Kamis, 18 Mei 2023

Jehwi (제휘) – The Road Not Taken [The Good Bad Mother 나쁜엄마] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Was it all just dream i just don't know where i'm going anymore
Apakah itu semua hanya mimpi? Aku tak tahu kemana aku akan pergi lagi
Thought that all was fine till i can't tell what my life is meant for
Berpikir bahwa semuanya baik-baik saja sampai aku tak tahu untuk apa hidupku dimaksudkan

How did i stray so far from where my heart's leading me to?
Bagaimana aku menyimpang begitu jauh dari tempat hatiku menuntunku?
How did i come this far from all of the dreams i had?
Bagaimana aku datang sejauh ini dari semua mimpi yang ku miliki?

Now i'm wondering if I'm wandering or if I'm just stuck to find my way out
Sekarang aku bertanya-tanya apakah aku tersesat atau apakah aku hanya terjebak untuk menemukan jalan keluar
Wish i had someone to hold my hand to walk me through once this time
Seandainya aku memiliki seseorang untuk memegang tanganku untuk memanduku sekali kali ini

Was it all just dream i just don't know where i'm going anymore
Apakah itu semua hanya mimpi aku tak tahu kemana aku akan pergi lagi
Thought that all was fine till i can't tell what my life is meant for
Berpikir bahwa semuanya baik-baik saja sampai aku tak tahu untuk apa hidupku dimaksudkan

How did i stray so far from where my heart's leading me to?
Bagaimana aku menyimpang begitu jauh dari tempat hatiku menuntunku?
How did i come this far from all of the dreams i had?
Bagaimana aku datang sejauh ini dari semua mimpi yang ku miliki?

Now i'm wondering if i am wandering or if i am just stuck to find my way out
Sekarang aku bertanya-tanya apakah aku tersesat atau apakah aku hanya terjebak untuk menemukan jalan keluar
Wish i had someonе to hold my hand to walk me through once this time
Seandainya aku memiliki seseorang untuk memegang tanganku untuk memanduku sekali kali ini
Now i'm wondеring if i am wandering or if i am just stuck to find my way out
Sekarang aku bertanya-tanya apakah aku tersesat atau apakah aku hanya terjebak untuk menemukan jalan keluar
Wish i had someone to hold my hand to walk me through once this time
Seandainya aku memiliki seseorang untuk memegang tanganku untuk memanduku sekali kali ini

Rabu, 17 Mei 2023

Ha Hyun Sang (하현상) – Like You Was To Me (그대가 나에게 그러하듯) My Perfect Stranger 어쩌다 마주친,그대 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그대가 나에게 그러하듯 나도 그대에게 그런가요
Geudaega naege geureohadeus nado geudaeege geureongayo
Apakah aku untukmu seperti kau untukku
그 누가 뭐라던 의심 한 점 없이 그댄 나의 별이에요
Geu nuga mworadeon uisim han jeom eobsi geudaen naui byeorieyo
Tak peduli dengan apa kata orang, tanpa ragu, kau adalah bintangku

새벽이 드리운 내 방 안에 그대의 얼굴을 떠올린 채
Saebyeogi deuriun nae bang ane geudaeui eolgureul tteoollin chae
Mengingat wajahmu di kamarku di mana fajar telah turun
말갛게 웃던 그 미소가 생각나 하얗게 새웠어요
Malgahge usdeon geu misoga saenggagna hayahge saewosseoyo
Aku mengingat senyum cerah itu, dan itu berubah menjadi putih

언젠가 그대 곁에 긴 긴 밤이 찾아온다면
Eonjenga geudae gyeote gin gin bami chajaondamyeon
Jika suatu hari malam yang panjang datang ke di sisimu
아무 말도 없이 가까이에 앉아 그댈 기다릴 테요
Amu maldo eobsi gakkaie anja geudael gidaril teyo
Tanpa sepatah kata pun, aku akan duduk di dekatmu dan menunggumu

모든 게 멀어질 듯 공허한 시간을 지날 때
Modeun ge meoreojil deus gongheohan siganeul jinal ttae
Saat segalanya seakan semakin menjauh, melewati waktu yang kosong
옅게 뻗은 손을 잡아준 건 나의 사랑이겠죠
Yeotge ppeodeun soneul jabajun geon naui sarangigessjyo
Pasti cintaku yang memegang tanganmu yang kau ulurkan

전하지 못했던 모든 말은 내 맘속 한 켠에 심어둔 채
Jeonhaji moshaessdeon modeun mareun nae mamsog han kyeone simeodun chae
Semua kata yang tak bisa kusampaikan tertanam di sudut hatiku
그대를 닮아 어여쁜 꽃잎으로 가득히 피었어요
Geudaereul dalma eoyeoppeun kkochipeuro gadeughi pieosseoyo
Itu menyerupai dirimu dan bermekaran dengan kelopak yang indah

언젠가 그대 곁에 긴 긴 밤이 찾아온다면
Eonjenga geudae gyeote gin gin bami chajaondamyeon
Jika suatu hari malam yang panjang datang di sisimu
아무 말도 없이 가까이에 앉아 그댈 기다릴 테요
Amu maldo eobsi gakkaie anja geudael gidaril teyo
Tanpa sepatah kata pun, aku akan duduk di dekatmu dan menunggumu

모든 게 멀어질 듯 공허한 시간을 지날 때
Modeun ge meoreojil deus gongheohan siganeul jinal ttae
Saat segalanya seakan semakin menjauh, melewati waktu yang kosong
옅게 뻗은 손을 잡아준 건 나의 사랑이겠죠
Yeotge ppeodeun soneul jabajun geon naui sarangigessjyo
Pasti cintaku yang memegang tanganmu yang kau ulurkan

이제 이 길에 함께해요 조금 더디 걷는 걸음이라도
Ije i gire hamkkehaeyo jogeum deodi geodneun georeumirado
Mari bersama-sama di jalan ini sekarang, meski kita berjalan sedikit lebih lambat

항상 한 걸음 한 걸음씩 느린 풍경은 아름다울 거요
Hangsang han georeum han georeumssig neurin punggyeongeun areumdaul geoyo
Pemandangan yang lambat akan selalu indah, selangkah demi selangkah

우리 영원을 약속해요 푸른 여름처럼 함께 할께요
Uri yeongwoneul yagsoghaeyo pureun yeoreumcheoreom hamkke halkkeyo
Berjanjilah pada kita selamanya, kita akan bersama seperti musim panas yang biru

지난 아픔을 잊어줘요
Jinan apeumeul ijeojwoyo
Lupakan rasa sakit di masa lalu

Kyuri (규리) – Nightmare [Family 패밀리] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Somewhere in the desert of my heart no one's here but only you and i
Di suatu tempat di padang pasir hatiku tak ada seorang pun di sini kecuali hanya kau dan aku
Even if i stay inside a storm I'll be standing till the morning comes
Bahkan jika aku tetap berada di dalam badai, aku akan berdiri sampai pagi tiba
부서지는 잔해 속에서 니 목소리가 들리는듯해
Buseojineun janhae sogeseo ni mogsoriga deullineundeushae
Aku merasa seperti mendengar suaramu di reruntuhan yang hancur
너 없이 홀로 이 거친 파도를 헤쳐나갈 수 있을까
Neo eobsi hollo i geochin padoreul hechyeonagal su isseulkka
Bisakah aku melewati gelombang ini sendirian tanpamu?
I'll wait for you

Ooh, nightmare stop signs obey i'm waiting for you
Ooh, tanda berhenti mimpi buruk mematuhi aku menunggumu
넌 나의 것일 테니까
Neon naui geosil tenikka
Kau akan menjadi milikku

Ooh, ooh
Ooh, ooh

Somewhere in the desert of my heart no one's here but only you and i
Di suatu tempat di padang pasir hatiku tak ada seorang pun di sini kecuali hanya kau dan aku
돌이킬 수 없는 기억의 늪이 우릴 갈라 놓아도
Dorikil su eobsneun gieogui neupi uril galla nohado
Bahkan jika kenangan itu yang tak dapat diubah memisahkan kita
I'll wait for you

Ooh, nightmare stop signs obey i'm waiting for you
Ooh, tanda berhenti mimpi buruk mematuhi aku menunggumu
넌 나의 것일 테니까
Neon naui geosil tenikka
Kau akan menjadi milikku

낯선 이 밤 홀로 또 걸어 나를 뒤쫓는 어둠 속을
Nachseon i bam hollo tto georeo nareul dwijjochneun eodum sogeul
Di malam yang aneh ini, aku kembali berjalan sendirian, dalam kegelapan yang mengejarku
겁내지마 정답은 없어 결국 그 끝은 우리란 걸 난 알아
Geobnaejima jeongdabeun eobseo gyeolguk geu kkeuteun uriran geol nan ara
Jangan takut, takkan ada jawaban yang benar, aku tahu bahwa pada akhirnya kita adalah kita

I'm waiting for you
넌 나의 것일 테니까 yeah
Neon naui geosil tenikka yeah
Kau akan menjadi milikku, yeah
Ooh, ooh
Ooh, ooh

Senin, 15 Mei 2023

Miso (미소) DreamNote – Just Do (해봐!) Oh! Young Shim 오! 영심이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

보고 싶고 듣고 싶어 다니고 싶고 만나고 싶어
Bogo sipgo deudgo sipeo danigo sipgo mannago sipeo
Aku merindukanmu, aku ingin mendengarkanmu, aku ingin datang padamu, aku ingin bertemu denganmu

보고 싶고 듣고 싶어 다니고 싶고 만나고 싶어
Bogo sipgo deudgo sipeo danigo sipgo mannago sipeo
Aku merindukanmu, aku ingin mendengarkanmu, aku ingin datang padamu, aku ingin bertemu denganmu

알고 싶은 것도 갖고 싶은 것도 많은 아이 영심이 영심이
Algo sipeun geosdo gajgo sipeun geosdo manheun ai yeongsimi yeongsimi
Seorang anak dengan banyak hal yang ingin dia ketahui dan miliki

보고 싶고 듣고 싶어 다니고 싶고 만나고 싶어
Bogo sipgo deudgo sipeo danigo sipgo mannago sipeo
Aku merindukanmu, aku ingin mendengarkanmu, aku ingin datang padamu, aku ingin bertemu denganmu

해봐 해봐 실수해도 좋아 너는 아직 어른이 아니니까
Haebwa haebwa silsuhaedo joha neoneun ajik eoreuni aninikka
Lakukanlah, lakukanlah, tak apa-apa jika kau melakukan kesalahan, kau belum dewasa

해봐 해봐 어서 해봐
Haebwa haebwa eoseo haebwa
Lakukanlah, lakukanlah, cepat lakukan

허둥대고 방황하고 실수만 하다 어른이 됐어
Heodungdaego banghwanghago silsuman hada eoreuni dwaesseo
Aku menjadi dewasa setelah bingung dan tersesat dalam membuat kesalahan
많이 알고 싶고 많이 갖고 싶어
Manhi algo sipgo manhi gajgo sipeo
Aku ingin tahu banyak, aku ingin melakukan banyak hal
꿈을 찾아 영심이 영심이
Kkumeul chaja yeongsimi yeongsimi
Mencari mimpi, semangat dan pikiran

허둥대고 방황하고 실수만 하다 어른이 됐어
Heodungdaego banghwanghago silsuman hada eoreuni dwaesseo
Aku menjadi dewasa setelah bingung dan tersesat dalam membuat kesalahan

해봐 해봐 실수 한건 잊어 내 삶엔 정답은 없으니까
Haebwa haebwa silsu hangeon ijeo nae salmen jeongdabeun eobseunikka
Lakukanlah, cobalah, lupakan kesalahan, karena tak ada jawaban yang benar dalam hidupku
해봐 해봐 어서 해봐
Haebwa haebwa eoseo haebwa
Lakukanlah, lakukanlah, cepat lakukan

해봐 해봐 실수해도 좋아 너는 아직 어른이 아니니까
Haebwa haebwa silsuhaedo joha neoneun ajik eoreuni aninikka
Lakukanlah, lakukanlah, tak apa-apa jika kau melakukan kesalahan, kau belum dewasa
해봐 해봐 어서 해봐
Haebwa haebwa eoseo haebwa
Lakukanlah, lakukanlah, cepat lakukan
해봐
Haebwa
Lakukanlah

Jung In (정인) – Ain't No Joke [Queen Of The Mask 가면의 여왕] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Do you want me stop? but you know i'm gon' move on
Apakah kau ingin aku berhenti? tapi kau tahu aku akan pindah
We never same, ain't nobody can control me, so watch out
Kita tak pernah sama, tak ada yang bisa mengendalikanku, jadi hati-hatilah

넌 모를걸
Neon moreulgeol
Kau takkan tahu
Look at my eyes now
이제
Ije
Sekarang
You got it, so get out don't beg me now
It's not a joke
It's not a joke babe

미쳤다 해도 좋아 네 모습이 보여
Michyeossda haedo joha ne moseubi boyeo
Tak mengapa bahkan jika aku menjadi gila, agar bisa melihatmu
Show time
망설이지마
Mangseorijima
Jangan ragu
Alright

Ain't no joking could do everything or nothing
Tak ada lelucon yang bisa melakukan segalanya atau tak sama sekali
Do you think i'm done? but you know I don't give a
Apakah kau pikir aku sudah selesai? tapi kau tahu aku tak memberikan

I never die, ain't nobody can make me down, so watch out
Aku tak pernah mati, tak ada yang bisa membuatku jatuh, jadi hati-hatilah
넌 모를걸
Neon moreulgeol
Kau takkan tahu
Look at my eyes now
이제
Ije
Sekarang
You got it
So get out, don't beg me now
It's not a joke
It's not a joke babe

미쳤다 해도 좋아 네 모습이 보여
Michyeossda haedo joha ne moseubi boyeo
Tak mengapa bahkan jika aku menjadi gila, agar bisa melihatmu
Show time
망설이지마
Mangseorijima
Jangan ragu
Alright
Ain't no joking could do everything or nothing
Tak ada lelucon yang bisa melakukan segalanya atau tak sama sekali

미쳤다 해도 좋아 네 모습이 보여
Michyeossda haedo joha ne moseubi boyeo
Tak mengapa bahkan jika aku menjadi gila, agar bisa melihatmu
Show time
망설이지마
Mangseorijima
Jangan ragu
Alright

Ain't no joking could do everything or nothing, so watch out
Tak ada lelucon yang bisa melakukan segalanya atau tak sama sekali, jadi berhati-hatilah
넌 모를걸
Neon moreulgeol
Kau takkan tahu
Look at my eyes now
이제
Ije
Sekarang
You got it
So get out, don't beg me now
It's not a joke
It's not a joke babe

Minggu, 14 Mei 2023

Kei (케이) Lovelyz – Love Song (연가) Tale Of The Nine Tailed 1938 구미호뎐1938 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

언젠가 이 마음 알까 끝이 보이지 않는 바다 위 달빛
Eonjenga i maeum alkka kkeuti boiji anhneun bada wi dalbich
Akankah aku tahu perasaan ini suatu hari nanti? Cahaya bulan yang ada di laut tak berujung
내게 비쳐오면 그대가 올까 낮밤 없이 마중 나가 있는 꿈
Naege bichyeoomyeon geudaega olkka najbam eopsi majung naga issneun kkum
Jika kau merenungkannya, maukah kau datang ke mimpi yang keluar untuk bertemu denganmu siang dan malam

어디인지는 상관없어 이 발끝이 닿는 곳이 나의 운명
Eodiinjineun sanggwaneopseo i balkkeuti dahneun gosi naui unmyeong
Tak masalah di manapun aku berada, tempat di mana jari kakiku mendarat adalah takdirku
난 믿어 내 사랑 그대여 내게 별이 되어 이 밤을 가득 채워줘
Nan mideo nae sarang geudaeyeo naege byeori doeeo i bameul gadeuk chaewojwo
Aku percaya kau, cintaku, jadilah bintang bagiku dan isi malam ini

모진 비바람이 와도 난 상관없는걸
Mojin bibarami wado nan sanggwaneopsneungeol
Aku tak peduli jika ada hujan dan badai yang kencang sekalipun
그대만 있다면 이 걸음이 난 조금도 무섭지 않아
Geudaeman issdamyeon i georeumi nan jogeumdo museopji anha
Jika hanya dirimu, langkah ini takkan membuat aku takut sama sekali

언젠가 이 맘 닿을 때 그땐 말해주오 나의 사랑이여
Eonjenga i mam daheul ttae geuttaen malhaejuo naui sarangiyeo
Suatu hari nanti, ketika perasaan ini sampai padamu, katakan padaku, cintaku
계절이 지나도 언제까지라도 내 사랑은 오직 너야
Gyejeori jinado eonjekkajirado nae sarangeun ojik neoya
Bahkan setelah musim berlalu, cintaku hanya kepada dirimu

사나운 파도가 와도 난 상관없는걸
Sanaun padoga wado nan sanggwaneopsneungeol
Aku tak peduli jika ombak datang menerjang
그대만 있다면 이 사랑이 난 조금도 무섭지 않아
Geudaeman issdamyeon i sarangi nan jogeumdo museopji anha
Jika hanya dirimu, langkah ini takkan membuat aku takut sama sekali

언젠가 이 맘 닿을 때 그땐 말해주오 나의 사랑이여
Eonjenga i mam daheul ttae geuttaen malhaejuo naui sarangiyeo
Suatu hari nanti, ketika perasaan ini sampai padamu, katakan padaku, cintaku
계절이 지나도 언제까지라도 내 사랑은 오직 너야
Gyejeori jinado eonjekkajirado nae sarangeun ojik neoya
Bahkan setelah musim berlalu, cintaku hanya kepada dirimu

Sabtu, 13 Mei 2023

Park Min Hye (박민혜) – After This Night (이 밤이 지나면) Doctor Cha 닥터 차정숙 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

까만 하늘 어두운 밤 가만히 눈을 감아본다
Kkaman haneul eoduun bam gamanhi nuneul gamabonda
Aku dalam diam memejamkan mata di malam yang gelap dengan langit hitam
아무 말 없이 조금씩 고요한 맘이 불어온다
Amu mal eobsi jogeumssik goyohan mami bureoonda
Tanpa sepatah kata pun, sedikit demi sedikit pikiran yang tenang berhembus

희미하게 번져가는 차가웠던 고요한 순간들
Huimihage beonjyeoganeun chagawossdeon goyohan sungandeul
Saat-saat dingin dan kesunyian menyebar dengan samar
흩어져 내린다 어딜 향해서 가고 있는 걸까
Heuteojyeo naerinda eodil hyanghaeseo gago issneun geolkka
Menyebar ke bawah sana, kemanakah tujuanmu?

아무 말 없이 바라보고 있어 아름다웠던 기억 모두 흩어져가
Amu mal eobsi barabogo isseo areumdawossdeon gieok modu heuteojyeoga
Aku menatapmu tanpa berkata apapun, semua kenangan indah bertebaran
이 밤이 지나면 운명처럼 마주할 수 있길 눈부셨던 아름다운 지난 모든 순간들
I bami jinamyeon unmyeongcheoreom majuhal su issgil nunbusyeossdeon areumdaun jinan modeun sungandeul
Aku berharap setelah malam ini berlalu, semua momen indah di masa lalu yang menyilaukan kita bisa bertemu seperti takdir

새하얗게 날 비추는 따뜻한 햇살에 피어난다
Saehayahge nal bichuneun ttatteushan haessare pieonanda
Itu bermekaran di bawah sinar matahari yang hangat yang menyinariku dengan warna putih bersih
흩어져 내린다 어딜 향해서 가고 있는 걸까
Heuteojyeo naerinda eodil hyanghaeseo gago issneun geolkka
Menyebar ke bawah sana, kemanakah tujuanmu?

아무 말 없이 바라보고 있어 아름다웠던 기억 모두 흩어져가
Amu mal eobsi barabogo isseo areumdawossdeon gieok modu heuteojyeoga
Aku menatapmu tanpa berkata apapun, semua kenangan indah bertebaran
이 밤이 지나면 운명처럼 마주할 수 있길 눈부셨던 아름다운 지난 모든 순간들
I bami jinamyeon unmyeongcheoreom majuhal su issgil nunbusyeossdeon areumdaun jinan modeun sungandeul
Aku berharap setelah malam ini berlalu, semua momen indah di masa lalu yang menyilaukan kita bisa bertemu seperti takdir

파도처럼 일렁이고 부서져가는 조각들 두 눈을 다시 감아본다
Padocheoreom illeongigo buseojyeoganeun jogagdeul du nuneul dasi gamabonda
Aku memejamkan mata lagi pada pecahan yang bergoyang dan hancur seperti ombak

아무 말 없이 바라보고 있어 아름다웠던 기억 모두 흩어져가
Amu mal eobsi barabogo isseo areumdawossdeon gieok modu heuteojyeoga
Aku menatapmu tanpa berkata apapun, semua kenangan indah bertebaran
이 밤이 지나면 운명처럼 마주할 수 있길 눈부셨던 아름다운 지난 모든 순간들
I bami jinamyeon unmyeongcheoreom majuhal su issgil nunbusyeossdeon areumdaun jinan modeun sungandeul
Aku berharap setelah malam ini berlalu, semua momen indah di masa lalu yang menyilaukan kita bisa bertemu seperti takdir

Song Yu Vin (송유빈) – Everything I Loved (사랑했던 모든 것) All That We Loved 우리가 사랑했던 모든 것 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Time
그 시간의 우리 둘은 두 눈이 부실만큼
Geu siganui uri dureun du nuni busilmankeum
Saat itu, kita berdua seakan dibutakan
늘 빛나던 날들 너와 난 구름 없는 하늘
Neul bichnadeon naldeul neowa nan gureum eopsneun haneul
Hari-hari cerah, kau dan aku, langit menjadi tak berawan

시간 지난 지금에도 내 기억으로 날아와
Sigan jinan jigeumedo nae gieogeuro narawa
Bahkan sekarang waktu telah berlalu, itu terbang ke dalam ingatanku
날 웃게 해 다시 웃게 해 너는 항상 그래
Nal usge hae dasi usge hae neoneun hangsang geurae
Kau membuatku tersenyum, kau membuatku tersenyum lagi, kau selalu seperti itu

나 가끔은 힘이 들 때도 길 잃어 헤매일 때도
Na gakkeumeun himi deul ttaedo gil ilheo hemaeil ttaedo
Terkadang saat aku sedang berjuang, saat itu juga aku tersesat
고개를 돌려보면 그 순간마다 너를 느껴
Gogaereul dollyeobomyeon geu sunganmada neoreul neukkyeo
Saat aku menoleh, aku merasakanmu juga setiap saat

사랑했던 모든 것 나의 모든 것 그 안에는 네가 있어
Saranghaessdeon modeun geot naui modeun geos geu aneneun nega isseo
Segala sesuatu yang aku cintai, segala sesuatu tentangku, kau berada di dalamnya
Oh 날 숨 쉬게 하는 너 때문에 행복한 걸
Oh nal sum swige haneun neo ttaemune haengbokhan geol
Oh aku bahagia karena kau yang membuatku bernafas

사랑했던 모든 것 나의 모든 것 내 안에 더 커져만 가
Saranghaessdeon modeun geot naui modeun geos nae ane deo keojyeoman ga
Segala sesuatu yang aku cintai, segala sesuatu tentangku, tumbuh menjadi lebih besar dalam diriku
언제나 영원할 것 같은 우리의 젊은 날 그날
Eonjena yeongwonhal geot gateun uriui jeolmeun nal geunal
Hari itu masa muda kita yang sepertinya selalu berlangsung selamanya
Someday

Time
그 시간의 우리 둘은 웃음이 넘칠 만큼
Geu siganui uri dureun useumi neomchil mankeum
Saat itu, kita berdua tertawa dengan terbahak-bahak
늘 시원한 날들 너와 난 비에 젖은 여름
Neul siwonhan naldeul neowa nan bie jeojeun yeoreum
Hari-hari yang selalu menyejukkan, kau dan aku berada di musim panas yang basah kuyup

나 가끔은 눈물 날 때도 다 잃어 무너질 때도
Na gakkeumeun nunmul nal ttaedo da ilheo muneojil ttaedo
Terkadang saat aku menangis, saat aku kehilangan segalanya dan hancur berantakan
고개를 들어보면 그 순간마다 너를 느껴
Gogaereul deureobomyeon geu sunganmada neoreul neukkyeo
Setiap kali aku melihat ke atas, aku merasakan dirimu

사랑했던 모든 것 나의 모든 것 그 안에는 네가 있어
Saranghaessdeon modeun geot naui modeun geos geu aneneun nega isseo
Segala sesuatu yang aku cintai, segala sesuatu tentangku, kau berada di dalamnya
Oh 날 숨 쉬게 하는 너 때문에 행복한 걸
Oh nal sum swige haneun neo ttaemune haengbokhan geol
Oh aku bahagia karena kau yang membuatku bernafas

사랑했던 모든 것 나의 모든 것 내 안에 더 커져만 가
Saranghaessdeon modeun geot naui modeun geos nae ane deo keojyeoman ga
Segala sesuatu yang aku cintai, segala sesuatu tentangku, tumbuh menjadi lebih besar dalam diriku
언제나 영원할 것 같은 우리의 젊은 날 그날
Eonjena yeongwonhal geot gateun uriui jeolmeun nal geunal
Hari itu masa muda kita yang sepertinya selalu berlangsung selamanya
Someday

시간을 넘어 너를 기다려온 것 같아
Siganeul neomeo neoreul gidaryeoon geot gata
Aku pikir, aku  sudah menunggu dirimu melalui waktu
(Pray for you)
어긋나지 않게 이 길 끝까지 함께
Eogeusnaji anhge i gil kkeutkkaji hamkke
Bersamamu sampai akhir di jalan ini

사랑했던 모든 것 나의 모든 것 그날에는 네가 있어 나를 닮은 네가 있어
Saranghaessdeon modeun geot naui modeun geos geunareneun nega isseo nareul talmeun nega isseo
Semua yang aku cintai, semua yang aku miliki pada hari itu, kau ada di sana, kau sama sepertiku

사랑했던 모든 것 나의 모든 것 그 안에는 네가 있어
Saranghaessdeon modeun geot naui modeun geos geu aneneun nega isseo
Segala sesuatu yang aku cintai, segala sesuatu tentangku, kau berada di dalamnya
Oh 날 숨 쉬게 하는 너 때문에 행복한 걸
Oh nal sum swige haneun neo ttaemune haengbokhan geol
Oh aku bahagia karena kau yang membuatku bernafas

사랑했던 모든 것 나의 모든 것 내 안에 더 커져만 가
Saranghaessdeon modeun geot naui modeun geos nae ane deo keojyeoman ga
Segala sesuatu yang aku cintai, segala sesuatu tentangku, tumbuh menjadi lebih besar dalam diriku
언제나 영원할 것 같은 우리의 젊은 날 그날
Eonjena yeongwonhal geot gateun uriui jeolmeun nal geunal
Hari itu masa muda kita yang sepertinya selalu berlangsung selamanya
Someday

Jiselle (지셀) – My Love [All That We Loved 우리가 사랑했던 모든 것] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

If you ask me why it takes a lot to say cause love is hard to explain but if it helps, just know you’re my all
Jika kau bertanya kepadaku mengapa perlu banyak mengatakan karena cinta sulit untuk dijelaskan tetapi jika itu membantu, ketahuilah bahwa kau adalah segalanya bagiku

Our days are getting by with full of memories
Hari-hari kita lalui dengan penuh kenangan
ummm
You’d be travelling in my heart everywhere i go you’ll be here
Kau akan bepergian di hatiku, ke mana pun aku pergi, kau akan berada di sini

See your eyes shining so bright glittered sky, you’re my moonlight, love
Lihat matamu bersinar begitu cerah langit berkilauan, kau cahaya bulanku, cinta

Every little heartbeat i’m hearing it would speak my love my love, my love
Setiap detak jantung kecil yang aku dengar itu akan berbicara cintaku cintaku, cintaku

Every little breath i’d be taking it would speak my love
Setiap napas kecil yang kuhirup akan mengungkapkan cintaku

If you ask me why i’d like to close my eyes cause it all feels like a dream
Jika kau bertanya kepadaku mengapa aku ingin menutup mata karena semuanya terasa seperti mimpi
Nowhere rather be you’re my all
Tak ada tempat lain selain kau adalah segalanya bagiku

I’d lay here in your arms it feels where i belong
Aku akan berbaring di sini dalam pelukanmu, rasanya di mana aku berada
Ummm
I would navigate to you no matter where i go i’ll be there
Aku akan mengarahkan dirimu ke mana pun sku pergi, sku akan berada di sana

See your eyes shining so bright glittered sky, you’re my moonlight, love
Lihat matamu bersinar begitu cerah langit berkilauan, kau cahaya bulanku, cinta

Every little heartbeat i’m hearing it would speak my love
Setiap detak jantung kecil yang aku dengar itu akan mengungkapkan cintaku
My love
Cintaku
My love
Cintaku

Every little breath i’d be taking it would speak my love
Setiap napas kecil yang kuhirup akan mengungkapkan cintaku