Sabtu, 28 September 2024

Kwon Jin Won (권진원) – In Our Lives (살다보면) Iron Family 다리미 패밀리 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

살다보면 괜시리 외로운 날 너무도 많아
Saldabomyeon gwaensiri oeroun nal neomudo manha
Dalam hidup, ada banyak hari aku kesepian tanpa alasan
나도 한번 꿈같은 사랑 해봤으면 좋겠네
Nado hanbeon kkumgateun sarang haebwasseumyeon johgessne
Aku berharap, aku bisa memiliki cinta seperti mimpi sekali saja

살다보면 하루 하루 힘든 일이 너무도 많아
Saldabomyeon haru haru himdeun iri neomudo manha
Ada begitu banyak hal sulit yang harus dilakukan dalam hidupku setiap hari
가끔 어디 혼자서 훌쩍 떠났으면 좋겠네
Gakkeum eodi honjaseo huljjeog tteonasseumyeon johgessne
Terkadang aku berharap bisa pergi ke suatu tempat sendirian

수많은 근심걱정 멀리 던져 버리고
Sumanheun geunsimgeogjeong meolli deonjyeo beorigo
Buanglah saja begitu banyak kekhawatiranmu
언제나 자유롭게 아름답게 그렇게 우
Eonjena jayurobge areumdabge geureohge u
Aku ingin selalu bebas dan merasakan keindahan seperti ini, woo

내일은 오늘보다 나으리란 꿈으로 살지만
Naeireun oneulboda naeuriran kkumeuro saljiman
Aku hidup dengan mimpi bahwa hari esok akan lebih baik dari hari ini
오늘도 맘껏 행복했으면 그랬으면 좋겠네
Oneuldo mamkkeos haengboghaesseumyeon geuraesseumyeon johgessne
Aku berharap kau juga bisa bahagia pada hari ini

Jessi (제시) – Boomerang [The Judge From Hell 지옥에서 온 판사] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

 
Lost in the dark alone what is the aim of justice? welcome to my world, you will be saved
Tersesat dalam kegelapan saja apa tujuan keadilan? selamat datang di duniaku, kau akan terselamatkan

두 번째 기회는 없어 be prepared
Du beonjjae gihoeneun eopseo, be prepared
Tak ada kesempatan kedua, bersiaplah
What goes around, comes around like a boomerang

Ah hah hah ah hah hah (Like a boomerang)
Ah hah hah ah hah hah (Like a boomerang)
Huh huh huh huh huh (What goes around comes around)
Huh huh huh huh huh (What goes around comes around)

소용없어 네겐 꽃길 따윈 없을 거야, just beat it 이게 네가 날 믿은 대가야
Soyongeopseo negen kkoccgil ttawin eopseul geoya, just beat it ige nega nal mideun daegaya
Tak ada gunanya, tak akan ada jalan bunga untukmu, kalahkan saja, ini harga yang harus kau bayar karena mempercayaiku

You should have known what’s coming
Kau seharusnya tahu apa yang akan terjadi
It’s poetry in motion when everything seem hopeless
Itu puisi yang bergerak saat segalanya tampak tanpa harapan
Been through hell and back yeah as god is my witness
Telah melalui neraka dan kembali, ya, demi Tuhan, saksiku

I got it out the mud now, i’m up and its home now
Sekarang aku berhasil keluar dari lumpur, aku bangkit dan sekarang di rumah
Up too high alone now but i gotta hold the thrown down
Terlalu tinggi sendirian sekarang, tetapi aku harus menahan lemparan ke bawah

Just go to hell, vai all‘inferno what goes around, comes around like a boomerang
Pergilah ke neraka, pergilah ke neraka, apa pun yang terjadi, akan kembali seperti bumerang

Ah hah hah ah hah hah (Like a boomerang)
Ah hah hah ah hah hah (Like a boomerang)
Ah hah hah ah hah hah (What goes around comes around)
Ah hah hah ah hah hah (What goes around comes around)

Choi Siwon (최시원) – Mail Never Sent (느린 우체통) DNA Lover 러버 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

아름답던 시간들 속에 약속했던 우리들
Areumdapdeon sigandeul soge yaksokhaessdeon urideul
Kita saling berjanji di saat yang indah itu
손 내밀면 닿을 꿈을 함께 그렸던
Son naemilmyeon daheul kkumeul hamkke geuryeossdeon
Kita menyatukan mimpi yang bisa kita raih jika kita saling mengulurkan tangan

처음 기억들이 아직 여전해
Cheoeum gieokdeuri ajik yeojeonhae
Kenangan pertama kali denganmu masih ada
Never fade away never fade away
언젠가 모든 게 다 변해 다시 한번 영원할 수 있도록
Eonjenga modeun ge da byeonhaedo dasi hanbeon yeongwonhal su issdorok
Sehingga suatu saat segalanya akan berubah dan kita bisa hidup untuk selamanya lagi

You and i
꽃이 피고 지듯이 언젠가 타오르던 저 석양처럼 끝내 사라져
Kkocci pigo jideusi eonjenga taoreudeon jeo seogyangcheoreom kkeutnae sarajyeo
Bagaikan sekuntum bunga yang mekar dan layu, bagaikan matahari terbenam yang pernah terbakar, akhirnya lenyap

It’s alright it’s alright
늘 이 자리에 서 있을게
Neul i jarie seo isseulge
Aku akan selalu berdiri di sini
It’s not the end
두 눈을 마주할 때 그 너머에 비친 우리 추억들
Du nuneul majuhal ttae geu neomeoe bichin uri chueokdeul
Saat mata kita bertemu, ingatan kita terpantul di baliknya

잊혀질 지난 우리의 아픈 기억, 외로운 시간들
Ijhyeojil jinan uriui apeun gieok, oeroun sigandeul
Kenangan masa lalu kita yang menyakitkan dan momen kesepian yang akan terlupakan
지쳐 쓰러져도 이겨낼 수 있던 건
Jichyeo sseureojyeodo igyeonael su issdeon geon
Meski aku pingsan karena kelelahan, aku mampu mengatasinya

우리라는 걸 알고 있어 oh yeah
Uriraneun geol algo isseo oh yeah
Aku tahu itu kita oh ya
언젠가 모든 게 다 변해도 다시 한번 영원할 수 있도록
Eonjenga modeun ge da byeonhaedo dasi hanbeon yeongwonhal su issdorok
Sekalipun semuanya berubah suatu saat nanti, sehingga kita bisa hidup selamanya untuk sekali lagi

You and i
꽃이 피고 지듯이 언젠가 타오르던 저 석양처럼 끝내 사라져
Kkocci pigo jideusi eonjenga taoreudeon jeo seogyangcheoreom kkeutnae sarajyeo
Bagaikan sekuntum bunga yang mekar dan layu, bagaikan matahari terbenam yang pernah terbakar, akhirnya lenyap

It’s alright it’s alright
늘 이 자리에 서 있을게
Neul i jarie seo isseulge
Aku akan selalu berdiri di sini
It’s not the end
우리의 아름다운 날들은 계속되기에
Uriui areumdaun naldeureun gyesokdoegie
Karena hari-hari indah kita akan terus berlanjut

눈 부시게 빛날 거야 소중했던 날
Nun busige bichnal geoya sojunghaessdeon nal
Itu akan bersinar dengan mempesona, itu adalah hari yang berharga
It feels like our first time
우리라는 걸 변함없게 사랑할래
Uriraneun geol byeonhameopsge saranghallae
Ini adalah kita tanpa pernah berubah, aku mencintaimu

Solar (솔라) MAMAMOO – Lean [Gyeongseong Creature 2 경성크리처2] OST Lyrics Terjemahan

It can’t be same like we used to be the skies are falling like the rain my eyes are facing towards you
Tak mungkin sama seperti dulu langit jatuh seperti hujan mataku menghadap ke arahmu

No matter it’s dark, i still need you with you its heaven, makes me blind but i’m afraid i’ll lose my way
Tak peduli itu gelap, aku masih membutuhkanmu bersamamu surga, membuatku buta tapi aku takut aku akan kehilangan jalan

No way i’m leaning on love and if we had the chance, we’ll find our ways and hold our hands
Tak mungkin aku bersandar pada cinta dan jika kita punya kesempatan, kita akan menemukan jalan kita dan berpegangan tangan

No way i’m leaning on love but you’re all i have, my deepest fear is losing you
Tak mungkin aku bersandar pada cinta tapi kaulah satu-satunya yang kumiliki, ketakutan terdalamku adalah kehilanganmu

I wish this would be over now beneath the sky covered in black
Aku berharap ini akan berakhir sekarang di bawah langit yang tertutup hitam
I know, through the echoes of misery, you’re the one that makes me free
Aku tahu, melalui gema kesengsaraan, kaulah yang membuatku bebas

Memories unfold every night, standing tall and crushing the pain take me to the light
Kenangan terungkap setiap malam, berdiri tegak dan menghancurkan rasa sakit membawaku ke cahaya

It’s true i’m leaning on love and if i had a chance, had a chance i’ll hold your hands
Memang benar aku bersandar pada cinta dan jika aku punya kesempatan, punya kesempatan aku akan memegang tanganmu

No way i’m leaning on love but you’re all i have, my deepest fear is losing you
Tak mungkin aku bersandar pada cinta tapi kaulah satu-satunya yang kumiliki, ketakutan terdalamku adalah kehilanganmu

It’s true i’m leaning on love and if I had a chance, had a chance i’ll hold your hands
Memang benar aku bersandar pada cinta dan jika aku punya kesempatan, punya kesempatan aku akan memegang tanganmu

No way i’m leaning on love but you’re all i have, my deepest fear is losing you
Tak mungkin aku bersandar pada cinta tapi kau satu-satunya yang kumiliki, ketakutan terdalamku adalah kehilanganmu

Isaac Hong (홍이삭) – Gradation In Light [Gyeongseong Creature 2 경성크리처2] OST Lyrics Terjemahan

The day i saw the light you came into my life, the black curtain started to lift
Hari saat aku melihat cahayamu datang ke dalam hidupku, tirai hitam mulai terangkat

Things happen that you’ve never seen before then i see the new feast of light begin for me
Hal-hal terjadi yang belum pernah kau lihat sebelumnya lalu kulihat pesta cahaya baru dimulai untukku

The gradation in light
Gradasi cahaya
The gradation in light
Gradasi cahaya
Inside of my heart forgotten story, you and me
Di dalam hatiku kisah yang terlupakan, kau dan aku

짙게 드리운 안개를 지나 기억의 조각 품은 채 너에게 간다
Jitge deuriun angaereul jina gieogui jogak pumeun chae neoege ganda
Aku melewati kabut tebal dan mendatangimu dengan serpihan kenangan di pelukanku

The gradation in light
Gradasi cahaya
The gradation in light
Gradasi cahaya
내 머릿속에 조금씩 밝혀질 빛들
Nae meorissoge jogeumssik balkhyeojil bichdeul
Lampu yang akan menyala perlahan menerangi di kepalaku

You’re part of my heart, you’re part of my life
Kau adalah bagian dari hatiku, kau adalah bagian dari hidupku
오래된 여정 마침내 널 마주한다
Oraedoen yeojeong machimnae neol majuhanda
Setelah perjalanan panjang akhirnya aku menemukanmu

Jumat, 27 September 2024

He Jundong (何俊东) – Underfate (命运之下) The Princess 2024《我本千金》OST Lyrics Terjemahan

命运总是最先遇见 然后说是缘
Mìngyùn zǒng shì zuì xiān yùjiàn ránhòu shuō shì yuán
Takdir selalu menjadi yang terbaik untuk pertemuan, kemudian mengatakan selamanya
等到情最浓时再限制相恋
Děngdào qíng zuì nóng shí zài xiànzhì xiāng liàn
Tunggu sampai cinta berada pada titik terkuatnya sebelum membatasi cintamu

爱人总要误解几遍 尝尽了欺瞒
Àirén zǒng yào wùjiě jǐ biàn cháng jǐnle qīmán
Kekasihku selalu salah paham dan menipuku berkali-kali
才发现 总偏离真相太远
Cái fāxiàn zǒng piānlí zhēnxiàng tài yuǎn
Baru saat itulah aku menyadari bahwa aku selalu terlalu jauh dari kebenaran

命运之中我们能看得清几面
Mìngyùn zhī zhōng wǒmen néng kàn dé qīng jǐ miàn
Berapa banyak kenyataan takdir yang bisa kita lihat dengan jelas?
你确定是我 我确定是你的信念
Nǐ quèdìng shì wǒ wǒ quèdìng shì nǐ de xìnniàn
Kau yakin akan diriku, aku pasti adalah keyakinanmu

爱一点一点 牵动如丝线
Ài yī diǎn yī diǎn qiāndòng rú sīxiàn
Cinta, sedikit demi sedikit, menarikku seperti benang
我一天一天 不知爱的期限
Wǒ yītiān yītiān bùzhī ài de qíxiàn
Hari demi hari aku tak tahu batas waktu cinta

翻开命运脸谱 会不会是你眉目
Fān kāi mìngyùn liǎnpǔ huì bù huì shì nǐ méimù
Membuka wajahmu dalam takdir, apakah itu sosok dirimu?
是我梦里描述千百次无双风骨
Shì wǒ mèng lǐ miáoshù qiān bǎi cì wúshuāng fēnggǔ
Itu adalah dirimu tak tertandingi yang digambarkan ribuan kali dalam mimpiku

这场大雨倾注 我一力承担赢输
Zhè chǎng dàyǔ qīngzhù wǒ yī lì chéngdān yíng shū
Hujan deras ini membasahiku, dan aku akan menghadapi tanggung jawab menang atau kalah
只愿生生世世成为 你的救赎
Zhǐ yuàn shēngshēngshìshì chéngwéi nǐ de jiùshú
Aku hanya ingin menjadi penyelamatmu sepanjang hidupku

翻开那次错误 会不会也没你我
Fān kāi nà cì cuòwù huì bù huì yě méi nǐ wǒ
Jika kau akan mengingat kembali kesalahan itu, apakah kau dan aku akan tetap sama?
离开怎会成为我们最后的救赎
Líkāi zěn huì chéngwéi wǒmen zuìhòu de jiùshú
Bagaimana kepergian kita bisa menjadi keselamatan terakhir kita?

曾经大雪扑簌 我们约好到末路
Céngjīng dàxuě pūsù wǒmen yuē hǎo dào mòlù
Saat itu turun salju lebat dan kita membuat janji sampai akhir
明明彼此不忍相负 总差一步
Míngmíng bǐcǐ bùrěn xiāng fù zǒng chà yībù
Tentu saja kita tak sanggup untuk saling menjatuhkan, tapi selalu ada satu langkah tersisa

命运总是最先遇见 然后说是缘
Mìngyùn zǒng shì zuì xiān yùjiàn ránhòu shuō shì yuán
Takdir selalu menjadi yang terbaik untuk pertemuan, kemudian mengatakan selamanya
等到情最浓时再限制相恋
Děngdào qíng zuì nóng shí zài xiànzhì xiāng liàn
Tunggu sampai cinta berada pada titik terkuatnya sebelum membatasi cintamu

爱人总要误解几遍 尝尽了欺瞒
Àirén zǒng yào wùjiě jǐ biàn cháng jǐnle qīmán
Kekasihku selalu salah paham dan menipuku berkali-kali
才发现 总偏离真相太远
Cái fāxiàn zǒng piānlí zhēnxiàng tài yuǎn
Baru saat itulah aku menyadari bahwa aku selalu terlalu jauh dari kebenaran

命运之中我们能看得清几面
Mìngyùn zhī zhōng wǒmen néng kàn dé qīng jǐ miàn
Berapa banyak kenyataan takdir yang bisa kita lihat dengan jelas?
你确定是我 我确定是你的信念
Nǐ quèdìng shì wǒ wǒ quèdìng shì nǐ de xìnniàn
Kau yakin akan diriku, aku pasti adalah keyakinanmu

爱一点一点 牵动如丝线
Ài yī diǎn yī diǎn qiāndòng rú sīxiàn
Cinta, sedikit demi sedikit, menarikku seperti benang
我一天一天 不知爱的期限
Wǒ yītiān yītiān bùzhī ài de qíxiàn
Hari demi hari aku tak tahu batas waktu cinta

翻开命运脸谱 会不会是你眉目
Fān kāi mìngyùn liǎnpǔ huì bù huì shì nǐ méimù
Membuka wajahmu dalam takdir, apakah itu sosok dirimu?
是我梦里描述千百次无双风骨
Shì wǒ mèng lǐ miáoshù qiān bǎi cì wúshuāng fēnggǔ
Itu adalah dirimu tak tertandingi yang digambarkan ribuan kali dalam mimpiku

这场大雨倾注 我一力承担赢输
Zhè chǎng dàyǔ qīngzhù wǒ yī lì chéngdān yíng shū
Hujan deras ini membasahiku, dan aku akan menghadapi tanggung jawab menang atau kalah
只愿生生世世成为 你的救赎
Zhǐ yuàn shēngshēngshìshì chéngwéi nǐ de jiùshú
Aku hanya ingin menjadi penyelamatmu sepanjang hidupku
翻开那次错误 会不会也没你我
Fān kāi nà cì cuòwù huì bù huì yě méi nǐ wǒ
Jika kau akan mengingat kembali kesalahan itu, apakah kau dan aku akan tetap sama?

离开怎会成为我们最后的救赎
Líkāi zěn huì chéngwéi wǒmen zuìhòu de jiùshú
Bagaimana kepergian kita bisa menjadi keselamatan terakhir kita?
曾经大雪扑簌 我们约好到末路
Céngjīng dàxuě pūsù wǒmen yuē hǎo dào mòlù
Saat itu turun salju lebat dan kita membuat janji sampai akhir
明明彼此不忍相负 总差一步
Míngmíng bǐcǐ bùrěn xiāng fù zǒng chà yībù
Tentu saja kita tak sanggup untuk saling menjatuhkan, tapi selalu ada satu langkah tersisa

Kim Areum (김아름) – Dawn [Gyeongseong Creature 2 경성크리처2] OST Lyrics Terjemahan

Walking down the road where the darkness falls
Berjalan menyusuri jalan di mana kegelapan jatuh
I see the truth that lead us through the ebb and tide
Aku melihat kebenaran yang menuntun kita melalui pasang surut
Our souls will blend love that never fades and never cease alright alright alright
Jiwa kita akan menyatu cinta yang tak pernah pudar dan tak pernah berhenti baiklah baiklah baiklah

In your embrace, i could never feel the pain, i could even let go of all fears
Dalam pelukanmu, aku tak akan pernah merasakan sakit, aku bahkan bisa melepaskan semua ketakutan
Your eyes shine like guiding lights in this tough world
Matamu bersinar seperti lampu penuntun di dunia yang keras ini
Our stories unfold all the traces will never disappear in your eyes I see the dawn
Kisah kita terungkap semua jejak tidak akan pernah hilang di matamu, aku melihat fajar

When all the hope seems lost your love gives me strength with you by my side all my fears just fade away
Ketika semua harapan tampak hilang cintamu memberiku kekuatan denganmu di sisiku semua ketakutanku memudar
Shadows loomed over, don’t be afraid our story lives on in the city's lore in the heart of Seoul
Bayangan menjulang, jangan takut cerita kita hidup dalam pengetahuan kota di jantung kota seoul

Oh in this urban canvas like stars we will shine bright finding the place that we both belong follow me through the dark
Oh di kanvas perkotaan ini seperti bintang kita akan bersinar terang menemukan tempat yang kita berdua miliki ikuti aku melalui kegelapan
Oh in this city's chaos we're lighting up the skies keep searching for answers to who we are til the end of the time
Oh dalam kekacauan kota ini kita menerangi langit terus mencari jawaban tentang siapa kita sampai akhir waktu

Go on, on, on follow me through the dark
Teruslah, teruslah, teruslah ikuti aku melalui kegelapan
Go on, on, on love will grow in the symphony of life
Teruslah, teruslah, teruslah cinta akan tumbuh dalam simfoni kehidupan

I'm in the deep end veiled in the fog i see the past that lead us into swirl of time
Aku di ujung terdalam terselubung dalam kabut kulihat masa lalu yang membawa kita ke pusaran waktu
Our souls remain heart that never break and never cease alright alright alright
Jiwa kita tetap hati yang tak pernah patah dan tak pernah berhenti baiklah baiklah baiklah

When i lose my way i just close my eyes with your voice, i stand all my hurts just fade away
Saat aku kehilangan jalanku aku hanya menutup mataku dengan suaramu, aku berdiri semua lukaku memudar
Shadows loomed over, don't be afraid our story lives on in the city's lore in the heart of Seoul
Bayangan menjulang, jangan takut kisah kita hidup dalam pengetahuan kota di jantung kota seoul

Oh in this urban canvas like stars we will shine bright finding the place that we both belong follow me through the dark
Oh di kanvas perkotaan ini seperti bintang kita akan bersinar terang menemukan tempat yang kita berdua miliki ikuti aku melalui kegelapan
Oh in this city's chaos we're lighting up the skies keep searching for answers to who we are til the end of the time
Oh dalam kekacauan kota ini kita menerangi langit terus mencari jawaban tentang siapa kita sampai akhir waktu

Go on, on, on follow me through the dark
Teruslah, teruslah, teruslah ikuti aku melalui kegelapan
Go on, on, on love will grow in the symphony of life
Teruslah, teruslah, teruslah cinta akan tumbuh dalam simfoni kehidupan

Kim Daniel (김다니엘) – Forever [Gyeongseong Creature 2 경성크리처2] OST Lyrics Terjemahan

Stuck in my head i’ve been searchin’ for the reason
Terjebak dalam pikiranku, aku telah mencari alasannya
Nameless longing i’ve been waitin’ for you for so long
Kerinduan tanpa nama, aku telah menunggumu begitu lama

But got no direction no matter i wanna reach you
Tapi tak punya arah, tak peduli, aku ingin menggapaimu
Another way you runnin’ goin’ on and on but need a way to get to you
Cara lain, kau terus berlari, terus dan terus, tapi butuh cara untuk mencapaimu

You, You know i’m so stuck with you
Kau, kau tahu aku begitu terjebak denganmu
(No oh oh oh)
You babe, i don't care at all
Kau sayang, aku tak peduli sama sekali

You’ll never know, What i could do you’ll never know what we could have been
Kau tak akan pernah tahu apa yang bisa kulakukan, kau tak akan pernah tahu apa yang bisa terjadi pada kita

For you (No oh oh oh oh) (Oh~oh)
Do you know (Oh~no)
All the way i found you here (Oh~oh)
Oh I’ll be right back for you (Oh~no)
Untukmu (Tidak, oh oh oh oh) (Oh~oh)
Tahukah kau (Oh~tidak)
Sepanjang jalan aku menemukanmu di sini (Oh~oh)
Oh, aku akan segera kembali untukmu (Oh~tidak)

All the way i found you here (Oh~oh)
Oh i’ll be right back for you (Oh~no)
Sepanjang jalan aku menemukanmu di sini (Oh~oh)
Oh, aku akan segera kembali untukmu (Oh~tidak)

Chasing the lights even don't know where i'm goin’
Mengejar cahaya, bahkan tak tahu ke mana aku pergi
Losing my sight hope you know that what i’m lookin’ for
Kehilangan penglihatanku, berharap kau tahu apa yang kucari

But got no direction no matter i wanna reach you
Tapi tak punya arah tak peduli aku ingin menggapaimu
Another way you runnin’ goin’ on and on but need a way to get to you
Cara lain kau berlari terus dan terus tapi butuh cara untuk menggapaimu

Ride on a paper plane sandcastles on a seaside don’t scare me at all
Naik pesawat kertas istana pasir di tepi pantai sama sekali tak membuatku takut

If i can get on with you forever just wanna be there with you forever how beauty miserable us (Oh~no)
Jika aku bisa terus bersamamu selamanya hanya ingin berada di sana bersamamu selamanya betapa indahnya menyedihkannya kita (Oh~tidak)

You’ll never know, What i could do you’ll never know what we could have been
Kau tak akan pernah tahu, apa yang bisa kulakukan kau tak akan pernah tahu apa yang bisa kita lakukan

For you (No oh oh oh oh) (Oh~oh)
Do you know (Oh~no)
Untukmu (Tidak oh oh oh oh) (Oh~oh)
Tahukah kau (Oh~tidak)

All the way I found you here (Oh~oh)
Oh I’ll be right back for you (Oh~no)
Sepanjang jalan aku menemukanmu di sini (Oh~oh)
Oh aku akan segera kembali untukmu (Oh~tidak)
All the way I found you here (Oh~oh)
Oh I’ll be right back for you (Oh~no)
Sepanjang jalan aku menemukanmu di sini (Oh~oh)
Oh aku akan segera kembali untukmu (Oh~tidak)

Lead me to the way towards you i’ve been waitin’ for so long, i’m ready to run to you
Pimpin aku ke jalan menujumu aku telah menunggu begitu lama, aku siap berlari kepadamu

Reason for another reason now i’m so sick of waitin‘ voices in my head mess around in my mind
Alasan untuk alasan lain sekarang aku sangat muak menunggu suara-suara di kepalaku mengacaukan pikiranku

Know what i could do you’ll never know what we could have been
Tahu apa yang bisa kulakukan kau takkan pernah tahu apa yang bisa kita lakukan

For you (No oh oh oh oh) (Oh~oh)
Do you know (Oh~no)
Untukmu (Tidak oh oh oh oh) (Oh~oh)
Tahukah kau (Oh~tidak)

You’ll never know what i could do you’ll never know what we could have been
Kau takkan pernah tahu apa yang bisa kulakukan kau takkan pernah tahu apa yang bisa kita lakukan

For you (No oh oh oh oh) (Oh~oh)
Do you know (Oh~no)
Untukmu (Tidak oh oh oh oh) (Oh~oh)
Tahukah kau (Oh~tidak)

All the way I found you here (Oh~oh)
Oh I’ll be right back for you (Oh~no)
Sepanjang jalan aku menemukanmu di sini (Oh~oh)
Oh aku akan segera kembali untukmu (Oh~tidak)
All the way I found you here (Oh~oh)
Oh I’ll be right back for you (Oh~no)
Sepanjang jalan aku menemukanmu di sini (Oh~oh)
Oh aku akan segera kembali untukmu (Oh~tidak)

So long
So long
So long

Zhang Lei (張磊) – Gift From A Friend (來自一個朋友的禮物) You Are My Lover Friend 捨不得星星 OST Lyrics Terjemahan

沒什麽特殊 銘心刻骨 只有一種習慣給你的照顧
Méishénmó tèshū míngxīn kègǔ zhǐyǒu yīzhǒng xíguàn gěi nǐ de zhàogù
Tak ada yang istimewa, namun kau tak terlupakan, hanya kebiasaanku memberikan perhatian kepadamu
也沒有承認 那些關注 都是來自多年我的 心深處
Yě méiyǒu chéngrèn nàxiē guānzhù dōu shì láizì duōnián wǒ de xīn shēn chù
Aku tak mengakui bahwa kekhawatiran tersebut datang dari lubuk hatiku yang terdalam selama bertahun-tahun

好朋友就應該彼此清楚 友誼萬歲我們別多走一步
Hǎo péngyǒu jiù yīnggāi bǐcǐ qīngchǔ yǒuyì wànsuì wǒmen bié duō zǒu yībù
Teman yang baik harus saling memahami, agar persahabatan dapat bertahan lama
盡管想念占據在每一處 也問著自己我要不要忍住
Jǐnguǎn xiǎngniàn zhànjù zài měi yī chù yě wènzhe zìjǐ wǒ yào bùyào rěn zhù
Meskipun kerinduan memenuhi segala tempat, aku masih bertanya pada diriku sendiri apakah aku harus menahan diri

時間是想要給你的禮物 陪在你的身邊
Shíjiān shì xiǎng yào gěi nǐ de lǐwù péi zài nǐ de shēnbiān
Waktu adalah hadiah yang ingin kuberikan padamu, tetaplah bersamamu
再漫長 不認輸 也不怕有多辛苦
Zài màncháng bù rènshū yě bùpà yǒu duō xīnkǔ
Tak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan, jangan mengaku kalah dan jangan takut untuk menghadapi kesulitan

想和你走著走著這一路 長長的旅途
Xiǎng hé nǐ zǒuzhe zǒuzhe zhè yīlù zhǎng zhǎng de lǚtú
Aku ingin menjalani perjalanan panjang ini bersama denganmu
都是 我替你去吃苦
Dōu shì wǒ tì nǐ qù chīkǔ
Ini semua tentang aku melewati kesulitan untukmu

沒說出那個字有多嚴肅 在面對你的時候我終於領悟
Méi shuō chū nàgè zì yǒu duō yánsù zài miàn duì nǐ de shíhòu wǒ zhōngyú lǐngwù
Aku tak mengatakan betapa seriusnya kata itu, saat aku berhadapan denganmu, aku akhirnya menyadarinya
你所有的遺憾我都在乎 能滿足你 我的心就已滿足
Nǐ suǒyǒu de yíhàn wǒ dū zàihū néng mǎnzú nǐ wǒ de xīn jiù yǐ mǎnzú
Aku peduli dengan semua penyesalanmu, hatiku senang jika bisa membahagiakanmu

時間是想要給你的禮物 陪在你的身邊
Shíjiān shì xiǎng yào gěi nǐ de lǐwù péi zài nǐ de shēnbiān
Waktu adalah hadiah yang ingin kuberikan padamu, tetaplah bersamamu
再漫長 不認輸 也不怕有多辛苦
Zài màncháng bù rènshū yě bùpà yǒu duō xīnkǔ
Tak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan, jangan mengaku kalah dan jangan takut untuk menghadapi kesulitan

想和你走著走著這一路 長長的旅途
Xiǎng hé nǐ zǒuzhe zǒuzhe zhè yīlù zhǎng zhǎng de lǚtú
Aku ingin menjalani perjalanan panjang ini bersama denganmu
都是 我替你去吃苦
Dōu shì wǒ tì nǐ qù chīkǔ
Ini semua tentang aku melewati kesulitan untukmu

沒開口說的故事你清楚 是沈默的存在
Méi kāikǒu shuō de gùshì nǐ qīngchǔ shì shěnmò de cúnzài
Kau tahu cerita yang belum ku ceritakan, itu adalah sebuah keheningan
在孤單 的時候 也想有你的矚目
Zài gūdān de shíhòu yě xiǎng yǒu nǐ de zhǔmù
Bahkan saat aku kesepian, aku juga ingin mendapatkan perhatianmu

那是我義無反顧的天賦 是為你幸福
Nà shì wǒ yìwúfǎngù de tiānfù shì wèi nǐ xìngfú
Itu adalah kemampuanku tanpa ragu, itu untuk kebahagiaanmu
是給你最好的禮物
Shì gěi nǐ zuì hǎo de lǐwù
Ini adalah hadiah terbaik untukmu

沒什麽特殊銘心刻骨 只有一直習慣給你的照顧
Méishénmó tèshū míngxīn kègǔ zhǐyǒu yīzhí xíguàn gěi nǐ de zhàogù
Tak ada yang istimewa, namun kau tak terlupakan, hanya kebiasaanku memberikan perhatian kepadamu
我的想念在 心每一處 你要不要一個朋友的禮物
Wǒ de xiǎngniàn zàixīn měi yī chù nǐ yào bùyào yīgè péngyǒu de lǐwù
Pikiranku ada di setiap bagian hatimu, apakah kau menginginkan hadiah dari seorang teman?