuge mandeureosseo
Kata-kataku untukmu akan membuat kita tersakiti
슬퍼 하는 너를 인정하지 못한 지난날의 나의 그 모습을
Seulpeo haneun neoreul injeonghaji moshan jinannarui naui geu moseubeul
Bayanganku dimasa lalu, ketika itu aku tak bisa mengakui bahwa aku merasa sedih

다시 돌아봐도 너를 볼 수 없는 건
Dasi dorabwado neoreul bol su eopsneun geon
Meskipun aku melihat kebelakang, aku tak bisa melihat dirimu
이미 지나버린 미련 이였기에
Imi jinabeorin miryeon iyeossgie
Karena itu adalah penyesalan yang tlah berlalu
늦어버린 사랑을 또 버텨야 하겠지
Neujeobeorin sarangeul tto beotyeoya hagessji
Aku harus menghadapi cinta yang terlambat ini

울고 있던 네게 대답을 보채던
Ulgo issdeon nege daedabeul bochaedeon
Ketika kau menangis, aku akan memberikan jawaban
어린 자존심을 버리지 못한나는
Eorin jajonsimeul beoriji moshannaneun
Aku tak bisa melepaskan kebanggaan masa mudaku
후회하기엔 참 훌쩍 커버린 시간을 탓하며 여전히
Huhoehagien cham huljjeok keobeorin siganeul tashamyeo yeojeonhi
Menyalahkan waktu yang tlah tumbuh terlalu jauh untuk disesali, aku masih tetap sama
매일 같은 날들만 반복했어
Maeil gateun naldeulman banbokhaesseo
Aku hanya bisa mengulang hari yang sama setiap harinya

어떤 말도 할 수가 없는 나인데
Eotteon maldo hal suga eopsneun nainde
Aku tak bisa mengatakan tentang apapun
너를 위한말은 우릴 아프게 만들었어
Neoreul wihanmareun uril apeuge mandeureosseo
Kata-kataku untukmu akan membuat kita tersakiti
슬퍼 하는 너를 인정하지 못한 지난날의 나의 그 모습을
Seulpeo haneun neoreul injeonghaji moshan jinannarui naui geu moseubeul
Bayanganku dimasa lalu, ketika itu aku tak bisa mengakui bahwa aku merasa sedih

다시 돌아봐도 너를 볼 수 없는 건
Dasi dorabwado neoreul bol su eopsneun geon
Meskipun aku melihat kebelakang, aku tak bisa melihat dirimu
이미 지나버린 미련 이였기에
Imi jinabeorin miryeon iyeossgie
Karena itu adalah penyesalan yang tlah berlalu
늦어버린 사랑을 또 버텨야 하겠지
Neujeobeorin sarangeul tto beotyeoya hagessji
Aku harus menghadapi cinta yang terlambat ini

찢어 질듯이 아픈 나의 이 마음이
Jjijeo jildeusi apeun naui i maeumi
Hatiku begitu tersakiti seperti akan menangis
이미 지나버린 미련이라도 그땐 정말 널 사랑했다고
Imi jinabeorin miryeonirado geuttaen jeongmal neol saranghaessdago
Bahkan jika penyesalan ini tlah berlalu, ketika itu aku sungguh mencintaimu

어떤 말도 할 수가 없는 나인데
Eotteon maldo hal suga eopsneun nainde
Aku tak bisa mengatakan tentang apapun
너를 위한 말은 우릴 아프게 만들었어
Neoreul wihan mareun uril apeuge mandeureosseo
Kata-kataku untukmu akan membuat kita tersakiti
슬퍼 하는 너를 인정하지 못한 지난날의 나의 그 모습을
Seulpeo haneun neoreul injeonghaji moshan jinannarui naui geu moseubeul
Bayanganku dimasa lalu, ketika itu aku tak bisa mengakui bahwa aku merasa sedih

다시 돌아봐도 너를 볼 수 없는 건
Dasi dorabwado neoreul bol su eopsneun geon
Meskipun aku melihat kebelakang, aku tak bisa melihat dirimu
이미 지나버린 미련 이였기에
Imi jinabeorin miryeon iyeossgie
Karena itu adalah penyesalan yang tlah berlalu
늦어버린 사랑을 또 버텨야 하겠지
Neujeobeorin sarangeul tto beotyeoya hagessji
Aku harus menghadapi cinta yang terlambat ini