Sabtu, 31 Juli 2021

Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Already One Year (벌써 일년) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part Special Lyrics Terjemahan

처음이라 그래 며칠 뒤엔
Cheoeumira geurae myeochil dwien
Ini pertama kalinya setelah beberapa hari berlalu
괜찮아져 그 생각만으로 벌써 일년이
Gwaenchanajyeo geu saenggangmaneuro beolsseo illyeoni
Aku akan baik-baik saja, hanya dengan memikirkanmu sudah setahun berlalu
너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와
Neowa mandeun ginyeomilmada seulpeumeun nareul chajawa
Setiap hari aku bersama denganmu, meski kesedihan datang kepadaku
처음 사랑 고백하며 설렌 수줍음과
Cheoeum sarang gobaekhamyeo seollen sujubeumgwa
Pengakuan cinta untuk pertama kalinya, rasa malu yang begitu besar
우리 처음 만난 날 지나가고 너의 생일엔 눈물의 케이크
Uri cheoeum mannan nal jinagago neoui saengiren nunmurui keikeu
Hari pertama kita bertemu dan hari berlalu, air mata dikue ulang tahunmu
촛불 켜고서 축하해
Chotbul kyeogoseo chukhahae
Merayakannya dengan menyalakan lilin

I believe in you, i believe in your mind
벌써 일년이 지났지만 일년 뒤에도 그 일년 뒤에도 널 기다려
Beolsseo illyeoni jinassjiman illyeon dwiedo geu illyeon dwiedo neol gidaryeo
Ini sudah setahun berlalu, kemudian setahun dan setahun kemudian lagi aku menunggumu
너무 보고 싶어 돌아와줘 말 못했어 널 보는 따뜻한 그의 눈빛과
Neomu bogo sipeo dorawajwo mal mosshaesseo neol boneun ttatteuthan geuui nunbichgwa
Aku sangat merindukanmu, kembalilah padaku, aku tak bisa mengatakannya, mataku hanya bisa menatapmu dengan hangat
니 왼손에 껴진 반지보다 빛난 니 얼굴 때문에
Ni oensone kkyeojin banjiboda binnan ni eolgul ttaemune
Karena wajahmu lebih bercahaya dibandingkan cincin yang ada ditanganmu

I believe in you, i believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
Dasi sijakhan neol almyeonseo
Aku tahu, kau akan memulainya lagi
이젠 나 없이 추억을 만드는 너라는걸
Ijen na eopsi chueogeul mandeuneun neoraneungeol
Sekarang aku membuat kenangan tanpa dirimu

내가 기억하는 추억은 언제나
Naega gieokhaneun chueogeun eonjena
Kenangan bersamamu selalu ku ingat
지난 웃음과 얘기와 바램들
Jinan useumgwa yaegiwa baraemdeul
Tertawa, cerita dimasa lalu
또 새로 만들 추억은 하나뿐
Tto saero mandeul chueogeun hanappun
Aku hanya harus membuat satu kenangan baru
내 기다림과 눈물 속 너일뿐
Nae gidarimgwa nunmul sok neoilppun
Hanya kau dalam penantian dari air mataku
I believe in you, i believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
Dasi sijakhan neol almyeonseo
Aku tahu, kau akan memulainya lagi
이젠 나 없이 추억을 만드는 너라는걸
Ijen na eopsi chueogeul mandeuneun neoraneungeol
Sekarang aku membuat kenangan tanpa dirimu
벌써 일년이 지났지만
Beolsseo illyeoni jinassjiman
Sudah setahun berlalu
일년 뒤에도 그 일년 뒤에도 널 기다려
Illyeon dwiedo geu illyeon dwiedo neol gidaryeo
Bahkan setelah satu tahun berlalu, dan satu tahun lagi aku menunggumu




Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Let's Forget It (이젠 잊기로 해요) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part Special Lyrics Terjemahan

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya
사람 없는 성당에서 무릎 꿇고 기도했던걸 잊어요
Saram eomneun seongdangeseo mureup kkulgo gidohaetdeongeol ijeoyo
Tanpa ada seorangpun, aku berlutut dan berdoa digereja yang kosong

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya
그대 생일 그대에게 선물했던 모든 의미를 잊어요
Geudae saengil geudaeege seonmulhaessdeon modeun uimireul ijeoyo
Aku memberikanmu hadiah dihari ulang tahunmu, kau melupakan semua artinya

사람 없는 성당에서 무릎 꿇고 기도했던걸 잊어요
Saram eomneun seongdangeseo mureup kkulgo gidohaessdeongeol ijeoyo
Tanpa ada seorangpun, aku berlutut dan berdoa digereja yang kosong
그대 생일 그대에게 선물했던 모든 의미를 잊어요
Geudae saengil geudaeege seonmulhaessdeon modeun uimireul ijeoyo
Aku memberikanmu hadiah dihari ulang tahunmu, kau melupakan semua artinya

술 취한 밤 그대에게 고백했던 모든 일들을 잊어요
Sul chwihan bam geudaeege gobaekhaessdeon modeun ildeureul ijeoyo
Pada malam itu aku mabuk dan mengakuinya padamu, lupakanlah semua itu
눈 오던 날 같이 걷던 영화처럼 그 좋았던걸 잊어요
Nun odeon nal gati geosdeon yeonghwacheoreom geu johassdeongeol ijeoyo
Seperti film yang kita jalani bersama di hari bersalju, aku melupakan hal baik itu

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya
사람 없는 성당에서 무릎 꿇고 기도했던걸
Saram eomneun seongdangeseo mureup kkulgo gidohaessdeongeol
Tanpa ada seorangpun, aku berlutut dan berdoa digereja yang kosong

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya
술 취한 밤 그대에게 고백 했던 모든 일들을
Sul chwihan bam geudaeege gobaekhaessdeon modeun ildeureul
Pada malam itu aku mabuk dan mengakuinya padamu, segalanya pada saat itu

이젠 잊기로 해요 이젠 잊기로 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijgiro haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku melupakannya

라랄라라 라랄라라 라랄라라 라랄라라
Lalallala lalallala lalallala lalallala
라랄라라 라랄라라 라랄라라 라랄라라
Lalallala lalallala lalallala lalallala
라랄라라 라랄라라 라랄라라 라랄라라
Lalallala lalallala lalallala lalallala

이젠 잊기로 해요 이젠 잊어야 해요
Ijen ijgiro haeyo ijen ijeoya haeyo
Sekarang aku melupakannya, sekarang aku harus melupakannya




Jumat, 30 Juli 2021

Aska Yang (杨宗纬) – Say It For You (说给你听) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

时光回眸 又跟往事邂逅 落笔心头 是欠你的问候
Shíguāng huímóu yòu gēn wǎngshì xièhòu luòbǐ xīntóu shì qiàn nǐ de wènhòu
Melihat kembali kemasa lalu, bertemu denganmu lagi masa laluku, aku terdiam dan berhutang salam kepadamu
试着拼凑 我想念的缘由 是某刻记忆里你的眼眸
Shìzhe pīncòu wǒ xiǎngniàn de yuányóu shì mǒu kè jìyì lǐ nǐ de yǎn móu
Mencoba menemukan alasan mengapa aku merindukannya, itu ada dalam kenangan dimatamu

人海路口 你孤单了多久 星空宇宙 我习惯了漂流
Rén hǎi lùkǒu nǐ gūdānle duōjiǔ xīngkōng yǔzhòu wǒ xíguànle piāoliú
Seseorang menyebrangi lautan, sudah berapa lamakah kau sendirian? Dialam semesta yang berbintang, aku melayang
两个世界 在交汇的入口 我可不可以紧握你的手
Liǎng gè shìjiè zài jiāohuì de rùkǒu wǒ kěbù kěyǐ jǐn wò nǐ de shǒu
Dua dunia bertemu dan saling membuka pintu itu, bisakah aku menggenggam tanganmu dengan erat?

今天能否约定 一字一句说给你听
Jīntiān néng fǒu yuēdìng yī zì yījù shuō gěi nǐ tīng
Bisakah kau membuat janji denganku hari ini? Aku akan mengatakannya setiap kata untuk kau dengar
想回答的 回答的 问题
Xiǎng huídá de huídá de wèntí
Aku ingin kau menjawab, menjawab pertanyaanku

是茫茫人海转身回到熟悉的场景
Shì mángmáng rén hǎi zhuǎnshēn huí dào shúxī de chǎngjǐng
Seseorang seperti lautan yang tak terbatas, ketika aku berbalik semuanya menjadi adegan yang biasa
是我再为你 而重拾的光阴
Shì wǒ zài wèi nǐ ér chóng shí de guāngyīn
Saatnya aku akan kembali untukmu

今天能否感应 这漫天星辰都证明
Jīntiān néng fǒu gǎnyìng zhè màntiān xīngchén dōu zhèngmíng
Bisakah hari ini dirasakan oleh langit yang penuh bintang?
我想找回 想找回 是你
Wǒ xiǎng zhǎo huí xiǎng zhǎo huí shì nǐ
Aku ingin menemukannya, aku ingin menemukannya, itu kau
那守在梦的起点为我刻下的记忆
Nà shǒu zài mèng de qǐdiǎn wèi wǒ kèxià de jìyì
Kenangan yang kusimpan di titik awal mimpi terukir untukku

是你的勇气 让我想要珍惜
Shì nǐ de yǒngqì ràng wǒ xiǎng yào zhēnxī
Keberanianmu yang membuatku ingin menghargainya
每颗星宿 亮起光的时候
Měi kē xīngsù liàng qǐ guāng de shíhòu
Setiap bintang, berada saat cahaya itu bersinar
涌上心头 是你给的所有 从前以后 愿这时光停留
Yǒng shàng xīntóu shì nǐ gěi de suǒyǒu cóngqián yǐhòu yuàn zhè shíguāng tíngliú
Ini memenuhi pikiranku, apakah kau akan memberikannya? Sebelum dan sesudahnya aku berharap waktu akan tetap ada
每个转身我能在你背后
Měi gè zhuǎnshēn wǒ néng zài nǐ bèihòu
Aku bisa berada di belakangmu setiap kali aku berbalik

今天能否约定 一字一句说给你听
Jīntiān néng fǒu yuēdìng yī zì yījù shuō gěi nǐ tīng
Bisakah kau membuat janji denganku hari ini? Aku akan mengatakannya setiap kata untuk kau dengar
想回答的 回答的 问题
Xiǎng huídá de huídá de wèntí
Aku ingin kau menjawab, menjawab pertanyaanku

是茫茫人海转身回到熟悉的场景
Shì mángmáng rén hǎi zhuǎnshēn huí dào shúxī de chǎngjǐng
Seseorang seperti lautan yang tak terbatas, ketika aku berbalik semuanya menjadi adegan yang biasa
是我再为你 而重拾的光阴
Shì wǒ zài wèi nǐ ér chóng shí de guāngyīn
Saatnya aku akan kembali untukmu

今天能否感应 这漫天星辰都证明
Jīntiān néng fǒu gǎnyìng zhè màntiān xīngchén dōu zhèngmíng
Bisakah hari ini dirasakan oleh langit yang penuh bintang?
我想找回 想找回 是你
Wǒ xiǎng zhǎo huí xiǎng zhǎo huí shì nǐ
Aku ingin menemukannya, aku ingin menemukannya, itu kau

那守在梦的起点为我刻下的记忆
Nà shǒu zài mèng de qǐdiǎn wèi wǒ kèxià de jìyì
Kenangan yang kusimpan di titik awal mimpi terukir untukku
是你的勇气 让我想要珍惜
Shì nǐ de yǒngqì ràng wǒ xiǎng yào zhēnxī
Keberanianmu yang membuatku ingin menghargainya




Kamis, 29 Juli 2021

Ryan Zhang (张赫) – Faith In The Fire (烈火里的信仰) Stop! Miss Hua 站住! 花小姐 OST Lyrics Terjemahan

火在燃 烟弥漫 逆行中也要奋勇作战
Huǒ zài rán yān mímàn nìxíng zhōng yě yào fènyǒng zuòzhàn
Api menyala, asap mengepung, dan kau harus berjuang dengan berani tanpa mundur
多习惯的冒险 也可以安全的闯关
Duō xíguàn de màoxiǎn yě kěyǐ ānquán de chuǎngguān
Petualangan yang tak biasa, kau juga dapat melewati penghalang dengan aman
使命在心里面默念 铭记曾立下的宣言
Shǐmìng zàixīn lǐmiàn mòniàn míngjì céng lì xià de xuānyán
Misi itu dibuat dengan diam-diam, mengingat perjanjian yang tlah dibuat
火焰一次次的召唤 奋不顾身的勇敢
Huǒyàn yīcì cì de zhàohuàn fènbùgùshēn de yǒnggǎn
Api seakan memanggil lagi dan lagi, keberanian menjadi keputusasaan

熊熊火焰 也无法阻挡我向前 信念 是我追随的永远
Xióngxióng huǒyàn yě wúfǎ zǔdǎng wǒ xiàng qián xìnniàn shì wǒ zhuīsuí de yǒngyuǎn
Api yang menyambar tak bisa menghentikanku untuk melangkah maju, keyakinan adalah yang harus ku ikuti selamanya
不需要任何的称赞 只要生命能得到平安
Bù xūyào rènhé de chēngzàn zhǐyào shēngmìng néng dédào píng'ān
Tak memerlukan pujian apapun, asalkan bisa menjalani hidup ini dengan aman
热血点燃 时刻准备好作战 困难 一步一步的遣散
Rèxuè diǎnrán shíkè zhǔnbèi hǎo zuòzhàn kùnnán yībù yībù de qiǎnsàn
Darah mengalir, slalu siap bertarung meski sulit melangkah demi langkah ini menjadi berhenti
阳光晒干我的衣衫 我在火焰之中 逆战
Yángguāng shài gān wǒ de yīshān wǒ zài huǒyàn zhī zhōng nì zhàn
Matahari mengeringkan pakaianku, aku berada dalam api yang menyala melawan perang

火在燃 烟弥漫 逆行中也要奋勇作战
Huǒ zài rán yān mímàn nìxíng zhōng yě yào fènyǒng zuòzhàn
Api menyala, asap mengepung, dan kau harus berjuang dengan berani tanpa mundur
多习惯的冒险 也可以安全的闯关
Duō xíguàn de màoxiǎn yě kěyǐ ānquán de chuǎngguān
Petualangan yang tak biasa, kau juga dapat melewati penghalang dengan aman
使命在心里面默念 铭记曾立下的宣言
Shǐmìng zàixīn lǐmiàn mòniàn míngjì céng lì xià de xuānyán
Misi itu dibuat dengan diam-diam, mengingat perjanjian yang tlah dibuat
火焰一次次的召唤 奋不顾身的勇敢
Huǒyàn yīcì cì de zhàohuàn fènbùgùshēn de yǒnggǎn
Api seakan memanggil lagi dan lagi, keberanian menjadi keputusasaan

熊熊火焰 也无法阻挡我向前 信念 是我追随的永远
Xióngxióng huǒyàn yě wúfǎ zǔdǎng wǒ xiàng qián xìnniàn shì wǒ zhuīsuí de yǒngyuǎn
Api yang menyambar tak bisa menghentikanku untuk melangkah maju, keyakinan adalah yang harus ku ikuti selamanya
不需要任何的称赞 只要生命能得到平安
Bù xūyào rènhé de chēngzàn zhǐyào shēngmìng néng dédào píng'ān
Tak memerlukan pujian apapun, asalkan bisa menjalani hidup ini dengan aman
热血点燃 时刻准备好作战 困难 一步一步的遣散
Rèxuè diǎnrán shíkè zhǔnbèi hǎo zuòzhàn kùnnán yībù yībù de qiǎnsàn
Darah mengalir, slalu siap bertarung meski sulit melangkah demi langkah ini menjadi berhenti
阳光晒干我的衣衫 我在火焰之中 逆战
Yángguāng shài gān wǒ de yīshān wǒ zài huǒyàn zhī zhōng nì zhàn
Matahari mengeringkan pakaianku, aku berada dalam api yang menyala melawan perang

熊熊火焰 也无法阻挡我向前 信念 是我追随的永远
Xióngxióng huǒyàn yě wúfǎ zǔdǎng wǒ xiàng qián xìnniàn shì wǒ zhuīsuí de yǒngyuǎn
Api yang menyambar tak bisa menghentikanku untuk melangkah maju, keyakinan adalah yang harus ku ikuti selamanya
不需要任何的称赞 只要生命能得到平安
Bù xūyào rènhé de chēngzàn zhǐyào shēngmìng néng dédào píng'ān
Tak memerlukan pujian apapun, asalkan bisa menjalani hidup ini dengan aman
热血点燃 时刻准备好作战 困难 一步一步的遣散
Rèxuè diǎnrán shíkè zhǔnbèi hǎo zuòzhàn kùnnán yībù yībù de qiǎnsàn
Darah mengalir, slalu siap bertarung meski sulit melangkah demi langkah ini menjadi berhenti
阳光晒干我的衣衫 我在火焰之中 逆战
Yángguāng shài gān wǒ de yīshān wǒ zài huǒyàn zhī zhōng nì zhàn
Matahari mengeringkan pakaianku, aku berada dalam api yang menyala melawan perang




Zhang Yujun Ru (张宇俊如) – You Listen Carefully (你仔细听) Stop! Miss Hua 站住! 花小姐 OST Lyrics Terjemahan

想 和你 拥有 心跳感应 好让你察明 思念的涟漪
Xiǎng hé nǐ yǒngyǒu xīntiào gǎnyìng hǎo ràng nǐ chá míng sīniàn de liányī
Ingin bersamamu detak jantungku berdebar, aku membiarkanmu melihatnya karena kerinduan ini
将 初次相遇 化为晨曦 没说的秘密 萌发在心底
Jiāng chūcì xiāngyù huà wéi chénxī méishuōde mìmì méngfā zài xīndǐ
Mengubah pertemuan pertama ini menjadi fajar, aku tak bisa mengatakan rahasia ini, semakin tumbuh dilubuk hatiku
你 多像 美梦 充满寓意 不安和怀疑 都统统丢弃
Nǐ duō xiàng měimèng chōngmǎn yùyì bù'ān hé huáiyí dū tǒngtǒng diūqì
Kau sama dengan mimpi indahku, penuh arti dari kegelisahan dan juga keraguan semuanya ku singkirkan
托 星星 转达 我的心意 把原因 还有关心 告诉你
Tuō xīngxīng zhuǎndá wǒ de xīnyì bǎ yuányīn hái yǒuguān xīn gàosù nǐ
Aku percaya pada bintang-bintang untuk menyampaikan perasaanku dan memberitahu kaulah alasan dan kepedulianku

你仔细听
Nǐ zǐxì tīng
Kau dengarkan baik-baik
Wo wo wo wo
遇见你 出其不意 多惊喜
Yùjiàn nǐ chūqíbùyì duō jīngxǐ
Aku bertemu denganmu secara tak terduga, dengan banyaknya kejutan
Oh baby, wo wo wo wo
结局锁定 现身你 未来里 爱情像风 我是风筝
Jiéjú suǒdìng xiàn shēn nǐ wèilái lǐ àiqíng xiàng fēng wǒ shì fēngzhēng
Pada akhirnya ini mengunci diriku, kau muncul dimasa depanku, cinta ini seperti angin dan aku adalah layang-layang
借你魔力 飞上天际 心像小镇 不缺路人
Jiè nǐ mólì fēi shàng tiānjì xīnxiàng xiǎo zhèn bù quē lùrén
Seperti aku memiliki kekuatan sihir untuk pergi kelangit, bagaikan kota kecil yang tak ada satupun orang melewatinya
可你是归人 初相遇 好似重归故里
Kě nǐ shì guī rén chū xiāngyù hǎosì chóng guī gùlǐ
Namun kau kembali, sejak pertama kali bertemu aku merasa seperti pertama kali kembali kekampung halaman

当 误会 渐渐 变为阻力 我小心翼翼 去突破困境
Dāng wùhuì jiànjiàn biàn wèi zǔlì wǒ xiǎoxīnyìyì qù túpò kùnjìng
Ketika kesalahpahaman ini perlahan berubah menjadi kenyataan, aku dengan hati-hati untuk melewati kesulitan
托 微风 传达 我的爱意 把真心 还有痴心 告诉你
Tuō wéifēng chuándá wǒ de ài yì bǎ zhēnxīn hái yǒu chīxīn gàosù nǐ
Bagaikan hembusan angin yang menyampaikan cintaku, dan memberitahumu akan hati ini dan kenyataan yang membuatku gila

你仔细听
Nǐ zǐxì tīng
Kau dengarkan baik-baik
Wo wo wo wo
遇见你 出其 不意 多惊喜
Yùjiàn nǐ chūqíbùyì duō jīngxǐ
Aku bertemu denganmu secara tak terduga, dengan banyaknya kejutan
Oh baby, wo wo wo wo
信念却锁定 现身你 未来里
Xìnniàn què suǒdìng xiàn shēn nǐ wèilái lǐ
Itu mengunci keyakinan didalam diriku, kau muncul dimasa depanku
爱情像风 我是风筝
Aiqíng xiàng fēng wǒ shì fēngzhēng
Cinta itu bagaikan angin dan aku adalah layang-layang
借你魔力 飞上天际 心像小镇 不缺路人
Jiè nǐ mólì fēi shàng tiānjì xīnxiàng xiǎo zhèn bù quē lùrén
Seperti aku memiliki kekuatan sihir untuk pergi kelangit, bagaikan kota kecil yang tak ada satupun orang melewatinya
可你是归人 初相遇 好似重归故里
Kě nǐ shì guī rén chū xiāngyù hǎosì chóng guī gùlǐ
Namun kau kembali, sejak pertama kali bertemu aku merasa seperti pertama kali kembali kekampung halaman

你仔细听
Nǐ zǐxì tīng
Kau dengarkan baik-baik
Wo wo wo wo
遇见你 出其 不意 多惊喜
Yùjiàn nǐ chūqíbùyì duō jīngxǐ
Aku bertemu denganmu secara tak terduga, dengan banyaknya kejutan
Oh baby, wo wo wo wo
信念却锁定 现身你 未来里
Xìnniàn què suǒdìng xiàn shēn nǐ wèilái lǐ
Itu mengunci keyakinan didalam diriku, kau muncul dimasa depanku
爱情像风 我是风筝
Aiqíng xiàng fēng wǒ shì fēngzhēng
Cinta itu bagaikan angin dan aku adalah layang-layang
借你魔力 飞上天际 心像小镇 不缺路人
Jiè nǐ mólì fēi shàng tiānjì xīnxiàng xiǎo zhèn bù quē lùrén
Seperti aku memiliki kekuatan sihir untuk pergi kelangit, bagaikan kota kecil yang tak ada satupun orang melewatinya
可你是归人 初相遇 好似重归故里
Kě nǐ shì guī rén chū xiāngyù hǎosì chóng guī gùlǐ
Namun kau kembali, sejak pertama kali bertemu aku merasa seperti pertama kali kembali kekampung halaman
你仔细听
Nǐ zǐxì tīng
Kau dengarkan baik-baik




Yang Ling (扬灵) – Taste (味道) Stop! Miss Hua 站住! 花小姐 OST Lyrics Terjemahan

不得了 不得了 有一点烦恼 你的坏 你的好 总来打扰
Bù dé liǎo bùdéle yǒu yīdiǎn fánnǎo nǐ de huài nǐ de hǎo zǒng lái dǎrǎo
Luar biasa, tidak bisa dipercaya, aku sedikit khawatir tentang keburukanmu, kebaikanmu, aku selalu terganggu
踩单车 坐后座 去哪里都好 我只要 能闻到 你的味道
Cǎi dānchē zuò hòu zuò qù nǎlǐ dōu hǎo wǒ zhǐyào néng wén dào nǐ de wèidào
Naik sepeda, duduk di belakangmu, pergi kemanapun, selama aku bisa mencium aromamu
心里面 摇啊摇 有人荡秋千 我一想你 就出现 在我的身边
Xīnlǐ miàn yáo a yáo yǒurén dàng qiūqiān wǒ yī xiǎng nǐ jiù chūxiàn zài wǒ de shēnbiān
Hatiku berdebar-debar, seseorang melayang-layang dihatiku, kau muncul disisiku saat aku memikirkanmu

这个夏天 一起逃跑 只带上你的笑
Zhège xiàtiān yīqǐ táopǎo zhǐ dài shàng nǐ de xiào
Dimusim panas ini, lari bersama-sama, hanya dengan senyummu
我不知道 我为什么 想被你拥抱
Wǒ bù zhīdào wǒ wèishéme xiǎng bèi nǐ yǒngbào
Entah mengapa aku ingin dipeluk olehmu
这个夏天 要去海边 天上橘子冒气泡
Zhège xiàtiān yào qù hǎibiān tiānshàng júzi mào qìpào
Dimusim panas ini, aku ingin pergi ke pantai melihat langit
太糟糕 心跳 爆表 不可 预料 怎么办才好
Tài zāogāo xīntiào bào biǎo bùkě yùliào zěnme bàn cái hǎo
Sayang sekali, detak jantung ini meledak, aku tak dapat memprediksinya, apa yang harus kulakukan?

不得了 不得了 有一点烦恼 闭上眼 全是你无可救药
Bù dé liǎo bùdéle yǒu yīdiǎn fánnǎo bì shàng yǎn quán shì nǐ wú kě jiù yào
Mengerikan sekali, aku merasa sedikit khawatir, aku memejamkan mata namun semuanya sia-sia untukmu
背着我 走回家 枕着你睡着 这感觉 是不是 叫做依靠
Bèizhe wǒ zǒu huí jiā zhěnzhe nǐ shuìzhe zhè gǎnjué shì bùshì jiàozuò yīkào
Kau menggendongku pulang kerumah, kau tertidur dengan memeluk bantalmu, apakah ini perasaan bergantung padamu?

想和你 轻轻又 狠狠地接吻 你的眼神 藏着一片 夏夜星辰
Xiǎng hé nǐ qīng qīng yòu hěn hěn de jiēwěn nǐ de yǎnshén cángzhe yīpiàn xià yè xīngchén
Aku ingin bersamamu menciummu dengan lembut, matamu menyembunyikan bintang malam dimusim panas

这个夏天 一起逃跑 只带上你的笑
Zhège xiàtiān yīqǐ táopǎo zhǐ dài shàng nǐ de xiào
Dimusim panas ini, lari bersama-sama, hanya dengan senyummu
我不知道 我为什么 想被你拥抱
Wǒ bù zhīdào wǒ wèishéme xiǎng bèi nǐ yǒngbào
Entah mengapa aku ingin dipeluk olehmu
这个夏天 要去海边 天上橘子冒气泡
Zhège xiàtiān yào qù hǎibiān tiānshàng júzi mào qìpào
Dimusim panas ini, aku ingin pergi ke pantai melihat langit
太糟糕 心跳 爆表 不可 预料 怎么办才好
Tài zāogāo xīntiào bào biǎo bùkě yùliào zěnme bàn cái hǎo
Sayang sekali, detak jantung ini meledak, aku tak dapat memprediksinya, apa yang harus kulakukan?

这个夏天 一起逃跑 只带上你的笑
Zhège xiàtiān yīqǐ táopǎo zhǐ dài shàng nǐ de xiào
Dimusim panas ini, lari bersama-sama, hanya dengan senyummu
我不知道 我为什么 想被你拥抱
Wǒ bù zhīdào wǒ wèishéme xiǎng bèi nǐ yǒngbào
Entah mengapa aku ingin dipeluk olehmu
这个夏天 要去海边 天上橘子冒气泡
Zhège xiàtiān yào qù hǎibiān tiānshàng júzi mào qìpào
Dimusim panas ini, aku ingin pergi ke pantai melihat langit
太糟糕 心跳 爆表 不可 预料 怎么办才好
Tài zāogāo xīntiào bào biǎo bùkě yùliào zěnme bàn cái hǎo
Sayang sekali, detak jantung ini meledak, aku tak dapat memprediksinya, apa yang harus kulakukan?

这个夏天 一起逃跑 只带上你的笑
Zhège xiàtiān yīqǐ táopǎo zhǐ dài shàng nǐ de xiào
Dimusim panas ini, lari bersama-sama, hanya dengan senyummu
我不知道 我为什么 想被你拥抱
Wǒ bù zhīdào wǒ wèishéme xiǎng bèi nǐ yǒngbào
Entah mengapa aku ingin dipeluk olehmu
这个夏天 要去海边 天上橘子冒气泡
Zhège xiàtiān yào qù hǎibiān tiānshàng júzi mào qìpào
Dimusim panas ini, aku ingin pergi ke pantai melihat langit
太糟糕 心跳 爆表 不可 预料 怎么办才好
Tài zāogāo xīntiào bào biǎo bùkě yùliào zěnme bàn cái hǎo
Sayang sekali, detak jantung ini meledak, aku tak dapat memprediksinya, apa yang harus kulakukan?




Baek Ah Yeon (백아연) – Stay With Me (그대를 조금 더) Monthly Magazine Home 월간집 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

잠든 그대를 조금 더 가까이에서 나는 보고싶은 걸
Jamdeun geudaereul jogeum deo gakkaieseo naneun bogosipeun geol
Aku ingin melihat dirimu sedikit lebih dekat saat kau sedang tertidur

아주 조금 더 편해진 사이가 된다면 더 없이 좋겠지만
Aju jogeum deo pyeonhaejin saiga doendamyeon deo eopsi johgessjiman
Akan lebih baik jika kita bisa menjadi sedikit lebih nyaman satu sama lain

Always be my side
한숨 내쉬는 날이면 내게 찾아와
Hansum naeswineun narimyeon naege chajawa
Datanglah kepadaku pada hari ketika aku menghela nafas
차마 묻지 못한 말도 괜찮아 난 그대라면
Chama mutji moshan maldo gwaenchanha nan geudaeramyeon
Sebuah kata yang tak pernah ku tanyakan sebelumnya, tidak apa-apa jika aku menjadi dirimu

Always be your side
아무도 모를 것 같은 마음들에도 내게 말해줘요
Amudo moreul geot gateun maeumdeuredo naege malhaejwoyo
Katakan padaku bahkan jika tak ada yang tahu seperti apa isi hatimu
어딘가 떠나고 싶을 땐 내게 말해줘
Eodinga tteonago sipeul ttaen naege malhaejwo
Katakan padaku ketika kau ingin pergi ke suatu tempat

내가 좀 더 다가갈게요 그대
Naega jom deo dagagalgeyo geudae
Aku akan datang padamu dan menjadi semakin dekat
편히 기댈 수 있도록
Pyeonhi gidael su issdorok
Kau bisa bersandar padaku dengan nyaman

Always be my side
한숨 내쉬는 날이면 내게 찾아와
Hansum naeswineun narimyeon naege chajawa
Datanglah kepadaku pada hari ketika aku menghela nafas
차마 묻지 못한 말도 괜찮아 난 그대라면
Chama mutji moshan maldo gwaenchanha nan geudaeramyeon
Sebuah kata yang tak pernah ku tanyakan sebelumnya, tidak apa-apa jika aku menjadi dirimu

Always be your side
아무도 모를 것 같은 마음들에도 내게 말해줘요
Amudo moreul geot gateun maeumdeuredo naege malhaejwoyo
Katakan padaku bahkan jika tak ada yang tahu seperti apa isi hatimu
어딘가 떠나고 싶을 땐 내게 말해줘
Eodinga tteonago sipeul ttaen naege malhaejwo
Katakan padaku ketika kau ingin pergi ke suatu tempat




Rabu, 28 Juli 2021

Curley Gao (希林) BonBon Girls303 Ft. Mika (米卡) INTO1 – Fall In Love (陷入愛情) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

那刻期许 hu 那刻甜蜜
Nà kè qíxǔ hu nà kè tiánmì
Harapan pada saat itu, hu manis pada saat itu
是可以一颗心放在你这里 hu
Shì kěyǐ yī kē xīn fàng zài nǐ zhèlǐ hu
Aku bisa menaruh hatiku padamu hu
贪心某刻 hu 贪恋某个 每个有你的时光
Tānxīn mǒu kè hu tānliàn mǒu gè měi gè yǒu nǐ de shíguāng
Keserakahan sesaat pada saat itu hu, aku menantikan waktu itu setiap kali aku memilikimu
Yes Yes Yes

在你世界hu 在你身边 再拥抱拥紧一点多一点 hu
Zài nǐ shìjiè hu zài nǐ shēnbiān zài yǒngbào yōng jǐn yīdiǎn duō yīdiǎn hu
Berada di duniamu hu, disisimu, memelukmu dalam pelukanku sedikit lebih erat hu
孤单终结 环绕你的喜悦 有我陪你每一天
Gūdān zhōngjié huánrào nǐ de xǐyuè yǒu wǒ péi nǐ měi yītiān
Akhir dari kesepian ini adalah dirimu yang menemaniku, aku bersamamu setiap hari
Na Na Na Na Na

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Woah fall in love with you
Woah, jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

在你世界hu 在你身边 再拥抱拥紧一点多一点 hu
Zài nǐ shìjiè hu zài nǐ shēnbiān zài yǒngbào yōng jǐn yīdiǎn duō yīdiǎn hu
Berada di duniamu hu, disisimu, memelukmu dalam pelukanku sedikit lebih erat hu
孤单终结 环绕你的喜悦 有我陪你每一天
Gūdān zhōngjié huánrào nǐ de xǐyuè yǒu wǒ péi nǐ měi yītiān
Akhir dari kesepian ini adalah dirimu yang menemaniku, aku bersamamu setiap hari
Na Na Na Na Na

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Woah fall in love with you
Woah, jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Woah fall in love with you
Woah, jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu

My heart is yours, baby heart is yours
Hatiku adalah milikmu, sayang hati adalah milikmu
Loving you
Mencintaimu
Fall in love with you
Jatuh cinta padamu




Selasa, 27 Juli 2021

Lala Hsu (徐佳瑩) – Time Monologue (光陰獨白) You Are My Glory 你是我的荣耀 OST Lyrics Terjemahan

我梦过星光牵衣袖 白色衬衫覆清瘦肩头
Wǒ mèngguò xīngguāng qiān yī xiù báisè chèn shān fù qīngshòu jiāntóu
Aku bermimpi cahaya bintang itu menarik bajuku, kemeja putih yang menutupi bahu lemahku
我看过流年愈伤口 总会有人
Wǒ kànguò liúnián yù shāngkǒu zǒng huì yǒurén
Aku tlah melihat bahwa akan selalu ada seseorang yang menyembuhkan lukaku

奔赴这天长地久 繁华路口
Bēnfù zhè tiānchángdìjiǔ fánhuá lùkǒu
Aku akan pergi kepersimpangan jalan itu untuk waktu yang lama
阑珊灯火下暮然回首
Lánshān dēnghuǒ xià mòrán huíshǒu
Melihat ke belakang di bawah lampu redup
爱过你望着星空安静的眼眸
Aiguò nǐ wàngzhe xīngkōng ānjìng de yǎn móu
Aku suka matamu yang melihat bintang-bintang dengan tenang
也爱过你心中的宇宙 时间不停留
Yě àiguò nǐ xīnzhōng de yǔzhòu shíjiān bù tíngliú
Aku juga mencintai alam semesta di hatimu, membuat waktuku tak berhenti

记着遗憾珍藏的夜昼 风经过高楼
Jìzhe yíhàn zhēncáng de yèzhòu fēng jīngguò gāolóu
Mengingatnya membuat siang dan malamku berada dalam penyesalan, angin berhembus dari ketinggian
已无人等候
Yǐ wú rén děnghòu
Tak ada satupun yang menunggu

我也曾憧憬遊星球 穿过云层看银河奔流
Wǒ yě cēng chōngjǐng yóu xīngqiú chuānguò yúncéng kàn yínhé bēnliú
Aku juga bermimpi berpergian keplanet itu, melihat bintang yang jatuh melalui awan
我也曾惆怅望山丘 梦的出口
Wǒ yě cēng chóuchàng wàng shān qiū mèng de shānkǒu
Aku juga melihat kearah bukit dengan sedih, menuju jalan keluar dari mimpiku

会不会通向星空尽头 暮然回首
Huì bù huì tōng xiàng xīngkōng jìntóu mòrán huíshǒu
Akankah itu bisa mengarah ke ujung langit berbintang?
我在那一条星河漂流 仰望着
Wǒ zài nǎ yītiáo xīnghé piāoliú yǎngwàngzhe
Aku terhanyut berada dibintang itu, melihat ke atas

哪一颗星是你的眼眸 触不可及璀璨难私有
Nǎ yī kē xīng shì nǐ de yǎn móu chù bùkě jí cuǐcàn nán sīyǒu
Bintang manakah yang menjadi matamu?  Tak bisa menyentuhmu itu membuatku sulit untuk memilikimu
光阴不挽留 合上时过境迁的春秋
Guāngyīn bù wǎnliú hé shàng shíguò jǐng qiān de chūnqiū
Aku tak bisa menahan waktu, musim semi dan musim gugur tlah berakhir
风轻颂自由 我倾听岁月温柔
Fēng qīng sòng zìyóu wǒ qīngtīng suìyuè wēnróu
Angin seakan berteriak dalam kebebasan, aku akan mendengarkannya dengan lembut