Senin, 16 Agustus 2021

Monday (먼데이) Weeekly – Like A Star (별처럼 니가 내려와) Police University 경찰수업 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

꿈이 없었던 나의 빈 곳을 채운 사람 같은 꿈을 꾸고 싶어서
Kkumi eopseossdeon naui bin goseul chaeun saram gateun kkumeul kkugo sipeoseo
Seseorang yang mengisi ruang kosong didalam mimpiku, aku ingin bermimpi yang sama denganmu
같은 곳을 바라본 나의 곁에 니가 있어
Gateun goseul barabon naui gyeote niga isseo
Kau berada disisiku dan melihat ketempat yang sama

누군가 내게 마음속에 누가 있는지
Nugunga naege maeumsoge nuga issneunji
Seseorang yang ada didalam hatiku, yang ada dipikiranku
물어보고 만다면 대답은 너야
Mureobogo mandamyeon daedabeun neoya
Jika kau bertanya kepadaku, jawabanku adalah dirimu

Stay with me
Stay hold me in your mind
널 보고 싶은 밤 혼자서 하는 말
Neol bogo sipeun bam honjaseo haneun mal
Malam itu aku ingin melihatmu, dan mengatakannya kepada diriku sendiri
널 많이 사랑해 나보다 더
Neol manhi saranghae naboda deo
Aku sangat mencintaimu lebih dari diriku sendiri
Uh Uh
별처럼 니가 내려와
Byeolcheoreom niga naeryeowa
Kau terjatuh seperti bintang

처음 만났던 그때 바람처럼 스며들어
Cheoeum mannassdeon geuttae baramcheoreom seumyeodeureo
Saat pertama kali kita bertemu, seperti angin yang berhembus
나를 어지르고 흔들어 처음으로 떨리는
Nareul eojireugo heundeureo cheoeumeuro tteollineun
Itu membuatku gelisah dan menggetarkanku, berdebar untuk pertama kalinya
내 가슴에 너를 채워
Nae gaseume neoreul chaewo
Dihatiku terisi oleh dirimu

해주고 싶은 말이 너무나 많은데
Haejugo sipeun mari neomuna manheunde
Ada begitu banyak hal yang ingin ku katakan padamu
사실은 너에게 다 듣고 싶은 말
Sasireun neoege da deutgo sipeun mal
Sebenarnya aku ingin mendengar semuanya darimu

Stay with me
Stay hold me in your mind
널 보고 싶은 밤 혼자서 하는 말
Neol bogo sipeun bam honjaseo haneun mal
Malam itu aku ingin melihatmu, dan mengatakannya kepada diriku sendiri
널 많이 사랑해 나보다 더
Neol manhi saranghae naboda deo
Aku sangat mencintaimu lebih dari diriku sendiri
Uh Uh
별처럼 니가 내려와
Byeolcheoreom niga naeryeowa
Kau terjatuh seperti bintang

이젠 내 앞이 아니라 내 옆에
Ijen nae api anira nae yeope
Sekarang kau tak lagi didepanku, tapi disisiku
가까이 더 가까이 있어 줄래 이젠
Gakkai deo gakkai isseo jullae ijen
Maukah kau melangkah lebih dekat sekarang?

Stay with me
Stay hold me in your mind
하루가 지나도 어제와 같은 맘
Haruga jinado eojewa gateun mam
Bahkan setelah satu hari berlalu, rasanya seperti baru kemarin
이 순간 이 느낌 이 떨림에
I sungan i neukkim i tteollime
Disaat ini, perasaan ini, getaran ini
Uh Uh
아침이 된 오늘 밤
Achimi doen oneul bam
Malam ini menjadi pagi




Minggu, 15 Agustus 2021

SLAY & Avin (아빈) – Love, This [Nevertheless 알고있지만] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

If only we lived inside of ‘once’
Jika kita hanya hidup dalam sekali
사랑에 취해 잠 들었을까
Sarange chwihae jam deureosseulkka
Apakah aku tertidur dalam cinta?

But i’m not sure i can’t imagine
Tapi aku tak yakin, aku tak bisa membayangkan
If another you would fall in love with me
Jika yang lain, akankah kau jatuh cinta kepadaku?

바람처럼 나를 데려가 줘 몰랐겠지만 참아 왔어
Baramcheoreom nareul deryeoga jwo mollassgessjiman chama wasseo
Seperti angin, bawalah aku meski aku tak tahu namun aku akan menahannya

멀리 떠나보려 해도 네 옆에만 있어 나
Meolli tteonaboryeo haedo ne yeopeman isseo na
Bahkan jika aku mencoba pergi menjauh, aku hanya akan berada disisimu

Because i’m flying butterfly
Karena aku terbang, kupu-kupu

한 송이의 꽃처럼
Han songiui kkochcheoreom
Satu ikat seperti bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah

And you know it yourself for more
Dan kau tahu itu lebih dari diri sendiri

Because i’m flying butterfly
Karena aku terbang, kupu-kupu

한 송이의 꽃처럼
Han songiui kkochcheoreom
Satu ikat seperti bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah

And you know it yourself for more
Dan kau tahu itu lebih dari diri sendiri

지금 이 순간 넌 사랑이란 걸 알 까
Jigeum i sungan neon sarangiran geol alkka
Sekarang disaat ini, apakah kau tahu apa itu cinta?
시간이 지나 우린 달라져 있을 까
Sigani jina urin dallajyeo isseulkka
Seiring dengan berjalannya waktu akankah kita menjadi berbeda?

I know that something’s just
Aku tahu bahwa ada sesuatu

Crosses my heart that something’s wrong
Melintasi hatiku bahwa ada sesuatu yang salah
괜찮은 걸 까
Gwaenchanheun geolkka
Apakah akan baik-baik saja?

훨훨 날아가
Hwolhwol naraga
Terbang menjauh
Know it’s raining
Tahu bahwa itu adalah hujan
알면서도 난 날갯짓을
Almyeonseodo nan nalgaesjiseul
Mengetahui bahwa aku melebarkan sayapku

I can’t stop it now
Aku tidak bisa menghentikannya sekarang
여전히 난 바보인 가봐
Yeojeonhi nan baboin gabwa
Aku masih merasa bahwa aku bodoh

Because i’m flying butterfly
Karena aku terbang, kupu-kupu

한 송이의 꽃처럼
Han songiui kkochcheoreom
Satu ikat seperti bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah

And you know it yourself for more
Dan kau tahu itu lebih dari diri sendiri

Because i’m flying butterfly
Karena aku terbang, kupu-kupu

한 송이의 꽃처럼
Han songiui kkochcheoreom
Satu ikat seperti bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah

And you know it yourself for more
Dan kau tahu itu lebih dari diri sendiri

Oh ooh
Oh ooh

마치 꽃 한 송이처럼
Machi kkoch han songicheoreom
Sama seperti satu ikat bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah




Sabtu, 14 Agustus 2021

Xiao Zhan (肖战) & Yang Zi (杨紫) – The Oath Of Love (余生,请多指教) The Oath Of Love (余生请多指教) OST Lyrics Terjemahan

时间 曾静止了一切 原来 人山人海里有特别
Shíjiān céng jìngzhǐle yīqiè yuánlái rénshānrénhǎi li yǒu tèbié
Waktu tlah menghentikan segalanya, ternyata diantara banyaknya orang ada sesuatu yang istimewa 
指尖 翻动永恒字典 揭开让我心跳的悬念
Zhǐ jiān fāndòng yǒnghéng zìdiǎn jiē kāi ràng wǒ xīntiào de xuánniàn
Membalikkan tangan seperti membaca kamus yang abadi, aku begitu tegang detak jantungku berdebar

瞬间的特别 是偶然的遇见 像呼吸不知不觉
Shùnjiān de tèbié shì ǒurán de yùjiàn xiàng hūxī bùzhī bù jué
Waktu yang begitu istimewa, bertemu denganmu secara kebetulan, bernafas bersama tanpa menyadarinya
牵着一双手 在漫长的时间 抵过 任何的语言
Qiānzhe yī shuāngshǒu zài màncháng de shíjiān dǐguò rènhé de yǔyán
Saling berpegangan tangan, didalam waktu yang lama ini, berkata dengan banyak bahasa

世界 大的有限
Shìjiè dà de yǒuxiàn
Dunia ini besar dan terbatas

有我 在你身边
Yǒu wǒ zài nǐ shēnbiān
Ada aku yang berada disisimu

和你并肩 穿过黑夜读懂明天 每个心愿一起实现
Hé nǐ bìngjiān chuānguò hēiyè dú dǒng míngtiān měi ge xīnyuàn yīqǐ shíxiàn
Bersama denganmu, sepanjang malam untuk memahami hari esok, setiap keinginan akan menjadi kenyataan

一人的孤单 被你暖成勇敢
Yīrén de gūdān bèi nǐ nuǎn chéng yǒnggǎn
Kesendirian ini membuatku merasa hangat untuk menjadi berani
我在回忆里惊叹 你给的 最长情的答案
Wǒ zài huíyì lǐ jīngtàn nǐ gěi de zuì zhǎng qíng de dá'àn
Aku mengagumi dirimu dalam ingatanku, jawaban paling penuh kasih sayang yang kau berikan

简单的浪漫 是我爱的平凡 不过是 用余生陪伴
Jiǎndān de làngmàn shì wǒ ài de píngfán bùguò shì yòng yúshēng péibàn
Keromantisan sederhana adalah hal biasa yang kucintai, itu untuk menemani sisa hidupku

在人山人海 有你为我撑伞
Zài rénshānrénhǎi yǒu nǐ wèi wǒ chēng sǎn
Diantara banyaknya orang, ada kau yang memegang payung untukku

我为你撑伞 做你特别的存在
Wǒ wèi nǐ chēng sǎn zuò nǐ tèbié de cúnzài
Aku memegang payung untukmu, kau menjadi seseorang yang keberadaannya paling spesial

为我遮蔽了风雨 你的爱带我穿过阴霾
Wèi wǒ zhēbìle fēngyǔ nǐ de ài dài wǒ chuānguò yīnmái
Menutupi angin dan hujan untukku, cintamu membawaku melewati kabut

别怕 你的未来有我在
Bié pà nǐ de wèilái yǒu wǒ zài
Jangan takut, ada aku dimasa depanmu

寻觅中等待 一生一人的未来
Xúnmì zhōng děngdài yīshēng yīrén de wèilái
Mencari satu orang untuk dimasa depan seumur hidup

等余生之爱 不再人海徘徊
Děng yúshēng zhī ài bù zài rén hǎi páihuái
Menunggu cinta itu seumur hidupku, seseorang yang berhenti dikeramaian

是时光最好的安排
Shì shíguāng zuì hǎo de ānpái
Itu adalah peraturan waktu yang terbaik

最好的安排
Zuì hǎo de ānpái
Peraturan yang paling terbaik

是爱
Shì ài
Adalah cinta




Jumat, 13 Agustus 2021

Seventeen (세븐틴) – Is It Still Beautiful (여전히 아름다운지) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

첨엔 혼자라는 게 편했지 자유로운 선택과 시간에
Cheomen honjaraneun ge pyeonhaessji jayuroun seontaekgwa sigane
Pada awalnya aku nyaman sendirian dengan pilihan dan waktu yang bebas
너의 기억을 지운 듯 했어 정말 난 그런 줄로 믿었어
Neoui gieogeul jiun deut haesseo jeongmal nan geureon jullo mideosseo
Seolah-olah aku telah menghapus ingatan tentangmu, aku benar-benar percaya itu
하지만 말야 이른 아침 혼자 눈을 뜰 때
Hajiman marya ireun achim honja nuneul tteul ttae
Namun saat aku membuka mataku sendirian dipagi hari
내 곁에 니가 없다는 사실을 알게 될 때면
Nae gyeote niga eopsdaneun sasireul alge doel ttaemyeon
Ketika aku tahu bahwa kau tak lagi berada disisiku
나도 모를 눈물이 흘러
Nado moreul nunmuri heulleo
Tanpa kusadari air mata menetes

변한 건 없니 날 웃게 했던
Byeonhan geon eopsni nal usge haessdeon
Tak ada hal apapun yang bisa mengubahku untuk tersenyum
예전 그 말투도 여전히 그대로니
Yejeon geu maltudo yeojeonhi geudaeroni
Caramu berbicara masih tetap sama
난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고
Nan dallajyeosseo yejeon mankeum usjil anhgo
Aku sudah berbeda, aku tak bisa tersenyum seperti dahulu
좀 야위었어 널 만날 때 보다
Jom yawieosseo neol mannal ttae boda
Aku sedikit kurus saat bertemu dengan dirimu

나를 이해해 준 지난 날을 너의 구속이라 착각했지
Nareul ihaehae jun jinan nareul neoui gusogira chakgakhaessji
Dihari-hari terakhir saat kau memahamiku, aku justru salah paham akan dirimu yang bertahan
남자다운 거라며 너에겐 사랑한단 말조차 못했어
Namjadaun georamyeo neoegen saranghandan maljocha moshaesseo
Aku bahkan tidak bisa memberitahumu bahwa aku jatuh cinta padamu, mengatakan itu dengan berani
하지만 말야 빈 종이에 가득 너의 이름
Hajiman marya bin jongie gadeuk neoui ireum
Namun kertas yang kosong itu penuh dengan namamu
쓰면서 네게 전화를 걸어 너의 음성 들을 때
Sseumyeonseo nege jeonhwareul georeo neoui eumseong deureul ttae
Saat itu aku memanggilmu sambil menulis dan mendengar suaramu
나도 모를 눈물이 흘러
Nado moreul nunmuri heulleo
Tanpa kusadari air mata menetes

변한 건 없니 내가 그토록
Byeonhan geon eopsni naega geutorok
Takkan ada yang berubah dari diriku
사랑한 미소도 여전히 아름답니
Saranghan misodo yeojeonhi areumdapni
Apakah senyum yang kau cintai masih indah?
난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고
Nan dallajyeosseo yejeonmankeum usjil anhgo
Aku sudah berbeda, aku tak bisa tersenyum seperti dahulu
좀 야위었어 널 만날 때 보다
Jom yawieosseo neol mannal ttae boda
Aku sedikit kurus saat bertemu dengan dirimu

그는 어떠니 우리 함께한 날들
Geuneun eotteoni uri hamkkehan naldeul
Bagaimana denganmu? Hari-hari saat kita bersama
잊을 만큼 너에게 잘해주니
Ijeul mankeum neoege jalhaejuni
Apakah kau cukup baik untuk dilupakan?
행복해야 돼 나의 모자람
Haengbokhaeya dwae naui mojaram
Kau harus bahagia, meski aku kekurangan
채워줄 좋은 사람 만났으니까
Chaewojul joheun saram mannasseunikka
Karena aku bertemu dengan orang baik yang mengisinya




Kwon Jin Ah (권진아) – Run To You [The Great Shaman Ga Doo Shim 우수무당 가두심] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

가늠이 안돼 아직은 보이지 않아
Ganeumi andwae ajigeun boiji anha
Aku tak mengetahuinya dan masih belum bisa melihatnya
손을 더 뻗어 조그만 문고릴 찾아
Soneul deo ppeodeo jogeuman mungoril chaja
Aku menemukan sebuah pintu kecil dan menarik tanganmu
내내 고여있던 공기와
Naenae goyeoissdeon gonggiwa
Sepanjang waktuku, menghirup udara itu
머뭇대던 시간 이제는 나를 열어
Meomusdaedeon sigan ijeneun nareul yeoreo
Waktu itu membuat ragu, sekarang aku akan membukanya

차곡차곡 한 발 내디뎌 움츠렸던 몸을 깨워가
Chagokchagok han bal naedidyeo umcheuryeossdeon momeul kkaewoga
Pada satu waktu aku melangkah maju, dan membangunkan tubuhku yang lemah
작게 반짝이던 널 향해 폴짝 날아 점점 멀어가
Jakge banjjagideon neol hyanghae poljjak nara jeomjeom meoreoga
Aku seakan terbang kearahmu, menyinarimu perlahan-lahan yang semakin menjauh
I lose my way this moment but flow to you i know that

네게로 날아가 그 끝을 몰라도
Negero naraga geu kkeuteul mollado
Aku terbang kearahmu meski takkan pernah tahu akhirnya
스쳐가는 구름에 흔적들을 새겨가
Seuchyeoganeun gureume heunjeokdeureul saegyeoga
Aku melewati awan itu dan mengukir jejakmu

의심이 한데 뒤섞여 한숨을 그려
Uisimi hande dwiseokkyeo hansumeul geuryeo
Keraguanku bercampur menjadi satu, aku menghela nafasku
스며든 바람 너라는 창을 발견해
Seumyeodeun baram neoraneun changeul balgyeonhae
Angin berhembus masuk kesebuah jendela yang disebut itu adalah dirimu
자꾸 찔러대던 눈물들
Jakku jjilleodaedeon nunmuldeul
Air mata itu terus menusukku
이젠 나를 믿어 걸어가 너를 향해
Ijen nareul mideo georeoga neoreul hyanghae
Sekarang percayalah padaku dan aku akan berjalan ke arahmu

언젠가는 별에 닿을까 많은 마음들을 떠돌다
Eonjenganeun byeore daheulkka manheun maeumdeureul tteodolda
Suatu hari nanti apakah aku bisa menggapai bintang itu, namun aku tersesat diantara banyaknya hati
한껏 부푼 기운 사라져 오래 반짝이게 된다면
Hankkeot bupun giun sarajyeo orae banjjagige doendamyeon
Jika kekuatanku bertambah dan menghilang, itu akan bersinar untuk waktu yang lama
I lose my way this moment but flow with you i know that

더 높이 날아가 그 끝을 몰라도
Deo nopi naraga geu kkeuteul mollado
Aku akan terbang lebih tinggi meski takkan pernah tahu akhirnya
스쳐가는 구름에 흔적들을 새겨가
Seuchyeoganeun gureume heunjeokdeureul saegyeoga
Aku melewati awan itu dan mengukir jejakmu

우리 나눈 말들 작은 약속 조금씩 포개져가
Uri nanun maldeul jageun yaksok jogeumssik pogaejyeoga
Kata-kata yang kita ucapkan, sebuah janji kecil perlahan semakin menumpuk
사다리를 올리듯 길을 새로 만들어
Sadarireul ollideus gireul saero mandeureo
Aku akan membuat sebuah jalan yang baru seperti naik tangga
변해가는 온도 계절들이 손끝에 전해져와
Byeonhaeganeun ondo gyejeoldeuri sonkkeute jeonhaejyeowa
Suhu menjadi berubah dan musim itu ku rasakan diujung jarimu
Run to you

더 높이 날아가 그 끝을 몰라도
Deo nopi naraga geu kkeuteul mollado
Aku akan terbang lebih tinggi meski takkan pernah tahu akhirnya
불어오는 시간에 너와 나를 새겨가
Bureooneun sigane neowa nareul saegyeoga
Pada waktu berhembus aku akan mengukir dirimu didalamnya

문을 열기 전엔 알 수 없는 걸 어렵게 가둬두었던
Muneul yeolgi jeonen al su eopsneun geol eoryeopge gadwodueossdeon
Sebelum aku membuka pintu itu, aku menguncinya meski tak tahu apa yang ada didalamnya
그 빛을 흘려 보내봐 저 멀리 하늘까지
Geu bicheul heullyeo bonaebwa jeo meolli haneulkkaji
Aku akan membiarkan cahaya itu mengalir jauh kelangit
I’m flowing with you
I’m running to you my all




Kamis, 12 Agustus 2021

The Daisy (더 데이지) – Please (부탁이야) On The Verge Of Insanity 미치지 않고서야 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

하루가 일년같았던 시간들 그속에서 살았는데
Haruga illyeongatassdeon sigandeul geusogeseo saranneunde
Saat itu aku hidup dalam waktu ketika sehari terasa setahun
아직도 쉬운게 하나도 없어 너없이 나는 이런가봐
Ajikdo swiunge hanado eopseo neoeopsi naneun ireongabwa
Ini masih hal yang tak mudah, tanpa dirimu aku seperti ini

멍하니 하루를 보내고 어제와 똑같은 하루를 보냈어
Meonghani harureul bonaego eojewa ttokgateun harureul bonaesseo
Aku melewati kekosongan dihariku, dan aku menjalani hari yang sama lagi seperti kemarin
시간이 가도 나의 맘은 변하지 않아
Sigani gado naui mameun byeonhaji ana
Bahkan jika waktu berlalu, hatiku takkan berubah
어떻게 잊어야하는지 그게 더 두려워지는데
Eotteohge ijeoyahaneunji geuge deo duryeowojineunde
Bagaimana aku bisa melupakanmu sedangkan itu membuatku takut
끝에 서 있는 나를 불러줘 부탁이야
Kkeute seo inneun nareul bulleojwo butagiya
Aku berdiri diujung jalan itu, tolong panggil aku

답답해 오늘따라 더 답답해 이런 날은 더 힘들어
Dapdapae oneulttara deo dapdapae ireon nareun deo himdeureo
Aku merasa frustasi, aku semakin merasa frustasi hari ini dan menjadi begitu sulit
아프고 아팠어 누구보다 더 왜 아직 나는 이래야해
Apeugo apasseo nuguboda deo wae ajik naneun iraeyahae
Aku merasakan sakit lebih dari siapapun, mengapa aku masih harus seperti ini?

멍하니 하루를 보내고 어제와 똑같은 하루를 보냈어
Meonghani harureul bonaego eojewa ttokgateun harureul bonaesseo
Aku melewati kekosongan dihariku, dan aku menjalani hari yang sama lagi seperti kemarin
시간이 가도 나의 맘은 변하지 않아
Sigani gado naui mameun byeonhaji ana
Bahkan jika waktu berlalu, hatiku takkan berubah
어떻게 잊어야하는지 그게 더 두려워지는데
Eotteohge ijeoyahaneunji geuge deo duryeowojineunde
Bagaimana aku bisa melupakanmu sedangkan itu membuatku takut
끝에 서 있는 나를 불러줘 부탁이야
Kkeute seo inneun nareul bulleojwo butagiya
Aku berdiri diujung jalan itu, tolong panggil aku

어두워진 하늘을 바라보다가 눈물이 흘러내려
Eoduwojin haneureul barabodaga nunmuri heulleonaeryeo
Saat aku melihat langit yang gelap, air mataku menetes
나의 맘을 달래주듯이
Naui mameul dallaejudeusi
Seakan kau sudah membuat tenang hatiku

멍하니 하루를 보내고 어제와 똑같은 하루를 보냈어
Meonghani harureul bonaego eojewa ttokgateun harureul bonaesseo
Aku melewati kekosongan dihariku, dan aku menjalani hari yang sama lagi seperti kemarin
시간이 가도 나의 맘은 변하지 않아
Sigani gado naui mameun byeonhaji ana
Bahkan jika waktu berlalu, hatiku takkan berubah
어떻게 잊어야하는지 그게 더 두려워지는데
Eotteohge ijeoyahaneunji geuge deo duryeowojineunde
Bagaimana aku bisa melupakanmu sedangkan itu membuatku takut
끝에 서 있는 나를 불러줘 부탁이야
Kkeute seo inneun nareul bulleojwo butagiya
Aku berdiri diujung jalan itu, tolong panggil aku




BTOB (비투비) – For You [Cinderella And Four Knights 신데렐라와 네 명의 기사] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

자꾸 너밖에 안보여 마음이 너만 가리켜
Jakku neobakke anboyeo maeumi neoman garikyeo
Aku hanya terus melihatmu, hatiku hanya tertuju padamu
거짓말처럼 떨리는 이 기분 처음이야
Geojismalcheoreom tteollineun i gibun cheoeumiya
Seperti kebohongan, ini pertama kalinya aku merasakan gemetar seperti ini
왜 이제야 나타난 거야 기다려왔던 운명 같아
Wae ijeya natanan geoya gidaryeowassdeon unmyeong gata
Kenapa kau muncul sekarang? Ini seperti takdir yang tlah aku tunggu
내 전부를 다 걸만큼 너무나 소중해
Nae jeonbureul da geolmankeum neomuna sojunghae
Kau sangat berharga sehingga aku mempertaruhkan segalanya

I feel your heart heart heart
하나부터 열까지 다 궁금해
Hanabuteo yeolkkaji da gunggeumhae
Dari satu hingga sepuluh, aku  ingin tahu semuanya tentangmu
나도 몰래 두 눈을 꼭 감았다 뜨곤 해
Nado mollae du nuneul kkok gamassda tteugon hae
Aku diam-diam menutup mataku dan membukanya

Make you feel my love love love
이제 더는 너 혼자가 아니야
Ije deoneun neo honjaga aniya
Sekarang kau tak lagi sendirian
내 사랑은 날마다 더 커져가 정말 너 하나밖에 몰라
Nae sarangeun nalmada deo keojyeoga jeongmal neo hanabakke molla
Cintaku tumbuh lebih besar setiap hari aku benar-benar hanya mengenalmu

You’re the only one for me
오직 나만을 봐줘 세상 끝에 있어도 달려가
Ojik namaneul bwajwo sesang kkeute isseodo dallyeoga
Hanya lihatlah diriku, berlari ke ujung dunia
내가 지킬 수 있게
Naega jikil su issge
Aku akan menjaga dirimu

I’m the only one for you
네가 웃는 게 좋아 너처럼 빛날 꿈만 꾸게
Nega usneun ge joha neocheoreom biccnal kkumman kkuge
Aku suka senyummu, jadi aku hanya bermimpi bersinar sepertimu
더 아낌없이 사랑할 거야 질투와 사소한 다툼
Deo akkimeopsi saranghal geoya jiltuwa sasohan datum
Aku akan mencintaimu dengan lebih mengertimu, kecemburuan adalah pertengkaran kecil
That’s not a problem
모두 시작은 서툴고 어설퍼도
Modu sijageun seotulgo eoseolpeodo
Setiap orang memiliki awal yang sulit, begitu canggung
오히려 난 강해져 사랑은 원래 역설
Ohiryeo nan ganghaejyeo sarangeun wonrae yeokseol
Sebaliknya aku menjadi lebih kuat, cinta adalah perasaan nyata
진심인지 아닌지 재는 건 구속이야
Jinsiminji aninji jaeneun geon gusogiya
Apakah kau serius atau tidak? Aku akan mengujinya
물론
Mullon
Tentu saja

I hate that
이건 마라톤 조절이 필요해 계속 사랑을 말하면
Igeon maraton jojeori piryohae gyesok sarangeul malhamyeon
Ini membutuhkan pengecekan maraton, teruslah katakan bahwa kau mencintaiku
영혼의 갈증은 자연히 해소돼
Yeonghonui galjeungeun jayeonhi haesodwae
Rasa haus jiwaku terpuaskan secara alami
You gotta trust me right now
Bye bye bye
슬픔은
Seulpeumeun
Kesedihan ini
Goodbye

이 만남을 소중히 해 네가 나 자신인 것처럼
I mannameul sojunghi hae nega na jasinin geoscheoreom
Hargai pertemuan ini seakan kau adalah dirimu sendiri
어떻게 이런 마음이 아름다움이 존재하는 걸까
Eotteohge ireon maeumi areumdaumi jonjaehaneun geolkka
Bagaimana hatiku bisa menjadi indah seperti ini?
저 하늘의 별을 따옴이 가능하다 해도
Jeo haneurui byeoreul ttaomi ganeunghada haedo
Bahkan jika mungkin aku untuk mengambil bintang-bintang di langit
네겐 상대 안돼 날아갈까 숨겨진 천사의 날개
Negen sangdae andwae naragalkka sumgyeojin cheonsaui nalgae
Aku bukan tandinganmu, akankah aku terbang? Sayap malaikat ini tersembunyi

I feel your heart heart heart
뒷모습만 봐도 심장이 뛰어
Dwismoseupman bwado simjangi ttwieo
Melihat ke belakang saja sudah membuat jantungku berdebar kencang
표정 하나하나에 다 입 맞추고 싶어
Pyojeong hanahanae da ip majchugo sipeo
Aku ingin mencium setiap ekspresi di wajahmu

Make you feel my love love love
이제 더는 아무 걱정 하지마
Ije deoneun amu geokjeong hajima
Sekarang kau tak perlu khawatir lagi
너를 위한 일이라면 다 설레 쉽게 놓지 않을 테니까
Neoreul wihan iriramyeon da seolle swipge nohji anheul tenikka
Jika itu untukmu, aku tak akan melepaskannya dengan mudah

You’re the only one for me
오직 나만을 봐줘 세상 끝에 있어도 달려가
Ojik namaneul bwajwo sesang kkeute isseodo dallyeoga
Hanya lihatlah diriku, berlari ke ujung dunia
내가 지킬 수 있게
Naega jikil su issge
Aku akan menjaga dirimu

I’m the only one for you
네가 웃는 게 좋아 너처럼 빛날 꿈만 꾸게
Nega usneun ge joha neocheoreom biccnal kkumman kkuge
Aku suka senyummu, jadi aku hanya bermimpi bersinar sepertimu
더 아낌없이 사랑할 거야 난 너 하나면 돼 너 하나면
Deo akkimeopsi saranghal geoya nan neo hanamyeon dwae neo hanamyeon
Aku akan mencintaimu dengan lebih mengertimu, aku hanya membutuhkanmu, hanya dirimu

클럽 여자 술 다 필요없네 싹 변한 내 모습 잘 봐
Keulleop yeoja sul da piryoeopsne ssak byeonhan nae moseup jal bwa
Aku tak perlu ke club untuk minum alkohol, melihat sosokmu itu membuatku menjadi berubah
다 널 위해 준비했어 내 눈 내 코 내 입술
Da neol wihae junbihaesseo nae nun nae ko nae ipsul
Aku menyiapkan segalanya untukmu, mataku, hidungku, bibirku

다 널 위한 것 네 눈 네 코 네 입술도
Da neol wihan geos ne nun ne ko ne ipsuldo
Ini semua untukku, matamu, hidungmu, bibirmu
오직 나만의 것 헝클어진 머리마저
Ojik namanui geos heongkeureojin meorimajeo
Hanya milikku sendiri, bahkan rambutmu yang berantakan

어쩜 그리 아름다워 넌 울 때나 화낼 때마저
Eojjeom geuri areumdawo neon ul ttaena hwanael ttaemajeo
Betapa cantiknya dirimu, bahkan ketika kau menangis atau marah
너무 예뻐 말을 말어
Neomu yeppeo mareul mareo
Aku tak bisa berkata-kata lagi, kau sungguh cantik
Now you know
믿기 힘든 행복을 드리리 너와 내가 그릴 이 그림이
Mitgi himdeun haengbogeul deuriri neowa naega geuril i geurimi
Aku akan memberikanmu kebahagiaan yang luar biasa, gambar ini kau dan aku akan melukiskannya

눈부신 별이 되어 내리니
Nunbusin byeori doeeo naerini
Jatuh sebagai bintang yang menyilaukan
You just trust me
영원히 널 사랑해
Yeongwonhi neol saranghae
Aku mencintaimu selamanya

You’re the only one for me
이대로 머물러줘 너를 만나기 위해
Idaero meomulleojwo neoreul mannagi wihae
Aku akan tetap seperti ini, untuk bertemu denganmu
세상에 태어난 것만 같아
Sesange taeeonan geosman gata
Aku merasa seperti aku terlahirkan kembali ke dunia ini

I’m the only one for you
네가 아니면 안 돼 나를 살게할 단 한 사람
Nega animyeon an dwae nareul salgehal dan han saram
Mungkinkah hanya kau yang bisa membuatku hidup
언제까지나 사랑할 거야
Eonjekkajina saranghal geoya
Aku akan mencintaimu selamanya

Rabu, 11 Agustus 2021

Evan Lin (林彦俊) – Forever Shine For Me (原来我很爱你) Crush 原来我很爱你 OST Lyrics Terjemahan

Everytime i thought that i would cry when the light fades away
Setiap kali aku berpikir bahwa aku akan menangis ketika cahaya itu memudar
四處尋找熟悉的聲音 慢慢滲透潮汐和雨滴
Sìchù xúnzhǎo shúxī de shēngyīn màn man shèntòu cháoxī hé yǔdī
Aku mencari-cari suara yang familiar, perlahan-lahan meresapi pasang surutnya tetesan air hujan

Even though i tried to carry on and i leave my past behind
Meskipun aku mencoba untuk melanjutkannya dan meninggalkan masa laluku
我仿佛聽見你的呼吸 黑夜都變的透明
Wǒ fǎngfú tīngjiàn nǐ de hūxī hēiyè dōu biàn de tòumíng
Aku seperti mendengar hembusan nafasmu, malam itu menjadi begitu jelas
城市或森林 晦暗的寧靜
Chéngshì huò sēnlín huì'àn dì níngjìng
Ketenangan dikota ataupun hutan itu terasa membosankan
迷失在哪裏 我閉上眼睛 卻有你身影
Míshī zài nǎlǐ wǒ bì shàng yǎnjīng què yǒu nǐ shēnyǐng
Dimanapun aku tersesat, aku menutup mata, dan ada suaramu disana

Forever shine for me
再未知的夢也不恐懼 因為我只想著你 我只想著你
Zài wèizhī de mèng yě bù kǒngjù yīnwèi wǒ zhǐ xiǎngzhe nǐ wǒ zhǐ xiǎngzhe nǐ
Jangan pernah takut dengan mimpi yang asing, karena aku hanya memikirkanmu, aku hanya memikirkanmu
Forever shine for me
再走更遠都不會懷疑 原來我很愛你
Zài zǒu gèng yuǎn dōu bù huì huáiyí yuánlái wǒ hěn ài nǐ
Jika kau melangkah lebih jauh, aku takkan ragu ternyata aku sangat mencintaimu
足以對抗全世界的孤寂
Zúyǐ duìkàng quán shìjiè de gūjì
Itu sudah cukup untukku melawan kesepian dunia
Forever shine for me

Walking through the rain and burning fire can you hold me to the end
Berjalan menembus hujan dan api yang membara, bisakah kau menahanku sampai akhir?
墜入絢爛永恒的夏季 依然什麽都無法看清
Zhuì rù xuànlàn yǒnghéng de xiàjì yīrán shénmó dōu wúfǎ kàn qīng
Aku terjatuh kedalam musim panas yang indah dan abadi, namun aku masih tak bisa melihat apapun
城市或森林 忽遠又忽近
Chéngshì huò sēnlín hū yuǎn yòu hū jìn
Kota atau hutan tiba-tiba menjauh dan mendekat
等夜空占據 我脆弱的心 卻遇見了你
Děng yèkōng zhànjù wǒ cuìruò de xīn què yùjiànle nǐ
Menunggu langit malam menempati hatiku yang rapuh, kemudian aku bertemu denganmu

Forever shine for me
再未知的夢也不恐懼 因為我只想著你 我只想著你
Zài wèizhī de mèng yě bù kǒngjù yīnwèi wǒ zhǐ xiǎngzhe nǐ wǒ zhǐ xiǎngzhe nǐ
Jangan pernah takut dengan mimpi yang asing, karena aku hanya memikirkanmu, aku hanya memikirkanmu
Forever shine for me
再走更遠都不會懷疑 原來我很愛你
Zài zǒu gèng yuǎn dōu bù huì huáiyí yuánlái wǒ hěn ài nǐ
Jika kau melangkah lebih jauh, aku takkan ragu ternyata aku sangat mencintaimu
足以對抗全世界的孤寂
Zúyǐ duìkàng quán shìjiè de gūjì
Itu sudah cukup untukku melawan kesepian dunia
Forever shine for me




Selasa, 10 Agustus 2021

Kwon Sun Kwan (권순관) – Cliche [You Are My Spring 너는 나의 봄] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

똑같은 클리셰 끝없이 맴돌던
Ttokgateun keullisye kkeuteopsi maemdoldeon
Klise yang sama itu berputar tanpa pernah berhenti
구겨 넣은 기억은 깊이 묻어 두고
Gugyeo neoeun gieogeun gipi mudeo dugo
Kenangan yang menyakitkan terkubur dengan dalam

내게는 낯선 널 마주하던 날
Naegeneun nasseon neol majuhadeon nal
Pada hari aku bertemu denganmu, itu tidak asing bagiku
수많은 생각들이 끊이지 않던 날
Sumaneun saenggakdeuri kkeuniji andeon nal
Suatu hari aku takkan berhenti memikirkanmu dengan tak terhitung jumlahnya

화려한 색들은 아니지만 너와 내 하루를 그려본다
Hwaryeohan saekdeureun anijiman neowa nae harureul geuryeobonda
Ini bukanlah warna yang mencolok, namun aku menggambarkanmu dihariku

여유로운 주말의 영화도 따스했던 오후의 산책도
Yeoyuroun jumarui yeonghwado ttaseuhaessdeon ohuui sanchaekdo
Menonton film diakhir pekan atau berjalan-jalan disore hari yang hangat
한가로이 앉아 나누던 커피 한잔도 내겐 큰 행복인 것만 같아
Hangaroi anja nanudeon keopi hanjando naegen keun haengbogin geonman gata
Secangkir kopi yang biasa kita minum dengan saling berbagi, aku pikir itu kebahagiaan yang luar biasa

가슴 깊은 곳 그 어딘가에 깨어져 버린 기억의 조각들
Gaseum gipeun got geu eodingae kkaeeojyeo beorin gieogui jogakdeul
Di suatu tempat jauh di lubuk hatiku, ada serpihan kenangan yang hancur
혹시나 발걸음에 채일까 난 멈춰 서
Hoksina balgeoreume chaeilkka nan meomchwo seo
Mungkinkah itu akan membuat langkah kakiku berhenti

행복할 수 있을까행복할 수 있을까 두려움에 난 눈을 감아버렸어
Haengbokhal su isseulkka haengbokhal su isseulkka duryeoume nan nuneul gamabeoryeosseo
Dapatkah aku bahagia? Bisakah aku merasa bahagia? Aku merasa takut saat akan memejamnkan mata
조금씩 발걸음을 떼본다 너와 내 하루를 그려본다
Jogeumssik balgeoreumeul ttebonda neowa nae harureul geuryeobonda
Aku mengambil langkah perlahan-lahan, aku membayangkanmu dan hariku

여유로운 주말의 영화도 따스했던 오후의 산책도
Yeoyuroun jumarui yeonghwado ttaseuhaessdeon ohuui sanchaekdo
Menonton film diakhir pekan atau berjalan-jalan disore hari yang hangat
한가로이 앉아 나누던 커피 한잔도 나를 채워주네
Hangaroi anja nanudeon keopi hanjando nareul chaewojune
Secangkir kopi yang biasa kita minum dengan saling berbagi, aku pikir itu kebahagiaan yang luar biasa

화려하지 않은 그림처럼 거창하지 않은 하루처럼
Hwaryeohaji anheun geurimcheoreom geochanghaji anheun harucheoreom
Seperti lukisan yang tak mencolok, seperti hari yang tak begitu aneh
지금 이대로 별 볼 일 없는 클리셰라도
Jigeum idaero byeol bol il eomneun keullisyerado
Bahkan klise itu menjadi tak terlalu penting seperti sekarang
이런게 다 내겐 꿈만 같은걸
Ireonge da naegen kkumman gateungeol
Semua ini seperti mimpi bagiku

여전히 난 행복하고 싶다
Yeojeonhi nan haengbokhago sipda
Aku masih tetap ingin bahagia