Sabtu, 07 Maret 2020

Crush (크러쉬) – No Words (어떤 말도) Itaewon Class 이태원 클라쓰 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan


어떤 말들은 힘없이 사라져가
Eotteon maldeureun himeopsi sarajyeoga
Ada beberapa kata yang hilang tanpa kekuatan
기억하나요 그대 두고 간 말 어떤 마음은 꿈처럼 남아
Gieokhanayo geudae dugo gan mal eotteon maeumeun kkumcheoreom nama
Apakah kau ingat apa yang ku tinggalkan? Ada beberapa yang seperti mimpi tertinggal di hati
눈을 뜨면 못내 아쉬워지겠죠 걱정 말아요 우리
Nuneul tteumyeon mosnae aswiwojigessjyo geokjeong marayo uri
Jika aku membuka mata, aku takkan pernah merasa menyesal dan kita tak perlu khawatir
언제나 한걸음 먼저 앞서 보내 줄래요 나 여기서
Eonjena hangeoreum meonjeo apseo bonae jullaeyo na yeogiseo
Akankah aku bisa selalu datang selangkah di depanmu lebih dahulu? Aku telah berada disini
영원같은 지금 이 순간이 끝나지 않길 바라요
Yeongwongateun jigeum i sungani kkeutnaji anhgil barayo
Aku berharap di saat ini seperti keabadian yang takkan pernah bisa berakhir
곧 사라질지 몰라 어떤 말도 어떤 마음도 두지 않고서
Got sarajilji molla eotteon maldo eotteon maeumdo duji anhgoseo
Yang mungkin tanpa ku sadari, ada beberapa kata dan hati yang keduanya menghilang
그냥 지금 이 순간에 더 사랑하기로 해요
Geunyang jigeum i sungane deo saranghagiro haeyo
Aku hanya akan lebih mencintaimu di saat ini
어떤 말들은 끝없이 맴돌다 가
Eotteon maldeureun kkeuteopsi maemdolda ga
Beberapa kata terucapkan tanpa henti
기억하나요 서투른 고백을 어떤 마음은 느리게 남아
Gieokhanayo seotureun gobaegeul eotteon maeumeun neurige nama
Apakah kau ingat pengakuanku yang canggung, dan ada beberapa kata yang tertinggal di hati
오래 두고 나를 아프게 했었죠 걱정 말아요 우리
Orae dugo nareul apeuge haesseossjyo geokjeong marayo uri
Tlah lama kau membuatku sakit, namun kita tak perlu khawatir
잠시만 멈춰서 그대 곁을 둘러 볼래요 나 여기서
Jamsiman meomchwoseo geudae gyeoteul dulleo bollaeyo na yeogiseo
Aku hanya ingin berhenti sejenak dan melihat kau berada disini, disisiku
영원같은 지금 이 순간이 끝나지 않길 바라요
Yeongwongateun jigeum i sungani kkeutnaji anhgil barayo
Aku berharap di saat ini seperti keabadian yang takkan pernah bisa berakhir
곧 사라질지 몰라 어떤 말도 어떤 마음도 두지 않고서
Got sarajilji molla eotteon maldo eotteon maeumdo duji anhgoseo
Yang mungkin tanpa ku sadari, ada beberapa kata dan hati yang keduanya menghilang
그냥 지금 이 순간에 더 사랑하기로 해요
Geunyang jigeum i sungane deo saranghagiro haeyo
Aku hanya akan lebih mencintaimu di saat ini
부디 아파하지 말아요 모든 건 변하고 우릴 스쳐가겠죠
Budi apahaji marayo modeun geon byeonhago uril seuchyeogagessjyo
Ku harap semuanya takkan ada yang tersakiti, dan semuanya berubah untuk kita melewatinya
하지만 여기 변치 않는게 하나 있다면 지금의 나 지금의 우리
Hajiman yeogi byeonchi anhneunge issdamyeon jigeumui na jigeumui uri
Namun jika ada satu hal yang takkan berubah disini, sekarang itu adalah aku dan kita
영원 같은 지금 이 순간이 끝나지 않길 바라요
Yeongwon gateun jigeum i sungani kkeutnaji anhgil barayo
Aku berharap di saat ini seperti keabadian yang takkan pernah bisa berakhir
다 사라져 간대도 어떤 날에 빛나지 않는 계절이 와도
Da sarajyeo gandaedo eotteon nare bichnaji anhneun gyejeori wado
Bahkan jika semuanya menghilang dan tak bersinar saat musim datang
우리 지금 잡은 두 손 꼭 놓지 않기로 해요
Uri jigeum jabeun du son kkok nohji anhgiro haeyo
Sekarang kita berdua harus saling berpegangan tangan dan tak saling melepaskannya

Jumat, 06 Maret 2020

The VANE (더 베인) – No Break (직진) Itaewon Class 이태원 클라쓰 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan


인생 어차피 한 번뿐인데 내 멋대로 살아봐야지
Insaeng eochapi han beonppuninde nae meosdaero sarabwayaji
Lagipula ini hanya sekali di dalam kehidupanku
실컷들 날 날 날 비웃어도 돼
Silkeotdeul nal nal nal biuseodo dwae
Kau bisa menertawakanku
결국 용서를 빌 게 될 테니까
Gyeolguk yongseoreul bil ge doel tenikka
Pada akhirnya kaulah yang akan meminta maaf

감아버린 눈 모두 막아버린 귀
Gamabeorin nun modu magabeorin gwi
Dengan mata tertutup, telinga tertutup
다들 짜여진 대로 삶에 항복하지만
Dadeul jjayeojin daero salme hangbokhajiman
Semua orang menyerah pada kehidupan
난 내가 약속한 내가 돼야 해
Nan naega yaksokhan naega dwaeya hae
Aku harus menjadi apa yang tlah aku janjikan
그게 내 삶의 유일한 이유니까
Geuge nae salmeui yuilhan iyunikka
Itulah satu-satunya alasan dalam hidupku

숨이 차 올라도 끝없이 달려가
Sumi cha ollado kkeuteopsi dallyeoga
Bahkan jika aku menghembuskan nafas, aku berlari tanpa henti
내가 맞다는 걸 증명해 보일 게 쓰린 절망들에 치이고
Naega masdaneun geol jeungmyeonghae boil ge sseurin jeolmangdeure chiigo
Aku akan membuktikan sebuah kebenaran meski dipukul oleh keputusasaan yang pahit
따가운 세상 속에 쓸려도 워
Ttagaun sesang soge sseullyeodo wo
Meski aku terhanyut dalam dunia yang hangat
무릎 꿇지 않고 겁 없이 달려가 꼭 나를 보여줄 게
Mureup kkulji ango geop eopsi dallyeoga kkok nareul boyeojul ge
Aku akan berlari kemudian berlutut tanpa rasa takut, aku akan tunjukan

내 꿈에 브레이크가 나가버려서 이대로 끝까지 직진야
Nae kkume beureikeuga nagabeoryeoseo idaero kkeutkkaji jikjinya
Mimpiku seakan berhenti dan keluar, berjalan lurus hingga akhir
거침없이 냅다 달릴 테니까
Geochimeopsi naepda dallil tenikka
Tanpa keraguan, aku akan berlari
덤벼봐 어디 눈 하나 깜짝하나 Yeah
Deombyeobwa eodi nun hana kkamjjakhana Yeah
Lihatlah aku, arah dimana mataku merilik dalam kegelapan yeah

지쳐 울던 밤 홀로 내던져진 밤
Jichyeo uldeon bam hollo naedeonjyeojin bam
Malam yang lelah ini, malam saat aku dicampakkan sendirian
여기까지 버틴 건 오직 한 가지뿐야
Yeogikkaji beotin geon ojik han gajippunya
Hanya ada satu hal yang membuatku masih berdiri disini
넌 내가 결심한 네가 될 거야
Neon naega gyeolsimhan nega doel geoya
Kau yang akan membuatku bisa mengambil keputusan
그게 내 삶의 유일한 목표니까
Geuge nae salmeui yuilhan mokpyonikka
Itulah sayu-satunya tujuan dalam hidupku

숨이 차 올라도 끝없이 달려가
Sumi cha ollado kkeuteopsi dallyeoga
Bahkan jika aku menghembuskan nafas, aku berlari tanpa henti
내가 맞다는 걸 증명해 보일 게 쓰린 절망들에 치이고
Naega masdaneun geol jeungmyeonghae boil ge sseurin jeolmangdeure chiigo
Aku akan membuktikan sebuah kebenaran meski dipukul oleh keputusasaan yang pahit
따가운 세상 속에 쓸려도 워
Ttagaun sesang soge sseullyeodo wo
Meski aku terhanyut dalam dunia yang hangat
무릎 꿇지 않고 겁 없이 달려가 꼭 나를 보여줄 게
Mureup kkulji ango geop eopsi dallyeoga kkok nareul boyeojul ge
Aku akan berlari kemudian berlutut tanpa rasa takut, aku akan tunjukan

맘 단단히 먹고 기다려이 악물고 뛰어가니까
Mam dandanhi meokgo gidaryeo i angmulgo ttwieoganikka
Memakan hatiku dalam menunggu, menggigitnya sambil berlari
그래 계속 나를 막고 짓밟아 받은 만큼 돌려줄 테니
Geurae gyesok nareul makgo jitbalba badeun mankeum dollyeojul teni
Terus menghentikanku, dan mengejekku aku akan menerima sebanyak apa yang kau berikan

저 하늘 끝까지 난 달려갈 거야
Jeo haneul kkeutkkaji nan dallyeogal geoya
Aku akan berlari hingga ke ujung langit
네가 틀렸단 걸 세상에 보일 게 열 번 쓰러져도 일어서
Nega teullyeosdan geol sesange boil ge yeol beon sseureojyeodo ireoseo
Aku akan menunjukan kepada dunia bahwa kau salah, bahkan jika aku terjatuh puluhan kali
수백 번 무너져도 일어서 워
Subaek beon muneojyeodo ireoseo wo
Bahkan jika aku terjatuh ratusan kali
쉼 없이 달린다 아무리 막아도
Swim eopsi dallinda amuri magado
Aku berlari tanpa beristirahat, sekeras apapun aku menghadangnya
절대 멈추지 않아 기다려 보여줄게
Jeoldae meomchuji anha gidaryeo boyeojulge
Aku takkan pernah berhenti, aku akan menunggu dan menunjukannya

BEN (벤) – Dear My Love (그대여 그대여 나의 그대여) Hyena 하이에나 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


계절이 바뀌고 꽃이 지듯이 영원한건 없단걸 알면서
Gyejeori bakkwigo kkocci jideusi yeongwonhangeon eopsdangeol almyeonseo
Musim berubah dan bunga bermekaran, aku tahu takkan ada yang abadi
더 바라게 되고 자꾸 기대하게돼 체념 그게 잘 안돼
Deo barage doego jakku gidaehagedwae chenyeom geuge jal andwae
Aku semakin berharap semua akan terwujud dan terus menantikannya tanpa menyerah

너의눈에 비친 나의모습이 자꾸 안쓰러 보여서
Neouinune bichin nauimoseubi jakku ansseureo boyeoseo
Sosok diriku di dalam sinar matamu terus saja tak terlihat
더 원하게 되고 더 애를쓰게돼 끝이 왔다는걸 알면서
Deo wonhage doego deo aereulsseugedwae kkeuti wassdaneungeol almyeonseo
Aku menginginkannya lebih, dan lebih ingin tahu bahwa ternyata semuanya telah berakhir

그대여 그대여 나의 그대여 이제 시간이 지난만큼
Geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo ije sigani jinanmankeum
Dirimu, dirimu, dirimu adalah milikku sekarang dengan berjalannya waktu
그대로 흘려버릴까요 그대여 그대여 나의 그대여
Geudaero heullyeobeorilkkayo geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo
Akankah kau menghancurkannya? Dirimu, dirimu, dirimu adalah milikku
제발 처음 그 모습처럼 제자리로 돌아와요
Jebal cheoeum geu moseupcheoreom jejariro dorawayo
Ku mohon, kembalilah ketempat itu seperti pertama kalinya padaku

결국 우리는 다른 사람들처럼 좋았던 기억 마저도
Gyeolguk urineun dareun saramdeulcheoreom johassdeon gieok majeodo
Bahkan pada akhirnya kita akan memiliki kenangan yang indah seperti orang lain
잊었다는것 조차 잊어버린채 남이 되어가나요
Ijeossdaneungeot jocha ijeobeorinchae nami doeeoganayo
Apakah kau akan menjadi sesorang yang melupakan dan menghapusku?

그대여 그대여 나의 그대여 이제 시간이 지난만큼
Geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo ije sigani jinanmankeum
Dirimu, dirimu, dirimu adalah milikku sekarang dengan berjalannya waktu
그대로 흘려버릴까요 그대여 그대여 나의 그대여
Geudaero heullyeobeorilkkayo geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo
Akankah kau menghancurkannya? Dirimu, dirimu, dirimu adalah milikku
제발 처음 그 모습처럼 제자리로 돌아와요
Jebal cheoeum geu moseupcheoreom jejariro dorawayo
Ku mohon, kembalilah ketempat itu seperti pertama kalinya padaku

그대여 그대여 나의 그대여 우리 있는힘을 다 해서
Geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo uri issneunhimeul da haeseo
Dirimu, dirimu, dirimu adalah milikku kita semua tlah berjuang
행복하면 안될까요 그대여 그대여 나의 그대여
Haengbokhamyeon andoelkkayo geudaeyeo geudaeyeo naui geudaeyeo
Bukankah kau seharusnya bahagia? Dirimu, dirimu, dirimu adalah milikku
제발 처음 그 모습처럼 제자리로 돌아와요
Jebal cheoeum geu moseupcheoreom jejariro dorawayo
Ku mohon, kembalilah ketempat itu seperti pertama kalinya padaku

Kamis, 05 Maret 2020

Yoon So Ahn (윤소안) – That Love (그 사랑) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

사랑 참 어렵네요 알다가도 또 모르겠어요
Sarang cham eoryeomneyo aldagado tto moreugesseoyo
Cinta ini begitu menyulitkan, aku bahkan tak tahu lagi menghadapinya
잡으면 잡힐듯 말듯 내 맘 애만 태우고
Jabeumyeon jabhildeus maldeus nae mam aeman taeugo
Jika aku menggapaimu, meraihmu seakan membakar hatiku
결국 이렇게 혼자 남네요
Gyeolguk ireohke honja namneyo
Pada akhirnya, aku akan ditinggal sendirian seperti ini
길거리에 텅 빈 벤치 혼자앉긴 참 넓어 보여요
Gilgeorie teongbin benchi honja antgin cham neolbeo boyeoyo
Kursi kosong yang ada di tengah jalan itu, aku duduk sendirian semuanya terlihat begitu luas
내 맘 두고 갈래요 혹시 그대 앉는다면
Nae mam dugo gallaeyo hokshi geudae antneundamyeon
Aku ingin kau juga duduk disana meniggalkan hatimu padaku
작은 위로가 될까요
Jageun wiroga doelkkayo
Akankah itu sedikit menghiburku?
그 사랑이 머물렀던
Geu sarangi meomulleossdeon
Cinta itu tetap tertinggal
그때 그 시간 그 자리가 생각나요
Geuttae geu sigan geu jariga saenggaknayo
Aku ingat tempat itu saat memikirkanmu
그대 기억할까요 그댄 잊은걸까요 그때 우리
Geudae gieokhalkkayo geudaen ijeungeolkkayo geuttae uri
Apakah kau mengingatku? Ataukah kau melupakan tentang kita?
 
그 사랑에 혼자 남아
Geu sarange honja nama
Aku tertinggal sendirian dalam cinta itu
그대 지우지 못했단 말 안할래요  
Geudae jiuji mothaessdan mal anhallaeyo
Aku akan mengatakan padamu, bahwa aku tak bisa menghapusmu
문득 나도 모르게 많이 그리웠나봐요
Mundeuk nado moreuge manhi geuriwossnabwayo
Tanpa kusadari, aku sangat merindukanmu
멀리 떠나간 멀리 잊혀간 그 사랑
Meolli tteonagan meolli ijhyeogan geu sarang
Cinta ini tlah jauh tertinggal, jauh untuk terhapuskan

우 우우우 우우 우우 우
Woo woowoowoo woowoo woowoo woo
우우우 우우 우 우우
Woowoowoo woowoo woo woowoo

사랑했던 추억도 미워했던 기억도
Saranghaessdeon chueokdo miwohaessdeon gieokdo
Kenangan mencintaimu, aku ingat begitu membencinya
나의 작은 마음에 담아
Naui jageun maeume dama
Teringgal di dalam hati kecilku
슬피울던 그리움 하늘에 올라
Seulpiuldeon geurium haneure olla
Langitpun tahu kerinduan yang menyedihkan ini
밤하늘의 별빛이 되고 영롱한 그 밤을 지새워
Bamhaneurui byeolbichi doego yeongronghan geu bameul jisaewo
Cahaya bintang di langit malam menjadi malam yang cerah untuk ku kenang
그 사랑이 머물렀던
Geu sarangi meomulleossdeon
Cinta itu tetap tertinggal
그때 그 시간 그 자리가 생각나요
Geuttae geu sigan geu jariga saenggaknayo
Aku ingat tempat itu saat memikirkanmu
그대 기억할까요 그댄 잊은걸까요 그때 우리
Geudae gieokhalkkayo geudaen ijeungeolkkayo geuttae uri
Apakah kau mengingatku? Ataukah kau melupakan tentang kita?
 
그 사랑에 혼자 남아
Geu sarange honja nama
Aku tertinggal sendirian dalam cinta itu
그대 지우지 못했단 말 안할래요  
Geudae jiuji mothaessdan mal anhallaeyo
Aku akan mengatakan padamu, bahwa aku tak bisa menghapusmu
문득 나도 모르게 많이 그리웠나봐요
Mundeuk nado moreuge manhi geuriwossnabwayo
Tanpa kusadari, aku sangat merindukanmu
멀리 떠나간 멀리 잊혀간 그 사랑
Meolli tteonagan meolli ijhyeogan geu sarang
Cinta ini tlah jauh tertinggal, jauh untuk terhapuskan

Rabu, 04 Maret 2020

Yuji (유지) – Always [Forest 포레스트] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어느새 커버린 나무처럼 항상 그 자리에 있죠
Eoneusae keobeorin namucheoreom hangsang geu jarie isjyo
Tiba-tiba kau seperti pohon yang selalu ada ditempat itu
Always, always
곁에 머무른 추억만이 남은채 날 재우죠
Gyeote meomureun chueokmani nameunchae nal jaeujyo
Hanya ada kenanganmu yang tertinggal disisiku
Because I will love you, 
내겐 다시 오지 않을 하루처럼 
Naegen dasi oji aneul harucheoreom 
Seperti hari yang takkan pernah kembali lagi padaku
Because I will love you, 그댈 사랑해 언제나처럼
Because I will love you, geudael saranghae eonjena cheoreom
Karena aku akan mencintaimu, aku selalu mencintaimu seperti biasa
Always
우연히, 마주한 시간들은 가슴에 스며들겠죠
Uyeonhi, majuhan sigandeureun gaseume seumyeodeulgetjyo
Secara kebetulan, waktu saat kita berhadapan tlah meresap kedalam hatiku
Always, always
그대, 따스한 숨결만이 남은채 날 채우죠
 Geudae, ttaseuhan sumgyeolmani nameunchae nal chaeujyo
Kau, kehangatan dari hembusan nafasku yang tertinggal
 Because I will love you, 
내겐 다시 오지 않을 하루처럼 
Naegen dasi oji aneul harucheoreom 
Seperti hari yang takkan pernah kembali lagi padaku
Because I will love you, 그댈 사랑해 언제나처럼
Because I will love you, geudael saranghae eonjena cheoreom
Karena aku akan mencintaimu, aku selalu mencintaimu seperti biasa
그곳에 그대로, 날 기다려줘요
Geugose geudaero, nal gidaryeojwoyo
Tetaplah kau berada disana, tunggu aku
눈부신 그날에 날 안아줘요, 그대
Nunbusin geunare nal anajwoyo, geudae
Peluklah aku di hari yang mempesona itu, padamu
Because I will love you, 
내겐 다시 오지 않을 하루처럼 
Naegen dasi oji aneul harucheoreom 
Seperti hari yang takkan pernah kembali lagi padaku
Because I will love you, 그댈 사랑해 언제나처럼
Because I will love you, geudael saranghae eonjena cheoreom
Karena aku akan mencintaimu, aku selalu mencintaimu seperti biasa
Always, always

Selasa, 03 Maret 2020

Jung Yup (정엽) – Doors Of Time (시간의 문) I’ll Find You On A Beautiful Day OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

소중한 게 없었던 무심하게 지내온 시간들
Sojunghan ge eopseossdeon musimhage jinaeon sigandeul
Tak ada yang berharga, waktu telah berlalu begitu saja
시리도록 차가운 바람 내 가슴을 스쳐가네
Siridorok chagaun baram nae gaseumeul seuchyeogane
Angin yang dingin semakin kurasa, berhembus menghampiri hatiku
얼어붙은 계절은 어김없이 찾아와
Eoreobuteun gyejeoreun eogimeopsi chajawa
Waktu yang membeku datang padaku
텅 빈 풍경 거리는 쓸쓸하고 적막해
Teong bin punggyeong georineun sseulsseulhago jeokmakhae
Kekosongan di jalan ini terasa sunyi dan sepi tanpa adanya pemandangan
별빛만 가득 반겨주네
Byeolbichman gadeuk bangyeojune
Hanya ada cahaya bintang yang menyambutku
어둠이 길어지면 하염없이 또 생각나
Eodumi gireojimyeon hayeomeopsi tto saenggakna
Aku merasakan kegelapan semakin dalam, aku melamun dan memikirkannya lagi
걷고 또 걸었던 가파른 그 길에 마주친 그날 그 순간
Geotgo tto georeossdeon gapareun geu gire majuchin geunal geu sungan
Jalan yang hancur, aku terus menerus melewatinya saat pertemuan pertama kita dahulu
커져 버린 내 맘은 너에게 닿을 수 있을까
Keojyeo beorin nae mameun neoege daheul su isseulkka
Perasaanku tumbuh dan semakin besar, akankah aku bisa menggapaimu?
닫혀있던 시간의 문을 열어 널 안고 싶다
Dathyeoissdeon siganui muneul yeoreo neol ango sipda
Aku ingin memelukmu, dan membuka pintu dalam waktu yang tertutup rapat
함께했던 추억은 어느 순간 다가와
Hamkkehaessdeon chueogeun eoneu sungan dagawa
Kenangan yang ku miliki bersamamu, tiba-tiba saat itu datang
불어오는 바람에 버드나무 사이로
Bureooneun barame beodeunamu sairo
Diantara pepohonan dan angin yang berhembus
너의 창 밝게 비춰주네
Neoui chang balkge bichwojune
Itu menerangi jendelamu dan bersinar
어둠이 길어지면 하염없이 또 생각나
Eodumi gireojimyeon hayeomeopsi tto saenggakna
Aku merasakan kegelapan semakin dalam, aku melamun dan memikirkannya lagi
걷고 또 걸었던 가파른 그 길에 마주친 그날 그 순간
Geotgo tto georeossdeon gapareun geu gire majuchin geunal geu sungan
Jalan yang hancur, aku terus menerus melewatinya saat pertemuan pertama kita dahulu
커져 버린 내 맘은 너에게 닿을 수 있을까
Keojyeo beorin nae mameun neoege daheul su isseulkka
Perasaanku tumbuh dan semakin besar, akankah aku bisa menggapaimu?
닫혀있던 시간의 문을 열어 널 안고 싶다
Dathyeoissdeon siganui muneul yeoreo neol ango sipda
Kenangan saat kita bersama, bagaimana waktu itu bisa datang padaku?
그리웠었어 워
Geuriwosseosseo wo
Aku merindukanmu, woo
늘 어제와 같던 일상은 달라질 거야
Neul eojewa gatdeon ilsangeun dallajil geoya
Selalu sama seperti kemarin, akankah hari-hari ini menjadi berbeda?
멀지 않은 길 이젠 니 옆에서
Meolji anheun gil ijen ni yeopeseo
Jalan itu takkan jauh, kini berada disisimu
니 손 잡을게 내 맘 전할게
Ni son jabeulge nae mam jeonhalge
Aku akan menggenggam tanganmu, aku akan mengungkapkan hatiku

Minggu, 01 Maret 2020

Park Jimin (박지민) – Time Shines Like A Star (별처럼 빛나는 시간) Hi Bye, Mama! 하이바이, 마마! OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


날 봐요 보여요 내가 여기 있죠 천천히 그렇게 내게 와요
Nal bwayo boyeoyo naega yeogi issjyo cheoncheonhi geureohge naege wayo
Lihatlah aku, lihat aku disini perlahan-lahan datanglah kepadaku
더 크게 더 많이 너 웃을 수 있게
Deo keuge deo manhi neo useul su issge
Aku akan membuatmu tertawa lebih keras
두 팔 가득 널 안을 수 있게 이렇게
Du pal gadeuk neol aneul su issge ireohge
Jadi aku bisa memelukmu dengan kedua tanganku
저 별처럼 빛나는 시간들
Jeo byeolcheoreom bichnaneun sigandeul
Seperti bintang, waktupun ikut bersinar
너를 만난 매일이 선물같아
Neoreul mannan maeiri seonmulgata
Setiap hari dapat bertemu denganmu adalah seperti hadiah
추운 계절 내린 따스한 저 햇살처럼
Chuun gyejeol naerin ttaseuhan jeo haessalcheoreom
Kau seperti sinar matahari yang menghangatkan di musim dingin
날 숨 쉬게 해준 니가 참 고마워
Nal sum swige haejun niga cham gomawo
Terima kasih banyak kau telah mengijinkanku bernafas
내 맘에 두 눈에 널 담을 때마다
Nae mame du nune neol dameul ttaemada
Setiap kali aku menempatkanmu di kedua mataku
가득히 벅차오르는 맘
Gadeukhi beokchaoreuneun mam
Hatiku selalu dipenuhi getaran
매일 난 기도해 끝나지 않기를
Maeil nan gidohae kkeutnaji anhgireul
Setiap hari aku berdoa agar itu tidak berakhir
꿈이라해도 나 깨지 않기를
Kkumirahaedo na kkaeji anhgireul
Bahkan jika itu adalah mimpi, aku tak ingin terbangun
저 별처럼 빛나는 시간들
Jeo byeolcheoreom bichnaneun sigandeul
Seperti bintang, waktupun ikut bersinar
너를 만난 매일이 선물같아
Neoreul mannan maeiri seonmulgata
Setiap hari dapat bertemu denganmu adalah seperti hadiah
추운 계절 내린 따스한 저 햇살처럼
Chuun gyejeol naerin ttaseuhan jeo haessalcheoreom
Kau seperti sinar matahari yang menghangatkan di musim dingin
날 숨 쉬게 해준 니가 참 고마워
Nal sum swige haejun niga cham gomawo
Terima kasih banyak kau telah mengijinkanku bernafas
사라져버릴 무엇도 두렵지 않아 너를 볼 수 있다면
Sarajyeobeoril mueosdo duryeopji anha neoreul bol su issdamyeon
Aku tak takut kehilangan apapun, jika aku bisa melihat dirimu
아름답게 빛나는 시간을
Areumdapge bichnaneun siganeul
Waktu bersinar dengan indah
너와 함께 영원히 있고 싶어
Neowa hamkke yeongwonhi issgo sipeo
Aku ingin bersama denganmu selamanya
처음 내게 왔던 그 순간 그 기쁨처럼
Cheoeum naege wassdeon geu sungan geu gippeumcheoreom
Saat pertama kali kau datang padaku, aku begitu bahagia
그렇게 웃어줘 나의 전부가 된 그대
Geureohge useojwo naui jeonbuga doen geudae
Senyumanmu yang seperti itu membuat kau menjadi segalanya bagiku

Baekhyun (백현) EXO – On the Road (너에게 가는 이 길 위에서) Hyena 하이에나 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


숨이 차올라서 주저앉고 말았어
Sumi chaollaseo jujeoanjgo marasseo
Nafasku sesak, dan aku duduk terdiam
길을 잃어버린 걸까 깊게 새겨진 발자국 위에 나 홀로
Gireul ilheobeorin geolkka gipge saegyeojin baljaguk wie na hollo
Apakah diriku kini tersesat? Aku sendirian berada di dalam ukiran jejak kaki yang begitu dalam

무심히 널 부르다 웃음 짓고 있어 내가
Musimhi neol bureuda useum jisgo isseo naega
Aku memanggilmu dan tersenyum tanpa merasakan apapun
이제야 알아 행복해지려면 네가 있어야 한다는 걸
Ijeya ara haengbokhaejiryeomyeon nega isseoya handaneun geol
Sekarang aku tahu, hidup ini untuk kebahagiaan dan harus ada kau disini

들리니 내 목소리가 너를 향한 길 위에서
Deullini nae moksoriga neoreul hyanghan gil wieseo
Apakah kau mendengar suaraku ini? Aku berjalan hanya ke arahmu
소리쳐 보는 메아리가 너에게 닿을 수 있을까
Sorichyeo boneun meariga neoege daheul su isseulkka
Aku mencoba berteriak memanggilmu, akankah itu tersampaikan kepadamu?

바람이 차가워도 어디에 있다 해도
Barami chagawodo eodie issda haedo
Meski angin begitu dingin, dimanapun kau berada
눈을 감고 너를 떠올리면 내게만 봄이 온 것만 같아
Nuneul gamgo neoreul tteoollimyeon naegeman bomi on geosman gata
Saat aku menutup mata dan memikirkanmu, aku merasa seakan musim semi tlah datang

들리니 내 목소리가 너를 향한 길 위에서
Deullini nae moksoriga neoreul hyanghan gil wieseo
Apakah kau mendengar suaraku ini? Aku berjalan hanya ke arahmu
소리쳐 보는 메아리가 너에게 닿을 수 있을까
Sorichyeo boneun meariga neoege daheul su isseulkka
Aku mencoba berteriak memanggilmu, akankah itu tersampaikan kepadamu?

난 너 없는 이 길 위에서 내 마음을 다 준 사람이
Nan neo eopsneun i gil wieseo nae maeumeul da jun sarami
Aku tanpa dirimu di tengah jalan ini, kaulah seseorang yang tlah ku berikan seluruh hatiku
너였다고 전부 너라고 널 다시 만나면 그때 말해줄게
Neoyeossdago jeonbu neorago neol dasi mannamyeon geuttae malhaejulge
Sudah ku katakan itu adalah dirimu, kaulah segalanya saat aku bertemu denganmu lagi
이 길에 끝에서 난 가슴 아파한 지난날들

I gire kkeuteseo nan gaseum apahan jinannaldeul
Aku berada di ujung jalan ini, masa lalu yang menyakitkan hati ini
날 꿈을 꾸며 살게 해준 너를 향해 가는 길 위에서
Nal kkumeul kkumyeo salge haejun neoreul hyanghae ganeun gil wieseo
Aku mencoba untuk bertahan hidup dengan bermimpi tentangmu, di jalan yang hanya ke arahmu

너에게 가는 이길 너를 향한 길 위에서
Neoege ganeun igil neoreul hyanghan gil wieseo
Jalan ini ku lewati untuk datang kepadamu, hanya ke arahmu
소리쳐보는 메아리가 너에게 닿을 수 있기를
Sorichyeoboneun meariga neoege daheul su issgireul
Aku mencoba berteriak memanggilmu, akankah itu tersampaikan kepadamu?
너에게 가는 이길
Neoege ganeun igil
Berjalan untuk datang padamu

Floody (플루디) – One Day (하루) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


하루의 가장 끝 다시 집으로 가는 길
Haruui gajang kkeut dasi jibeuro ganeun gil 
Di akhir hari dalam perjalanan untuk kembali
눈물이 울컥 나 길을 잃어버렸어
Nunmuri ulkeok na gireul irheobeoryeosseo 
Air mataku menetes, sepertinya aku telah tersesat
어디를 향해서 가는 것일까 무엇을 위해서 살아가는 걸까
Eodireul hyanghaeseo ganeun geosilkka mueoseul wihaeseo saraganeun geolkka
Ke arah manakah aku harus pergi? Untuk apa aku menjalani kehidupan ini?
 혼자 남은 시간 차갑고 외로워서 누군가가 괜히 그리워
Honja nameun sigan chagabke oerowoseo nugungaga gwaenhi geuriwo 
Karena aku sendirian, merasa dingin dan kesepian merindukan seseorang tanpa alasan
두 눈을 감으면 꿈인 것 같아서
Du nuneul gameumyeon kkumin geot gataseo 
Aku menutup kedua mataku dan merasa ini hanyalah sebuah mimpi
잠 깨어날 땐 딴 세상이길 바라
Jam kkaeeonal ttaen ttan sesangigil bara 
Saat aku terbangun dari tidur, aku berharap ini adalah dunia yang berbeda
눈 뜨면 언제나 아까의 나라서
Nun tteumyeon eonjena akkaui naraseo 
Saat aku membuka mata, aku tetap berada di tempat sebelumnya
잠 못 들고 한숨처럼 남아 내일이 되는 하루
Jam mot deulgo hansumcheoreom nama naeiri doeneun haru 
Aku tak bisa tidur, hal itu tetap saja menggangguku meski hari menjadi esok
평범한 삶이란 어떤 것일까
Pyengbeomhan salmiran eotteon geoshilkka
Seperti apakah kehidupan yang seharusnya ku jalani?
 남들도 나처럼 몰래 우는 걸까
Namdeuldo nacheoreom mollae uneun geolkka 
Apakah orang lain disana pun menangis dengan diam sepertiku?
따스한 온기가 내 다른 손뿐이라 돌아갈 곳 하나 없는 걸
Ttaseuhan ongiga nae dareun sonppunira doragal got hana eomneun geol 
Udara yang hangat, itu hanya ada di sebelah tanganku dan tak ada satupun tempay untukku kembali
두 눈을 감으면 꿈인 것 같아서
Du nuneul gameumyeon kkumin geot gataseo 
Aku menutup kedua mataku dan merasa ini hanyalah sebuah mimpi
잠 깨어날 땐 딴 세상이길 바라
Jam kkaeeonal ttaen ttan sesangigil bara 
Saat aku terbangun dari tidur, aku berharap ini adalah dunia yang berbeda
눈 뜨면 언제나 아까의 나라서
Nun tteumyeon eonjena akkaui naraseo 
Saat aku membuka mata, aku tetap berada di tempat sebelumnya
잠 못 들고 한숨처럼 남아 내일이 되는 하루
Jam mot deulgo hansumcheoreom nama naeiri doeneun haru 
Aku tak bisa tidur, hal itu tetap saja menggangguku meski hari menjadi esok
얼마나 더 살아내야 익숙해질까
Eolmana deo saranaeya iksukhaejilkka 
Berapa lama lagi aku harus hidup agar terbiasa dengan semuanya
집으로 가는 이 길이 더 멀어진 것만 같아
Jibeuro ganeun i giri deo meoreojin geotman gata 
Aku merasa jalan untukku kembali yang ku lewati semakin terasa jauh
밤하늘 보면 한없이 넓어서
Bamhaneul bomyeon han eobsi neolbeoseo 
Ketika aku melihat langit di malam hari, semuanya begitu luas
꼭 눈물처럼 말없이 위로해줘
Kkok nunmulcheoreom mareobsi wirohaejwo 
Seperti air mata, hiburlah aku tanpa mengatakan apapun
난 아직 나조차 알 수는 없지만
Nan ajik najocha al suneun eobtjiman 
Aku bahkan masih belum mengetahuinya
한 걸음 더 한 발 더 내밀면 다시 오는 내 하루
Han georeum deo han bal deo naemilmyeon dasi oneun nae haru
Selangkah demi selangkah, aku melangkahkan kakiku dan hari-hariku kembali lagi