Senin, 13 Mei 2024

Pan Chao (潘超) – Following You [Perfect Her 完美的她] OST Lyrics Terjemahan

如果說分離是一種病 你是無可替代的痊癒
Rúguǒ shuō fēnlí shì yīzhǒng bìng nǐ shì wú kě tìdài de quányù
Jika perpisahan adalah sebuah penyakit, kau adalah obat yang tak tergantikan
這城市擁擠我只在乎你 讓心跳再靠近你的堅定
Zhè chéngshì yǒngjǐ wǒ zhǐ zàihū nǐ ràng xīntiào zài kàojìn nǐ de jiāndìng
Di keramaian kota ini, aku hanya peduli padamu, biarkan hatiku berdebar semakin dekat dengan keinginanmu

你說 愛就像 像風也擋不住的暴雨
Nǐ shuō ài jiù xiàng xiàng fēng yě dǎng bù zhù de bàoyǔ
Kau mengatakan cinta itu seperti hujan badai yang tak bisa dihentikan oleh angin
哪怕它歇斯底里 呼喊誰的名字
Nǎpà tā xiēsīdǐlǐ hūhǎn shuí de míngzì
Meski berada dalam kepanikan, nama siapakah yang akan dipanggil?

I'm following you, all the things you do
再奮力追 怕來不及 跟隨搖搖晃晃的零星 感受著一呼一吸 全都是你
Zài fènlì zhuī pà láibují gēnsuí yáo yáohuàng huǎng de língxīng gǎnshòuzhe yī hū yī xī quándōu shì nǐ
Berapapun kerasnya aku mengejar, aku khawatir ini akan terlambat, mengikuti bintang-bintang berkilauan yang menerangi dan rasakan setiap hembusan napas dan setiap kehidupan
想要把所有的夢都給你 握不住握不住愛的軌跡
Xiǎng yào bǎ suǒyǒu de mèng dōu gěi nǐ wò bù zhù wò bù zhù ài de guǐjī
Aku ingin memberikan semua impianku, aku tak bisa mempertahankan ikatan cinta

到底是什麼讓我如此沉溺
Dàodǐ shì shénme ràng wǒ rúcǐ chénnì
Sebenarnya apa yang membuatku menginginkannya lagi?
你說 愛就像 時間吞噬了誰的記憶
Nǐ shuō ài jiù xiàng shíjiān tūnshìle shuí de jìyì
Kau mwngatakan cinta itu seperti waktu yang menghilangkan ingatan seseorang
哪怕我已不是我 你也不再是你
Nǎpà wǒ yǐ bùshì wǒ nǐ yě bù zài shì nǐ
Sekalipun aku bukan menjadi diriku lagi, kau bukan dirimu lagi

I'm following you, all the things you do
再奮力追 怕來不及 跟隨搖搖晃晃的零星 感受著一呼一吸 全都是你
Zài fènlì zhuī pà láibují gēnsuí yáo yáohuàng huǎng de língxīng gǎnshòuzhe yī hū yī xī quándōu shì nǐ
Berapapun kerasnya aku mengejar, aku khawatir ini akan terlambat, mengikuti bintang-bintang berkilauan yang menerangi dan rasakan setiap hembusan napas dan setiap kehidupan

I'm following you, all the things you do
再奮力追 怕來不及 跟隨搖搖晃晃的零星 感受著一呼一吸 全都是你
Zài fènlì zhuī pà láibují gēnsuí yáo yáohuàng huǎng de língxīng gǎnshòuzhe yī hū yī xī quándōu shì nǐ
Berapapun kerasnya aku mengejar, aku khawatir ini akan terlambat, mengikuti bintang-bintang berkilauan yang menerangi dan rasakan setiap hembusan napas dan setiap kehidupan

Xu Yiyang (徐藝洋) – Perfect Play (完美扮演) Perfect Her 完美的她 OST Lyrics Terjemahan

是誰定義的美 誰又不甚了解 堵住惡意的嘴 脫下水晶的鞋
Shì shuí dìngyì dì měi shuí yòu bù shèn liǎojiě dǔ zhù èyì de zuǐ tuō xià shuǐjīng de xié
Siapa yang melihat hanya dari kecantikan? Siapa yang tak tahu banyak tentang hal itu? Hentikan mulut jahatmu dan lepaskan perjalanan panjang ini
是誰遮蓋雙眼 誰又不清是非 鱷魚的淚 是他們犯下傲慢的罪
Shì shuí zhēgài shuāng yǎn shuí yòu bù qīng shìfēi èyú de lèi shì tāmen fàn xià àomàn de zuì
Siapa yang menutup matanya, siapa yang tak tahu benar dan salah, air mata buaya, mereka bersalah karena kesombongan

黑夜 什麽盛裝的派對 面具下慈善的鬼 不過是惡的蔓延
Hēiyè shénmó shèngzhuāng de pàiduì miànjù xià císhàn de guǐ bùguò shì è de mànyán
Malam yang gelap, pesta macam apa, hantu menyeramkan berada di balik topeng hanyalah sikap kejahatan
黑夜 看不清遺憾的臉 毫無意義的完美 到底要我扮演著誰
Hēiyè kàn bù qīng yíhàn de liǎn háo wú yìyì de wánměi dàodǐ yào wǒ bànyǎnzhe shuí
Di malam yang gelap, aku tak bisa melihat dengan jelas wajah penyesalan, kesempurnaan yang tak berarti

左右善惡的傾斜 墜落在我們的之間
Zuǒyòu shàn è de qīngxié zhuìluò zài wǒmen de zhī jiān
Perselisihan hal kebaikan dan kejahatan terjadi di antara kita
迷失在靈魂深淵 誰看不見
Míshī zài línghún shēnyuān shuí kàn bùjiàn
Tersesat di jurang jiwa, tak ada yang bisa melihatnya

睜開冷漠的雙眼 拒絕所有不安威脅 誰說不 誰說
Zhēng kāi lěngmò de shuāng yǎn jùjué suǒyǒu bù'ān wēixié shuí shuō bu shuí shuō
Buka mata dinginmu dan tolak semua ancaman yang tak menyenangkan, siapa yang mengatakan tidak?
No you never think like that

Dadadadadadadada dadadadadadada
(Call me name call me name)
Dadadadadadadada dadadadadadada

You never think like that
是誰口出狂言 誰又不亢不卑 撥開迷霧的天 迎接自己的蛻
Shì shuí kǒu chū kuángyán shuí yòu bù kàng bù bēi bō kāi míwù de tiān yíngjiē zìjǐ de tuì
Siapa yang berbicara dengan arogan dan siapa yang tak sombong atau rendah hati? Bersihkan langit yang berkabut dan sambutlah perubahan dirimu sendiri
是誰貪得無厭 誰又放棄一切 狐貍的尾 是他們犯下虛偽的誡
Shì shuí tāndéwúyàn shuí yòu fàngqì yīqiè húlí de wěi shì tāmen fàn xià xūwèi de jiè
Siapa yang serakah dan siapa yang menyerahkan segalanya? Ekor rubah adalah ajaran kemunafikan

黑夜 什麽盛裝的派對 面具下慈善的鬼 不過是惡的蔓延
Hēiyè shénmó shèngzhuāng de pàiduì miànjù xià císhàn de guǐ bùguò shì è de mànyán
Malam yang gelap, pesta macam apa, hantu menyeramkan berada di balik topeng hanyalah sikap kejahatan
黑夜 看不清遺憾的臉 毫無意義的完美 到底要我扮演著誰
Hēiyè kàn bù qīng yíhàn de liǎn háo wú yìyì de wánměi dàodǐ yào wǒ bànyǎnzhe shuí
Di malam yang gelap, aku tak bisa melihat dengan jelas wajah penyesalan, kesempurnaan yang tak berarti

左右善惡的傾斜 墜落在我們的之間
Zuǒyòu shàn è de qīngxié zhuìluò zài wǒmen de zhī jiān
Perselisihan hal kebaikan dan kejahatan terjadi di antara kita
迷失在靈魂深淵 誰看不見
Míshī zài línghún shēnyuān shuí kàn bùjiàn
Tersesat di jurang jiwa, tak ada yang bisa melihatnya

睜開冷漠的雙眼 拒絕所有不安威脅 誰說不 誰說
Zhēng kāi lěngmò de shuāng yǎn jùjué suǒyǒu bù'ān wēixié shuí shuō bu shuí shuō
Buka mata dinginmu dan tolak semua ancaman yang tak menyenangkan, siapa yang mengatakan tidak?
No you never think like that

Dadadadadadadada dadadadadadada
(Call me name call me name)
Dadadadadadadada dadadadadadada

You never think like that
舔舐蟄伏的火 點燃重生的炎 謳歌無懼的烈
Tiǎn shì zhéfú de huǒ diǎnrán chóngshēng de yán ōugē wú jù de liè
Menyalakan api yang tak berguna, menyalakan api kelahiran kembali, menyanyikan keberanian yang tak kenal takut
左右善惡的傾斜 墜落在我們的之間
Zuǒyòu shàn è de qīngxié zhuìluò zài wǒmen de zhī jiān
Perselisihan hal kebaikan dan kejahatan terjadi di antara kita

迷失在靈魂深淵 誰看不見
Míshī zài línghún shēnyuān shuí kàn bùjiàn
Tersesat di jurang jiwa, tak ada yang bisa melihatnya
睜開冷漠的雙眼 拒絕所有不安威脅 誰說不 誰說
Zhēng kāi lěngmò de shuāng yǎn jùjué suǒyǒu bù'ān wēixié shuí shuō bu shuí shuō
Buka mata dinginmu dan tolak semua ancaman yang tak menyenangkan, siapa yang mengatakan tidak?
No you never think like that

Dadadadadadadada dadadadadadada
(Call me name call me name)
Dadadadadadadada dadadadadadada
You never think like that

Minggu, 12 Mei 2024

J-Cera (제이세라) – If You Forget, You Will Be Forgotten (잊는다고 잊혀지니) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

잊는다고 잊혀지니 지운다고 지워지니
Ijneundago ijhyeojini jiundago jiwojini
Jika kau melupakan, aku juga akan melupakanmu, jika kau menghapusnya, itu akan terhapuskan
수많았던 날들 함께했던 시간 아무 일 없던 것처럼
Sumanhassdeon naldeul hamkkehaessdeon sigan amu il eobsdeon geoscheoreom
Hari-hari yang tak terhitung jumlahnya yang kita habiskan bersama, seakan tak terjadi apapun

차곡차곡 쌓아온 기억들이 아직 가슴에 머무는데
Chagogchagog ssahaon gieogdeuri ajik gaseume meomuneunde
Kenangan yang kubangun satu demi satu masih melekat di hatiku
마치 어느 계절의 순간처럼 생각할 수 있겠니
Machi eoneu gyejeorui sungancheoreom saenggaghal su issgessni 
Bisakah kau menganggapnya seakan itu adalah momen di musim tertentu?

잊는다고 잊혀지면 사랑은 왜 했을까 차라리 마음 주지 말 것을
Ijneundago ijhyeojimyeon sarangeun wae haesseulkka charari maeum juji mal geoseul
Jika aku melupakannya, mengapa aku mencintaimu? Aku lebih suka tak memberikan hatiku padamu

너에게 다 물들여놓고 헤어 나올 수 없게 하고 이대로 멀어지니
Neoege da muldeuryeonohgo heeo naol su eobsge hago idaero meoreojini
Aku telah mewarnai segala sesuatu dalam dirimu dan membuatku mustahil untuk melarikan diri, meninggalkanmu seperti ini

이해할 수가 없는 너의 말도 달라져 버린 그 표정도
Ihaehal suga eobsneun neoui maldo dallajyeo beorin geu pyojeongdo
Bahkan kata-katamu yang tak kupahami dan ekspresimu yang telah berubah
마치 보이지 않는 꿈속에서 헤매이는 것 같아
Machi boiji anhneun kkumsogeseo hemaeineun geos gata
Ini seperti aku tersesat dalam mimpi yang tak pernah terlihat

잊는다고 잊혀지면 사랑은 왜 했을까 차라리 마음 주지 말 것을
Ijneundago ijhyeojimyeon sarangeun wae haesseulkka charari maeum juji mal geoseul
Jika aku melupakannya, mengapa aku mencintaimu? Aku lebih suka tak memberikan hatiku padamu

너에게 다 물들여놓고 헤어 나올 수 없게 하고 이대로 멀어지니
Neoege da muldeuryeonohgo heeo naol su eobsge hago idaero meoreojini
Aku telah mewarnai segala sesuatu dalam dirimu dan membuatku mustahil untuk melarikan diri, meninggalkanmu seperti ini

믿을 수가 없어서 용기내어 널 바라봤어
Mideul suga eobseoseo yongginaeeo neol barabwasseo
Aku tak percaya, jadi aku mengumpulkan keberanian untuk melihatmu
슬퍼하는 표정이 내게 말을 건냈어 돌아갈 수 없잖아
Seulpeohaneun pyojeongi naege mareul geonnaesseo doragal su eobsjanha
Ekspresi sedihmu seakan berbicara kepadaku, aku tak bisa untuk kembali

잊는다고 잊혀지면 사랑은 왜 했을까 차라리 마음 주지 말 것을
Ijneundago ijhyeojimyeon sarangeun wae haesseulkka charari maeum juji mal geoseul
Jika aku melupakannya, mengapa aku mencintaimu? Aku lebih suka tak memberikan hatiku padamu

사랑은 왜 너무 느려서 이별보다 느려서 너의 뒷모습 바라보다가
Sarangeun wae neomu neuryeoseo ibyeolboda neuryeoseo neoui dwismoseub barabodaga
Mengapa cinta begitu lambat? Ini lebih lambat dari pada putus cinta, jadi aku melihatmu ke belakang

참아왔던 눈물이 나
Chamawassdeon nunmuri na
Air mata yang aku tahan pun menetes

The Restless Age – Catch Me [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Steady as she goes it seems like everybody know, so i just try and play along
Begitu stabil saat dia berjalan sepertinya semua orang tahu, jadi aku hanya mencoba dan ikut bermain
But she’s running out of steam and i’m chasing all my dreams
Tapi dia kehabisan tenaga dan aku mengejar semua impianku
The sound of speed, the lightning gleams, what does It mean, what’s it gonna be
Bunyi kecepatannya, kilatan cahayanya, apa maksudnya, apa yang akan terjadi

If you’re gonna forget me then you gotta set me free
Jika kau ingin melupakanku maka kau harus membebaskanku
You think you’ll always regret me, can you catch me?
Kau pikir, kau akan selalu menyesaliku, bisakah kau menangkapku?

Chase me down the hall then never answering my call
Kejar aku di lorong lalu jangan pernah menjawab panggilanku
Make me feel small, i don’t understand, what i gotta do, i think I’m crazy over you
Buat aku merasa kecil, aku tak mengerti, apa yang harus aku lakukan, aku pikir aku tergila-gila padamu
When worlds collide, it feels that i don’t want to try and ever love again
Saat dunia bertabrakan, rasanya aku tak ingin mencoba dan mencintai lagi

If you’re gonna forget me then you gotta set me free, you think you’ll always regret me
Jika kau ingin melupakanku maka kau harus membebaskanku, kau pikir bahwa kau akan selalu menyesaliku
Can you catch me, can you catch me, can you catch me
Bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku

If you’re gonna forget me then you gotta set me free
Jika kau ingin melupakanku maka kau harus membebaskanku
You think you’ll always regret me, can you catch me?
Kau pikir bahwa kau akan selalu menyesaliku, bisakah kau menangkapku?

Can you catch me, can you catch me
Bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku?
Can you catch me, can you catch me
Bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku?

The Restless Age – Don't Forget About Me [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Open to page sixty four we’ll study what came before
Buka halaman enam puluh empat kita akan mempelajari apa yang terjadi sebelumnya
Books are binding but there’s so much more this little schools just a race
Buku memang mengikat, tetapi masih banyak lagi sekolah kecil yang hanya diperlombakan ini
But i can tell by your grace history will one day know your face
Tapi aku tahu dari kasih karuniamu, suatu hari nanti sejarah akan mengenal wajahmu

Cause you got the wit and you got the drive, you hold the whole world between your eyes
Karena kau punya kecerdasan dan kau punya dorongan, kau menahan seluruh dunia di antara matamu
Oh it’s so easy to see just don’t forget about me
Oh, sangat mudah untuk melihatnya, jangan lupakan aku

You could sail to the moon make snow in mid june
Kau bisa berlayar ke bulan membuat salju di pertengahan Juni
Oh there’s nothing that you couldn’t do, you probably got me all wrong
Oh, tidak ada yang tak bisa kau lakukan, kau mungkin salah paham
If i could just tag along i’d be a man you could hang your hat on
Jika aku bisa ikut serta, aku akan menjadi pria yang bisa diandalkan

Cause you got the world in the palm of your fist you could move mountain tops  with the slight of your wrist
Karena kau menguasai dunia dalam genggamanmu, kau dapat memindahkan puncak gunung hanya dengan sedikit pergelangan tanganmu
Oh the greatness i foresee just don’t forget about me
Oh kehebatan yang aku ramalkan, jangan lupakan aku

I know that it seems far away one last year till we graduate
Aku tahu rasanya masih jauh satu tahun terakhir sampai kita lulus
They say life holds many truths and I’ll never forget you
Mereka bilang hidup mengandung banyak kebenaran dan aku tak akan pernah melupakanmu
So far as i can gather to guess my hearts an open book, i profess
Sejauh yang ku bisa kumpulkan untuk menebak isi hatiku dengan sebuah buku terbuka, aku akui
In the face of destiny don’t forget about me
Dalam menghadapi takdir jangan lupakan aku

So, open to page sixty four we’ll read about what’s in store books are binding but there’s so much more
Jadi, buka halaman enam puluh empat kita akan membaca tentang apa yang ada di toko, buku-buku itu mengikat, tetapi masih banyak lagi
This little school is mundane but i can proudly proclaim history will one day know your name
Sekolah kecil ini biasa saja tetapi aku dengan bangga menyatakan bahwa suatu hari nanti sejarah akan mengetahui namamu

So Soo Bin (소수빈) – Walking With You (너와 걷는 계절) The Atypical Family 히어로는 아닙니다만 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

말했죠 난 아니라고 뒤돌아 보지 말아요 안 돼요 사랑만으론 우리의 미래가
Malhaessjyo nan anirago dwidora boji marayo an dwaeyo sarangmaneuron uriui miraega
Aku berkata tidak, jangan melihat ke belakang, tidak, cinta saja adalah masa depan kita

보고싶은 마음 소리죽여 울던  그 밤은 잊어요 사랑 이럼 안 되죠
Bogosipeun maeum sorijugyeo uldeon geu bameun ijeoyo sarang ireom an doejyo
Aku merindukanmu, melupakan malam saat aku menangis dalam diam, cinta tak mungkin seperti ini

다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯  지나고 돌아오겠죠 멀리 떠나보아요
Dasi sarajigessjyo chang bakkui bomeun seuchideus jinago doraogessjyo meolli tteonaboayo
Itu akan hidup kembali, mata air di luar jendela akan melewatiku dan kembali, pergi yang jauh
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고 지운 듯 마르겠죠
Ttami heureudeus yeoreumeun god gago jiun deus mareugessjyo
Saat keringat membasahi, musim panas akan segera berlalu dan mengering seolah telah terhapuskan

쓰러지지 않고 세상을 짚고서 버텨온 우리 둘 미안해 울게 해서
Sseureojiji anhgo sesangeul jipgoseo beotyeoon uri dul mianhae ulge haeseo
Aku minta maaf karena membuatmu menangis, kita berdua yang bertahan melawan dunia tanpa terjatuh

다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯 지나고 돌아오겠죠 멀리 떠나보아요
Dasi sarajigessjyo chang bakkui bomeun seuchideus jinago doraogessjyo meolli tteonaboayo
Itu akan hidup kembali, mata air di luar jendela akan melewatiku dan kembali, pergi yang jauh
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고 지운 듯 마르겠죠
Ttami heureudeus yeoreumeun god gago jiun deus mareugessjyo
Saat keringat membasahi, musim panas akan segera berlalu dan mengering seolah telah terhapuskan

넌 알고있겠지 내 헤메이는 마음을 더 초라한 날 끝내 들킬까봐 늘 두려웠었어
Neon algoissgessji nae hemeineun maeumeul deo chorahan nal kkeutnae deulkilkkabwa neul duryeowosseosseo
Kau mungkin tahu bahwa hatiku yang tersesat menjadi semakin buruk, dan aku selalu takut pada akhirnya akan tertangkap

다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯 지나고 돌아오겠죠 멀리 떠나보아요
Dasi sarajigessjyo chang bakkui bomeun seuchideus jinago doraogessjyo meolli tteonaboayo
Itu akan hidup kembali, mata air di luar jendela akan melewatiku dan kembali, pergi yang jauh
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고 지운 듯 마르겠죠
Ttami heureudeus yeoreumeun god gago jiun deus mareugessjyo
Saat keringat membasahi, musim panas akan segera berlalu dan mengering seolah telah terhapuskan

Sabtu, 11 Mei 2024

Taeil (태일) – Stay By My Side (내 곁에 있어요) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대가 자꾸만 커져가네요 닿을 수 없이 멀게만 보여요
Geudaega jakkuman keojyeoganeyo daheul su eopsi meolgeman boyeoyo
Kau semakin menjadi dewasa, kau tampak begitu jauh sehingga aku tak dapat menggapaimu
하얗게 피어나고 안개처럼 사라져 이 사랑을 어떻게 할까요
Hayahge pieonago angaecheoreom sarajyeo i sarangeul eotteohge halkkayo
Apa yang harus kulakukan dengan cinta yang mekar putih dan menghilang seperti kabut ini?

자꾸 밀어내려 하면 할수록 가슴 깊숙이 더 아파오는걸
Jakku mireonaeryeo hamyeon halsurok gaseum gipsugi deo apaoneungeol
Semakin aku mencoba untuk menyingkirkannya, semakin dalam hatiku terasa sakit
셀 수 없이 내 안에 번지는 그대 거기 있나요
Sel su eopsi nae ane beonjineun geudae geogi issnayo
Apakah kau berada di sana, menyebar ke dalam diriku berulang kali?

나를 바라봐요 내 마음이 느껴지나요 끝이 없는 그리움 속에 난 살아요
Nareul barabwayo nae maeumi neukkyeojinayo kkeuti eopsneun geurium soge nan sarayo
Lihatlah aku, bisakah kau merasakan hatiku? Aku hidup dalam kerinduan yang tak ada habisnya
사랑한다 사랑한다 언제쯤 닿을 수 있을까요 그대 여기 내 곁에 있어요
Saranghanda saranghanda eonjejjeum daheul su isseulkkayo geudae yeogi nae gyeote isseoyo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, kapan aku bisa memberitahumu? Kau berada di sini, di sisiku

눈을 감고 너를 떠올리다가 나도 모르게 눈물이 흘러와
Nuneul gamgo neoreul tteoollidaga nado moreuge nunmuri heulleowa
Aku memejamkan mata dan memikirkanmu, dan air mata jatuh tanpa aku sadari
멈춰버린 이 하루의 끝에는 그대 거기 있나요
Meomchwobeorin i haruui kkeuteneun geudae geogi issnayo
Apakah kau berada di sana pada akhir hari yang terhenti ini?

나를 바라봐요 내 마음이 느껴지나요 끝이 없는 그리움 속에 난 살아요
Nareul barabwayo nae maeumi neukkyeojinayo kkeuti eopsneun geurium soge nan sarayo
Lihatlah aku, bisakah kau merasakan hatiku? Aku hidup dalam kerinduan yang tak ada habisnya
사랑한다 사랑한다 언제쯤 닿을 수 있을까요 그대 여기 내 곁에 있어 놓지 말아요
Saranghanda saranghanda eonjejjeum daheul su isseulkkayo geudae yeogi nae gyeote isseo nohji marayo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, kapan aku bisa memberitahumu? Kau berada di sini, di sisiku, jangan lepaskan aku

그대 때문에 하루를 살아가니까 끝이 없는 그리움 속에 난 살아요
Geudae ttaemune harureul saraganikka kkeuti eopsneun geurium soge nan sarayo
Karena aku hidup setiap hari karenamu, aku hidup dalam kerinduan yang tak ada habisnya
사랑한다 사랑한다 나에게 다가와 줄 한사람
Saranghanda saranghanda naege dagawa jul hansaram
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, satu-satunya orang yang akan datang kepadaku

그대 여기 바로 여기 내 곁에 있어요
Geudae yeogi baro yeogi nae gyeote isseoyo
Kau berada di sini, di sampingku

Jumat, 10 Mei 2024

Yi Sung Yol (이승열) – Dream [Chief Detective 1958 수사반장 1958] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Dream, i dream
신기루처럼 사라지는 꿈
Singirucheoreom sarajineun kkum
Mimpi yang menghilang seperti fatamorgana
Pray, i pray
그 누구도 듣지 않는 혼잣말
Geu nugudo deudji anhneun honjasmal
Berbicara pada diriku sendiri yang tak didengar oleh siapapun

끝없는 어둠이 내려와 베일에 쌓인 진실을 덮고
Kkeuteobsneun eodumi naeryeowa beire ssahin jinsireul deopgo
Kegelapan yang tak berujung turun dan menutupi kebenaran yang terselubung
희미하게 보이는 그림자를 쫓아 난 다시 제자리
Huimihage boineun geulimjareul jjocha nan dasi jejari
Mengejar bayangan yang terlihat samar, aku kembali ke tempatku

기다려줘 악몽 같은 밤 그 끝에서 헤매임에 지쳐 길을 잃지 않게
Gidaryeojwo agmong gateun bam geu kkeuteseo hemaeime jichyeo gireul ilhji anhge
Mohon tunggu agar aku tak bosan mengembara dan tersesat lagi di penghujung malam yang mengerikan itu
눈 감으면 날 찾아오는 빛 난 마치 홀린 것처럼 또 너를 찾아 멀어진 너를 찾아
Nun gameumyeon nal chajaoneun bich nan machi hollin geoscheoreom tto neoreul chaja meoreojin neoreul chaja
Saat aku memejamkan mata, cahaya itu yang datang kepadaku, seolah tak sadarkan diri, mencarimu lagi, mencarimu yang jauh

쓸쓸한 새벽이 찾아와 지친 어깨를 움츠리게 해
Sseulsseulhan saebyeogi chajawa jichin eokkaereul umcheurige hae
Fajar yang sepi datang dan membuatku mengangkat bahuku yang lelah
간절한 마음으로 불러 보아도 덧없는 메아리
Ganjeolhan maeumeuro bulleo boado deoseobsneun meari
Sekalipun aku berseru dengan hati yang tulus, itu hanyalah ucapan yang sesaat

날 멈춰줘 악몽 같은 밤 그 끝에서 외로움에 지난 나를 잃지 않게
Nal meomchwojwo agmong gateun bam geu kkeuteseo oeroume jinan nareul ilhji anhge
Hentikan aku agar aku tak tersesat dalam kesepian di penghujung malam yang mengerikan itu
끝도 없이 불어오는 바람 같은 빛 난 마치 홀린 것처럼 또 너를 찾아 사라진 너를 찾아
Kkeutdo eobsi bureooneun balam gateun bich nan machi hollin geoscheoreom tto neoreul chaja sarajin neoreul chaja
Cahaya yang berhembus tiada henti, bagaikan angin, mencarimu kembali seperti tak sadarkan diri, mencarimu yang menghilang

Dream, i dream
또 위태롭게 달려가는 꿈
Tto witaerobge dallyeoganeun kkum
Mimpi lain tentang berlari dengan berbahaya

Kamis, 09 Mei 2024

Xianzi (弦子) – Time Monologue (时间独白) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

再小心也会心碎 或许你也无言以对
Zài xiǎoxīn yě huì xīn suì huòxǔ nǐ yě wú yán yǐ duì
Tak peduli seberapa hati-hatinya dirimu, hatimu akan hancur, mungkin kau juga tak bisa berkata apapun
感情走得多迂回 怪只怪我们来不及准备
Gǎnqíng zǒu dé duō yūhuí guài zhǐ guài wǒmen láibují zhǔnbèi
Cinta mengambil jalan untuk berputar balik, itu hanya karena kita tak punya waktu untuk mempersiapkannya

如果想念是种误会 矛盾情绪也摇摇欲坠
Rúguǒ xiǎngniàn shì zhǒng wùhuì máodùn qíngxù yě yáoyáoyùzhuì
Jika merindukanmu adalah kesalahpahaman, perasaanku dengan emosi juga berada di ambang kehancuran
红绿灯像眼泪 闪烁在我心扉
Hónglǜdēng xiàng yǎnlèi shǎnshuò zài wǒ xīnfēi
Lampu lalu lintas seperti air mata yang mengalir di hatiku

原来 时间偷走了花开 像无声的独白
Yuánlái shíjiān tōu zǒule huā kāi xiàng wúshēng de dúbái
Ternyata waktu telah mencuri bunganya, bagaikan monolog yang sunyi
偏偏心跳 把从前一页页翻起来
Piānpiān xīntiào bǎ cóngqián yī yè yè fān qǐlái
Jantungku berdetak tak terduga, seperti membalik halaman demi halaman sebelumnya

偶遇错过再期待 想爱不敢爱 可温柔又怎能忘怀
Ǒuyù cuòguò zài qídài xiǎng ài bù gǎn ài kě wēnróu yòu zěn néng wànghuái
Aku merindukannya secara kebetulan dan menantikannya lagi, aku ingin dicintai tapi tak berani mencintai
距离会让人后退 转身是否还能继续面对
Jùlí huì ràng rén hòutuì zhuǎnshēn shìfǒu hái néng jìxù miàn duì
Jarak membuat seseorang mundur, bisakah kita terus menghadapinya jika kita berbalik?

渴望拥抱你的珍贵 总是自我怀疑成卑微
Kěwàng yǒngbào nǐ de zhēnguì zǒng shì zìwǒ huáiyí chéng bēiwéi
Keinginan untuk menerima betapa berharganya dirimu, itu selalu membuatku ragu dan menjadi rendah hati
否定刺中软肋 心酸多么狼狈
Fǒudìng cì zhōng ruǎnlē xīnsuān duōme lángbèi
Menolaknya adalah titik lemahku, betapa menyedihkan dan juga memalukan

原来 时间偷走了花开 像无声的独白
Yuánlái shíjiān tōu zǒule huā kāi xiàng wúshēng de dúbái
Ternyata waktu telah mencuri bunganya, bagaikan monolog yang sunyi
偏偏心跳 把从前一页页翻起来
Piānpiān xīntiào bǎ cóngqián yī yè yè fān qǐlái
Jantungku berdetak tak terduga, seperti membalik halaman demi halaman sebelumnya

偶遇错过再期待 想爱不敢爱 可温柔又怎能忘怀
Ǒuyù cuòguò zài qídài xiǎng ài bù gǎn ài kě wēnróu yòu zěn néng wànghuái
Aku merindukannya secara kebetulan dan menantikannya lagi, aku ingin dicintai tapi tak berani mencintai
就此分飞在人海 我在原地徘徊 一颗心再放也放不开
Jiùcǐ fēn fēi zài rén hǎi wǒ zàiyuán dì páihuái yī kē xīn zài fàng yě fàng bù kāi
Aku seakan terbang dari keramaian manusia, aku terus berada di tempat itu, tak peduli seberapa besar hatiku ingin melepaskannya, aku tetap tak bisa melepaskannya

束缚的尘埃 阳光何时归来ah
Shùfù de chén'āi yángguāng hé shí guīlái ah
Seperti debu yang mengikatku, kapan matahari akan kembali?
我一直都不明白 遥不可及的未来
Wǒ yīzhí dōu bù míngbái yáo bùkě jí de wèilái
Aku tak pernah memahami masa depan yang jauh

我拭目以待 才发现你不可替代
Wǒ shìmùyǐdài cái fāxiàn nǐ bùkě tìdài
Aku akan menunggu dan melihat, hanya untuk menyadari bahwa kau tak tergantikan
该怎样像你一样去爱
Gāi zěnyàng xiàng nǐ yīyàng qù ài
Bagaimana diriku bisa mencintai seperti dirimu?