Sabtu, 21 Oktober 2023

The Stray (스트레이) – My My Dearest (기다리는 사람) My Dearest 연인 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

기다렸어요 깊고 깊은 꿈에서
Gidaryeosseoyo gipgo gipeun kkumeseo
Aku menunggumu dalam mimpi yang sangat dalam
그대를 그대만을 여기서 아주 오래
Geudaereul geudaemaneul yeogiseo aju orae
Hanya kau berada di sini untuk waktu yang sangat lama

모란 꽃신이 달빛 아래 빛나면
Moran kkoccsini dalbit arae bichnamyeon
Saat bunga sepatu bersinar di bawah sinar bulan
가만히 들어봐요 분꽃이 피는 소리
Gamanhi deureobwayo bunkkocci pineun sori
Dengarkanlah baik-baik suara bunga bermekaran

그리워, 음 사무치게 바람에 실려오는 청보리 그대 향기
Geuriwo, eum samuchige barame sillyeooneun cheongbori geudae hyanggi
Aku merindukanmu, aroma daun hijau yang terbawa angin begitu menyayat hati

슬퍼 말아요 그대는 울지 말아요 다시는
Seulpeo marayo geudaeneun ulji marayo dasineun
Jangan bersedih, jangan menangis lagi
언제나 여기 오래 나 기다리고 기다릴 테니
Eonjena yeogi orae na gidarigo gidaril teni
Aku akan selalu menunggu di sini untuk waktu yang lama

그리워, 음 사무치게 바람에 실려오는 청보리 그대 향기
Geuriwo, eum samuchige barame sillyeooneun cheongbori geudae hyanggi
Aku merindukanmu, aroma daun hijau yang terbawa angin begitu menyayat hati

Rabu, 18 Oktober 2023

Cha Eun Woo (차은우) ASTRO – Jealousy (질투) A Good Day To Be A Dog 오늘도 사랑스럽개 OST Special Lyrics Terjemahan

넌 대체 누굴 보고 있는 거야 내가 지금 여기 눈앞에 서 있는데
Neon daeche nugul bogo issneun geoya naega jigeum yeogi nunape seo issneunde
Siapa yang kau lihat? Aku berdiri tepat di sini, berada di depanmu
날 너무 기다리게 만들지마 웃고 있을 거라 생각하지마
Nal neomu gidarige mandeuljima usgo isseul geora saenggakhajima
Jangan membuatku menunggu terlalu lama, jangan mengira aku sedang tersenyum

많은 것을 바라지 않아 그저 사랑의 눈빛이 필요할 뿐이야
Manheun geoseul baraji anha geujeo sarangui nunbichi piryohal ppuniya
Aku tak pernah meminta banyak, aku hanya butuh tatapan cintamu
나의 마음 전하려 해도 너의 눈동자는 다른 말을 하고 있잖아
Naui maeum jeonharyeo haedo neoui nundongjaneun dareun mareul hago issjanha
Meski aku berusaha menyampaikan perasaanku, namun matamu seakan mengatakan hal lain

서로를 잘 안다고 느꼈었지 그래서 사랑이라 생각했어
Seororeul jal andago neukkyeosseossji geuraeseo sarangira saenggakhaesseo
Aku merasa kita sudah saling mengenal dengan baik, jadi aku pikir itu adalah cinta
너무 멀지 않은 곳에 있어 줘 언젠가 너는 내게 말할 거야 사랑한다고
Neomu meolji anheun gose isseo jwo eonjenga neoneun naege malhal geoya saranghandago
Tolong jangan berada terlalu jauh, suatu hari nanti kau akan memberitahuku bahwa kau pun mencintaiku

넌 누굴 위해 웃고 있는 거야 내가 지금 여기 눈앞에 서 있는데
Neon nugul wihae usgo issneun geoya naega jigeum yeogi nunape seo issneunde
Untuk siapa kau tersenyum ketika aku berdiri tepat di depanmu?
날 너무 기다리게 만들지마 항상 곁에 있다 생각하지마
Nal neomu gidarige mandeuljima hangsang gyeote issda saenggakhajima
Jangan membuatku menunggu terlalu lama, jangan mengira aku akan selalu berada di sisimu

많은 것을 바라지 않아 그저 사랑의 눈빛이 필요할 뿐이야
Manheun geoseul baraji anha geujeo sarangui nunbichi piryohal ppuniya
Aku tak pernah meminta banyak, aku hanya butuh tatapan cintamu
나의 마음 전하려 해도 너의 눈동자는 다른 말을 하고 있잖아
Naui maeum jeonharyeo haedo neoui nundongjaneun dareun mareul hago issjanha
Meski aku berusaha menyampaikan perasaanku, namun matamu seakan mengatakan hal lain

서로를 잘 안다고 느꼈었지 그래서 사랑이라 생각했어
Seororeul jal andago neukkyeosseossji geuraeseo sarangira saenggakhaesseo
Aku merasa kita sudah saling mengenal dengan baik, jadi aku pikir itu adalah cinta
너무 멀지 않은 곳에 있어 줘 언젠가 너는 내게 말할 거야 사랑한다고
Neomu meolji anheun gose isseo jwo eonjenga neoneun naege malhal geoya saranghandago
Tolong jangan berada terlalu jauh, suatu hari nanti kau akan memberitahuku bahwa kau pun mencintaiku

사랑한다고
Saranghandago
Aku berkata bahwa aku mencintaimu

Selasa, 17 Oktober 2023

Kwon Soon Il (권순일) Urban Zakapa – Loveless Night (사랑하지 않는 밤) TwinkIing Watermelon 반짝이는 워터멜론 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

켜져가는 불빛 지나가는 오후 여느때와 같이 저무는
Kyeojyeoganeun bulbich jinaganeun ohu yeoneuttaewa gati jeomuneun
Lampu menyala, sore itu berlalu, meredup seperti hari-hari lainnya

누군가의 하루 흔들리는 열차 속에 난 어딘가 공허해
Nugungaui haru heundeullineun yeolcha soge nan eodinga gongheohae
Aku merasa hampa di suatu tempat, di kereta yang mengguncang hari seseorang

어두워진 밤공기에 한 숨 뱉어보면 마주치는 내 마음과 달 하나
Eoduwojin bamgonggie han sum baeteobomyeon majuchineun nae maeumgwa dal hana
Saat aku menghirup udara malam yang gelap, hatiku dan bulan seakan bertemu

지나간 날들 속에 그런 밤이 있을까 말 없이 나를 사랑해주던
Jinagan naldeul soge geureon bami iss-eulkka mal eobsi nareul saranghaejudeon
Akankah ada malam seperti itu di masa lalu? Orang yang mencintaiku tanpa mengucapkan sepatah kata pun
내가 아닌 나중에 어떤 위로 있을까 내가 나를 사랑하지 못해
Naega anin najunge eotteon wiro isseulkka naega nareul saranghaji moshae
Kenyamanan apa lagi yang akan didapat nanti kalau bukan diriku, aku tak bisa mencintai diriku sendiri
I cannot love my self anymore

커져가는 우주 멀어지는 간격 속에 늘 그렇듯 살아가는
Keojyeoganeun uju meoreojineun gangyeog soge neul geureohdeus saraganeun
Hidup seperti biasa dalam jarak alam semesta yang semakin menjauh

너와 나의 오늘 저마다의 하늘 위에 나 난 너를 그려봐
Neowa naui oneul jeomadaui haneul wie na nan neoreul geuryeobwa
Kau dan aku hari ini, di atas setiap langit, aku menarikmu

시끄러운 마음 위로 두 눈을 감으면 마주치는 기억 너머 그 아이가
Sikkeureoun maeum wiro du nuneul gameumyeon majuchineun gieog neomeo geu aiga
Ketika aku memejamkan mata mengatasi pikiranku yang berisik, aku melihat anak itu di luar ingatan yang ku temui
(나를 보고 웃네)
(Nareul bogo usne)
(Tersenyum padaku)

지나간 날들 속에 그런 밤이 있을까 말 없이 나를 사랑해주던
Jinagan naldeul soge geureon bami isseulkka mal eobsi nareul saranghaejudeon
Akankah ada malam seperti itu di masa lalu? Orang yang mencintaiku tanpa mengucapkan sepatah kata pun
내가 아닌 나중에 어떤 위로 있을까 내가 나를 사랑하지 못해
Naega anin najunge eotteon wiro isseulkka naega nareul saranghaji moshae
Kenyamanan apa lagi yang akan didapat nanti kalau bukan diriku, aku tak bisa mencintai diriku sendiri
I cannot love my self not anymore

Can’t love myself in the night
On this night i lose myself
On this night oh ~

난 가끔 나를 거울에 비춰 그려볼 때면 네가 생각나 나만큼 너도 외로운 밤이 많았을 텐데 oh
Nan gakkeum nareul geoure bichwo geuryeobol ttaemyeon nega saenggagna namankeum neodo oeroun bami manhasseul tende oh
Terkadang, ketika aku melihat diriku di cermin, aku memikirkanmu, kau pasti mengalami malam-malam sepi yang sama banyaknya denganku, oh

지나간 날들 뒤엔 네가 서있던걸까 말 없이 나를 사랑해주던
Jinagan naldeul dwien nega seoissdeongeolkka mal eobsi nareul saranghaejudeon
Apakah kau yang berdiri di belakang hari-hariku yang lalu, mencintaiku tanpa mengucapkan sepatah kata pun?
네가 없는 나중에 어떤 말이 남을까 돌아보니 전부 눈부시던
Nega eobsneun najunge eotteon mari nameulkka doraboni jeonbu nunbusideon
Ketika aku melihat ke belakang dan bertanya-tanya kata apa yang tersisa setelah kau pergi, semuanya mempesona
You were still in here and forever

소란스런 아침 마주치는 사람들 속 무던히도 살아가는
Soranseureon achim majuchineun saramdeul sog mudeonhido saraganeun
Hidup aman di antara orang-orang yang kita temui di pagi hari yang bising

너와 나의 오늘 포개지는 시간 속에  나 난 그렇게 걸어가
Neowa naui oneul pogaejineun sigan soge na nan geureohge georeoga
Di saat kau dan aku saling berpelukan hari ini, aku berjalan seperti itu

Elaine (일레인) – In The Darkest Night (Kor. Ver) Evilive 악인전기 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Oh, voices in my head
어차피 나에겐 다가갈 수 없는 헛된 꿈 이라고
Eochapi naegen dagagal su eobsneun heosdoen kkum irago
Itu adalah mimpi sia-sia yang tak bisa kugapai
Oh, voices in my head
점점 다가오는 그 끝없는 미련이 나를 부르네
Jeomjeom dagaoneun geu kkeuteobsneun miryeoni nareul bureune
Penyesalan tiada akhir yang perlahan mendekat memanggilku

기억할 수 없을 그 길을 난 따라가겠어
Gieoghal su eobseul geu gireul nan ttaragagesseo
Aku akan mengikuti jalan yang diriku bahkan tak mengingatnya
In the darkest nights

어지러운 그 세상이 날 밀어버린 그 곳으로 이젠 어떤 누구도 막을 순 없어
Eojireoun geu sesangi nal mireobeorin geu goseuro ijen eotteon nugudo mageul sun eobseo
Sekarang, tak ada yang bisa menghentikanku untuk pergi ke tempat di mana dunia yang memusingkan ini telah mendorongku
숨겨왔던 두려움에 달아나버린 세상이 그건 내가 원하던 바로 그 순간
Sumgyeowassdeon duryeoume daranabeorin sesangi geugeon naega wonhadeon baro geu sungan
Dunia yang lari dari rasa takut yang tlah kusembunyikan adalah saat yang tepat yang kuinginkan

Oh, voices in my head
잃어버린 내겐 가질 수도 없는 그 이름만이
Ilheobeorin naegen gajil sudo eobsneun geu ireummani
Satu-satunya nama yang hilang adalah nama yang tak dapat ku miliki
Oh, voices in my head
점점 다가오는 그 끝없는 미련이 나를 부르네
Jeomjeom dagaoneun geu kkeuteobsneun miryeoni nareul bureune
Penyesalan tiada akhir yang perlahan mendekat memanggilku

It’s a never ending battle, i gotta find a way in the darkest nights
Ini adalah pertarungan yang tiada akhir, aku harus menemukan jalan di malam tergelap

어지러운 그 세상이 날 밀어버린 그 곳으로 이젠 어떤 누구도 막을 순 없어
Eojireoun geu sesangi nal mireobeorin geu goseuro ijen eotteon nugudo mageul sun eobseo
Sekarang, tak ada yang bisa menghentikanku untuk pergi ke tempat di mana dunia yang memusingkan ini telah mendorongku
숨겨왔던 두려움에 달아나버린 세상이 그건 내가 원하던 바로 그 순간
Sumgyeowassdeon duryeoume daranabeorin sesangi geugeon naega wonhadeon baro geu sungan
Dunia yang lari dari rasa takut yang tlah kusembunyikan adalah saat yang tepat yang kuinginkan

Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
In the darkest night
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh

어지러운 그 세상이 날 밀어버린 그 곳으로 이젠 어떤 누구도 막을 순 없어
Eojireoun geu sesangi nal mireobeorin geu goseuro ijen eotteon nugudo mageul sun eobseo
Sekarang, tak ada yang bisa menghentikanku untuk pergi ke tempat di mana dunia yang memusingkan ini telah mendorongku
숨겨왔던 두려움에 달아나버린 세상이 그건 내가 원하던 바로 그 순간
Sumgyeowassdeon duryeoume daranabeorin sesangi geugeon naega wonhadeon baro geu sungan
Dunia yang lari dari rasa takut yang tlah kusembunyikan adalah saat yang tepat yang kuinginkan

Senin, 16 Oktober 2023

Elaine (일레인) – In The Darkest Night (Eng.Ver) [Evilive 악인전기] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Oh, voices in my head tell me there's no way out, who is this person in the mirror that i see?
Oh, suara-suara di kepalaku memberitahuku bahwa tak ada jalan keluar, siapakah orang di cermin yang kulihat ini? 

Oh, voices in my head tell me no one understands but i know it's all a lie, save me from this fall
Oh, suara-suara di kepalaku memberitahuku bahwa tak ada yang mengerti tapi aku tahu itu semua bohong, selamatkan aku dari musim gugur ini

It's a never ending battle, i gotta find a way in the darkest nights
Ini adalah pertarungan yang tak pernah berakhir, aku harus menemukan jalan di malam paling gelap
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide, who am i? gotta find a way this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, siapakah aku? harus menemukan cara agar ini tak menghancurkanku
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide lost within the rage, this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, tersesat dalam kemarahan, ini tak bisa menghancurkanku

Oh, voices in my head i'm searchin' for the light, i wanna go back to the way i used to be
Oh, suara-suara di kepalaku aku mencari cahaya, aku ingin kembali seperti dulu
Oh, voices in my head it's tearin' me apart tryna wash away the pain catch me when i fall
Oh, suara-suara di kepalaku membuatku tercabik-cabik mencoba menghilangkan rasa sakit yang menangkapku saat aku terjatuh

It's a never ending battle i gotta find a way
Ini adalah pertarungan yang tak pernah berakhir, aku harus menemukan jalannya
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide, who am i? gotta find a way this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, siapakah aku? harus menemukan cara agar ini tak menghancurkanku
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide lost within the rage, this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, tersesat dalam kemarahan, ini tak bisa menghancurkanku

Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
In the darkest night
Di malam yang paling gelap
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh

I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide, who am i? gotta find a way this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, siapakah aku? harus menemukan cara agar ini tak menghancurkanku
I'm drownin' in this troubled life, i'm runnin', got no place to hide lost within the rage, this can't break me down
Aku tenggelam dalam kehidupan yang bermasalah ini, aku berlari, tak punya tempat untuk bersembunyi, tersesat dalam kemarahan, ini tak bisa menghancurkanku

Minggu, 15 Oktober 2023

Junggigo (정기고) – Be Your Love [Strong Girl Nam Soon 힘쎈여자 강남순] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

처음 느낀 설렘에 자꾸만 너를 떠올려 이런 내가 좀 낯설어
Cheoeum neukkin seolleme jakkuman neoreul tteoollyeo ireon naega jom naccseoreo
Aku terus memikirkanmu dari debaran yang aku rasakan untuk pertama kalinya, dan aku merasa sedikit asing dengan diriku yang seperti ini
일부러 의식해도 자꾸만 올라가 입꼬리 네게 들킬까 봐 맘 졸여
Ilbureo uisikhaedo jakkuman ollaga ipkkori nege deulkilkka bwa mam joryeo
Bahkan jika aku sengaja menyadarinya, aku terus memikirkanmu dan khawatir sudut mulutku mengatakannya karenamu

익숙하게만 홀로 보냈던 날들이 그러다 네가 문득 내 마음에 찾아와
Iksukhageman hollo bonaessdeon naldeuri geureoda nega mundeuk nae maeume chajawa
Hari-hari yang kuhabiskan sendirian terasa familiar, tapi kemudian kau tiba-tiba muncul di hatiku

똑같던 내 하루를 한줄기 바람으로 물들여
Ttokgatdeon nae harureul hanjulgi barameuro muldeuryeo
Hari-hariku yang sama, diwarnai oleh hembusan angin
Maybe I’ll fall in love with you
이렇게
Ireohge
Seperti ini

어쩌면 난 기다려왔을지 몰라 이런 순간
Eojjeomyeon nan gidaryeowasseulji molla ireon sungan
Mungkin saja aku sudah menunggu saat seperti ini

Oh, i wish i could be your love
어떻게 말하면 이런 내 맘 닿을까
Eotteohge malhamyeon ireon nae mam daheulkka
Bagaimana aku bisa mengatakan ini untuk menggapai hatimu?
(Oh) i love you
만약에 그게 나라면 네가 찾는 그 사랑 나의 행복을 네게 줄게
Manyage geuge naramyeon nega chajneun geu sarang naui haengbogeul nege julge
Jika itu diriku, aku akan memberikanmu cinta dan kebahagiaan yang kau cari

오늘도 난 고민해 너에게 건넬 첫 마디
Oneuldo nan gominhae neoege geonnel cheot madi
Hari ini lagi, aku khawatir, kata-kata pertama yang akan kuucapkan kepadamu
(Hello, Hello)
어떤 표정을 지을까 무심한 말투 속 살짝 숨겨 놓았지 진짜 내 맘
Eotteon pyojeongeul jieulkka musimhan maltu sok saljjak sumgyeo nohassji jinjja nae mam
Ekspresi seperti apa yang harus kubuat? Aku menyembunyikan perasaanku yang sebenarnya dalam nada suaraku yang seakan tak peduli
Baby I’ll fall in love with you
이렇게
Ireohge
Seperti ini

어쩌면 난 기다려왔을지 몰라 이런 사랑
Eojjeomyeon nan gidaryeowasseulji molla ireon sarang
Mungkin saja aku sudah menunggu cinta seperti ini

Oh, i wish i could be your love
어떻게 말하면 이런 내 맘 닿을까
Eotteohge malhamyeon ireon nae mam daheulkka
Bagaimana aku bisa mengatakan ini untuk menggapai hatimu?
(Oh) i love you
만약에 그게 나라면 네가 찾는 그 사랑 나의 행복을 네게 줄게
Manyage geuge naramyeon nega chajneun geu sarang naui haengbogeul nege julge
Jika itu diriku, aku akan memberikanmu cinta dan kebahagiaan yang kau cari

난 말해 주고 싶어 네 곁에 있고 싶어 너는 내 소중한 사람
Nan malhae jugo sipeo ne gyeote issgo sipeo neoneun nae sojunghan saram
Aku ingin memberitahumu, aku ingin berada di sisimu, kau adalah seseorang yang berharga bagiku

난 보여 주고 싶어 네가 물들인 나의 하늘을 이제는 다가갈게
Nan boyeo jugo sipeo nega muldeurin naui haneureul ijeneun dagagalge
Aku ingin menunjukkan kepadamu langitku yang kau warnai, sekarang aku akan mendekatinya
I’ll be with you

Oh, i wish i could be your love
어떻게 말하면 이런 내 맘 닿을까
Eotteohge malhamyeon ireon nae mam daheulkka
Bagaimana aku bisa mengatakan ini untuk menggapai hatimu?
(Oh) i love you
만약에 그게 나라면 네가 찾는 그 사랑 나의 행복을 네게 줄게
Manyage geuge naramyeon nega chajneun geu sarang naui haengbogeul nege julge
Jika itu diriku, aku akan memberikanmu cinta dan kebahagiaan yang kau cari

I can show you my love, i can show you my love everyday
나의 행복을 네게 줄게
Naui haengbogeul nege julge
Aku akan memberikanmu kebahagiaanku

Lim Jae Hyun (임재현) – Floral Shoes (꽃신) My Dearest 연인 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

계절의 시간만큼 꽃씨가 여물은 그 어느 날 밤
Gyejeorui siganmankeum kkoccssiga yeomureun geu eoneu nal bam
Suatu malam, saat kelopak bunga bermekaran sesuai dengan musimnya
말라서 바스러진 봄꽃 되면 그댈 보러 갈 수 있을까
Mallaseo baseureojin bomkkot doemyeon geudael boreo gal su isseulkka
Saat aku menjadi bunga musim semi yang kering dan hancur, bisakah aku pergi menemuimu?
바람에 흩날리는 홀씨 되면 나를 보러 올 수 있나요
Barame heutnallineun holssi doemyeon nareul boreo ol su issnayo
Jika kau menjadi benih yang beterbangan tertiup angin, bisakah kau datang menemuiku?

그대 내게 오길 바란다면은 너무 아픈 사랑 되지 않기를
Geudae naege ogil barandamyeoneun neomu apeun sarang doeji anhgireul
Jika kau ingin datang kepadaku, kuharap itu bukan cinta yang terlalu menyakitkan
바라고 또 바라고 바래봅니다 눈물 되지 않기를
Barago tto barago baraebopnida nunmul doeji anhgireul
Aku berharap dan berharap, berharap tak akan ada lagi air mata
그대 내게 오는 길 늦지 않기를
Geudae naege oneun gil neujji anhgireul
Aku harap kau tak terlambat dalam perjalanan menemuiku

잿빛 하늘로 흩어져 가는 언약이 야속한 그날
Jaesbit haneullo heuteojyeo ganeun eonyagi yasokhan geunal
Hari dimana perjanjian itu diucapkan ke langit kelabu
서산마루 붉은 해 넘어 비친 고운 얼굴 잊힐 날 있을까
Seosanmaru bulkeun hae neomeo bichin goun eolgul ijhil nal isseulkka
Akankah ada suatu hari ketika aku melupakan wajah cantikmu yang terpantul di balik sinar matahari merah?
바람에 흩날리는 홀씨 되면 내 님 나도 데려가오
Barame heutnallineun holssi doemyeon nae nim nado deryeogao
Jika kau menjadi benih bunga yang beterbangan tertiup angin, bawalah aku juga, kekasihku

그대 내게 오길 바란다면은 너무 아픈 사랑 되지 않기를
Geudae naege ogil barandamyeoneun neomu apeun sarang doeji anhgireul
Jika kamu ingin datang kepadaku, kuharap itu bukan cinta yang terlalu menyakitkan
바라고 또 바라고 바래봅니다 눈물 되지 않기를
Barago tto barago baraebopnida nunmul doeji anhgireul
Aku berharap dan berharap, berharap tak akan ada lagi air mata
그대 내게 오는 길 늦지 않기를
Geudae naege oneun gil neujji anhgireul
Aku harap kau tak terlambat dalam perjalanan menemuiku

Richard Parkers (리차드파커스) – Disappear [The Escape Of The Seven 7인의 탈출] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

사라져버린 맘을 돌이킬 수 없어 텅 빈 그곳에 남은
Sarajyeobeorin mameul dorikil su eobseo teong bin geugose nameun
Aku tak bisa mengembalikan hatiku yang hilang, jadi aku ditinggalkan di tempat kosong itu
Bitter sorrow
I don’t know
이대로 무너진 내 삶을 돌이킬 방법 따윈 일어설 수조차 없을 것 같아
Idaero muneojin nae salmeul dorikil bangbeob ttawin ireoseol sujocha eobseul geos gata
Sudah hancur seperti ini, aku bahkan merasa tak bisa berdiri lagi untuk mengubah hidupku

Woo 변해버린, 전부 달라져버린 난
Woo byeonhaebeorin, jeonbu dallajyeobeorin nan
Woo, aku telah berubah, segalanya telah berubah

I know you who you are what you did changed my life took my everythin‘
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau lakukan telah mengubah hidupku, mengambil segalanya bagiku'
I know you who you are what you want, i’m afraid of, i never felt this way
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau inginkan, aku takut, aku tak pernah merasa seperti ini

바래져버린 기억 꿈을 꾼 것 같아 얼핏 그려진 순간
Baraejyeobeorin gieog kkumeul kkun geos gata eolpis geuryeojin sungan
Kenangan yang memudar, seperti mimpi, momen yang tergambar begitu samar
Dreamy moment
I don’t know
아득히 멀어진 그때로 돌아갈 방법 따윈 잊혀진다 해도 지울 순 없어
Adeughi meoreojin geuttaero doragal bangbeob ttawin ijhyeojinda haedo jiul sun eobseo
Tak ada cara untuk kembali ke masa yang jauh itu, meskipun dilupakan, tak dapat dihapus
Never ever

Woo 변해버린, 전부 달라져버린 난
Woo byeonhaebeorin, jeonbu dallajyeobeorin nan
Woo, aku telah berubah, segalanya telah berubah

I know you who you are what you did changed my life took my everything
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau lakukan telah mengubah hidupku, mengambil segalanya bagiku'
I know you who you are what you want, i’m afraid of, i never felt this way
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau inginkan, aku takut, aku tak pernah merasa seperti ini

I know you who you are what you did changed my life took my everything
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau lakukan telah mengubah hidupku, mengambil segalanya bagiku'
I know you who you are what you want, i’m afraid of, i never felt this way never ever
Aku tahu dirimu, siapa kau, apa yang kau inginkan, aku takut, aku tak pernah merasa seperti ini, tak pernah

Rabu, 11 Oktober 2023

Aalia (알리아) – About Loneliness (난 외로움에 대해 말해) TwinkIing Watermelon 반짝이는 워터멜론 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

난 외로움에 대해 말해 이건 불어오는 바람 같은 마음 일거야
Nan oeroume daehae malhae igeon bureooneun baram gateun maeum ilgeoya
Yang kubicarakan tentang kesepian, ini pasti adalah hatiku yang berhembus seperti angin
난 서글픔에 대해 말해 그건 비에 젖어가는 소매 같은 마음 일거야
Nan seogeulpeume daehae malhae geugeon bie jeojeoganeun somae gateun maeum ilgeoya
Aku mengatakan tentang kesedihan, rasanya seperti lengan baju yang kebasahan karena hujan

문득 떠나보낸 날들 앞에 멈춰서게 되는 지금
Mundeug tteonabonaen naldeul ape meomchwoseoge doeneun jigeum
Sekarang aku tiba-tiba berhenti di depan hari-hari yang kutinggalkan

어디로 가야할지 사실은 두려워 난
Eodiro gayahalji sasireun duryeowo nan
Sebenarnya aku takut, kemanakah harus pergi?
따스히 손 잡아줄 네가 있었더라면 음 말없이 네게 기대어
Ttaseuhi son jabajul nega isseossdeoramyeon eum maleobsi nege gidaeeo
Andai saja aku bisa menggenggam tanganmu dengan hangat, aku bersandar padamu tanpa mengucapkan sepatah kata pun
다가오는 깊은 밤을 난 너의 온기로 채울텐데
Dagaoneun gipeun bameul nan neoui ongiro chaeultende
Aku akan mengisi malam yang akan datang dengan kehangatanmu

넌 외로움에 대해 말했어 피할 수 없는 바람 같은 마음이라
Neon oeroume daehae malhaesseo pihal su eobsneun baram gateun maeumira
Kau mengatakan akan kesepianmu, itu seperti hembusan angin yang tak dapat ku hindari
넌 서글픔에 대해 말했어 가끔은 흠뻑 젖어도 좋은 마음이라
Neon seogeulpeume daehae malhaesseo gakkeumeun heumppeog jeojeodo joheun maeumira
Kau mengatakan tentang kesedihanmu, terkadang aku merasa nyaman meski semua terasa jauh
겁낼 필요 없는 마음이라
Geobnael piryo eobsneun maeumira
Kau tak perlu merasa takut

어디로 가야할지 사실은 두려워 난
Eodiro gayahalji sasireun duryeowo nan
Sebenarnya aku takut kemana harus pergi
괜찮아 날 안아줄 네가 있었더라면 음 말없이 네게 기대어
Gwaenchanha nal anajul nega isseossdeoramyeon eum maleobsi nege gidaeeo
Tak apa-apa, andai saja kau ada di sana untuk memelukku, aku akan bersandar padamu tanpa mengucapkan sepatah kata pun
다가오는 깊은 밤을 난 너의 온기로 채울텐데
Dagaoneun gipeun bameul nan neoui ongiro chaeultende
Aku akan mengisi malam yang akan datang dengan kehangatanmu

우린 어디쯤에 있을까 어디쯤을 헤매고 있을까
Urin eodijjeume isseulkka eodijjeumeul hemaego isseulkka
Dimanakah kita berada? Kemanakah kita harus pergi saat tersesat?
혹시 어디엔가 있을까 어디엔가
Hogsi eodienga isseulkka eodienga
Mungkinkah kau berada disana, disuatu tempat