Jumat, 23 Juli 2021

Ha Jin Woo (하진우) – Days When I Just Want To Walk (걷고만 싶은 날) On The Verge Of Insanity 미치지 않고서야 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

세상 모든 것이 허무하게 느껴지는 순간
Sesang modeun geosi heomuhage neukkyeojineun sungan
Ini adalah momen ketika segala sesuatu di dunia terasa sia-sia
I feel that way

눈물을 참고 꽉 다문 입술이 내 마음을 다 말해
Nunmureul chamgo kkwak damun ipsuri nae maeumeul da malhae
Menahan air mataku, bibirku tertutup rapat mengatakan apa yang ada dipikiranku

걷고만 싶은 날 어디든 괜찮아 답답한 마음 안고서 걸어간다
Geotgoman sipeun nal eodideun gwaenchana dapdaphan maeum angoseo georeoganda
Pada hari-hari yang membuatku ingin pergi kemanapun, aku berjalan dengan hatiku dan berkata baik-baik saja
손끝 스치는 바람을 만지며 그냥 이렇게 걷고만 싶은 오늘
Sonkkeut seuchineun barameul manjimyeo geunyang ireohge geotgoman sipeun oneul
Hari ini aku hanya ingin berjalan seperti ini, menyentuh angin yang melewati ujung jariku

만만하지 않은 세상속에 생각보다 힘든 시간속에
Manmanhaji aneun sesangsoge saenggakboda himdeun sigansoge
Di dunia yang tidaklah mudah, di saat-saat yang lebih sulit dari yang ku pikirkan

서있는 내가 가끔은 가여워 오늘도 나는 간다
Seoinneun naega gakkeumeun gayeowo oneuldo naneun ganda
Terkadang aku berdiri dengan kesedihan, hari ini aku akan pergi lagi

걷고만 싶은 날 어디든 괜찮아 답답한 마음 안고서 걸어간다
Geotgoman sipeun nal eodideun gwaenchana dapdaphan maeum angoseo georeoganda
Pada hari-hari yang membuatku ingin pergi kemanapun, aku berjalan dengan hatiku dan berkata baik-baik saja
손끝 스치는 바람을 만지며 그냥 이렇게 걷고만 싶은 오늘
Sonkkeut seuchineun barameul manjimyeo geunyang ireohge geotgoman sipeun oneul
Hari ini aku hanya ingin berjalan seperti ini, menyentuh angin yang melewati ujung jariku

거울속 모습 달래며
Geoulsok moseup dallaemyeo
Cermin yang menyembuhkan sosok diriku
오늘도 좋아질거라 믿고 살아가는 나
Oneuldo joajilgeora mitgo saraganeun na
Aku percaya bahwa hidupku akan menjadi lebih baik hari ini




JERO (제로) – Common Regret (흔한 후회) Monthly Magazine Home 월간집 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

또 같은 이유로 반복되는 다툼 그리고 상처들
Tto gateun iyuro banbokdoeneun datum geurigo sangcheodeul
Pertengkaran dan luka ini terulang untuk sebuah alasan yang sama
난 이별이 너무나 두려워서 괜찮은 척 연기를 했어
Nan ibyeori neomuna duryeowoseo gwaenchaneun cheok yeongireul haesseo
Aku begitu takut dengan perpisahan sehingga aku berpura-pura baik-baik saja

난 이렇게 외로운데 유일한 빛인 너는
Nan ireohge oerounde yuilhan bichin neoneun
Seperti ini aku merasa kesepian, dan kau satu-satunya cahaya
왜 곁에 없는데 왜 혼자 두는데
Wae gyeote eomneunde wae honja duneunde
Mengapa kau tak berada disisiku? Mengapa kau meninggalkanku sendirian?
왜 깊어진 믿음으로 끝없이 핑계 대며 또 말을 하는데
Wae gipeojin mideumeuro kkeuteopsi pinggye daemyeo tto mareul haneunde
Mengapa kau hanya membuat alasan tiada akhir? Dan mengatakannya dengan percaya diri

모든 걸 두고, 너의 곁으로 가고 싶어
Modeun geol dugo neoui gyeoteuro gago sipeo
Aku ingin meninggalkan segalanya dan pergi ke sisimu
아픈 시간들 다 잊을 것만 같아서
Apeun sigandeul da ijeul geonman gataseo
Aku merasa seperti akan kehilangan semua waktu yang menyakitkan
이렇게 너를, 이렇게 널 찾고 있는데
Ireohge neoreul, ireohge neol chajgo inneunde woo
Aku mencarimu seperti ini, seperti ini
Woo
너는 지금 어디에 있니, 나를 두고 너는 너는
Neoneun jigeum eodie inni  nareul dugo neoneun neoneun
Dimanakah dirimu berada sekarang? Kau meninggalkanku sendiri, kau, kau

떨어지는 꽃잎처럼 위태로운 감정들
Tteoreojineun kkochipcheoreom witaeroun gamjeongdeul
Perasaan ini begitu kesal seperti kelopak bunga yang jatuh
불안한 마음이 익숙하지 않아
Buranhan maeumi iksukhaji ana
Hatiku tak terbiasa merasakan gelisah
또 흐르는 시간속에 멀어지는 마음을 난 붙잡으려 해
Tto heureuneun sigansoge meoreojineun maeumeul nan butjabeuryeo hae
Seiring dengan berjalannya waktu, aku mencoba meraih hatiku yang semakin menjauh

모든 걸 두고, 너의 곁으로 가고 싶어
Modeun geol dugo neoui gyeoteuro gago sipeo
Aku ingin meninggalkan segalanya dan pergi ke sisimu

아픈 시간들 다 잊을 것만 같아서
Apeun sigandeul da ijeul geonman gataseo
Aku merasa seperti akan kehilangan semua waktu yang menyakitkan
이렇게 너를, 이렇게 널 찾고 있는데
Ireohge neoreul ireohge neol chajgo inneunde
Aku mencarimu seperti ini, seperti ini
Woo
너는 지금 어디에 있니
Neoneun jigeum eodie inni
Dimanakah dirimu berada sekarang?

너무나 먼 길을 또 먼 길을 걸어왔었나 봐
Neomuna meon gireul tto meon gireul georeowasseonna bwa
Aku pasti sudah berjalan dengan begitu jauh lagi
내가 쉴 곳은 너란걸 모르고
Naega swil goseun neorangeol moreugo
Aku tak tahu dimanakah dirimu beristirahat

모든 걸 두고, 너의 곁으로 가고 싶어
Modeun geol dugo neoui gyeoteuro gago sipeo
Aku ingin meninggalkan segalanya dan pergi ke sisimu
아픈 시간들 다 잊을 것만 같아서
Apeun sigandeul da ijeul geonman gataseo
Aku merasa seperti akan kehilangan semua waktu yang menyakitkan
이렇게 너를, 이렇게 널 찾고 있는데
Ireohge neoreul ireohge neol chajgo inneunde
Aku mencarimu seperti ini, seperti ini
Woo
너는 지금 어디에 있니, 나를 두고 너는 너는
Neoneun jigeum eodie inni nareul dugo neoneun neoneun
Dimanakah dirimu berada sekarang? Kau meninggalkanku sendiri, kau, kau
나를 두고 너는 너는
Nareul dugo neoneun neoneun
Kau meninggalkanku sendiri, kau, kau




Uji (정유지) – Big Change [My Roommate Is A Gumiho 간 떨어지는 동거] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

끝이 없는 질문들 속에 가만히 뒤 돌아 봤지만
Kkeuti eopsneun jilmundeul soge gamanhi dwi dora bwassjiman
Ditengah pertanyaan yang tak ada akhirnya, aku terdiam dan melihat kebelakang
정작 빠져버린 나의 존재
Jeongjak ppajyeobeorin naui jonjae
Aku benar-benar tersesat dalam keberadaanku

이름 모를 누군갈 위해 하루하루 지내왔었네
Ireum moreul nugungal wihae haruharu jinaewasseossne
Setiap hari aku melewatinya bersama dengan seseorang yang bahkan namanya aku tak tahu
고작 남겨진 건 쓸쓸한 기억
Gojak namgyeojin geon sseulsseulhan gieok
Yang tersisa hanyalah kenangan yang sepi

Ye
이대로는 머물 수 없어
Idaeroneun meomul su eopseo
Aku tidak bisa tetap seperti ini

난 다시 태어나 워 어 내 삶을 채우고 워 어
Nan dasi taeeona wo eo nae salmeul chaeugo wo eo
Aku terlahir kembali woah, mengisi hidupku woah
날바라봐주는 너에게
Nalbarabwajuneun neoege
Untuk dirimu yang melihatku
아낌없이 내 마음을 보여줄게
Akkimeopsi nae maeumeul boyeojulge
Aku akan menunjukkan hatiku padamu

뚜루뚜
Tturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜
Ttuttuttutturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜뚜 워 어 어어
Ttuttuttutturuttuttuttu wo eo eoeo

뚜뚜뚜뚜루뚜
Ttuttuttutturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜
Ttuttuttutturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜
Ttuttuttutturuttuttu

오늘 하루가 지나면 똑같은 내일이 오겠지
Oneul haruga jinamyeon ttokgateun naeiri ogessji
Setelah hari ini, hari esok yang sama akan datang
매일 쌓여가는 끝없는 고단함
Maeil ssahyeoganeun kkeuteopsneun godanham
Setiap hari kesulitan ini menumpuk tanpa akhir

Ye
이대로는 머물 수 없어
Idaeroneun meomul su eopseo
Aku tidak bisa tetap seperti ini

난 다시 태어나 워 어 내 삶을 채우고 워 어
Nan dasi taeeona wo eo nae salmeul chaeugo wo eo
Aku terlahir kembali woah, mengisi hidupku woah
날바라봐주는 너에게
Nalbarabwajuneun neoege
Untuk dirimu yang melihatku
아낌없이 내 사랑을 보여줄게
Akkimeopsi nae sarangeul boyeojulge
Aku akan menunjukkan hatiku padamu

뚜루뚜
Tturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜
Ttuttuttutturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜뚜 워 어 어어
Ttuttuttutturuttuttuttu wo eo eoeo

뚜뚜뚜뚜루뚜
Ttuttuttutturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜
Ttuttuttutturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜
Ttuttuttutturuttuttu

난 다시 태어나 워 어 내 삶을 채우고 워 어
Nan dasi taeeona wo eo nae salmeul chaeugo wo eo
Aku terlahir kembali woah, mengisi hidupku woah
날바라봐주는 너에게
Nalbarabwajuneun neoege
Untuk dirimu yang melihatku
아낌없이 내 사랑을 보여줄게
Akkimeopsi nae sarangeul boyeojulge
Aku akan menunjukkan hatiku padamu

뚜루뚜
Tturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜
Ttuttuttutturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜뚜 워 어 어어
Ttuttuttutturuttuttuttu wo eo eoeo

뚜뚜뚜뚜루뚜
Ttuttuttutturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜
Ttuttuttutturuttu
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜
Ttuttuttutturuttuttu




Selasa, 20 Juli 2021

Kim Min Seok (김민석) – A Butterfly Flew Away (나비가 날았습니다) You Are My Spring 너는 나의 봄 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

왜 그렇게도 그대 지쳐 있죠 모두 끝난 것처럼
Wae geureohgedo geudae jichyeo issjyo modu kkeutnan geoscheoreom
Mengapa kau begitu merasa lelah? Seperti semuanya sudah berakhir
그 가슴 깊이 숨겨 둔 얘기를 내게 들려줘요
Geu gaseum gipi sumgyeo dun yaegireul naege deullyeojwoyo
Ceritakan padaku kisah yang kau sembunyikan jauh di lubuk hatimu
이런 마음이 낯설지만
Ireon maeumi naccseoljiman
Aku tak terbiasa dengan perasaan asing ini
아직은 내게 낯설지만
Ajigeun naege naccseoljiman
Itu masih asing bagiku

오래전부터 알고 있던 것처럼
Oraejeonbuteo algo issdeon geoscheoreom
Meski sudah sejak lama aku mengetahui akan seperti ini
마치 그댈 기다려 왔던 것처럼
Machi geudael gidaryeo wassdeon geoscheoreom
Sama sepertimu yang datang menungguku
난 어느새 그대 곁을 서성이고 있네요
Nan eoneusae geudae gyeoteul seoseongigo issneyo
Aku tiba-tiba berdiri dan berada disisimu
다시 그대 생각을 하네요 꿈을 꾸네요
Dasi geudae saenggageul haneyo kkumeul kkuneyo
Aku memikirkanmu lagi, aku sedang bermimpi

왜 그대 아직 슬퍼하고 있죠 이제 지난 일인데
Wae geudae ajik seulpeohago issjyo ije jinan irinde
Mengapa kau masih bersedih? Sekarang itu hanyalah masa lalu
그 마음속에 새겨진 상처가 아직 아픈가요
Geu maeumsoge saegyeojin sangcheoga ajik apeungayo
Apakah luka yang terukir di hatimu masih menyakitkan?
두근거리는 내 심장에 깊이 패여 있는 흉터처럼
Dugeungeorineun nae simjange gipi paeyeo issneun hyungteocheoreom
Ini seperti bekas luka yang jauh berada didalam hatiku dengan getaran kencang

아직 하나도 달라진 게 없는데
Ajik hanado dallajin ge eopsneunde
Satupun masih belum berubah
우린 아직 모르는 사이일 뿐인데
Urin ajik moreuneun saiil ppuninde
Kita hanya belum saling mengenal
난 어느새 마음속에 내려앉은 그대가
Nan eoneusae maeumsoge naeryeoanjeun geudaega
Tiba-tiba aku terjatuh kedalam hatimu
떠나갈까 봐 겁이 나네요 잡고 싶은데
Tteonagalkka bwa geobi naneyo japgo sipeunde
Aku takut kau pergi, aku ingin memeluk dirimu

이렇게 그대가 지금 내 앞에 있는데
Ireohge geudaega jigeum nae ape issneunde
Sekarang kau berada didepanku seperti ini

아직 하나도 달라진 게 없는데
Ajik hanado dallajin ge eopsneunde
Satupun masih belum berubah
우린 아직 모르는 사이일 뿐인데
Urin ajik moreuneun saiil ppuninde
Kita hanya belum saling mengenal
난 어느새 마음속에 내려앉은 그대가
Nan eoneusae maeumsoge naeryeoanjeun geudaega
Tiba-tiba aku terjatuh kedalam hatimu
떠나갈까 봐 겁이 나네요
Tteonagalkka bwa geobi naneyo
Aku takut kau pergi, aku ingin memeluk dirimu

작은 그 날개를 펴고 날아갈까 봐
Jageun geu nalgaereul pyeogo naragalkka bwa
Aku takut kau akan membentangkan sayap kecilmu itu dan terbang




Lin Yan Jun (林彦俊) & Wan Peng (万鹏) – Meet You (遇到你) Crush 原来我很爱你 OST Lyrics Terjemahan

话不多说一直在等什么 冥冥之中耳边有个声音
Huà bù duō shuō yīzhí zài děng shénme míng míng zhī zhōng ěr biān yǒu gè shēngyīn
Tak banyak yang bisa ku katakan, hanya bisa menunggumu namun dalam kegelapan aku mendengar suara ditelingaku
一直陪着我让我不再怕日落 太阳雨故意洒落我的肩头
Yīzhí péizhe wǒ ràng wǒ bù zài pà rìluò tàiyáng yǔ gùyì sǎluò wǒ de jiāntóu
Tinggal bersama membuatku tak takut lagi dengan matahari terbenam, matahari dengan sengaja menyinariku

想起了什么像是在哪里听过
Xiǎngqǐle shénme xiàng shì zài nǎlǐ tīngguò
Aku mengingat sesuatu seperti aku mendengarnya disuatu tempat
不自觉地从耀眼声线认出你的我
Bù zìjué de cóng yàoyǎn shēng xiàn rèn chū nǐ de wǒ
Aku mengenalimu secara tidak sadar dari suaramu yang mempesona

下一秒钟你抬头对我笑着说歌词拗口
Xià yī miǎo zhōng nǐ táitóu duì wǒ xiàozhe shuō gēcí àokǒu
Setiap detik berikutnya kau mengangkat kepalaku dan tersenyum padaku berkata dengan sikap canggung
我熄灭银河黑暗中自然而然拥抱牵手
Wǒ xímiè yínhé hēi'àn zhōng zìrán'érrán yǒngbào qiānshǒu
Seperti memadamkan api dalam kegelapan, sejak itu aku akan memeluk dan menggenggam tanganmu

我时常言不由衷但遇到你后一切变不同
Wǒ shícháng yánbùyóuzhōng dàn yù dào nǐ hòu yīqiè biàn bùtóng
Aku sering berkata tidak tulus tapi semuanya berubah setelah bertemu denganmu
遇到你后星空一直在身后
Yù dào nǐ hòu xīngkōng yīzhí zài shēnhòu
Langit berbintang telah ada di belakangku sejak aku bertemu denganmu

遇到你后才学会爱得自由
Yù dào nǐ hòu cái xuéhuì ài dé zìyóu
Hanya setelah bertemu denganmu aku belajar mencintai kebebasan
想对你说只要有你就足够
Xiǎng duì nǐ shuō zhǐyào yǒu nǐ jiù zúgòu
Aku ingin memberitahumu bahwa memilikimu saja sudah cukup

用整个宇宙也不换你的红豆
Yòng zhěnggè yǔzhòu yě bù huàn nǐ de hóngdòu
Memiliki alam semesta tanpa merubah apapun dalam dirimu
遇到你后连台风都温柔
Yù dào nǐ hòu lián táifēng dōu wēnróu
Bahkan angin topan lembut setelah bertemu denganmu

你在怀中那感觉永远不想放手 就算窗外天摇地动
Nǐ zài huái zhōng nà gǎnjué yǒngyuǎn bùxiǎng fàngshǒu jiùsuàn chuāngwài tiān yáo dì dòng
Aku merasa seperti berada didalam pelukanmu dan tak ingin melepaskannya, meski jika langit bergetar diluar jendela
而握着你的手没有害怕的理由
Er wòzhe nǐ de shǒu méiyǒu hàipà de lǐyóu
Dengan memegang kedua tanganmu aku tak mempunyai alasan untuk takut

话不多说一直在等什么 冥冥之中耳边有个声音
Huà bù duō shuō yīzhí zài děng shénme míng míng zhī zhōng ěr biān yǒu gè shēngyīn
Tak banyak yang bisa ku katakan, hanya bisa menunggumu namun dalam kegelapan aku mendengar suara ditelingaku
一直陪着我让我不再怕日落 太阳雨故意洒落我的肩头
Yīzhí péizhe wǒ ràng wǒ bù zài pà rìluò tàiyáng yǔ gùyì sǎluò wǒ de jiāntóu
Tinggal bersama membuatku tak takut lagi dengan matahari terbenam, matahari dengan sengaja menyinariku

想起了什么像是在哪里听过
Xiǎngqǐle shénme xiàng shì zài nǎlǐ tīngguò
Aku mengingat sesuatu seperti aku mendengarnya disuatu tempat
不自觉地从耀眼声线认出你的我
Bù zìjué de cóng yàoyǎn shēng xiàn rèn chū nǐ de wǒ
Aku mengenalimu secara tidak sadar dari suaramu yang mempesona

下一秒钟你抬头对我笑着说歌词拗口
Xià yī miǎo zhōng nǐ táitóu duì wǒ xiàozhe shuō gēcí àokǒu
Setiap detik berikutnya kau mengangkat kepalaku dan tersenyum padaku berkata dengan sikap canggung
我熄灭银河黑暗中自然而然拥抱牵手
Wǒ xímiè yínhé hēi'àn zhōng zìrán'érrán yǒngbào qiānshǒu
Seperti memadamkan api dalam kegelapan, sejak itu aku akan memeluk dan menggenggam tanganmu

我时常言不由衷但遇到你后一切变不同
Wǒ shícháng yánbùyóuzhōng dàn yù dào nǐ hòu yīqiè biàn bùtóng
Aku sering berkata tidak tulus tapi semuanya berubah setelah bertemu denganmu
遇到你后星空一直在身后
Yù dào nǐ hòu xīngkōng yīzhí zài shēnhòu
Langit berbintang telah ada di belakangku sejak aku bertemu denganmu

遇到你后才学会爱得自由
Yù dào nǐ hòu cái xuéhuì ài dé zì yóu
Hanya setelah bertemu denganmu aku belajar mencintai kebebasan
想对你说只要有你就足够
Xiǎng duì nǐ shuō zhǐyào yǒu nǐ jiù zúgòu
Aku ingin memberitahumu bahwa memilikimu saja sudah cukup

用整个宇宙也不换你的红豆
Yòng zhěnggè yǔzhòu yě bù huàn nǐ de hóngdòu
Memiliki alam semesta tanpa merubah apapun dalam dirimu
遇到你后连台风都温柔
Yù dào nǐ hòu lián táifēng dōu wēnróu
Bahkan angin topan lembut setelah bertemu denganmu

你在怀中那感觉永远不想放手 就算窗外天摇地动
Nǐ zài huái zhōng nà gǎnjué yǒngyuǎn bùxiǎng fàngshǒu jiùsuàn chuāngwài tiān yáo dì dòng        
Aku merasa seperti berada didalam pelukanmu dan tak ingin melepaskannya, meski jika langit bergetar diluar jendela
而握着你的手没有害怕的理由
Er wòzhe nǐ de shǒu méiyǒu hàipà de lǐyóu
Dengan memegang kedua tanganmu aku tak mempunyai alasan untuk takut




Senin, 19 Juli 2021

Lee Bo Ram (이보람) – The First Time In The First Place (처음 그 자리에) Full House 풀하우스 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
Geudae jigeum nae gaseume deureowa sarangeul malhago issjyo
Sekarang kau datang kehatiku, dan kau mengatakan tentang cinta
꿈이 아니기를  나는 기도해봐요
Kkumi anigireul naneun gidohaebwayo
Aku berdoa semoga ini bukanlah mimpi

내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요
Nae mami jakku geudaeran saram nohji mallago haneyo
Hatiku terus mengatakan padaku untuk tak melepaskan seseorang sepertimu
욕심을 내라며 바보같은 말을 하네요
Yoksimeul naeramyeo babogateun mareul haneyo
Aku begitu serakah dan mengatakan hal yang bodoh

우연히 다가온 그대 사랑이 왠지 낯설지 않았죠
Uyeonhi dagaon geudae sarangi waenji nachseolji anhassjyo
Meski cintamu datang secara kebetulan, namun itu tidak asing bagiku
하지만 약속된 인연이기에 사랑이 될줄 몰랐죠
Hajiman yaksokdoen inyeonigie sarangi doeljul mollassjyo
Tapi karena ini hubungan yang diawali dengan perjanjian, aku tak tahu ini akan menjadi cinta
조금 후면 그대 보내야 할텐데 그럴 자신이 없죠
Jogeum humyeon geudae bonaeya haltende geureol jashini eobsjyo
Bahwa perlahan aku harus membiarkanmu pergi, namun aku tak yakin tentang itu

나홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
Na hollo issdeon geu jarireul chaja ije doragal ppuninde
Aku hanya ingin menemukan tempat untuk aku sendirian setelah itu aku akan kembali
당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
Dangyeonhan irinde wae mami apeujyo
Itu sudah pasti terjadi, namun mengapa hatiku terasa sakit?

그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
Geudae wonhadeon sarangeul chaja ije doragal ppuninde
Aku hanya akan kembali untuk menemukan cinta yang kau inginkan sekarang
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데
Haengbokhal geudaereul useumyeo bonaeya haltende
Aku harus melepaskanmu dengan bahagia dalam senyuman

내 눈을 보며 사랑을 말하죠 스쳐간 사랑이지만
Nae nuneul bomyeo sarangeul malhajyo seuchyeogan sarangijiman
Kau menatap mataku dan mengatakan cinta, meskipun ini adalah cinta sesaat
이 순간 나는 너무 행복해요 마치 꿈을 꾼 것처럼
I sungan naneun neomu haengbokhaeyo machi kkumeul kkum geoscheoreom
Aku sangat bahagia disaat ini, seperti aku sedang berada didalam mimpi
이제야 알았어요 처음부터 우린 사랑했었다는걸
Ijeya arasseoyo cheoeumbuteo urin saranghaesseossdaneun geol
Sekarang aku tahu bahwa kita sudah saling jatuh cinta sejak awal

나홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
Na hollo issdeon geu jarireul chaja ije doragal ppuninde
Aku hanya ingin menemukan tempat untuk aku sendirian setelah itu aku akan kembali
당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
Dangyeonhan irinde wae mami apeujyo
Itu sudah pasti terjadi, namun mengapa hatiku terasa sakit?

그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
Geudae wonhadeon sarangeul chaja ije doragal ppuninde
Aku hanya akan kembali untuk menemukan cinta yang kau inginkan sekarang
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데
Haengbokhal geudaereul useumyeo bonaeya haltende
Aku harus melepaskanmu dengan bahagia dalam senyuman

(Do you wanna say good bye to you and i don't wanna let you go)

(기도해봐요)
(Gidohaebwayo)
Berdoalah

내게 사랑을 주면 안되나요 그대 정말 안되나요
Naege sarangeul jumyeon andoenayo geudae jeongmal andoenayo
Tak bisakah kau memberikanku cintamu? Apakah sungguh tak bisa?
이제는 그대를 밉도록 사랑하는데
Ijeneun geudaereul mibdorok saranghaneunde
Sekarang aku sangat mencintaimu hingga aku membencimu

Ha Hyunsang (하현상) – Still Wonder [You Are My Spring 너는 나의 봄] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

When i was younger my mother told me that anything that you wanna be
Ketika aku masih muda, ibuku memberitahu bahwa apapun yang kau inginkan
All my life it makes me dream with a sweet melody
Sepanjang hidupku, itu membuatku bermimpi dengan melodi yang manis

Then made up my mind that without a doubt say let me be gentle breeze
Kemudian memutuskan tanpa keraguan, berkata biarkan aku menjadi angin dingin
Maybe it was meant to be cause you’re in front of me
Mungkin itu diartikan karena kau berada didepanku

Wherever in time i step to your side with blooming flowers underneath
Dimanapun pada waktunya, aku melangkah kesisimu dengan bunga yang mekar
Like every color of the spring I’ll amaze you everyday
Seperti setiap warna dimusim semi, aku akan membuatmu takjub setiap hari

All night long i was in wonder
Sepanjang malam aku bertanya-tanya
Is everything that comes to me just full of fantasy
Apakah semua yang datang kepadaku hanya penuh dengan fantasi?
On my mind you make me wander
Dipikiranku, kau membuatku tersesat
Is anything that seems to me just too beautiful scene
Apakah ini adalah suatu pemandangan yang terlihat begitu indah?

Will i be the cloud that lay on the sky and give you a little shade
Akankah aku menjadi awan yang berada dilangit daan memberikanmu sedikit sandaran?
Even up there sleeping stars say they still fall asleep
Bahkan diatas sana, bintang yang tertidur berkata bahwa mereka masih terlelap

Will i be the sound of small wading birds and sing with every shining day
Akankah aku menjadi suara burung kecil yang mengiringi dan bernyanyi setiap hari dihari yang cerah?
Like every perfume of the spring I’ll amaze you everyday
Seperti setiap parfum dimusim semi, aku akan membuatmu takjub setiap hari

All night long i was in wonder
Sepanjang malam aku bertanya-tanya
Is everything that comes to me just full of fantasy
Apakah semua yang datang kepadaku hanya penuh dengan fantasi?
On my mind you make me wander
Dipikiranku, kau membuatku tersesat
Is anything that seems to me just too beautiful scene
Apakah ini adalah suatu pemandangan yang terlihat begitu indah?




RIO (리오) – Heavy Heart [Nevertheless 알고있지만] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

My heavy heart goes around again
흔들리는 그네 위에 무거운 밤이 날 멈추고 네가 보여
Heundeullineun geune wie mugeoun bami nal meomchugo nega boyeo
Aku berayun-ayun, malam yang sulit menghentikanku dan aku melihatmu

나는 네 그림자에 기대 보는 것 밖에
Naneun ne geurimjae gidae boneun geot bakge
Aku hanya bisa melihat dan bersandar dengan bayanganmu
비어 있는 잔 속에 우리가 보이는데
Bieo inneun jan soge uriga boineunde
Digelas yang kosong, aku melihat adanya kita
새벽이 널 비출 때 사랑을 찾는 건데
Saebyeogi neol bichul ttae sarangeul channeun geonde
Saat fajar menyinarimu, aku menemukan sebuah cinta
난 또 너의 꿈속을 혼자서 궁금해 해
Nan tto neoui kkumsogeul honjaseo gunggeumhae hae
Aku ingin tahu tentang mimpimu, aku merasa penasaran sendirian
My heavy heart is too much for you

My paper heart crumbles down
네 어려운 두 눈 속엔 나는 자주 없으니까 욕심이 나
Ne eoryeoun du nun sogen naneun jaju eopseunikka yoksimi na
Aku melihat kesulitan dikedua matamu, meskipun tidak sering namun aku tetap serakah

나는 네 그림자에 기대 보는 것 밖에
Naneun ne geurimjae gidae boneun geot bakge
Aku hanya bisa melihat dan bersandar dengan bayanganmu
비어 있는 잔 속에 우리가 보이는데
Bieo inneun jan soge uriga boineunde
Digelas yang kosong, aku melihat adanya kita
우린 다른 곳에서 사랑을 찾는 건데
Urin dareun goseseo sarangeul channeun geonde
Kita harus mencari cinta ditempat yang lain
난 또 너의 꿈속을 혼자서 궁금해 해
Nan tto neoui kkumsogeul honjaseo gunggeumhae hae
Aku ingin tahu tentang mimpimu, aku merasa penasaran sendirian
My heavy heart is too much for you

난 네 뒷모습을 좋아하는 것 같아
Nan ne dwinmoseubeul joahaneun geot gata
Aku pikir, aku suka melihat sosokmu dari belakang
마주할 마음 없이 바라볼 수 있으니
Majuhal maeum eopsi barabol su isseuni
Karena aku bisa melihatmu meski tak saling berhadapan
우린 다른 곳에서 사랑을 찾는 건데
Urin dareun goseseo sarangeul channeun geonde
Kita harus mencari cinta ditempat yang lain
난 또 네가 있던 밤을 안고 자려고 해
Nan tto nega issdeon bameul ango jaryeogo hae
Aku mencoba untuk tertidur lagi dimalam bersamamu
My heavy heart is too much for you




Sung Hoon (성훈) – For You [Love (Ft. Marriage And Divorce 2) 결혼작사 이혼작곡2] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

넌 아마 모를 거야 떨어져 있는 순간에도
Neon ama moreul geoya tteoreojyeo issneun sunganedo
Kau mungkin tak tahu, saat kau meninggalkanku
널 향한 내 마음은 언제 어디든 한결같아
Neol hyanghan nae maeumeun eonje eodideun hangyeolgata
Hatiku hanya untukmu, kapanpun dan dimanapun kau berada
그리움은 너무도 아파서
Geuriumeun neomudo apaseo
Merindukanmu begitu menyakitkan

당장이라도 만나러 가고 싶어 그래도 기다려볼게
Dangjangirado mannareo gago sipeo geuraedo gidaryeobolge
Aku ingin segera bertemu denganmu, meskipun aku harus menunggu
나의 두 귀에 이어폰을 꽂고 눈을 감아
Naui du gwie ieoponeul kkojgo nuneul gama
Aku memasang earphone ditelingaku dan menutup mataku

네가 들려준 노래 또 들으며
Nega deullyeojun norae tto deureumyeo
Mendengarkan lagu yang kau nyanyikan lagi
하루 종일 너만을 생각해
Haru jongil neomaneul saenggakhae
Sepanjang hari aku memikirkanmu

그때 이 노래 듣던 너와 내가
Geuttae i norae deutdeon neowa naega
Kau dan aku mendengarkan lagu ini disaat itu
가진 행복한 순간 어디서든 간직할게
Gajin haengbokhan sungan eodiseodeun ganjikhalge
Aku akan memiliki saat yang bahagia kemanapun dirimu pergi

넌 아직 모를 거야 얼마나 네가 그리운지
Neon ajik moreul geoya eolmana nega geuriunji
Kau masih belum tahu betapa aku merindukanmu
하루도 예쁜 그 미소를 보지 못하면 난 힘들어
Harudo yeppeun geu misoreul boji moshamyeon nan himdeureo
Jika satu hari saja aku tak melihat senyuman indahmu, aku menjadi kesulitan
기다림은 너무 괴로워서
Gidarimeun neomu goerowoseo
Menunggumu begitu menyakitkan

잠깐이라도 널 보러 가고 싶어 그래도 더 참아볼게
Jamkkanirado neol boreo gago sipeo geuraedo deo chamabolge
Aku akan pergi bertemu denganmu meski sebentar, namun aku akan bersabar
나의 두 귀에 이어폰을 꽂고 눈을 감아
Naui du gwie ieoponeul kkojgo nuneul gama
Aku memasang earphone ditelingaku dan menutup mataku

네가 들려준 노래 또 들으며
Nega deullyeojun norae tto deureumyeo
Mendengarkan lagu yang kau nyanyikan lagi
하루 종일 너만을 생각해
Haru jongil neomaneul saenggakhae
Sepanjang hari aku memikirkanmu

그때 이 노래 듣던 너와 내가
Geuttae i norae deutdeon neowa naega
Kau dan aku mendengarkan lagu ini disaat itu
가진 행복한 순간 어디서든 간직할게
Gajin haengbokhan sungan eodiseodeun ganjikhalge
Aku akan memiliki saat yang bahagia kemanapun dirimu pergi

기다림에 끝에서 널 만나 나란히 앉아
Gidarime kkeuteseo neol manna naranhi anja
Ketika sedang menunggu, aku akhirnya bertemu denganmu dan duduk berdampingan
한쪽씩 꽃은 채로 눈을 감아 네가 들려준 노래 또 들으며
Hanjjokssik kkocceun chaero nuneul gama nega deullyeojun norae tto deureumyeo
Satu persatu, aku menutup mata dan mendengarkan lagu yang aku ceritakan kepadaku

새롭게 더 추억을 만들어 지금 이 노래 듣는 너와 내가
Saeropge deo chueogeul mandeureo jigeum i norae deutneun neowa naega
Aku akan membuat lebih banyak kenangan baru, kau dan aku sedang mendengarkan lagu ini sekarang
가진 행복한 순간 어디서든 간직할게
Gajin haengbokhan sungan eodiseodeun ganjikhalge
Aku akan memiliki saat yang bahagia kemanapun dirimu pergi