Jumat, 21 April 2023

Curley Gao (希林娜依高) – I Always Love You [The Love You Give Me 你给我的喜欢] OST Lyrics Terjemahan

是命运的绳索 系住了你和我
Shì mìngyùn de shéngsuǒ xì zhùle nǐ hé wǒ
Itu adalah tali takdir yang mengikat kau dan diriku
像旧梦 又出没 被眼泪重蹈覆辙
Xiàng jiùmèng yòu chūmò bèi yǎnlèi chóngdǎofùzhé
Seperti mimpi sejak lama, menghantuiku lagi, tetesan air mata terulang lagi

当误会的滂沱 大雨般倾盆降落 那一刻 心都被湮没
Dāng wùhuì de pāngtuó dàyǔ bān qīngpén jiàngluò nà yīkè xīn dōu bèi yānmò
Ketika hujan deras kesalahpahaman turun seperti hujan deras, saat itu hatiku tenggelam
谁懂得 这场久别重逢 是否就能够重拾以后
Shéi dǒngdé zhè chǎng jiǔbié chóngféng shìfǒu jiù nénggòu chóng shí yǐhòu
Siapa yang akan mengerti bahwa tahu pertemuan yang telah lama hilang, kini bisa mendapatkan kembali masa depan

Cause i always love you
Cause i always love you
你给的喜欢在左右 怎样都不能够弄丢
Nǐ gěi de xǐhuān zài zuǒyòu zěnyàng dōu bù nénggòu nòng diū
Cinta yang kau berikan adalah sisi kanan dan sisi kiri, apapun yang kau lakukan tak bisa kehilangannya

Cause i always love you
Cause i always love you
而回忆还要多颤抖 你才能感同身受
Ér huíyì hái yào duō chàndǒu nǐ cáinéng gǎntóngshēnshòu
Dan kenangan itu semakin mendebarkan, kaupun pasti bisa merasakannya
My love

给往事上把锁 密封所有难过
Gěi wǎngshì shàng bǎ suǒ mìfēng suǒyǒu nánguò
Kunci pada masa lalu dan semua adalah kesedihan
你偏偏 像花火 点亮心藏 的角落
Nǐ piānpiān xiàng huāhuǒ diǎn liàng xīn cáng de jiǎoluò
Kamu seperti kembang api yang menerangi sudut hatiku
遗忘了 错愕又提醒我 恍然如昨该如何言说
Yíwàngle cuò'è yòu tíxǐng wǒ huǎngrán rú zuó gāi rúhé yánshuō
Terlupakan, terpesona dan mengingatkanku lagi, tiba-tibamenjadi  seperti kemarin bagaimana mengatakannya?

Cause i always love you
Cause i always love you
你给的喜欢在左右 怎样都不能够弄丢
Nǐ gěi de xǐhuān zài zuǒyòu zěnyàng dōu bù nénggòu nòng diū
Cinta yang kau berikan adalah sisi kanan dan sisi kiri, apapun yang kau lakukan tak bisa kehilangannya

Cause i always love you
Cause i always love you
而回忆还要多颤抖 你才能感同身受
Ér huíyì hái yào duō chàndǒu nǐ cáinéng gǎntóngshēnshòu
Dan kenangan itu semakin mendebarkan, kaupun pasti bisa merasakannya
My love

孤独的沙漏 流淌到尽头 伸出与昨天和解的手
Gūdú de shālòu liútǎng dào jìntóu shēn chū yǔ zuótiān héjiě de shǒu
Jam pasir yang sepi mengalir sampai akhir, mengulurkan tangan yang tulus sama dengan kemarin
等雨过 天晴 总会邂逅期盼的温柔
Děng yǔguò tiān qíng zǒng huì xièhòu qī pàn de wēnróu
Saat hujan usai dan langit cerah, kau akan selalu bertemu dengan kelembutan yang kau nantikan

Cause i always love you
Cause i always love you
人海里兜转了多久 还徘徊在光阴路口
Rén hǎilǐ dōu zhuǎnle duōjiǔ hái páihuái zài guāngyīn lùkǒu
Sudah berapa lama kau tersesat di lautan manusia, masih melayang di persimpangan waktu dan cahaya

Cause i always love you
Cause i always love you
等待着心紧紧相扣 别再辜负爱的承受
Děngdàizhuó xīn jǐn jǐn xiāng kòu bié zài gūfù ài de chéngshòu
Menunggu hatimu memeluk erat diriku, jangan biarkan beban cinta terjatuh
My love

Kamis, 20 April 2023

Lee So Jung (이소정) – The One Who Wins (이기는 연애) Bora! Deborah 보라! 데보라 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

오늘도 지는 게 싫어 아닌 척 말하지 아무 일 없는 듯이
Oneuldo jineun ge silheo anin cheog malhaji amu il eobsneun deusi
Aku benci kehilangan hari ini, aku berpura-pura tak mengatakannya, seakan tak terjadi apapun
최면을 걸어 난 우린 견고해 이상은 없어
Choemyeoneul georeo nan urin gyeongohae isangeun eobseo
Menghipnotis diriku, kita kuat, tak ada yang sempurna

자꾸 흐려져 점점 알 수가 없어져가 너와 나 사이
Jakku heuryeojyeo jeomjeom al suga eobseojyeoga neowa na sai
Itu terus menjadi memudar, semakin tak bisa dipahami, antara kau dan diriku
우리는 뭘까 왜 이러는 걸까 진정한 사랑은 무얼까
Urineun mwolkka wae ireoneun geolkka jinjeonghan sarangeun mueolkka
Apakah kita? Mengapa kita melakukan ini? Apakah itu cinta sejati?

So far it’s like a dream and more like fantasy
감기 같은 거야 그렇게 한번 퍽 혼자 아프고 나면은
Gamgi gateun geoya geureohge hanbeon peog honja apeugo namyeoneun
Itu seperti aku demam, setelah aku kesakitan sendirian seperti itu
굳은 살 생겨 마음에
Gudeun sal saenggyeo maeume
Aku memendam rasa itu dihatiku

잘 지는 거야 놓아주는 거야
Jal jineun geoya nohajuneun geoya
Aku lebih baik mengalah, aku akan melepaskan
I’m gonna let it be
혼자서 지내는 방법은 몰라도 잘 견딜 거야
Honjaseo jinaeneun bangbeobeun mollado jal gyeondil geoya
Aku tak tahu bagaimana melewatinya sendirian, tapi aku akan baik-baik saja
행복해지려 해 사랑이 시작하려 해
Haengboghaejiryeo hae sarangi sijaghalyeo hae
Aku ingin menjadi bahagia, cinta ini akan segera dimulai

같이 웃고 같은 생각해 단순한데 그게 그렇게 어렵나
Gati usgo gateun saenggaghae dansunhande geuge geureohge eoryeobna
Tertawa bersama, memikirkannya bersama, itu sederhana, tapi apakah sesulit itu?
그냥 이해해 줘 나의 모습 있는 그대로 심장으로
Geunyang ihaehae jwo naui moseub issneun geudaero simjangeuro
Aku ingin kau hanya pahami saja aku apa adanya dengan hatimu

혼자인 내 모습이 싫어 빈 껍데길 붙들고 있어
Honjain nae moseubi silheo bin kkeobdegil butdeulgo isseo
Aku benci diriku sendiri karena merasa sendirian, aku berpegangan pada harapan kosongku
이젠 달라질 거야 내가 소중하잖아
Ijen dallajil geoya naega sojunghajanha
Itu akan berubah sekarang, aku akan menjadi berharga
이게 바로 나 우아한 자존감
Ige baro na uahan jajongam
Ini adalah harga diriku yang elegan

So far It’s like a dream and more like fantasy
감기 같은 거야 그렇게 한번 퍽 혼자 아프고 나면은
Gamgi gateun geoya geureohge hanbeon peog honja apeugo namyeoneun
Itu seperti aku demam, setelah aku kesakitan sendirian seperti itu
굳은 살 생겨 마음에
Gudeun sal saenggyeo maeume
Aku memendam rasa itu dihatiku

잘 지는 거야 놓아주는 거야
Jal jineun geoya nohajuneun geoya
Aku lebih baik mengalah, aku akan melepaskan
I’m gonna let it be
혼자서 지내는 방법은 몰라도 잘 견딜 거야
Honjaseo jinaeneun bangbeobeun mollado jal gyeondil geoya
Aku tak tahu bagaimana melewatinya sendirian, tapi aku akan baik-baik saja
행복해지려 해 나에게 봄이 오나 봐
Haengboghaejiryeo hae naege bomi ona bwa
Aku ingin menjadi bahagia, aku pikir musim semi akan datang kepadaku

다이아몬드 빛이 사랑이 아냐 행복은 사소한 거니까
Daiamondeu bichi sarangi anya haengbogeun sasohan geonikka
Cahaya berlian bukanlah cinta, kebahagiaan itu terlihat begitu mudah
이제야 깨달았어 빛이 나고 있어 내 꽃길이 빛나네
Ijeya kkaedarasseo bichi nago isseo nae kkochgiri bichnane
Aku akhirnya menyadari, cahayanya bersinar, jalan bungaku menjadi bersinar

이기는 연애 이런 기분일까
Igineun yeonae ireon gibunilkka 
Inikah rasanya memenangkan cinta?
Time is on my side
현실이 나를 견디게 했지만 잘 지나왔어 행복한 느낌이야
Hyeonsiri nareul gyeondige haessjiman jal jinawasseo haengboghan neukkimiya
Kenyataan yang membuatku bisa menahannya, tetapi itu berjalan dengan baik, itu adalah perasaan bahagiaku
With new love

Ringing ringing tonight
Ooh ooh ooh
Every time is shining like the stars
Ooh ooh ooh
Every moment is like the start

Taylor (테일러) – Play [Stealer: The Treasure Keeper 스틸러: 일곱 개의 조선통보] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Let’s start
이제 시작이야 앞에 뭐가 있던 맘껏 저질러 어질러
Ije sijagiya ape mwoga issdeon mamkkeos jeojilreo eojilreo
Ini adalah awalnya, apapun yang ada di depanmu, lakukan apa pun yang kau inginkan, kau buat berantakan
This is your time

난리 나게 해 널 의심하지 마 혼란과 이 소란도
Nanli nage hae neol uisimhaji ma honlangwa i sorando
Buat keributan, agar aku jangan meragukanmu, aku pun kebingungan dengan keributan ini
It’s a wonderful life

엉망진창여도 돼
Eongmangjinchangyeodo dwae
Itu menjadi berantakan
That's alright
뻔뻔하게 놀아
Ppeonppeonhage nora
Aku memerankannya tanpa malu
Ride
온 세상 headline은 너
On sesang headlineeun neo
Headline dunia adalah dirimu
Your light
볼륨을 더 올려
Bollyumeul deo ollyeo
Lebih keraskan volumenya

Let’s play

어디라도
Eodirado
Dimanapun
You’ll find a way
미쳐 숨이 터져버린다 해도
Michyeo sumi teojyeobeorinda haedo
Bahkan jika aku menjadi gila dan kehabisan nafas

하늘 위를 날아 자유롭게
Haneul wireul nara jayurobge
Aku terbang bebas di angkasa
Come on and let's party all night

Oh come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night

밤새도록 달려봐 아무도 우리들은 못 막아 붉게 물들여 놓자
Bamsaedorog dallyeobwa amudo urideureun mos maga bulgge muldeuryeo nohja
Berlari sepanjang malam tak ada yang bisa menghentikan kita, ayo kita warnai merah
So tonight
걱정들은 다 묻어두고
Geogjeongdeureun da mudeodugo
Kubur semua kekhawatiranmu

Popping champagne don"t waste time
아직은 잠에 들 수 없잖아 뭐든 간 오늘의 주인공은 너야
Ajigeun jame deul su eobsjanha mwodeun gan oneurui juingongeun neoya
Aku tak bisa tidur, apapun yang terjadi, karakter utama hari ini adalah kau

터질 것 같은 심장소리가 네 귓가를 맴돌 때면
Teojil geos gateun simjangsoriga ne gwisgareul maemdol ttaemyeon
Saat suara hatiku akan meledak, kau tetap berbisik di telingaku
Show는 이제부터 시작이야
Showneun ijebuteo sijagiya
Pertunjukan dimulai sekarang
So make it loud

Let’s play
어디라도
Eodirado
Dimanapun
You’ll find a way
미쳐 숨이 터져버린다 해도
Michyeo sumi teojyeobeorinda haedo
Bahkan jika aku menjadi gila dan kehabisan nafas

하늘 위를 날아 자유롭게
Haneul wireul nara jayurobge
Aku terbang bebas di angkasa

Come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night

Rabu, 19 April 2023

Ha Hyun Sang (하현상) – Dream (드림) Dream Movie 드림 OST Lyrics Terjemahan

있잖아 지금 이 순간 꿈을 꾸는 것만 같아
Issjanha jigeum i sungan kkumeul kkuneun geosman gata
Hei, rasanya aku sedang bermimpi sekarang
정말 오랜만이야 하마터면 놓칠 뻔했어
Jeongmal oraenmaniya hamateomyeon nohchil ppeonhaesseo
Sudah sekian lamanya, aku hampir melewatkannya lagi

알잖아 지금 이 순간 나에게 어떤 의민지
Aljanha jigeum i sungan naege eotteon uiminji
Apa kau tahu apa artinya dirimu bagiku?
비교할 수 없잖아 한동안은 많이 외로웠었어
Bigyohal su eopsjanha handonganeun manhi oerowosseosseo
Kau takkan bisa membandingkannya, aku sangat kesepian untuk sementara waktu

잡아보고 싶었던 잡히지 않던 그날들
Jababogo sipeossdeon japhiji anhdeon geunaldeul
Hari-hari yang tak bisa ku gapai
이기는 기분을 난 잘 모르니까 지는 게 별거 아냐
Igineun gibuneul nan jal moreunikka jineun ge byeolgeo anya
Aku tak tahu bagaimana rasanya menang, jadi bukan masalah besar untuk kalah

꿈은 이루는 거야
Kkumeun iruneun geoya
Mimpi ini menjadi kenyataan
Never doubt my potential
이젠 터뜨려줄게
Ijen teotteuryeojulge
Aku akan meledakkannya sekarang
No time to lose

My dream is
선물 같은 이 순간 잡아보고 싶었던
Seonmul gateun i sungan jababogo sipeossdeon
Aku ingin mengambil momen ini seperti hadiah
잊지 못해 내 열정 새겨 넣었어 잡히지 않던 그날들
Ijji moshae nae yeoljeong saegyeo neoheosseo japhiji anhdeon geunaldeul
Aku tak bisa lupakan, aku mengukir hasratku ke hari-hari yang tak bisa digapai

My dream is
선물 같은 이 순간 잡아보고 싶었던
Seonmul gateun i sungan jababogo sipeossdeon
Aku ingin mengambil momen ini seperti hadiah
달려가는 내 모습 나를 기억해 잡히지 않던 그날들
Dallyeoganeun nae moseup nareul gieokhae japhiji anhdeon geunaldeul
Bayanganku berlari, ingatkan aku, hari-hari yang tak bisa ku gapai

해내고 있잖아 모두들 나를 봐 내 빛나는 존재감
Haenaego issjanha modudeul nareul bwa nae bichnaneun jonjaegam
Aku akan melakukannya, semua orang melihatku, kehadiranku yang bersinar

Bily Acoustie (빌리어코스티) – I'll Turn Around (돌아설게) Bora! Deborah 보라! 데보라 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

오늘도 똑같은 하루를 보내고 네가 없는 내게 익숙해지고
Oneuldo ttoggateun harureul bonaego nega eobsneun naege igsughaejigo
Aku melewati hari yang sama hari ini dan terbiasa dengan keadaan tanpa dirimu
사라지지 않는 널 그려내는 게 무너지는 마음을 나 혼자 견디는 게
Sarajiji anhneun neol geuryeonaeneun ge muneojineun maeumeul na honja gyeondineun ge
Menggambarkanmu yang tak akan menghilang adalah menahan hatiku yang hancur sendirian
이제는 전부 의미 없이 흩어지는데
Ijeneun jeonbu uimi eobsi heuteojineunde
Sekarang semuanya menghilang tanpa arti

더 이상 닿을 수 없는 그 마음을 알아서 습관처럼 떠오른 널 애써 지워내고
Deo isang daheul su eobsneun geu maeumeul araseo seubgwancheoreom tteooreun neol aesseo jiwonaego
Mengetahui bahwa hatimu tak bisa lagi digapai, aku mencoba menghapusmu yang muncul seperti sebuah kebiasaan
아름다웠던 우리 모든 날을 다 여기에 두고 여전히 놓을 수 없어 감춰둔
Areumdawossdeon uri modeun nareul da yeogie dugo yeojeonhi noheul su eobseo gamchwodun
Aku menyimpan semua hari indah kita di sini dan masih tak bisa melepaskannya

널 사랑했던 내 마지막 마음까지 여기에 두고 이제 난 다시 돌아설게
Neol saranghaessdeon nae majimag maeumkkaji yeogie dugo ije nan dasi doraseolge
Aku akan menaruh hati terakhirku untuk mencintaimu di sini dan sekarang aku akan berbalik
돌아오지 않을 널 잘 알고 있어서
Doraoji anheul neol jal algo isseoseo
Karena aku tahu kau tak akan kembali
너 없는 시간을 나 혼자 헤매다 오늘도 너와 이별해
Neo eobsneun siganeul na honja hemaeda oneuldo neowa ibyeolhae
Aku tersesat sendirian di waktu ini tanpamu, dan hari ini aku mengucapkan selamat tinggal padamu

이런 게 사랑이란 걸 다 알게 됐을 때 망설임 없이 나에게 기대 쉴 수 있게
Ireon ge sarangiran geol da alge dwaesseul ttae mangseorim eobsi naege gidae swil su issge
Ketika kau menyadari bahwa ini adalah cinta, kau dapat bersandar padaku tanpa ragu untuk beristirahat
사랑한다고 너에게 모두 다 말하고 싶어
Saranghandago neoege modu da malhago sipeo
Aku ingin memberitahumu segalanya bahwa aku mencintaimu

먼 훗날 우리 기억에 새겨진
Meon husnal uri gieoge saegyeojin
Terukir dalam ingatan kita di masa depan yang jauh
널 사랑했던 그 모든 순간들까지 여기에 두고 조금씩 나를 찾아갈게
Neol saranghaessdeon geu modeun sungandeulkkaji yeogie dugo jogeumssik nareul chajagalge
Aku akan meninggalkan semua momen saat aku mencintaimu di sini dan menemukan diriku perlahan

오늘은 너와 마지막 이별일 수 있게
Oneureun neowa majimak ibyeoril su issge
Agar hari ini bisa menjadi perpisahan terakhir denganmu

H1-Key (하이키) – Danger [Family 패밀리] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Wake me up
매일 날 깨우는 시끄러운
Maeil nal kkaeuneun sikkeureoun
Kebisingan yang membangunkanku setiap hari
Trouble i don’t know the reason
예고 따윈 없어
Yego ttawin eopseo
Tak ada yang memberitahuku
Just now
겁먹지 마
Geopmeokji ma
Jangan merasa takut
Break it i can not avoid it

Oh fire oh fire
날카로운 너의 눈빛에 숨이 막혀
Nalkaroun neoui nunbiche sumi makhyeo
Aku seakan tercekik oleh matamu yang tajam
Too bad for me
위태로운 긴장 속의 나
Witaeroun ginjang sogui na
Aku berada dalam ketegangan yang genting
It’s so hard for me bad

Thrill me like a roller coaster
도망칠 수 없어 여긴
Domangchil su eopseo yeogin
Aku tak bisa lari dari sini
Out of control sorry i can’t tell you no more
알듯 말듯 떠보는 건
Aldeut maldeut tteoboneun geon
Mengetahuinya atau tak memikirkan
Stop it’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger
Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Go up and down we’re playin’ seesaw
꽉 붙잡아
Kkwak butjaba
Menggenggam erat-erat
Where we goin’
의심스런 시선들이
Uisimseureon siseondeuri
Matamu yang mencurigakan
Everywhere i go, i see

Oh fire oh fire
날카로운 너의 말투에 숨이 막혀
Nalkaroun neoui maltue sumi makhyeo
Aku tersedak oleh nada tajammu
Too bad for me
이 괴로운 긴장 속의 나
I goeroun ginjang sogui na
Aku dalam ketegangan yang menyakitkan ini
It’s so hard for me bad

Thrill me like a roller coaster
도망칠 수 없어 여긴
Domangchil su eopseo yeogin
Aku tak bisa lari dari sini
Out of control sorry i can’t tell you no more
알듯 말듯 떠보는 건
Aldeut maldeut tteoboneun geon
Mengetahuinya atau tak memikirkan
Stop it’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger
Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Don’t try to find out who i am
Did i ever ask you for anything

Don’t try to find out who i am
I don’t even wanna know bad

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Jae Yeon (재연) SWAY – Let Me Burn [Oasis 오아시스] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Hello world
나는 여기에 있어 내 목소리는 더 높이 올라가고
Naneun yeogie isseo nae mogsorineun deo nopi ollagago
Aku berada di sini, suaraku menjadi lebih kencang
Bye bye fellers
나는 먼저 가볼게 이제 여기 있을 이유는 전혀 없잖아
Naneun meonjeo gabolge ije yeogi isseul iyuneun jeonhyeo eobsjanha
Aku akan pergi dulu, takkan ada alasan untuk berada di sini sekarang

Beats goes on
소리를 더 키워서 모두들 여기에 주목 해 주세요
Sorireul deo kiwoseo modudeul yeogie jumog hae juseyo
Suaramu yang kencang dan manis membuat semua orang memperhatikanmu disini
Hit the wall
나는 힘을 모아서 내 전부를 걸은 한방을 날린다
Naneun himeul moaseo nae jeonbureul georeun hanbangeul nallinda
Mengumpulkan semua kekuatanku, aku akan melakukan satu pukulan yang menghabiskan seluruh kemampuanku

억눌린 감정들 지금껏 느꼈던 압박들 전부다 모아서 다 던져 버리고 말거야
Eognullin gamjeongdeul jigeumkkeos neukkyeossdeon abbagdeul jeonbuda moaseo da deonjyeo beorigo malgeoya
Aku akan menahan semua emosi yang tertekan, semua tekanan yang ku rasakan, dan aku akan membuang semuanya
아프던 긴 시간들 풀어내지 못했던 문제들 이젠 다 집어 던지고 나를 버릴래
Apeudeon gin sigandeul pureonaeji moshaessdeon munjedeul ijen da jibeo deonjigo nareul beorillae
Aku ingin membuang semua saat-saat menyakitkan, masalah yang tak dapat ku selesaikan, dan membuangku

Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
오 거기 날 좀 보소
O geogi nal jom boso
Oh, Lihat aku disana

Beats goes on
소리를 더 키워서 모두들 여기에 주목 해 주세요
Sorireul deo kiwoseo modudeul yeogie jumog hae juseyo
Suaramu yang kencang dan manis membuat semua orang memperhatikanmu disini
Hit the wall
나는 힘을 모아서 내 전부를 걸은 한방을 날린다
Naneun himeul moaseo nae jeonbureul georeun hanbangeul nallinda
Mengumpulkan semua kekuatanku, aku akan melakukan satu pukulan yang menghabiskan seluruh kemampuanku

억눌린 감정들 지금껏 느꼈던 압박들 전부다 모아서 다 던져 버리고 말거야
Eognullin gamjeongdeul jigeumkkeos neukkyeossdeon abbagdeul jeonbuda moaseo da deonjyeo beorigo malgeoya
Aku akan menahan semua emosi yang tertekan, semua tekanan yang ku rasakan, dan aku akan membuang semuanya
아프던 긴 시간들 풀어내지 못했던 문제들 이젠 다 집어 던지고 나를 버릴래
Apeudeon gin sigandeul pureonaeji moshaessdeon munjedeul ijen da jibeo deonjigo nareul beorillae
Aku ingin membuang semua saat-saat menyakitkan, masalah yang tak dapat ku selesaikan, dan membuangku

Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me go to the world
오 거기 날 좀 보소
O geogi nal jom boso
Oh, Lihat aku disana

시간이 지금껏 날 조여 왔지만 그 안에 나는 좀 더 강해 져왔고
Sigani jigeumkkeos nal joyeo wassjiman geu ane naneun jom deo ganghae jyeowassgo
Waktu telah memenjarakanku sampai sekarang, tetapi di dalamnya aku menjadi sedikit lebih kuat
이제는 당당히 길에 설 수 있어 날 막을 것은 아무것도 없어
Ijeneun dangdanghi gire seol su isseo nal mageul geoseun amugeosdo eobseo
Sekarang aku bisa berdiri di jalan ini dengan percaya diri, tak ada yang menghentikanku

Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
오 거기 날 좀 보소
O geogi nal jom boso
Oh, Lihat aku disana

G1nger (진저) – Falling Down [Pandora: Beneath The Paradise 판도라: 조작된 낙원] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

여전히 난 멈춰 있어 지울 수 조차 없는 그 날과
Yeojeonhi nan meomchwo isseo jiul su jocha eobsneun geu nalgwa
Aku masih terjebak dengan hari itu yang bahkan tak bisa ku hapus
차갑게 얼어붙은 내 맘은 녹지 않아
Chagabge eoreobuteun nae mameun nogji anha
Hatiku yang dingin dan membeku tak akan meleleh

It is like a blur
흐릿해져만 가는 모든 기억과 반복되는 꿈 악몽같은 기억 날 미치게 해 매일 밤
Heurishaejyeoman ganeun modeun gieoggwa banbogdoeneun kkum agmonggateun gieog nal michige hae maeil bam
Semua kenangan dan mimpi terulang yang memudar dalam kenangan mimpi buruk membuatku gila setiap malam

흘러가는 시간과 멈춘 난
Heulleoganeun sigangwa meomchun nan
Waktu berlalu dan menghentikanku
조금씩 무너져가 마치 모래성처럼
Jogeumssik muneojyeoga machi moraeseongcheoreom
Itu menjadi runtuh sedikit demi sedikit, seperti istana pasir

Oh i’m falling down
Falling down
모든 게 다 먼지처럼 흩날려
Modeun ge da meonjicheoreom heutnallyeo
Semuanya bertebaran seperti debu
Falling down
닫혀진 내 마음과 엉켜버린 기억 차가운 시선
Dadhyeojin nae maeumgwa eongkyeobeorin gieok chagaun siseon
Hatiku yang tertutup dalam ingatan yang kusut, mata yang menjadi dingin
상관없어 난 더이상 잊지 못 해 부서진다
Sanggwaneobseo nan deoisang ijji mos hae buseojinda
Tak masalah, aku tak bisa melupakannya lagi, itu hancur
I’m falling down

무서웠고 무심했던 사람들은 여전히 내 곁에
Museowossgo musimhaessdeon saramdeureun yeojeonhi nae gyeote
Mereka yang takut dan seakan tak peduli masih berada di sisiku
살아 숨쉬어 그저 모른 척 참을 수 없어 이젠
Sara sumswieo geujeo moreun cheog chameul su eobseo ijen
Aku hidup dan bernafas, aku tak tahan untuk berpura-pura tak tahu lagi

흘렸던 눈물과 숨죽여 울던 밤
Heullyeossdeon nunmulgwa sumjugyeo uldeon bam
Air mata yang ku teteskan dan pada malam itu aku menangis terdiam
채울 수 없어진 텅 빈 맘 날카로운 가시처럼
Chaeul su eobseojin teong bin mam nalkaloun gasicheoreom
Seperti duri tajam di hatiku yang kosong dan takkan bisa diisi
뾰족해진 내 맘을 채울 순 없을까
Ppyojoghaejin nae mameul chaeul sun eobseulkka
Tak bisakah kau mengisi hatiku yang tajam?

흘러가는 시간과 멈춘 난
Heulleoganeun sigangwa meomchun nan
Waktu berlalu dan menghentikanku
조금씩 무너져가 마치 모래성처럼
Jogeumssik muneojyeoga machi moraeseongcheoreom
Itu menjadi runtuh sedikit demi sedikit, seperti istana pasir

Oh i’m falling down
Falling down
모든 게 다 먼지처럼 흩날려
Modeun ge da meonjicheoreom heutnallyeo
Semuanya bertebaran seperti debu
Falling down
닫혀진 내 마음과 엉켜버린 기억
Dadhyeojin nae maeumgwa eongkyeobeorin gieok chagaun siseon
Hatiku yang tertutup dalam ingatan yang kusut, mata yang menjadi dingin
복잡해진 맘 모든 순간
Bogjabhaejin mam modeun sungan
Hatiku menjadi begitu rumit, di setiap saat
I’m falling down
볼 수가 없어 난 한 줄기 빛조차
Bol suga eobseo nan han julgi bichjocha
Aku bahkan tak bisa melihat sinar cahayamu
나는 언젠가 숨쉴 수 있을까 숨쉴 수 있을까
Naneun eonjenga sumswil su isseulkka sumswil su isseulkka
Akankah aku bisa bernafas suatu hari nanti, akankah aku bisa bernafas?

Im Ji Eun (임지은) – Addìo [The Secret Romantic Guesthouse 꽃선비 열애사] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Se dovrei dire addio
Jika aku harus mengucapkan selamat tinggal

Mai non so dire addio
Aku tak pernah tahu bagaimana mengucapkan selamat tinggal
Non ne ho voglia, No!
Aku tak merasa seperti itu, Tidak!
Mai non so se devo lasciarti
Aku tak pernah tahu jika aku harus meninggalkanmu
Io non so come dirti
Aku tak tahu bagaimana memberitahumu

Mille volte provo addio
Seribu kali aku mencoba selamat tinggal
Non ne posso piu
Aku tak tahan lagi
Mai non so se devo perderti
Aku tak pernah tahu jika aku harus kehilanganmu
Dimmi un po’ cosa farai?
Katakan padaku apa yang akan kau lakukan?

Quando scende il sole
Ketika matahari terbenam
Vedo quel tramonto
Aku melihat matahari terbenam itu
Dove soffia il vento
Dimana angin bertiup
Volano i petali
Kelopak terbang
Nostro amor andra’ dove noi lo mandera’
Cinta kita akan pergi ke mana kita mengirimkannya
E ci tornera’
Dan dia akan kembali

Sognerei per noi a quel giorno
Aku akan memimpikan kita sampai hari itu
Ti diro’, “Si!”
Aku akan memberitahumu, "Ya!"

Quando scende il sole
Ketika matahari terbenam
Vedo quel tramonto
Aku melihat matahari terbenam itu
Dove soffia il vento
Dimana angin bertiup
Volano i petali
Kelopak terbang
Nostro cor vedra’ quello che noi sperera’
Hati kita akan melihat apa yang kita harapkan
E ci dara’
Dan dia akan memberi kita

Quando scende il sole
Ketika matahari terbenam
Vedo quel tramonto
Aku melihat matahari terbenam itu
Dove soffia il vento
Dimana angin bertiup
Volano i petali
Kelopak terbang
Nostro amor andra’ dove noi lo mandera’
Cinta kita akan pergi ke mana kita mengirimkannya
E ci tornera’
Dan dia akan kembali

Sognerai per noi a quel giorno
Kau akan memimpikan kita hari itu
Mi dirai, “Si!”
Kau akan memberi tahuku, "Ya!"