Selasa, 27 Februari 2024

Yuqi (우기) (G)I-DLE – Bad Liar (연극) Marry My Husband 내 남편과 결혼해줘 OST Special Track Lyrics Terjemahan

믿었어 너를 나라고 어두운 내 삶에 구원이라고
Mideosseo neoreul narago eoduun nae salme guwonirago
Aku percaya kau adalah penyelamat dalam kehidupan gelapku
가혹한 세상 이 악물고 버틴 이유 절대 무너질 수 없던 이유 너였는데
Gahokhan sesang i akmulgo beotin iyu jeoldae muneojil su eopsdeon iyu neoyeossneunde
Alasan aku mengertakkan gigi dan bertahan di dunia yang keras ini, alasan aku tak pernah bisa hancur adalah dirimu

날 살게 했던 그 눈빛 다 연극이었니
Nal salge haessdeon geu nunbich da yeongeugieossni
Apakah sorot matamu yang membuatku hidup hanyalah sandiwara?
수줍던 고백 따스한 약속들도 거짓인 거니
Sujupdeon gobaek ttaseuhan yaksokdeuldo geojisin geoni
Apakah pengakuan malu-malu dan janji-janji hangat juga merupakan kebohongan?

견딜 수 없이 미운 건 오히려 나였어 지금도 너의 눈빛 속에 어젤 찾는 나야
Gyeondil su eopsi miun geon ohiryeo nayeosseo jigeumdo neoui nunbit soge eojel chajneun naya
Sebenarnya akulah yang sangat membenci diriku, bahkan sekarang, aku mencari bantuan di depan matamu

좋았니 두 역 맡을 때 내게서 울고 뒤돌아 웃을 때
Johassni du yeok mateul ttae naegeseo ulgo dwidora useul ttae
Apakah kau menyukainya? Saat kau memainkan dua peran, saat kau menangis padaku dan berbalik lalu tertawa
어디서 어디까지 도려내야 할지 모든 날 모든 밤 네 모든 게 나였는데
Eodiseo eodikkaji doryeonaeya halji modeun nal modeun bam ne modeun ge nayeossneunde
Dimana dan seberapa jauh aku harus menjauh? Setiap hari, setiap malam, semua tentangmu adalah aku

날 살게 했던 그 눈빛 다 연극이었니
Nal salge haessdeon geu nunbich da yeongeugieossni
Apakah sorot matamu yang membuatku hidup hanyalah sandiwara?
수줍던 고백 따스한 약속들도 거짓인 거니
Sujupdeon gobaek ttaseuhan yaksokdeuldo geojisin geoni
Apakah pengakuan malu-malu dan janji-janji hangat juga merupakan kebohongan?

견딜 수 없이 미운 건 오히려 나였어 지금도 너의 눈빛 속에 꿈을 꾸는 나야
Gyeondil su eopsi miun geon ohiryeo nayeosseo jigeumdo neoui nunbit soge kkumeul kkuneun naya
Sebenarnya akulah yang sangat membenci diriku, bahkan sampai sekarang, aku masih bermimpi di dalam matamu

말해줄래 장난이 길었다고
Malhaejullae jangnani gireossdago
Maukah kau memberi tahuku bahwa leluconnya panjang?

진심을 다한 사람의 결말이 이거니 모든 걸 주고
Jinsimeul dahan saramui gyeolmari igeoni modeun geol jugo
Inilah akhir dari seseorang yang tulus memberikan segalanya
모든 걸 건 그 죄로 전불 잃는 것
Modeun geol geon geu joero jeonbul ilhneun geos
Kehilangan segalanya karena dosa mempertaruhkan segalanya

견딜 수 없이 슬픈 건 고작 네가 아냐 두 번 다시는 어떤 맘도 믿지 못할 나야
Gyeondil su eopsi seulpeun geon gojak nega anya du beon dasineun eotteon mamdo mitji moshal naya
Bukan kau yang sedih tak tertahankan, tapi aku yang tak pernah bisa mempercayai perasaan apa pun lagi

Sabtu, 24 Februari 2024

Junggigo (정기고) – Actually I Love You (사실 너를) Doctor Slump 닥터슬럼프 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

솔직히 말하자면 조금 설렌 것 같아 네 숨결이 내게 닿을 때
Soljikhi malhajamyeon jogeum seollen geot gata ne sumgyeori naege daheul ttae
Sejujurnya ku katakan bahwa aku merasa sedikit bersemangat saat nafasmu menyentuhku
너의 눈에 비친 내가 웃고 있는걸 자꾸 보고 싶어지는걸
Neoui nune bichin naega usgo issneungeol jakku bogo sipeojineungeol
Aku terus ingin melihat diriku tersenyum karena terpancar di matamu

돌려서 말하자면 싫지 않은 것 같아 너에게 빠져버린 내가
Dollyeoseo malhajamyeon silhji anheun geot gata neoege ppajyeobeorin naega
Dengan kata lain, menurutku aku tak membencinya, aku jatuh cinta padamu
어느새 너로 가득 차버린 내 맘 그게 너라서 다행이야
Eoneusae neoro gadeuk chabeorin nae mam geuge neoraseo dahaengiya
Hatiku tiba-tiba dipenuhi dengan dirimu, aku senang itu adalah kau

사실 너를 많이 좋아하나 봐 아닌 척해도 다 소용없나 봐
Sasil neoreul manhi johahana bwa anin cheokhaedo da soyongeopsna bwa
Sebenarnya aku merasa bahwa aku sangat menyukaimu, menurutku, tak ada gunanya berpura-pura sebaliknya
모든 순간들이 너로 가득한데 세상이 온통 너뿐인데
Modeun sungandeuri neoro gadeukhande sesangi ontong neoppuninde
Setiap momen ini dipenuh denganmu, seluruh dunia hanya ada dirimu

나도 알아 이게 사랑인가 봐 숨길 수 없는 내 마음인가 봐
Nado ara ige saranginga bwa sumgil su eopsneun nae maeuminga bwa
Aku tahu, kurasa inilah cinta, kurasa hatikulah yang tak bisa menyembunyikannya
아직 서툴지만 이젠 전해볼게 내 맘을 네가 알 수 있도록
Ajik seotuljiman ijen jeonhaebolge nae mameul nega al su issdorok
Aku masih canggung, tapi aku akan memberitahumu sekarang agar kau tahu bagaimana perasaanku

이제야 말하지만 조금 오래됐나 봐 너에게 빠져버린 지가
Ijeya malhajiman jogeum oraedwaessna bwa neoege ppajyeobeorin jiga
Aku memberitahumu sekarang, tapi sepertinya sudah lama sejak aku jatuh cinta padamu
더 이상 내 맘 숨기지 않을 거야 너에게 달려가고 있어
Deo isang nae mam sumgiji anheul geoya neoege dallyeogago isseo
Aku tak akan menyembunyikan hatiku lagi, aku akan berlari ke arahmu

사실 너를 많이 좋아하나 봐 아닌 척해도 다 소용없나 봐
Sasil neoreul manhi johahana bwa anin cheokhaedo da soyongeopsna bwa
Sebenarnya aku merasa bahwa aku sangat menyukaimu, menurutku, tak ada gunanya berpura-pura sebaliknya
모든 순간들이 너로 가득한데 세상이 온통 너뿐인데
Modeun sungandeuri neoro gadeukhande sesangi ontong neoppuninde
Setiap momen ini dipenuh denganmu, seluruh dunia hanya ada dirimu

바라만 보다 널 생각만 하다 바보처럼 놓치지 않을게
Baraman boda neol saenggakman hada babocheoreom nohchiji anheulge
Aku tak akan merindukanmu seperti orang bodoh hanya dengan melihatmu dan memikirkanmu
늘 너의 곁에서 작은 힘이 되줄게 기대 쉴 수 있도록
Neul neoui gyeoteseo jageun himi doejulge gidae swil su issdorok
Aku akan selalu berada di sisimu untuk memberimu sedikit kekuatan agar kau bisa beristirahat

사실 알고도 모른 척했나 봐 내 마음 들킬까 두려웠나 봐
Sasil algodo moreun cheokhaessna bwa nae maeum deulkilkka duryeowossna bwa
Sebenarnya aku merasa bahwa aku tahu tapi aku berpura-pura tak tahu, sepertinya aku takut perasaanku ketahuan
너를 떠올리면 이렇게 행복한데 세상엔 너와 나뿐인데
Neoreul tteoollimyeon ireohge haengbokhande sesangen neowa nappuninde
Aku sangat bahagia saat memikirkanmu, tapi hanya ada kau dan aku di dunia ini

나도 알아 이게 사랑인가 봐 숨길 수 없는 내 마음인가 봐
Nado ara ige saranginga bwa sumgil su eopsneun nae maeuminga bwa
Aku tahu, kurasa inilah cinta, kurasa hatikulah yang tak bisa menyembunyikannya
조금 늦었지만 이젠 받아줄래 내 맘을 이렇게 너를 사랑해
Jogeum neujeossjiman ijen badajullae nae mameul ireohge neoreul saranghae
Memang sedikit terlambat, tapi maukah kau menerimanya sekarang? Hatiku mencintaimu seperti ini

Jumat, 23 Februari 2024

Minseo (민서) – Say Goodbye (이만 안녕) Between Him And Her 남과 여 OST Part. 6 Lyrics Indo

비 개인 창문을 열고서 한숨 털어내 봐 구깃한 맘
Bi gaein changmuneul yeolgoseo hansum teoreonae bwa gugishan mam
Aku membuka jendela kamarku, aku menghela nafas panjang karena hatiku yang lelah

한참을 앓고서 깨보니 하나 둘씩 보이는 것들
Hanchameul alhgoseo kkaeboni hana dulssig boineun geosdeul
Setelah menderita beberapa saat, aku terbangun dan melihat semuanya satu per satu

음 우리란 이름 더는 음 의미가 없음을
Eum uriran ireum deoneun eum uimiga eobseumeul
Um, nama “kita” sudah tak ada artinya lagi

Bye 이제는 전부 보낼게 Bye 너보다 나를 위해 주던 너를
Bye ijeneun jeonbu bonaelge bye neoboda nareul wihae judeon neoreul
Sampai jumpa, sekarang aku akan melepaskanmu, sampai jumpa, kau yang memberiku lebih dari kau
서서히 식어가는 우리 미안해 더는 볼 수 없어 나는 이만 안녕
Seoseohi sigeoganeun uri mianhae deoneun bol su eobseo naneun iman annyeong
Kita perlahan-lahan menenangkan diri, maafkan aku, aku tak dapat bertemu denganmu lagi, aku akan  mengucapkan selamat tinggal

푹 젖은 베개를 털고서 한참 듣고 있어 때늦은 답
Pug jeojeun begaereul teolgoseo hancham deudgo isseo ttaeneujeun dab
Aku sudah mendengarkan beberapa saat setelah memakai bantal yang basah, itu jawaban yang sudah terlambat

한참을 앓고서 깨보니 하나 둘씩 떠오는 말들
Hanchameul alhgoseo kkaeboni hana dulssik tteooneun maldeul
Setelah menderita beberapa saat, aku terbangun dan kata-kata itu muncul di benakku satu per satu

우 사랑의 말이 더는 우 기쁘지 않음을
U sarangui mari deoneun u gippeuji anheumeul
Oh, kata-kata cinta tak lagi membuatku bahagia

Bye 이제는 전부 보낼게 Bye 말없이 충분하던 너와 나를
Bye ijeneun jeonbu bonaelge bye neoboda nareul wihae judeon neoreul
Sampai jumpa, sekarang aku akan melepaskanmu, sampai jumpa, kau yang memberiku lebih dari kau
서서히 식어가는 우리 미안해 더는 볼 수 없어 나는 이만 안녕
Seoseohi sigeoganeun uri mianhae deoneun bol su eobseo naneun iman annyeong
Kita perlahan-lahan menenangkan diri, maafkan aku, aku tak dapat bertemu denganmu lagi, aku akan  mengucapkan selamat tinggal

Say goodbye
이제는 빛나던 우리가 이 곳에 다 부서져 가
Ijeneun bichnadeon uriga i gose da buseojyeo ga
Kini kita yang dulunya bersinar, semuanya hancur di sini

이제는 전부 보낼게 Bye 함부로 돌아서던 순간들도
Ijeneun jeonbu bonaelge Bye hamburo doraseodeon sungandeuldo
Sekarang aku akan melepaskan semuanya, sampai jumpa, bahkan saat aku dengan begitu saja berbalik
기꺼이 아파하던 우리 너라는 꿈을 꾸던 그때 나는 이만 안녕
Gikkeoi apahadeon uri neoraneun kkumeul kkudeon geuttae naneun iman annyeong
Saat aku memimpikan dirimu dan aku rela untuk menderita, aku akan mengucapkan selamat tinggal

Minggu, 18 Februari 2024

Roy Kim (로이킴) – Peach Tree (그대라는 꽃잎) Captivating The King 세작, 매혹된 자들 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

바람은 봄의 향길 머금고 달빛은 맘들을 품은 채 빛을 내리고
Barameun bomui hyanggil meogeumgo dalbicheun mamdeureul pumeun chae bicheul naerigo
Angin membawa aroma musim semi, dan cahaya bulan bersinar dengan hati dalam pelukannya
떨리는 가슴은 언제부턴가 온통 그대뿐인가 봐요
Tteollineun gaseumeun eonjebuteonga ontong geudaeppuninga bwayo
Pada titik tertentu, kurasa hanya kau yang membuat hatiku bergetar

꽃잎이 날리는 새벽 잠든 그대 창가에
Kkoccipi nallineun saebyeok jamdeun geudae changgae
Di jendela tidurmu di pagi hari saat kelopak bunga beterbangan
보고 싶은 이 마음 적어 보낼게요
Bogo sipeun i maeum jeogeo bonaelgeyo
Aku akan menuliskan perasaanku, merindukanmu ini dan mengirimkannya padamu

가슴속 피어난 그대라는 꽃잎이 시린 내 마음에 햇살처럼 위로가 되었죠
Gaseumsok pieonan geudaeraneun kkoccipi sirin nae maeume haessalcheoreom wiroga doeeossjyo
Kelopak bunga memanggilmu yang bermekaran di hatiku menghibur hatiku yang dingin seperti sinar matahari
시간이 갈수록 파고드는 그대 향기에 선명해지는 사랑
Sigani galsurok pagodeuneun geudae hyanggie seonmyeonghaejineun sarang
Cinta yang semakin jelas pada aromamu yang menyebar seiring berjalannya waktu

때로는 겨울 같은 세상이 날 할퀴고 무너뜨릴 때도
Ttaeroneun gyeoul gateun sesangi nal halkwigo muneotteuril ttaedo
Terkadang ketika dunia yang seperti musim dingin membekas dan menghancurkanku
그대만이 새하얀 눈으로 나를 포근히 감싸 안아주는 한 사람
Geudaemani saehayan nuneuro nareul pogeunhi gamssa anajuneun han saram
Hanya kau yang memelukku dengan hangat dengan mata putih bersih

여울진 숲길 사이로 우리 함께 걸어요
Yeouljin supgil sairo uri hamkke georeoyo
Mari kita berjalan bersama melalui jalur hutan
지금처럼 영원히 곁에 있어줘요
Jigeumcheoreom yeongwonhi gyeote isseojwoyo
Tolong tetaplah di sisiku selamanya seperti sekarang

가슴속 피어난 그대라는 꽃잎이 시린 내 마음에 햇살처럼 위로가 되었죠
Gaseumsok pieonan geudaeraneun kkoccipi sirin nae maeume haessalcheoreom wiroga doeeossjyo
Kelopak bunga memanggilmu yang bermekaran di hatiku menghibur hatiku yang dingin seperti sinar matahari
시간이 갈수록 파고드는 그대 향기에 선명해지는 사랑
Sigani galsurok pagodeuneun geudae hyanggie seonmyeonghaejineun sarang
Cinta yang semakin jelas pada aromamu yang menyebar seiring berjalannya waktu

그 누구도 그대를 대신할 수 없어 유일한 사랑아
Geu nugudo geudaereul daesinhal su eopseo yuilhan saranga
Tak ada yang bisa menggantikanmu, kau satu-satunya cintaku

이 생이 다 하는 마지막 계절까지 그대 한 사람만 바라보고 사랑하겠어요
I saengi da haneun majimak gyejeolkkaji geudae han saramman barabogo saranghagesseoyo
Sampai musim terakhir hidup ini, aku hanya akan memandangmu dan mencintaimu
마지막 꽃잎이 떨어지는 순간까지도 그댈 지킬게요
Majimak kkoccipi tteoreojineun sungankkajido geudael jikilgeyo
Aku akan melindungimu sampai kelopak bunga terakhir itu terjatuh

Sabtu, 17 Februari 2024

Xu Tianqi (许天奇) – I Thought (我以为) Amidst A Snowstorm Of Love 在暴雪时分 OST Lyrics Terjemahan

我以为 人生就是苦乐参半 兑点眼泪兑点甜 平淡过一天 兴奋时也要过一天
Wǒ yǐwéi rénshēng jiùshì kǔ lè cānbàn duì diǎn yǎnlèi duì diǎn tián píngdànguò yītiān xīngfèn shí yě yàoguò yītiān
Aku mengira hidup itu pahit manis, dengan sedikit air mata dan sedikit manis, menjalani saja hari biasa dan jalani hari ketika kau bersemangat
我以为 爱情就是没有答案 放点烟花放点烟 能见面见面 该翻篇就翻篇
Wǒ yǐwéi àiqíng jiùshì méiyǒu dá'àn fàng diǎn yānhuā fàng diǎn yān néng jiànmiàn jiànmiàn gāi fān piān jiù fān piān
Aku mengira cinta tak punya jawaban, mari kita nyalakan kembang api, jika kita bisa bertemu satu sama lain, kita akan membalik babnya

要怎么说你才懂 听懂 弄懂 看懂 还是 懵懵懂懂
Yào zěnme shuō nǐ cái dǒng tīng dǒng nòng dǒng kàn dǒng háishì měng měngdǒng dǒng
Bagaimana aku mengatakannya agar kau mengerti? Memahami, atau menjadi bingung
要怎么要你一等再等 紧等慢等 还要再等等
Yào zěnme yào nǐ yī děng zài děng jǐn děng màn děng hái yào zài děng děng
Bagaimana aku bisa meminta kau untuk menunggu, menunggu, menunggu, menunggu, menunggu, dan menunggu?

我以为 人生就是苦乐参半 兑点眼泪兑点甜 平淡过一天 兴奋时也要过一天
Wǒ yǐwéi rénshēng jiùshì kǔ lè cānbàn duì diǎn yǎnlèi duì diǎn tián píngdànguò yītiān xīngfèn shí yě yàoguò yītiān
Aku mengira hidup itu pahit manis, dengan sedikit air mata dan sedikit manis, menjalani saja hari biasa dan jalani hari ketika kau bersemangat
我以为 爱情就是没有答案 放点烟花放点烟 能见面见面 该翻篇就翻篇
Wǒ yǐwéi àiqíng jiùshì méiyǒu dá'àn fàng diǎn yānhuā fàng diǎn yān néng jiànmiàn jiànmiàn gāi fān piān jiù fān piān
Aku mengira cinta tak punya jawaban, mari kita nyalakan kembang api, jika kita bisa bertemu satu sama lain, kita akan membalik babnya

仗着被宠爱 仗着可以依赖 畅游在大海 心中的一片海
Zhàngzhe bèi chǒng'ài zhàngzhe kěyǐ yīlài chàngyóu zài dàhǎi xīnzhōng de yīpiàn hǎi
Mengandalkan dicintai, mengandalkan kemampuan untuk mewujudkannya, berenang di laut, lautan di hatiku
漫长的夏日 雨在敲击 风吹动皇帝的新衣
Màncháng de xiàrìyǔ zài qiāo jī fēng chuī dòng huángdì de xīn yī
Hujan musim panas yang panjang melanda dan angin meniup pakaian baru kaisar
暗淡的冬日 梦在哭泣 夜拥抱冰冷的身体
Àndàn de dōngrì mèng zài kūqì yè yǒngbào bīnglěng de shēntǐ
Di musim dingin yang memudar, mimpi 我dalam tangisan, dan malam memeluk tubuhmu dingin

以为 人生就是苦乐参半 兑点眼泪兑点甜 平淡过一天 兴奋时也要过一天
Wǒ yǐwéi rénshēng jiùshì kǔ lè cānbàn duì diǎn yǎnlèi duì diǎn tián píngdànguò yītiān xīngfèn shí yě yàoguò yītiān
Aku mengira hidup itu pahit manis, dengan sedikit air mata dan sedikit manis, menjalani saja hari biasa dan jalani hari ketika kau bersemangat
我以为 爱情就是没有答案 放点烟花放点烟 能见面见面 该翻篇就翻篇
Wǒ yǐwéi àiqíng jiùshì méiyǒu dá'àn fàng diǎn yānhuā fàng diǎn yān néng jiànmiàn jiànmiàn gāi fān piān jiù fān piān
Aku mengira cinta tak punya jawaban, mari kita nyalakan kembang api, jika kita bisa bertemu satu sama lain, kita akan membalik babnya

我以为 人生就是苦乐参半 兑点眼泪兑点甜 平淡过一天 兴奋时也要过一天
Wǒ yǐwéi rénshēng jiùshì kǔ lè cānbàn duì diǎn yǎnlèi duì diǎn tián píngdànguò yītiān xīngfèn shí yě yàoguò yītiān
Aku mengira hidup itu pahit manis, dengan sedikit air mata dan sedikit manis, menjalani saja hari biasa dan jalani hari ketika kau bersemangat
我以为 爱情就是没有答案 放点烟花放点烟 能见面见面 该翻篇就翻篇
Wǒ yǐwéi àiqíng jiùshì méiyǒu dá'àn fàng diǎn yānhuā fàng diǎn yān néng jiànmiàn jiànmiàn gāi fān piān jiù fān piān
Aku mengira cinta tak punya jawaban, mari kita nyalakan kembang api, jika kita bisa bertemu satu sama lain, kita akan membalik babnya

该翻篇就翻篇
Gāi fān piān jiù fān piān
Jika sudah waktunya membaliknya, balikkan

Bernard Park (버나드박) – To Me (수고했어 많이) FlexxCop 재벌X형사 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어제보다 오늘은 나쁘지 않길 시작부터 반갑지 못했던 내일
Eojeboda oneureun nappeuji anhgil sijakbuteo bangapji moshaessdeon naeil
Aku berharap hari ini tak lebih buruk dari kemarin, hari esok yang tak di inginkan sejak awal
하루를 한꺼번에 만난듯 길기만 했던 매일에도 견뎌줘서
Harureul hankkeobeone mannandeut gilgiman haessdeon maeiredo gyeondyeojwoseo
Untuk menjalani hari-hari yang panjang seakan kita akan bertemu lagi satu sama lain

고마워, 말은 못했지만 힘들었지 많이 버거웠을거야
Gomawo, mareun moshaessjiman himdeureossji manhi beogeowosseulgeoya
Terima kasih, aku tak bisa mengatakannya, tapi pasti menjadi sangat sulit
언제나 묵묵히 오늘을 버텨줘서 고마워 수고했어 많이
Eonjena mukmukhi oneureul beotyeojwoseo gomawo sugohaesseo manhi
Terima kasih karena selalu menjalani hari ini dengan tenang, terima kasih atas kerja kerasmu

고단했던 하루의 해가 질 때쯤 발걸음을 집으로 옮겨갈 때쯤
Godanhaessdeon haruui haega jil ttaejjeum balgeoreumeul jibeuro olmgyeogal ttaejjeum
Saat matahari terbenam setelah hari yang melelahkan berlalu, saat itu aku akan melangkah pulang
수고했단 말대신 오늘도 즐거웠다고 말해줄수 있는 날이
Sugohaessdan maldaesin oneuldo jeulgeowossdago malhaejulsu issneun nari
Dibandingkan dengan mengatakan bahwa kau sudah bekerja keras, hari ini adalah hari di mana kau bisa berkata bahwa kau bersenang-senang

멀게만 느껴졌지만 언젠가는 꼭 올거라 믿으며 걸었으니
Meolgeman neukkyeojyeossjiman eonjenganeun kkok olgeora mideumyeo georeosseuni
Rasanya kau begitu jauh sekali, namun aku berjalan dengan keyakinan bahwa hal itu akan datang suatu hari nanti

고마워, 말은 못했지만 힘들었지 많이 버거웠을거야
Gomawo, mareun moshaessjiman himdeureossji manhi beogeowosseulgeoya
Terima kasih, aku tak bisa mengatakannya, tapi pasti menjadi sangat sulit
언제나 묵묵히 오늘을 버텨줘서 고마워 수고했어 많이
Eonjena mukmukhi oneureul beotyeojwoseo gomawo sugohaesseo manhi
Terima kasih karena selalu menjalani hari ini dengan tenang, terima kasih atas kerja kerasmu

다 잘하지 않아도 힘들다 말해도 괜찮아
Da jalhaji anhado himdeulda malhaedo gwaenchanha
Tak mengapa untuk mengatakan itu sulit meskipun kau tak pandai dalam segala hal

결국은 다 지나갈거야 그리고 더멋진 사람이 될거라
Gyeolgugeun da jinagalgeoya geurigo deomeosjin sarami doelgeora
Semuanya akan berlalu pada akhirnya dan kau akan menjadi orang yang lebih baik
괜찮아 힘겨운 오늘은 니 잘못이 아니야 수고했어 많이
Gwaenchanha himgyeoun oneureun ni jalmosi aniya sugohaesseo manhi
Tak mengapa ini bukan salahmu melewati hari ini sulit, terima kasih atas kerja kerasmu

Jumat, 16 Februari 2024

Jeebanoff (지바노프) – Candle On The Water [Between Him And Her 남과 여] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

네가 없는 거린 너무 허전해 보여
Nega eobsneun georin neomu heojeonhae boyeo
Jalanan ini tanpamu terasa begitu sepi
네가 없는 방은 너무 차가워 보여
Nega eobsneun bangeun neomu chagawo boyeo
Ruangan ini tanpamu terasa begitu dingin
네가 없는 나는 너무 쓸쓸해 보여 오늘도 술 오늘도 술
Nega eobsneun naneun neomu sseulsseulhae boyeo oneuldo sul oneuldo sul
Aku terlihat sangat kesepian tanpamu, aku minum lagi hari ini, aku minum lagi hari ini

우우우우 우우우 우우 우우우
Uuuu uuu uu uuu
우린 대체 어디서부터 어긋나고 있었던 걸까
Urin daeche eodiseobuteo eogeusnago isseossdeon geolkka
Di manakah kita tersesat? Apakah kita begitu serasi?

우우우우 우우우 우우 우우우
Uuuu uuu uu uuu
다시 처음 그때로 돌아갈 순 없을까
Dasi cheoeum geuttaero doragal sun eobseulkka
Tak bisakah kita kembali ke awal lagi?

이런 거지같은 사랑 이런 거지같은 이별
Ireon geojigateun sarang ireon geojigateun ibyeol
Cinta yang buruk, perpisahan yang buruk
Like candle on the water just like candle on the water
Ibaratkan lilin di atas air, ibaratkan lilin di atas air

난 너만 믿었는데 넌 내편이었는데
Nan neoman mideossneunde neon naepyeonieossneunde
Aku hanya mempercayaimu, tapi kau berada di sisiku
Like candle on the water just like candle on the water
Ibaratkan lilin di atas air, ibaratkan lilin di atas air

우우우우 우우우 우우 우우우
Uuuu uuu uu uuu
네가 없인 아무것도 의미가 없어
Nega eobsin amugeosdo uimiga eobseo
Tak ada yang berarti tanpa dirimu

우우우우 우우우 우우 우우우
Uuuu uuu uu uuu
Like candle on the water just like candle on the water
Ibaratkan lilin di atas air, ibaratkan lilin di atas air

우우우우 우우우 우우 우우우 우우우우 우우우우우
Uuuu uuu uu uuu uuuu uuuuu

좋았던 그 때로 돌리고 싶어도 내가 정말 미안했단 그 말 전하고 싶어도
Johassdeon geu ttaelo dolligo sipeodo naega jeongmal mianhaessdan geu mal jeonhago sipeodo
Meski aku ingin kembali ke masa-masa indah, meski aku ingin memberitahumu bahwa aku sungguh minta maaf
초라한 불빛 하나 꺼질 것 같아서 혼자 한숨 깊은 한숨
Chorahan bulbich hana kkeojil geos gataseo honja hansum gipeun hansum
Cahaya redup sepertinya padam, jadi aku menghela nafas begitu dalam sendirian

이런 거지같은 사랑 이런 거지같은 이별
Ireon geojigateun sarang ireon geojigateun ibyeol
Cinta yang buruk, perpisahan yang buruk
Like candle on the water just like candle on the water
Ibaratkan lilin di atas air, ibaratkan lilin di atas air

난 너만 믿었는데 넌 내편이었는데
Nan neoman mideossneunde neon naepyeonieossneunde
Aku hanya mempercayaimu, tapi kau berada di sisiku
Like candle on the water just like candle on the water
Ibaratkan lilin di atas air, ibaratkan lilin di atas air

우우우우 우우우 우우 우우우 우우우우 우우우우우
Uuuu uuu uu uuu uuuu uuuuu
Just like candle on the water

우우우우 우우우 우우 우우우
Uuuu uuu uu uuu
Like candle on the water just like candle on the water
Ibaratkan lilin di atas air, ibaratkan lilin di atas air

Prin (프린) – My Love By My Side (내 사랑 내 곁에) Knight Flower 밤에 피는 꽃 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

여전히 창밖은 어두운데 왜 이리 그대만 내 눈에 보여
Yeojeonhi changbakkeun eoduunde wae iri geudaeman nae nune boyeo
Di luar jendela masih begitu gelap, tapi mengapa aku hanya bisa melihatmu?

갈 곳도 모르는데 이유도 모르는데 이젠 내 모든 발걸음들이 그대네요
Gal gosdo moreuneunde iyudo moreuneunde ijen nae modeun balgeoreumdeuri geudaeneyo
Aku tak tahu harus pergi ke mana, aku tak tahu mengapa, tapi sekarang setiap langkah yang kuambil adalah dirimu

나를 살게 했던 그 사람 울게 했던 그 사람 영원 같은 이 시간마저
Nareul salge haessdeon geu saram ulge haessdeon geu saram yeongwon gateun i siganmajeo
Seseorang yang membuatku hidup, seseorang yang membuatku menangis, bahkan saat ini pun terasa seperti selamanya
한순간인걸 이는 바람에도 시렵던 어제는 그리운 하루기에
Hansunganingeol ineun baramedo siryeobdeon eojeneun geuriun harugie
Itu hanya sesaat, kemarin adalah hari yang kurindukan meski angin yang bertiup membuatku merasa kedinginan
내일은 내 사랑 내 곁에 있기를
Naeireun nae sarang nae gyeote issgireul
Aku berharap cintaku akan berada di sisimu hari esok

가만히 두 귀를 기울이며 언제든 들리던 그대 목소리
Gamanhi du gwireul giurimyeo eonjedeun deullideon geudae mogsori
Aku diam-diam mendengarkan suaramu dan akan mendengarnya kapan saja

단 하루 기다림도 너무나 힘겨워서 물든 시간을 겹겹이 모아 띄울게요
Dan haru gidarimdo neomuna himgyeowoseo muldeun siganeul gyeobgyeobi moa ttuiurgeyo
Bahkan menunggu satu hari saja sudah sangat sulit, jadi aku akan mengumpulkan waktu yang diwarnai perlahan dan membiarkannya melayang

나를 살게 했던 그 사람 울게 했던 그 사람 영원 같은 이 시간마저
Nareul salge haessdeon geu salam ulge haessdeon geu saram yeongwon gateun i siganmajeo
Seseorang yang membuatku hidup, seseorang yang membuatku menangis, bahkan saat ini pun terasa seperti selamanya
한순간인걸 이는 바람마저 시렵던 어제는 그리운 하루기에
Hansunganingeol ineun baramedo siryeobdeon eojeneun geuriun harugie
Itu hanya sesaat, kemarin adalah hari yang kurindukan meski angin yang bertiup membuatku merasa kedinginan
내일은 내 사랑 내 곁에 있기를
Naeireun nae sarang nae gyeote issgireul
Aku berharap cintaku akan berada di sisimu hari esok

내가 사랑했던 한 사람 사랑하는 한 사람 짙은 어둠도 밝혀 주는
Naega saranghaessdeon han saram saranghaneun han saram jiteun eodumdo balghyeo juneun
Satu-satunya orang yang kucintai, satu-satunya orang yang kucintai, yang menyinari kegelapan tergelap sekalipun
내 그대란 걸 언제 어디라도 괜찮아 내게로 오는 길 기억해 줘
Nae geudaeran geol eonje eodirado gwaenchanha naegelo oneun gil gieoghae jwo
Tak mengapa, kapan pun, di mana pun, kau milikku, aku akan mengingat caramu datang kepadaku
내일은 내 사랑 내 곁에
Naeireun nae sarang nae gyeote
Hari esok cintaku akan berada di sisimu

Wang Heye (王赫野) – I Want To Win (我要赢) Amidst A Snowstorm Of Love 在暴雪时分 OST Lyrics Terjemahan

深呼吸安静 这一刻凝神静听
Shēnhūxī ānjìng zhè yīkè níngshén jìng tīng
Hembuskan napas dalam-dalam dan terdiam, dengarkan baik-baik pada saat ini
背后整个宇宙都在窃窃私语 纷纷为我加油 我要赢
Bèihòu zhěnggè yǔzhòu dōu zài qièqiè sīyǔ fēnfēn wèi wǒ jiāyóu wǒ yào yíng
Di belakangku, seluruh alam semesta berbisik dan bersorak untukku, aku ingin menang

沉住气庆幸 这一场举重若轻 身边每个眼神都是默默赞许
Chénzhùqì qìngxìng zhè yī chǎng jǔzhòngruòqīng shēnbiān měi gè yǎnshén dōu shì mòmò zànxǔ
Tetap tenang dan bersukacita, peristiwa ini begitu mudah, setiap pandangan yang ada di sekitarmu diam-diam menyetujuinya
短短一句加油 你能行 你能行
Duǎn duǎn yījù jiāyóu nǐ néng xíng nǐ néng xíng
Satu kalimat saja: Ayo, kau bisa melakukannya, kau bisa melakukannya

过去的我 生命里每一天 都在等待这一刻
Guòqù de wǒ shēngmìng lǐ měi yītiān dōu zài děngdài zhè yīkè
Di masa lalu, aku menunggu momen ini setiap hari dalam hidupku
像为一颗流星预留的夜空 终于迎来了心动
Xiàng wéi yī kē liúxīng yù liú de yèkōng zhōngyú yíng láile xīndòng
Bagaikan langit malam yang diperuntukkan bagi bintang jatuh, hatiku akhirnya berdebar kencang

看着你的目光 心甘情愿被点亮
Kànzhe nǐ de mùguāng xīngānqíngyuàn bèi diǎn liàng
Menatap matamu, aku rela untuk menyinarimu
未来的我 生命里每一天 都会延续这一刻
Wèilái de wǒ shēngmìng lǐ měi yītiān dūhuì yánxù zhè yīkè
Di masa depan, aku akan melanjutkan momen ini setiap hari dalam hidupku

像为一朵云燃晴的天空 终于告别了心重 打磨光亮去绽放
Xiàng wéi yī duǒ yún rán qíng de tiānkōng zhōngyú gàobiéle xīnzhòng dǎmó guāngliàng qù zhànfàng
Seperti langit cerah yang membara di balik awan, akhirnya aku mengucapkan selamat tinggal pada hatiku yang berat dan menyiraminya hingga mekar

深呼吸安静 这一刻凝神静听
Shēnhūxī ānjìng zhè yīkè níngshén jìng tīng
Hembuskan napas dalam-dalam dan terdiam, dengarkan baik-baik pada saat ini
背后整个宇宙都在窃窃私语 纷纷为我加油 我要赢
Bèihòu zhěnggè yǔzhòu dōu zài qièqiè sīyǔ fēnfēn wèi wǒ jiāyóu wǒ yào yíng
Di belakangku, seluruh alam semesta berbisik dan bersorak untukku, aku ingin menang

沉住气庆幸 这一场举重若轻 身边每个眼神都是默默赞许
Chénzhùqì qìngxìng zhè yī chǎng jǔzhòngruòqīng shēnbiān měi gè yǎnshén dōu shì mòmò zànxǔ
Tetap tenang dan bersukacita, peristiwa ini begitu mudah, setiap pandangan yang ada di sekitarmu diam-diam menyetujuinya
短短一句加油 你能行 你能行
Duǎn duǎn yījù jiāyóu nǐ néng xíng nǐ néng xíng
Satu kalimat saja: Ayo, kau bisa melakukannya, kau bisa melakukannya

过去的我 生命里每一天 都在等待这一刻
Guòqù de wǒ shēngmìng lǐ měi yītiān dōu zài děngdài zhè yīkè
Di masa lalu, aku menunggu momen ini setiap hari dalam hidupku
像为一颗流星预留的夜空 终于迎来了心动
Xiàng wéi yī kē liúxīng yù liú de yèkōng zhōngyú yíng láile xīndòng
Bagaikan langit malam yang diperuntukkan bagi bintang jatuh, hatiku akhirnya berdebar kencang

看着你的目光 心甘情愿被点亮
Kànzhe nǐ de mùguāng xīngānqíngyuàn bèi diǎn liàng
Menatap matamu, aku rela untuk menyinarimu
未来的我 生命里每一天 都会延续这一刻
Wèilái de wǒ shēngmìng lǐ měi yītiān dūhuì yánxù zhè yīkè
Di masa depan, aku akan melanjutkan momen ini setiap hari dalam hidupku

像为一朵云燃晴的天空 终于告别了心重 打磨光亮去绽放
Xiàng wéi yī duǒ yún rán qíng de tiānkōng zhōngyú gàobiéle xīnzhòng dǎmó guāngliàng qù zhànfàng
Seperti langit cerah yang membara di balik awan, akhirnya aku mengucapkan selamat tinggal pada hatiku yang berat dan menyiraminya hingga mekar