Selasa, 29 September 2020

Gummy (거미) – Love song (노래해요 그대 듣도록) Do You Like Brahms? 브람스를 좋아하세요? OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

슬픈 마음 흩어지는 바람처럼
Seulpeun maeum heuteojineun baramcheoreom
Hatiku yang bersedih seperti hembusan angin
사라지기를 바래요 음
Sarajigireul baraeyo eum
Aku berharap itu akan menghilang

들의 꽃이 피어날 때까지 참 많은
Deureui kkochi pieonal ttaekkaji cham manheun
Hingga banyak sekali bunga yang bermekaran
계절을 겪어왔듯이
Gyejeoreul gyeokgeowatdeusi
Seperti telah melewati beberapa musim

노래해요 그대 듣도록
Noraehaeyo geudae deutdorok
Aku bernyanyi agar kau bisa mendengarnya
내 사랑하는 사람 모두 여기
Nae saranghaneun saram modu yeogi
Seseorang yang kucintai semuanya berada disini

꿈을 꾸기로 해요 우리
Kkumeul kkugiro haeyo uri
Apakah kita sedang bermimpi?
가끔은 고된 시린 세상 속에도
Gakkeumeun godoen sirin sesang sogedo
Terkadang dunia ini begitu dingin dan menyakitkan
길은 있을 테니까
Gireun isseul tenikka
Apakah akan ada jalan?

내려오는 비를 피할 순 없지만
Naeryeooneun bireul pihal sun eopjiman
Aku tak bisa menghindari turunnya hujan
언젠간 멈출 테니까 음
Eonjengan meomchul tenikka eum
Mungkin suatu hari nanti aku akan berhenti

눈을 감고 세상의 소리를 들어요
Nuneul gamgo sesangeui sorireul deureoyo
Menutup mata dan mendengarkan suara dari dunia ini
혼자가 아닐 테니까
Honjaga anil tenikka
Aku takkan sendirian

노래해요 그대 듣도록
Noraehaeyo geudae deutdorok
Aku bernyanyi agar kau bisa mendengarnya
내 사랑하는 사람 모두 여기
Nae saranghaneun saram modu yeogi
Seseorang yang kucintai semuanya berada disini
꿈을 꾸기로 해요 우리
Kkumeul kkugiro haeyo uri
Apakah kita sedang bermimpi?

가끔은 고된 시린 세상 속에도
Gakkeumeun godoen sirin sesang sogedo
Terkadang dunia ini begitu dingin dan menyakitkan
길은 있을 테니까
Gireun isseul tenikka
Apakah akan ada jalan?

워어어 불안한 미래도 (이제 다시)
Woeoeo buranhan miraedo (ije dasi)
Oh, kegelisahan dimasa depan (sekarang lagi)
걱정은 않기로 해요 그대
Geokjeongeun angiro haeyo geudae
Aku takkan khawatir lagi akan dirimu

어느 곳에 있어도 이것만 기억해요
Eoneu gose isseodo igeonman gieokhaeyo
Aku hanya akan mengingat ini dimanapun kau berada
길은 있을 거에요
Gireun isseul geoeyo
Apakah akan ada jalannya?

길은 있을 거에요
Gireun isseul geoeyo
Apakah akan ada jalannya?




Senin, 28 September 2020

Eddy Kim (에디킴) – When Night Falls (긴 밤이 오면) While You Were Sleeping 당신이 잠든 사이에 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

긴 밤이 오면 또 길을 잃어 니가 없는 난
Gin bami omyeon tto gireul ilheo niga eopsneun nan
Saat malam yang panjang datang, aku tersesat lagi tanpamu
한번도 꾼적 없는 꿈속을 헤매
Hanbeondo kkunjeok eopsneun kkumsogeul hemae
Tersesat dalam mimpi yang belum pernah ku alami
날 깨워줄 그대가 없는 곳에
Nal kkaewojul geudaega eopsneun gose
Dimana tak ada kau untuk membangunkanku
나 멈춰서 널 기다리고 있어
Na meomchwoseo neol gidarigo isseo
Aku berhenti dan menunggu dirimu

I need your love
날 데려가
Nal deryeoga
Bawalah diriku
I need you now
꼭 안아줘 다 놓쳐버린 기억들에
Kkok anajwo da nohchyeobeorin gieokdeure
Peluk aku, untuk kenangan yang telah hilang
혼자 울고 있는 나
Honja ulgo issneun na
Aku menangis sendirian
I need your love
니 품안에
Ni pumane
Didalam pelukanmu
I need you now
꼭 안아줘 너만이 날 깨울 수 있어
Kkok anajwo neomani nal kkaeul su isseo
Peluk aku, hanya kau yang bisa membangunkanku

긴 밤이 가면 의미를 잃어 니가 없는 난
Gin bami gamyeon uimireul ilheo niga eopsneun nan
Setelah malam yang panjang, aku kehilangan arti tanpamu
나 여전히 널 기다리고 있어
Na yeojeonhi neol gidarigo isseo
Aku masih menunggu dirimu

I need your love
날 데려가
Nal deryeoga
Bawalah diriku
I need you now
꼭 안아줘 다 놓쳐버린 기억들에
Kkok anajwo da nohchyeobeorin gieokdeure
Peluk aku, untuk kenangan yang telah hilang
혼자 울고 있는 나
Honja ulgo issneun na
Aku menangis sendirian
I need your love
니 품안에
Ni pumane
Didalam pelukanmu
I need you now
꼭 안아줘 영원히 기다릴게 이 곳에서 
Kkok anajwo yeongwonhi gidarilge i goseseo
Peluk aku, aku akan selamanya menunggu ditempat ini

기다릴게 이 끝에서 언젠가 손잡아 줄래 함께 걸을래
Gidarilge i kkeuteseo eonjenga sonjaba jullae hamkke georeullae
Aku akan menunggu, maukah kau memegang tanganku pada akhir suatu hari nanti, maukah kau berjalan bersamaku?

I need your love
날 데려가
Nal deryeoga
Bawalah diriku
I need you now
꼭 안아줘 다 멈춰버린 시간 속에
Kkok anajwo da meomchwobeorin sigan soge
Peluk aku dengan erat, di waktu yang telah berhenti
혼자 울고 있는 나
Honja ulgo issneun na
Aku menangis sendirian
I need your love
니 품안에
Ni pumane
Didalam pelukanmu
I need you now
꼭 안아줘 너만이 날 깨울 수 있어
Kkok anajwo neomani nal kkaeul su isseo
Peluk aku, hanya kau yang bisa membangunkanku

Sohyang (소향) – Hello [18 Again 18어게인] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello

어느 날 그대는 내 꿈속에 피어나던
Eoneu nal geudaeneun nae kkumsoge pieonadeon
Suatu hari kau seperti bunga didalam mimpiku
발그레한 꽃처럼 나를 설레게 했죠
Balgeurehan kkocccheoreom nareul seollege haessjyo
Itu membuatku berdebar seperti bunga berwarna merah
기나긴 하루가 지나가도 그 자리에
Ginagin haruga jinagado geu jarie
Bahkan setelah hari yang panjang berlalu
멈춰 내 곁에서 머물러주었던
Meomchwo nae gyeoteseo meomulleojueossdeon
Hentikanlah diriku agar tetap berada disisimu

영원할 것 같은 시간이
Yeongwonhal geot gateun sigani
Selamanya waktu akan sama seperti ini
언젠간 끝이 날걸 알고 있지만
Eonjengan kkeuti nalgeol algo issjiman
Suatu hari nanti aku tahu ini akan berakhir

Hello
그대에게 말해요 떨리는 미소로 사랑한다고
Geudaeege malhaeyo tteollineun misoro saranghandago
Aku akan memberitahumu dengan senyum gemetar, bahwa aku mencintaimu
Hello
눈부시게 아름답던 시간 속에
Nunbusige areumdapdeon sigan soge
Didalam waktu yang sangat mempesona
영원토록 기억될 그대라는 걸
Yeongwontorok gieokdoel geudaeraneun geol
Bahwa selamanya aku akan mengingatmu

Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello

눈물로 나누었던 별빛 아래 우리 약속
Nunmullo nanueossdeon byeolbit arae uri yaksok
Kita berjanji dibawah cahaya bintang bersama dengan air mata
아직 기억하나요 그때 그대와 날
Ajik gieokhanayo geuttae geudaewa nal
Apakah kau masih mengingat saat itu bersamaku?

그 순간이 추억 속으로
Geu sungani chueok sogeuro
Momen itu menjadi sebuah kenangan
멀어지기엔 아직 이른 것 같아
Meoreojigien ajik ireun geot gata
Aku pikir masih terlalu awal untuk melarikan diri

Hello
그대에게 말해요 떨리는 미소로 사랑한다고
Geudaeege malhaeyo tteollineun misoro saranghandago
Aku akan memberitahumu dengan senyum gemetar, bahwa aku mencintaimu
Hello
눈부시게 아름답던 시간 속에
Nunbusige areumdapdeon sigan soge
Didalam waktu yang sangat mempesona
영원토록 기억될 그대라는 걸
Yeongwontorok gieokdoel geudaeraneun geol
Bahwa selamanya aku akan mengingatmu

그대라는 걸 그대라는 걸
Geudaeraneun geol geudaeraneun geol
Bahwa itu adalah dirimu, itu adalah dirimu

Hello
그대에게 말해요 이별의 시간도 사랑한다고
Geudaeege malhaeyo ibyeorui sigando saranghandago
Aku akan memberitahumu pada saat perpisahan itu, bahwa aku mencintaimu
Hello
눈부시게 아름답던 시간 속에
Nunbusige areumdapdeon sigan soge
Didalam waktu yang sangat mempesona
영원토록 기억될 그대라는 걸 그대라는 걸
Yeongwontorok gieokdoel geudaeraneun geol geudaeraneun geol
Bahwa selamanya aku akan mengingatmu, itu adalah dirimu

Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello




Whee In (휘인) – Shine On You (그렇게 넌 내게 빛나) Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

따뜻한 꿈 속에 있나 봐
Ttatteushan kkum soge issna bwa
Aku pikir sedang berada dalam mimpi yang hangat
아직 난 널 바라보고 있어
Ajik nan neol barabogo isseo
Aku masih melihat dirimu
선명하게 난 느낄 수 있어
Seonmyeonghage nan neukkil su isseo
Aku bisa merasakannya dengan jelas

혹시 너 꿈에서 깰까 봐
Hoksi neo kkumeseo kkaelkka bwa
Mungkin jika kau terbangun dari mimpi
네가 현실에 달아날까
Nega hyeonsire daranalkka
Apakah kau akan lari dari kenyataan?
어떤 말도 난 조심스러워
Eotteon maldo nan josimseureowo
Aku berhati-hati dalam setiap kata

그렇게 너의 곁에 다가가
Geureohge neoui gyeote dagaga
Seperti itu aku datang kepadamu
조용히 나의 맘을 말해볼게
Joyonghi naui mameul malhaebolge
Dalam tenang, aku akan memberitahumu akan hatiku

한가지 너의 눈의 진심을 기억해
Hangaji neoui nunui jinsimeul gieokhae
Satu hal yang akan ku ingat adalah ketulusan dimatamu
따뜻한 마음이 난 소중해
Ttatteushan maeumi nan sojunghae
Hatimu yang hangat sangat berharga bagiku
그렇게 넌 내게 빛나 오늘이 더 그래
Geureohge neon naege bichna oneuri deo geurae
Seperti itu kau bersinar untukku, lebih dari hari ini

나에게 넌 꿈을 만들어줘
Naege neon kkumeul mandeureojwo
Kau membuat diriku bermimpi
오랫동안 깨지지 않을
Oraesdongan kkaejiji anheul
Takkan bisa ku lepaskan dalam waktu yang lama
그 곳에 난 늘 다시 행복해져
Geu gose nan neul dasi haengbokhaejyeo
Ditempat itu aku akan merasakan kebahagiaan lagi

따뜻한 너의 손을 잡아
Ttatteushan neoui soneul jaba
Aku memegang tanganmu yang hangat
밤이 새도록 이야기해
Bami saedorok iyagihae
Bercerita sepanjang malam
시간은 더 우릴 기다려 줘
Siganeun deo uril gidaryeo jwo
Kita akan menunggu lebih banyak waktu

그렇게 한참 동안을 기대
Geureohge hancham donganeul gidae
Aku menantikan dirimu untuk sesaat
조용히 나의 맘을 이야기해
Joyonghi naui mameul iyagihae
Berceritalah dengan tenang dalam hatiku

한가지 따뜻한 그 말들을 기억해
Hangaji ttatteushan geu maldeureul gieokhae
Aku akan mengingat satu hal dalam kata yang hangat
나에게 준 꿈들을 사랑해
Naege jun kkumdeureul saranghae
Mimpi yang kau berikan kepadaku, aku mencintaimu
그렇게 넌 내게 빛나 오늘이 더 그래
Geureohge neon naege bichna oneuri deo geurae
Seperti itu kau bersinar untukku, lebih dari hari ini

너의 온도를 느낄 수 있어
Neoui ondoreul neukkil su isseo
Aku bisa merasakan suhu dirimu
아주 가까이 니가 보여
Aju gakkai niga boyeo
Aku bisa melihatmu dari dekat
그래서 난 행복할 수 있어
Geuraeseo nan haengbokhal su isseo
Jadi aku merasa bahagia

가끔은 너와 나의 거리가
Gakkeumeun neowa naui georiga
Terkadang jarak antara kau dan aku
닿지 않을까 두려워져
Dahji anheulkka duryeowojyeo
Aku takut, aku takkan bisa menggapaimu
하지만 눈을 감아보면
Hajiman nuneul gamabomyeon
Tapi saat aku memejamkan mata
그 속엔 온통 너야
Geu sogen ontong neoya
Semua yang ada didalamnya adalah dirimu
내 맘 속엔 온통 너로 가득해
Nae mam sogen ontong neoro gadeukhae
Didalam hatiku dipenuhi dengan dirimu

오늘 난 너의 곁에 있을래
Oneul nan neoui gyeote isseullae
Hari ini aku ingin berada disisimu
따뜻한 너의 맘에 기댈래
Ttatteushan neoui mame gidaellae
Aku ingin bersandar pada kehangatan dihatimu
이렇게 난 너에게 가 오늘을 기억해
Ireohge nan neoege ga oneureul gieokhae
Seperti ini aku datang kepadamu, dan mengingat hari ini

나에게 넌 꿈을 만들어줘
Naege neon kkumeul mandeureojwo
Kau membuat diriku bermimpi
오랫동안 깨지지 않을
Oraesdongan kkaejiji anheul
Takkan bisa ku lepaskan dalam waktu yang lama
그 곳에 난 늘 다시 행복해져
Geu gose nan neul dasi haengbokhaejyeo
Ditempat itu aku akan merasakan kebahagiaan lagi




K.Will (케이윌) – Beautiful (아름다운 한 사람) Do You Like Brahms? 브람스를 좋아하세요? OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

그대의 하얀 얼굴이 맑은 그 눈빛이
Geudaeui hayan eolguri malkeun geu nunbichi
Wajah putihmu, dan tatapan matamu yang murni
내 가슴을 다시 뛰게 만들어
Nae gaseumeul dasi ttwige mandeureo
Membuat hatiku berdebar-debar lagi
그대의 따뜻한 손이
Geudaeui ttatteushan soni
Tanganmu yang begitu hangat
날 향한 목소리가 나를 안아주네요
Nal hyanghan moksoriga nareul anajuneyo
Suaramu tertuju kepadaku dan memelukku
이거 하나만 기억해요
Igeo hanaman gieokhaeyo
Aku hanya akan mengingat ini
그대만 바라보는 진심을
Geudaeman baraboneun jinsimeul
Aku melihat ketulusanmu
아름다운 내 사람
Areumdaun nae saram
Seseorang yang indah bagiku
가슴 떨리게 하는 나만의 한 사람
Gaseum tteollige haneun namanui han saram
Hanya ada satu orang yang bisa membuat hatiku bergetar
나에겐 그런 사람 비가 또 내려오면
Naegen geureon saram biga tto naeryeoomyeon
Jika hujan turun lagi, bagiku kau seseorang yang seperti itu
함께 맞아줄 둘도 없는 그런 사람
Hamkke majajul duldo eopsneun geureon saram
Seseorang yang tak bisa bersama denganku
바로 그대에요
Baro geudaeeyo
Itu adalah dirimu

그대의 좋은 향기가 그대의 미소가
Geudaeui joheun hyanggiga geudaeui misoga
Aku menyukai aromamu, senyumanmu
나에겐 세상 전부가 됐으니
Naegen sesang jeonbuga dwaesseuni
Bagiku dunia ini akan menjadi segalanya
떠나가지는 말아요
Tteonagajineun marayo
Jangan tinggalkan aku
그대가 없는 나를 생각할 수 없어요
Geudaega eopsneun nareul saenggakhal su eopseoyo
Aku tak bisa memikirkan apapun tanpa dirimu
이거 하나만 기억해요
Igeo hanaman gieokhaeyo
Aku hanya akan mengingat ini
그대 없이 난 안된다는 걸
Geudae eopsi nan andoendaneun geol
Aku tak bisa melakukannya tanpa dirimu
아름다운 내 사람
Areumdaun nae saram
Seseorang yang indah bagiku
가슴 떨리게 하는 나만의 한 사람
Gaseum tteollige haneun namanui han saram
Hanya ada satu orang yang bisa membuat hatiku bergetar
나에겐 그런 사람 비가 또 내려오면
Naegen geureon saram biga tto naeryeoomyeon
Jika hujan turun lagi, bagiku kau seseorang yang seperti itu
함께 맞아줄 둘도 없는 그런 사람
Hamkke majajul duldo eopsneun geureon saram
Seseorang yang tak bisa bersama denganku
바로 그대에요
Baro geudaeeyo
Itu adalah dirimu

때론 슬플 때마다
Ttaeron seulpeul ttaemada
Terkadang setiap kali aku sedih
그대 곁을 지켜줄 그런 사람이
Geudae gyeoteul jikyeojul geureon sarami
Kau seseorang yang akan berada disisiku, melindungiku
바로 내가 됐으면
Baro naega dwaesseumyeon
Itu adalah diriku yang mengharapkan
내 마음 들리나요 이 마음 보이나요
Nae maeum deullinayo i maeum boinayo
Dapatkah kau mendengar hatiku? Dapatkah kau melihat hati ini?
그대도 같다면 내 곁에 머물러요
Geudaedo gatdamyeon nae gyeote meomulleoyo
Jika kau sama sepertiku, tetaplah berada disisiku
아직도 모르나요 그대뿐이죠
Ajikdo moreunayo geudaeppunijyo
Aku masih belum mengetahuinya selain dirimu
계절은 변한다 해도 난 변하지 않죠
Gyejeoreun byeonhanda haedo nan byeonhaji anhjyo
Bahkan jika musim berubah, aku takkan pernah berubah




Minggu, 27 September 2020

Sin Ye Young (신예영) – Be There [Missing: The Other Side 미씽: 그들이 있었다] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

차가워진 바람이 나를 스칠 때
Chagawojin barami nareul seuchil ttae
Saat angin yang dingin melewatiku
우리가 함께 걷던 그 날처럼
Uriga hamkke geotdeon geu nalcheoreom
Seperti hari saat kita berjalan bersama

아직까지 선명히 기억하는 건
Ajikkkaji seonmyeonghi gieokhaneun geon
Aku masih mengingatnya dengan jelas
따뜻했던 그 때의 온기 뿐
Ttatteushaessdeon geu ttaeui ongi ppun
Hanya ada kehangatan yang ada dihari hangat itu

다시 돌아갈 순 없나요 그 때처럼
Dasi doragal sun eopsnayo geu ttaecheoreom
Tak bisakah aku kembali lagi? Seperti saat itu
행복했던 기억 속에 우리
Haengbokhaessdeon gieok soge uri
Dalam kenangan kita yang membahagiakan

I will be there, be there
아무리 힘든 일이 있어도
Amuri himdeun iri isseodo
Tak peduli betapa sulitnya
나는 괜찮아요 난 항상 그 자리에
Naneun gwaenchanhayo nan hangsang geu jarie
Aku akan baik-baik saja, aku selalu berada ditempat itu
Be there, be there

아무런 말도 필요 없어요 그 날처럼
Amureon maldo piryo eopseoyo geu nalcheoreom
Aku tak perlu mengatakan apapun seperti dihari itu
햇살처럼 눈부신 기억 하나로
Haessalcheoreom nunbusin gieok hanaro
Seperti sinar matahari yang mempesona dalam satu memoriku

쏟아지는 우리의 시간들
Ssodajineun uriui sigandeul
Waktu kita yang tercurahkan
몇 번의 계절이 지나도 어제처럼
Myeot beonui gyejeori jinado eojecheoreom
Meski beberapa kali musim berlalu seperti kemarin
선명하게 남아있는 추억
Seonmyeonghage namaissneun chueok
Kenangan itu tetap terlihat dengan jelas
I will be there, be there

아무리 힘든 일이 있어도
Amuri himdeun iri isseodo
Tak peduli betapa sulitnya
나는 괜찮아요 난 항상 그 자리에
Naneun gwaenchanhayo nan hangsang geu jarie
Aku akan baik-baik saja, aku selalu berada ditempat itu
Be there, be there

아무런 말도 필요 없어요
Amureon maldo piryo eopseoyo
Aku tak perlu mengatakan apapun
I will be there, be there
난 항상 그 자리에
Nan hangsang geu jarie
Aku akan selalu berada ditempat itu
Be there, be there

나는 아직도 그 자리에요
Naneun ajikdo geu jarieyo
Aku masih berada ditempat itu
I will be there, be there




Heize (헤이즈) & Punch (펀치) – Midnight (밤하늘의 저 별처럼) Do You Like Brahms? 브람스를 좋아하세요? Special Track Part. 8 Lyrics Terjemahan

처음 너를 만난 그 모든 순간이
Cheoeum neoreul mannan geu modeun sungani
Semua momen saat pertama kali aku bertemu denganmu
쉬지 않고 생각나 나에게로 와서 쏟아지네
Swiji anhgo saenggakna naegero waseo ssodajine
Aku memikirkanmu tanpa henti, kau datang kepadaku
밤하늘의 저 별처럼 고요해져버린 이 시간엔
Bamhaneurui jeo byeolcheoreom goyohaejyeobeorin i siganen
Seperti bintang dilangit malam, diwaktu yang tenang ini
널 그리워하는 일로 밤을 새
Neol geuriwohaneun illo bameul sae
Aku terjaga semalaman karena merindukanmu
비 오는 소리도 괜히 쓸쓸해
Bi oneun sorido gwaenhi sseulsseulhae
Suara hujan itu membuatku merasa kesepian
너와 같이 있던 여기에 네가 없으니까
Neowa gati issdeon yeogie nega eopseunikka
Disini aku bersama denganmu, meskipun kau tak ada

처음 너를 만난 그 모든 순간이
Cheoeum neoreul mannan geu modeun sungani
Semua momen saat pertama kali aku bertemu denganmu
쉬지 않고 생각나 나에게로 와서 쏟아지네
Swiji anhgo saenggakna naegero waseo ssodajine
Aku memikirkanmu tanpa henti, kau datang kepadaku
밤하늘의 저 별처럼
Bamhaneurui jeo byeolcheoreom
Seperti bintang dilangit malam

나의 이 마음을 담아 시를 써도
Naui i maeumeul dama sireul sseodo
Aku menuliskan puisi dihatiku
표현할 수 없어 깊은 마음인걸
Pyohyeonhal su eopseo gipeun maeumingeol
Dari hati yang terdalam, aku tak bisa mengungkapkannya
나를 사랑하지 않아서 난 아무 말도 못 했어
Nareul saranghaji anhaseo nan amu maldo mot haesseo
Karena kau tak mencintaiku, aku tak bisa mengatakan apapun
안녕이란 그 말이 결국 다였나봐
Annyeongiran geu mari gyeolguk dayeossnabwa
Pada akhirnya hanya ada ucapan selamat tinggal

처음 너를 만난 그 모든 순간이
Cheoeum neoreul mannan geu modeun sungani
Semua momen saat pertama kali aku bertemu denganmu
쉬지 않고 생각나 나에게로 와서 쏟아지네
Swiji anhgo saenggakna naegero waseo ssodajine
Aku memikirkanmu tanpa henti, kau datang kepadaku
밤하늘의 저 별처럼
Bamhaneurui jeo byeolcheoreom
Seperti bintang dilangit malam

눈감아 생각해보면 참 좋았었는데
Nungama saenggakhaebomyeon cham johasseossneunde
Saat aku memejamkan mata dan memikirkanmu, aku sangat bahagia
신호등의 빨간불이 너의 마음 같아
Sinhodeungui ppalganburi neoui maeum gata
Lampu lalu lintas yang berwarna merah, itu sama seperti hatimu
널 잊어야 하는데
Neol ijeoya haneunde
Aku harus melupakanmu

파도처럼 내게 밀려드는
Padocheoreom naege millyeodeuneun
Seperti ombak yang mendorong diriku
너를 잊을 수가 없어 너의 목소리가 들려오네
Neoreul ijeul suga eopseo neoui moksoriga deullyeoone
Saat mendengar suaramu, aku tak bisa melupakanmu
깨어나면 꿈이겠지만 
Kkaeeonamyeon kkumigessjiman
Itu akan menjadi mimpi saat aku terbangun

보라빛의 하늘색은 외로워 
Borabichui haneulsaegeun oerowo
Langit berwarna biru dan ungu itu kesepian
너도 지금 보고 있을까
Neodo jigeum bogo isseulkka
Apakah kau juga melihatnya sekarang?
고여있는 빗물 속에 내 눈물이
Goyeoissneun bismul soge nae nunmuri
Air mataku menetes dalam derasnya hujan
이렇게 떨어지는데 너 없이는 안되나봐
Ireohge tteoreojineunde neo eopsineun andoenabwa
Terjatuh seperti ini, aku tak bisa tanpa adanya dirimu




N.Flying (엔플라잉) – From You [Alice 앨리스] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

누군가의 품에서 잠을 깨던 어린 나
Nugungaui pumeseo jameul kkaedeon eorin na
Disaat aku muda, aku terbangun dipelukan seseorang
요람 안을 감싼 온기 언제부터였을까
Yoram aneul gamssan ongi eonjebuteoyeosseulkka
Sejak kapankah aku berada didalam pelukan yang hangat

나를 알지 못한 난 문득 시간이 낯설어
Nareul alji moshan nan mundeuk sigani naccseoreo
Aku tak mengenal diriku, tiba-tiba waktu menjadi aneh
Dawn on my eyes

어우워 눈을 뜬 채로 이 길 위를 달려가
Eouwo nuneul tteun chaero i gil wireul dallyeoga
Oh, Aku membuka mata dan terus berlari dijalan ini
Keep being alive

어우워 두 발 사이로 흙먼지가 흩날려
Eouwo du bal sairo heulkmeonjiga heutnallyeo
Oh, diantara dua langkah kakiku ada kotoran bertebaran
아무도 날 찾지 않을 때 나를 비춰주는 작은 빛
Amudo nal chajji anheul ttae nareul bichwojuneun jageun bich
Saat tak ada siapapun mencariku, sedikit cahaya menyinariku

그대가 내 길을 밝혀줘
Geudaega nae gireul balkhyeojwo
Kau menerangi jalanku
Oh, shining my way

비틀대는 세상 속에서
Biteuldaeneun sesang sogeseo
Di dunia yang mengejutkan ini
단단하게 버틸 수 있게
Dandanhage beotil su issge
Sehingga aku bisa memegang keyakinan
그대가 내 곁을 지켜줘 하얀 밤의 끝에서
Geudaega nae gyeoteul jikyeojwo hayan bamui kkeuteseo
Kau berada disisiku melindungiku, diakhir malam yang putih

한참 지나온 새벽 다시 시작되는 아침
Hancham jinaon saebyeok dasi sijakdoeneun achim
Pagi dimasa lalu berlalu dan memulai lagi saat fajar
저마다 원하는 곳 다른 목적지를 향해
Jeomada wonhaneun gos dareun mokjeokjireul hyanghae
Dimanapun kau ingin berada, dan memiliki tujuan yang berbeda

발길을 옮겨 나갈 때
Balgireul olmgyeo nagal ttae
Melangkah saat kau akan pergi
Let me hear your dreams
다시 꿈을 꿔 들려오던 그 노래
Dasi kkumeul kkwo deullyeoodeon geu norae
Aku bermimpi lagi dengan lagu yang kudengar
Someone is around

선명해져 가 따스하던 숨소리 예
Seonmyeonghaejyeo ga ttaseuhadeon sumsori ye
Nafasmu yang hangat membuatnya semakin jelas
아무도 날 찾지 않을 때 나를 비춰주는 작은 빛
Amudo nal chajji anheul ttae nareul bichwojuneun jageun bich
Saat tak ada siapapun mencariku, sedikit cahaya menyinariku

그대가 내 길을 밝혀줘
Geudaega nae gireul balkhyeojwo
Kau menerangi jalanku
Oh, shining my way
비틀대는 세상 속에서
Biteuldaeneun sesang sogeseo
Di dunia yang mengejutkan ini
단단하게 버틸 수 있게
Dandanhage beotil su issge
Sehingga aku bisa memegang keyakinan
그대가 내 곁을 지켜줘
Geudaega nae gyeoteul jikyeojwo
Kau berada disisiku melindungiku
숨을 고르고 다시 길을 달려
Sumeul goreugo dasi gireul dallyeo
Tarik nafas, dan berlari lagi
At the end of the road

항해의 끝에 다시 만날 그 날을
Hanghaeui kkeute dasi mannal geu nareul
Hari dimana kita akan bertemu lagi diakhir perjalanan
Can’t keep it inside

내 안의 뭉친 뜨거움이 차올라 예
Nae anui mungchin tteugeoumi chaolla ye
Panas didalam diriku meningkat, yeh
비바람이 앞을 가릴 때
Bibarami apeul garil ttae
Hujan dan angin menutupi semuanya yang ada didepanku
나를 지켜주는 작은 빛
Nareul jikyeojuneun jageun bich
Cahaya kecil itu melindungiku
서서히 그 빛은 커져가
Seoseohi geu bicheun keojyeoga
Perlahan cahaya itu semakin tumbuh
Oh shining my way

목소리를 높여 불러줘
Moksorireul nopyeo bulleojwo
Teriakan dengan suaramu, panggil aku
환하게 안개가 걷히면
Hwanhage angaega geothimyeon
Saat kabut yang bersinar itu menghilang
새로운 시작을 외치게
Saeroun sijageul oechige
Aku berteriak untuk awal yang baru




Sabtu, 26 September 2020

Ha Sung Woon (하성운) – Serendipity (우연일까) More Than Friends 경우의 수 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

언제부터인지 그 미소가 낯설게 느껴져
Eonjebuteoinji geu misoga naccseolge neukkyeojyeo
Sejak kapankah aku merasa senyuman itu begitu asing?
자꾸 생각하게 돼 한참 생각했어
Jakku saenggakhage dwae hancham saenggakhaesseo
Aku terus memikirkannya, aku memikirkannya dalam waktu yang lama
조금 달라진 내 마음의 조각 넌 알고 있는지
Jogeum dallajin nae maeumui jogak neon algo issneunji
Bagian didalam hatiku sedikit berbeda, apakah kau tahu?

잊지 못한 하루 그 눈빛 네 온기
Ijji moshan haru geu nunbich ne ongi
Hari yang tak terlupakan saat menatap matamu yang hangat
함께 걸었던 그 거리 그 떨림 전부 다
Hamkke georeossdeon geu geori geu tteollim jeonbu da
Jalan yang kita lalui bersama, aku merasakan semua getarannya

우연일까 그 작은 떨림이
Uyeonilkka geu jageun tteollimi
Apakah ini sebuah kebetulan? Sebuah getaran kecil
흔들리는 바람이 뭔가 좀 달라서
Heundeullineun barami mwonga jom dallaseo
Saat angin berhembus aku merasa ada sesuatu yang sedikit berbeda
다시 널 생각하게 돼 저 밤하늘의 달처럼
Dasi neol saenggakhage dwae jeo bamhaneurui dalcheoreom
Aku memikirkan dirimu lagi seperti bulan dilangit malam
더 커져만 가는 너는
Deo keojyeoman ganeun neoneun
Dan kau menjadi semakin tumbuh
우연이었을까 우연이 아닐까
Uyeonieosseulkka uyeoni anilkka
Apakah ini sebuah kebetulan? Atau bukan kebetulan

그때는 몰랐어
Geuttaeneun mollasseo
Saat itu aku tak mengetahuinya
모든 계절 속에 네가 있단 걸 이제야 알았어
Modeun gyejeol soge nega issdan geol ijeya arasseo
Disemua musim, aku tahu kau berada disana sekarang aku tahu

잊지 못한 하루 그 눈빛 네 온기
Ijji moshan haru geu nunbich ne ongi
Hari yang tak terlupakan saat menatap matamu yang hangat
내게 입 맞추던 입술 그 떨림 전부 다
Naege ip majchudeon ipsul geu tteollim jeonbu da
Saat kau menciumku, seluruh bibirku merasa gemetar

우연일까 그 작은 떨림이
Uyeonilkka geu jageun tteollimi
Apakah ini sebuah kebetulan? Sebuah getaran kecil
흔들리는 바람이 뭔가 좀 달라서
Heundeullineun barami mwonga jom dallaseo
Saat angin berhembus aku merasa ada sesuatu yang sedikit berbeda
다시 널 생각하게 돼 저 밤하늘의 달처럼
Dasi neol saenggakhage dwae jeo bamhaneurui dalcheoreom
Aku memikirkan dirimu lagi seperti bulan dilangit malam
더 커져만 가는 너는 우연이었을까
Deo keojyeoman ganeun neoneun uyeonieosseulkka
Dan kau menjadi semakin tumbuh, apakah kau sebuah kebetulan?

우연일까 그 모든 순간이
Uyeonilkka geu modeun sungani
Apakah ini sebuah kebetulan? Disemua momen ini
너를 향한 마음이 자꾸만 커져서
Neoreul hyanghan maeumi jakkuman keojyeoseo
Hatiku hanya tertuju kepadamu dan terus tumbuh
이젠 숨길 수가 없어 저 밤하늘의 별처럼
Ijen sumgil suga eopseo jeo bamhaneurui byeolcheoreom
Sekarang aku tak bisa menyembunyikannya, seperti bulan dilangit malam
나를 비춰주던 너는
Nareul bichwojudeon neoneun
Kaulah yang menyinari diriku
우연이었을까 운명이었을까
Uyeonieosseulkka unmyeongieosseulkka
Apakah ini sebuah kebetulan? Atau ini adalah takdir?