Rabu, 19 Desember 2018

Lee Gyu Ra (이규라) – I Want To Know [Fluttering Warning] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I want to know
두근 두근 나의 마음 너에게 들킬 것만 같아
Dugeun dugeun naui maeum neoege deulkil geosman gata
Berdebar-debar hatiku, begitu kuat menuju padamu
괜히 혼자서 이런저런 공상들
Gwaenhi honjaseo ireonjeoreon gongsangdeul
Mungkinkah, hanya aku sendiri yang merasakannya?

너에게 다가가고 싶지만 괜히 차갑게 느껴지는 걸
Neoege dagagago sipjiman gwaenhi chagabge neukkyeojineun geol
Aku ingin datang kepadamu, namun aku merasa kedinginan
진짜로 당신의 맘을 정말 모르겠어
Jinjjaro dangsinui mameul jeongmal moreugesseo
Sungguh, aku benar-benar tidak tahu tentang hatimu

우리 모두 자기만의 공간도 필요하죠
Uri modu jagimanui gonggando piryohajyo
Kita semua membutuhkan ruang untuk kesendirian
하지만 때로는 즐거움과 슬픔 우리가 함께해요
Hajiman ttaeroneun jeulgeoumgwa seulpeum uriga hamkkehaeyo
Namun terkadang saat kita bersama ada kebahagiaan dan juga kesedihan

I want to know 당신의 모든 것
I want to know dangsinui modeun geot
Aku ingin tahu semua tentangmu
I want to know 당신의 숨은 표정도
I want to know dangsinui sumeun pyojeongdo
Aku ingin tahu sikapmu yang kau sembunyikan
알고 싶어 당신의 진실한 마음
Algo sipeo dangsinui jinsilhan maeum
Aku ingin tahu hatimu yang sebenarnya

너에게 다가가고 싶지만 괜히 차갑게 느껴지는 걸
Neoege dagagago sipjiman gwaenhi chagabge neukkyeojineun geol
Aku ingin datang kepadamu, namun aku merasa kedinginan
진짜로 당신의 맘을 정말 모르겠어
Jinjjaro dangsinui mameul jeongmal moreugesseo
Sungguh, aku benar-benar tidak tahu tentang hatimu

I want to know 당신의 모든 것
I want to know dangsinui modeun geot
Aku ingin tahu semua tentangmu
I want to know 당신의 숨은 표정도
I want to know dangsinui sumeun pyojeongdo
Aku ingin tahu sikapmu yang kau sembunyikan
알고 싶어 당신의 진실한 마음
Algo sipeo dangsinui jinsilhan maeum
Aku ingin tahu hatimu yang sebenarnya

이런 맘을 몰라주면 상처를 받곤 했죠
Ireon mameul mollajumyeon sangcheoreul badgon haessjyo
Jika aku tidak tahu tentang hatimu, aku akan menerima luka ini
이제는 그렇다 해도 후회하지 않아
Ijeneun geureohda haedo huhoehaji anha
Meskipun begitu aku tidak akan menyesalinya

너에게 다가가고 싶지만 괜히 차갑게 느껴지는 걸
Neoege dagagago sipjiman gwaenhi chagabge neukkyeojineun geol
Aku ingin datang kepadamu, namun aku merasa kedinginan
진짜로 당신의 맘을 정말 모르겠어
Jinjjaro dangsinui mameul jeongmal moreugesseo
Sungguh, aku benar-benar tidak tahu tentang hatimu

I want to know 당신의 모든 것
I want to know dangsinui modeun geot
Aku ingin tahu semua tentangmu
I want to know 당신의 숨은 표정도
I want to know dangsinui sumeun pyojeongdo
Aku ingin tahu sikapmu yang kau sembunyikan
알고 싶어 당신의 진실한 마음
Algo sipeo dangsinui jinsilhan maeum
Aku ingin tahu hatimu yang sebenarnya

I want to know 당신의 모든 것
I want to know dangsinui modeun geot
Aku ingin tahu semua tentangmu
I want to know 당신의 숨은 표정도
I want to know dangsinui sumeun pyojeongdo
Aku ingin tahu sikapmu yang kau sembunyikan
알고 싶어 당신의 진실한 마음
Algo sipeo dangsinui jinsilhan maeum
Aku ingin tahu hatimu yang sebenarnya

사랑이 오늘도 꿈 처럼 다가와
Sarangi oneuldo kkum cheoreom dagawa
Cinta seperti mimpi yang datang kepadaku hari ini
오늘도 그대와 함께 날아가요
Oneuldo geudaewa hamkke naragayo
Hari ini aku seakan terbang bersamamu

Selasa, 18 Desember 2018

Gyepy (계피) – That's Reason For Me Was A Pain (그 이유가 내겐 아픔이었네) My Only One OST Part. 18 Lyrics Terjemahan

잊는다는 슬픔 보다
Ijneundaneun seulpeum boda
Melupakanmu lebih dari sekedar kesedihan
잊어야 한다는 이유가
Ijeoya handaneun iyuga
Alasan untuk melupakanmu
내겐 너무도 서글픈 아픔이었네
Naegen neomudo seogeulpeun apeumieossne
Itu sangat menyakitkan bagiku

잊어야 하는 마음을 가을비는 아는 듯이
Ijeoya haneun maeumeul gaeulbineun aneun deusi
Hatiku harus melupakanmu, seperti hujan yang tahu akan musim gugur
내게 찾아와 조용히 손짓을 하네
Naege chajawa joyonghi sonjiseul hane
Kau datang kepadaku, dalam diam memberikan isyarat

뺨을 스치는 찬 바람도
Ppyameul seuchineun chan baramdo
Angin yang bertiup melewatiku
보고픔에 목이 메어 고개 숙이고
Bogopeume mogi meeo gogae sugigo
Masuk kedalam mataku dan berada di dalam kepalaku
내게 손짓하던 가을비도
Naege sonjishadeon gaeulbido
Dedaunan di musim gugur memberikan isyarat kepadaku
할 말 잃어 차가운 눈동자에 줄을 댄다
Hal mal ilheo chagaun nundongjae jureul daenda
Satu kata yang hilang, dalam tatapan matamu yang dingin


잊어야 하는 그 이유가
Ijeoya haneun geu iyuga
Alasan aku harus melupakanmu
내게는 아픔이었네 내게는 아픔이었네
Naegeneun apeumieossne naegeneun apeumieossne
Itu sangat menyakitkan bagiku

뺨을 스치는 찬 바람도
Ppyameul seuchineun chan baramdo
Angin yang bertiup melewatiku
보고픔에 목이 메어 고개 숙이고
Bogopeume mogi meeo gogae sugigo
Masuk kedalam mataku dan berada di dalam kepalaku
내게 손짓하던 가을비도
Naege sonjishadeon gaeulbido
Dedaunan di musim gugur memberikan isyarat kepadaku
할 말 잃어 차가운 눈동자에 줄을 댄다
Hal mal ilheo chagaun nundongjae jureul daenda
Satu kata yang hilang, dalam tatapan matamu yang dingin

잊어야 하는 그 이유가
Ijeoya haneun geu iyuga
Alasan aku harus melupakanmu
내게는 아픔이었네 내게는 아픔이었네
Naegeneun apeumieossne naegeneun apeumieossne
Itu sangat menyakitkan bagiku

Senin, 17 Desember 2018

Hwang Chi Yeul (황치열) – Are You Listening (듣고 있니) My Strange Hero / Bok Soo's Back OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

셀 수도 없이 널 생각해
Sel sudo eopsi neol saenggakhae
Tanpa henti aku memikirkanmu
그리운 마음 마저도 잊혀질n 만큼
Geuriun maeum majeodo ijhyeojil mankeum
Sebanyak kerinduan yang ada di hatiku takkan terlupakan
시린 바람이 날 스치면
Sirin barami nal seuchimyeon
Angin bertiup melewatiku
쓰라린 아픔에 다시 너를 떠올려
Sseurarin apeume dasi neoreul tteoollyeo
Aku mengingatmu lagi dalam kepedihan yang menyakitkan

지나간 기억에 매달려 봐도
Jinagan gieoge maedallyeo bwado
Kenangan yang tertinggal dalam ingatanku 
멀어진 너를 가슴에 품을
Meoreojin neoreul gaseume pumeul
Kau semakin menjauh dari dalam hatiku
수 없다는 걸 또 한번 깨달아
Su eopsdaneun geol tto hanbeon kkaedara
Aku menyadarinya sekali lagi, bahwa kau telah pergi

듣고 있니 쏟아지는 눈물을
Deutgo issni ssodajineun nunmureul
Apakah kau mendengar tetesan air mataku?
듣고 있니 버텨 낼 수 없는 내 맘
Deutgo issni beotyeo nael su eopsneun nae mam
Apakah kau mendengar, aku tak dapat menahan hatiku
또 다시 하루를 견뎌 내보려 매일 사랑이 울어
Tto dasi harureul gyeondyeo naeboryeo
maeil sarangi ureo
Setiap hari cinta ini menangis untuk menahanmu di hari² ku
같은 하늘 아래 네가 있다면 지금 듣고 있니
Gateun haneul arae nega issdamyeon jigeum deutgo issni
Jika kau berada di bawah langit yang sama denganku, dengarkanlah aku sekarang

가슴에 맺혀진 작은 한숨이
Gaseume maejhyeojin jageun hansumi
Jeritan kecil di dalam hatiku
어느새 흘러 참았던 슬픔에
Eoneusae heulleo chamassdeon seulpeume
Sebuah kesedihan yang telah aku alami
쏟아내려 한없이 소리쳐
Ssodanaeryeo haneopsi sorichyeo
Tanpa henti ku berteriak mengungkapkannya

듣고 있니 쏟아지는 눈물을
Deutgo issni ssodajineun nunmureul
Apakah kau mendengar tetesan air mataku?
듣고 있니 버텨 낼 수 없는 내 맘
Deutgo issni beotyeo nael su eopsneun nae mam
Apakah kau mendengar, aku tak dapat menahan hatiku
또 다시 하루를 견뎌 내보려 매일 사랑이 울어
Tto dasi harureul gyeondyeo naeboryeo
maeil sarangi ureo
Setiap hari cinta ini menangis untuk menahanmu di hari² ku
같은 하늘 아래 네가 있다면 지금 듣고 있니
Gateun haneul arae nega issdamyeon jigeum deutgo issni
Jika kau berada di bawah langit yang sama denganku, dengarkanlah aku sekarang

죽을 만큼 힘들어 너를 놓으려 해도
Jugeul mankeum himdeureo neoreul noheuryeo haedo
Terasa seperti akan mati, aku emakin sulit untuk melepaskanmu
맘은 아직 그게 안 되나 봐
Mameun ajik geuge an doena bwa
Hatiku masih tak bisa melakukannya
듣고 있니 너를 향한 그리움
Deutgo issni neoreul hyanghan geurium
Apakah kau mendengar aku yang merindukanmu?
듣고 있니 눈물에 가득 찬 내 사랑
Deutgo issni nunmure gadeuk chan nae sarang
Apakah kau mendengar cintaku yang penuh dengan air mata?
이렇게 라도 너를 떠올려 사랑 할 수 있다면
Ireohge rado neoreul tteoollyeo sarang hal su issdamyeon
Jika kau bisa mencintaiku dan mengingatku seperti ini
아픈 눈물 모두 행복해할게 내 맘 듣고 있니
Apeun nunmul modu haengbokhaehalge nae mam deutgo issni
Aku akan menjadi semua air mata bahagiamu, dengarkanlah hatiku

Kim Geu Rim (김그림) – Sleep A Little Longer (좀 더 잘래요) Clean With Passion For Now OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

오늘은 좀 더 잘래요 날 깨우지 말아줘요
Oneureun jom deo jallaeyo nal kkaeuji marajwoyo
Hari ini aku akan tidur sedikit lebih lama, jangan bangunkan aku
괜찮을 줄 알았었는데
Gwaenchanheul jul arasseossneunde
Aku tahu bahwa aku akan baik-baik saja dengan itu
눈만 뜨면 그대 생각이 나요
Nunman tteumyeon geudae saenggagi nayo
Ketika aku membuka mata, aku memikirkan dirimu

그댈 사랑하긴 했었나 봐요
Geudael saranghagin haesseossna bwayo
Mungkin karena aku telah mencintaimu
아려오는 이 가슴이 내게 말해요
Aryeooneun i gaseumi naege malhaeyo
Hatiku mengetahuinya dan mengatakannya kepadaku
흐르는 시간에 나를 맡기면
Heureuneun sigane nareul matgimyeon
Seiring berjalannya waktu, aku pun mempercayainya
언젠간 아무렇지 않을 날이 오겠죠
Eonjengan amureohji anheul nari ogessjyo
Suatu hari apapun yang terjadi, hari itu takkan datang

나 좀 더 잘래요 워~
Na jom deo jallaeyo wo~
Aku akan tidur sedikit lebih lama wo~
잠시라도 그대를 잊을 수 있게 해줘요
Jamsirado geudaereul ijeul su issge haejwoyo
Biarkan aku untuk melupakanmu dalam sesaat
나 좀 더 잘래요 워~
Na jom deo jallaeyo wo~
Aku akan tidur sedikit lebih lama
그대만 보는 나를 멈출 수 있게 해줘요
Geudaeman boneun nareul meomchul su issge haejwoyo
Biarkan aku menghentikanmu, agar aku dapat melihatmu
우~ 우~ 우~ 우~

놓아버린 그대 두 손을 잡을 걸 그랬나 봐
Nohabeorin geudae du soneul jabeul geol geuraessna bwa
Aku melepaskan kedua tanganmu yang seharusnya ku genggam
왠지 자꾸 후회가 되네요
Waenji jakku huhoega doeneyo
Mengapa aku terus saja menyesalinya?
다시 그댈 볼 수 있을런지
Dasi geudael bol su isseulleonji
Aku tetap ingin untuk melihatmu lagi

그댈 사랑하긴 했었나 봐요
Geudael saranghagin haesseossna bwayo
Mungkin karena aku telah mencintaimu
아려오는 이 가슴이 내게 말해요
Aryeooneun i gaseumi naege malhaeyo
Hatiku mengetahuinya dan mengatakannya kepadaku
흐르는 시간에 나를 맡기면
Heureuneun sigane nareul matgimyeon
Seiring berjalannya waktu, aku pun mempercayainya
언젠간 아무렇지 않을 날이 오겠죠
Eonjengan amureohji anheul nari ogessjyo
Suatu hari apapun yang terjadi, hari itu takkan datang

견딜 수 없이 마음이 너무 아파요
Gyeondil su eobsi maeumi neomu apayo
Aku tak dapat menahannya, hatiku sungguh sakit
힘없이 부서져 가는 우리 아름다웠던 날들
Himeobsi buseojyeo ganeun uri areumdawossdeon naldeul
Hari-hari indah kita telah hancur tanpa bisa mempertahankannya
무너져 내릴 것 같은 나의 가슴이
Muneojyeo naeril geot gateun naui gaseumi
Sama seperti hatiku yang telah terjatuh
이젠 더는 버틸 수 없을 것만 같아~
Ijen deoneun beotil su eobseul geosman gata~
Sekarang aku pikir, aku sudah tak dapat menahannya lagi

나 좀 더 잘래요
Na jom deo jallaeyo
Aku akan tidur sedikit lebih lama 
나 좀 더 잘래요
Aku akan tidur sedikit lebih lama

나 좀 더 잘래요 워~
Na jom deo jallaeyo wo~
Aku akan tidur sedikit lebih lama wo~
잠시라도 그대를 잊을 수 있게 해줘요
Jamsirado geudaereul ijeul su issge haejwoyo
Biarkan aku untuk melupakanmu dalam sesaat
나 좀 더 잘래요 워~
Na jom deo jallaeyo wo~
Aku akan tidur sedikit lebih lama
그대만 보는 나를 멈출 수 있게 해줘요
Geudaeman boneun nareul meomchul su issge haejwoyo
Biarkan aku menghentikanmu, agar aku dapat melihatmu
우~ 우~ 우~ 우~
Uuu~ Uuu~ Uuh~ Uuh~

오늘은 좀 더 잘래요 날 깨우지 말아줘요
Oneureun jom deo jallaeyo nal kkaeuji marajwoyo
Hari ini aku akan tidur lebih lama, jangan bangunkan aku

Minggu, 16 Desember 2018

Lim Jae Hyun (임재현) – I Think It's An Anesthetic (마취가 됐나 봐) A Pledge To God OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

정말 아무렇지 않아 정말 아무 느낌 없어
Jeongmal amureohji anha jeongmal amu neukkim eobseo
Aku benar-benar tak tahu apapun, aku benar-benar tak merasakan apapun
그래 이래야 내가 살지 참 다행이라 생각해
Geurae iraeya naega salji cham dahaengira saenggakhae
Aku berpikir, aku telah beruntung dapat hidup dengan baik

정말 아무렇지 않니 정말 아무 느낌없니
Jeongmal amureohji anhni jeongmal amu neukkim eobsni
Aku benar-benar tidak tahu apapun, aku benar² tak dapat merasakan apapun
너는 그러면 안되잖아 그러면 안되잖아
Neoneun geureomyeon andoejanha geureomyeon andoejanha
Kau jangan melakukan apapun, jangan melakukan apapun

내 절망 같은 사랑 이 벼랑 같은
Nae jeolmang gateun sarang i byeorang gateun
Keputusasaanku akan cinta seperti jatuh ke jurang
시간에 멈춰 추억만 붙잡고
Sigane meomchwo chueogman butjabgo
Hanya dapat menghentikan waktu dan mengenangnya
니 잔인했던 이별 밀려 드는 저 파도 같아서
Ni janinhaessdeon ibyeol millyeo deuneun jeo pado gataseo
Kau seperti gelombang yang kejam yang telah memisahkannya
모든걸 삼키네 내 남은 기억마저도
Modeungeol samkine nae nameun gieokmajeodo
Aku menahan semuanya, bahkan dalam ingatanku
사랑하니까 널 사랑하니까
Saranghanikka neol saranghanikka
Karena aku mencintaimu, aku mencintaimu

지금 난 미칠 것 같아 잠시 마취가 됐었나봐
Jigeum nan michil geot gata jamsi machwiga dwaesseossnabwa
Sekarang aku pikir ini adalah obat bius yang membuatku akan menjadi gila untuk sesaat
다시 정신을 차려보니 난 벼랑끝에 있어
Dasi jeongsineul chalyeoboni nan byeorang kkeute isseo
Aku menoleh kebelakang, namun aku ada di tepi jurang lagi

내 절망 같은 사랑 이 벼랑 같은
Nae jeolmang gateun sarang i byeorang gateun
Keputusasaanku akan cinta seperti jatuh ke jurang
시간에 멈춰 추억만 붙잡고
Sigane meomchwo chueogman butjabgo
Hanya dapat menghentikan waktu dan mengenangnya
니 잔인했던 이별 밀려 드는 저 파도 같아서
Ni janinhaessdeon ibyeol millyeo deuneun jeo pado gataseo
Kau seperti gelombang yang kejam yang telah memisahkannya
모든걸 삼키네 내 남은 기억마저도
Modeungeol samkine nae nameun gieokmajeodo
Aku menahan semuanya, bahkan dalam ingatanku
사랑하니까 널 사랑하니까
Saranghanikka neol saranghanikka
Karena aku mencintaimu, aku mencintaimu
널 미워 할 수 가 없어
Neol miwo hal su ga eobseo
Aku tak bisa untuk membencimu

이 거지 같은 사랑 이 절망 같은
I geoji gateun sarang i jeolmang gateun
Keputusasaan ku ini sama seperti cinta yang terhina
시간속에도 너를 걱정 하고
Sigansogedo neoreul geokjeong hago
Di dalam waktu ini aku khawatir akan dirimu
이 초라한 내 미련 참 바보 같은 나를 만나서
I chorahan nae milyeon cham babo gateun nareul mannaseo
Keburukan ini yang ku tinggalkan adalah sebuah kebodohan bertemu denganmu

떠나지 못하는 내 아름다웠던 사랑
Tteonaji moshaneun nae areumdawossdeon sarang
Aku tidak bisa meninggalkan cintaku yang indah ini

Sabtu, 15 Desember 2018

Elaine (일레인) – Daydream (백일몽) Lyrics Memories Of The Alhambra OST Part. 2

푸른 하늘이 밤으로 갈아입고
Pureun haneuri bameuro garaipgo
Langit yang biru, berubah menjadi malam

나 몰래 따라온 달빛이 말을 걸어
Na mollae ttaraon dalbichi mareul georeo
Aku tak tahu telah mengikuti cahaya bulan itu dan berkata

어떤 그림잘 찾고 있느냐며 오
Eotteon geurimjal
chajgo issneunyamyeo Oh
Gambar macam apa yang sedang kau cari? Oh

아직 날 찾는 꿈속에 너일지도 오
Ajik nal chajneun
kkumsoge neoiljido
Aku mungkin masih berada di dalam mimpi untuk menemukanmu

Where do i go now
Where do i go
Kemanakah aku harus pergi sekarang?
Kemanakah aku harus pergi 

이 거리는 잠이 들고 네 기억은 선명하다
I georineun jami deulgo
ne gieogeun seonmyeonghada
Saat aku berjalan dan tertidur, aku mengingatmu dengan jelas
이 공기가 잡힐 듯이 내 눈물도 따듯해 워
I gonggiga japhil deusi
nae nunmuldo ttadeushae woo~
Saat aku dapat meraihmu, air mataku terasa hangat

Where do i go
Where do i go
Kemanakah aku harus pergi sekarang?
Kemanakah aku harus pergi 
내 온밤은 꿈속의 너를 찾는다
Nae onbameun kkumsogui neoreul chajneunda
Sepanjang malam di dalam mimpi, aku mencarimu

꿈은 아물고 별은 사라지고 오
Kkumeun amulgo
byeoreun sarajigo oh~
Mimpi-mimpiku dan bintang-bintang itu telah hilang
목에 걸린 듯 너라는 기침소리 오
Moge geollin deus
neoraneun gichimsori
Namun suaramu yang kencang membuatku menangkapmu

Where do i go now
Where do i go
Kemanakah aku harus pergi sekarang?
Kemanakah aku harus pergi 

내 눈물은 별이 되고 네 기억은 해가 되고
Nae nunmureun byeori doego ne gieogeun haega doego
Air mataku menjadi bintang, dan kenanganmu menjadi matahari
저 해질녘 언덕위로 널 만날 수 있을까 워
Jeo haejilnyeok eondeogwiro neol mannal su isseulkka woo~
Dapatkah aku bertemu denganmu di bukit tinggi saat matahari terbenam?

Where do i go
Where do i go
Kemanakah aku harus pergi sekarang?
Kemanakah aku harus pergi 
내 온 밤은 꿈속의 너를 찾는다
Nae onbameun kkumsogui neoreul chajneunda
Sepanjang malam di dalam mimpi, aku mencarimu

Day dreaming
Day dreaming again

또 달빛이 말을 걸면
Tto dalbichi mareul geolmyeon
Jika cahaya bulan berbicara lagi

내 눈물은 별이 되고 네 기억은 해가 되고
Nae nunmureun byeori doego ne gieogeun haega doego
Air mataku menjadi bintang, dan kenanganmu menjadi matahari
저 해질녘 언덕위로 널 만날 수 있을까 워
Jeo haejilnyeok eondeogwiro neol mannal su isseulkka woo~
Dapatkah aku bertemu denganmu di bukit tinggi saat matahari terbenam?

Where do i go
Where do i go
내 온 밤은 꿈속의 너를 찾는다
Nae onbameun kkumsogui neoreul chajneunda
Sepanjang malam di dalam mimpi, aku mencarimu

Jumat, 14 Desember 2018

소향 (So Hyang) – The Last Promise (마지막 약속) A Pledge To God 신과의 약속 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

힘든 하루 견뎌낼 때에
Himdeun haru gyeondyeonael ttaee
Aku bertahan melewati hari yang menyulitkan
날 버티게 하는 니가 있어
Nal beotige haneun niga isseo
Kau ada di sana untuk menjagaku
넌 내 모든 것 내 모든 것 나의 전부
Neon nae modeun geot nae modeun geot naui jeonbu
Kau adalah segalanya, kau adalah segalanya bagiku
하나뿐인 사랑 더는 깨지지 않길
Hanappunin sarang deoneun kkaejiji anhgil
Satu-satunya cinta yang ku punya dan takkan pergi lagi

단 한 번만 제발 단 한 번만
Dan han beonman jebal dan han beonman
Hanya sekali saja, ku mohon hanya sekali saja
나의 기도 들어 주시길
Naui gido deureo jusigil
Dengarkanlah doaku
곁에 있고 싶은데 지키고 싶은데
Gyeote issgo sipeunde jikigo sipeunde
Aku ingin berada di sisimu, aku ingin melindungimu
이게 나의 마지막 소원
Ige naui majimak sowon
Ini adalah permintaan terakhirku
꿈이기를 제발 꿈이기를
Kkumigireul jebal kkumigireul
Ini hanya mimpi, ku mohon semoga ini hanya mimpi
두 번 다신 널 잃지 않아
Du beon dasin neol ilhji anha
Aku tak ingin kehilanganmu untuk kedua kalinya
부족한 나에게 남은 마지막 약속
Bujokhan naege nameun majimak yaksok
Meski aku banyak kekurangan, namun ini adalah janji terakhirku

니가 없다면 숨 쉴 수도 없고
Niga eopsdamyeon sum swil sudo eopsgo
Tanpamu, aku tak bisa bernafas
너만 있다면 살아갈 수 있어
Neoman issdamyeon saragal su isseo
Hanya jika ada kau, aku dapat hidup
넌 내 모든 것 내 모든 것 나의 전부
Neon nae modeun geot nae modeun geot naui jeonbu
Kau adalah segalanya, kau adalah segalanya bagiku
하나뿐인 사랑 계속 지킬 수 있을까
Hanappunin sarang gyesok jikil su isseulkka
Satu-satunya cinta yang ku punya, dapatkah kau melindungiku?

단 한 번만 제발 단 한 번만
Dan han beonman jebal dan han beonman
Hanya sekali saja, ku mohon hanya sekali saja
나의 기도 들어 주시길
Naui gido deureo jusigil
Dengarkanlah doaku
곁에 있고 싶은데 지키고 싶은데
Gyeote issgo sipeunde jikigo sipeunde
Aku ingin berada di sisimu, aku ingin melindungimu
이게 나의 마지막 소원
Ige naui majimak sowon
Ini adalah permintaan terakhirku
꿈이기를 제발 꿈이기를
Kkumigireul jebal kkumigireul
Ini hanya mimpi, ku mohon semoga ini hanya mimpi
두 번 다신 널 잃지 않아
Du beon dasin neol ilhji anha
Aku tak ingin kehilanganmu untuk kedua kalinya
모든 걸 다 줄 수 있어
Modeun geol da jul su isseo
Aku akan memberikanmu segalanya

빛이 꺼지지 않길
Bichi kkeojiji anhgil
Berharap cahayamu takkan pergi
영원할 수 있기를 외쳐본다
Yeongwonhal su issgireul
oechyeobonda
Aku berteriak agar kau dapat bertahan selamanya

단 한 번만
Dan han beonman
Hanya sekali saja
단 한 번만 제발 단 한 번만
Dan han beonman jebal dan han beonman
Hanya sekali saja, ku mohon hanya sekali saja
나의 기도 들어 주시길
Naui gido deureo jusigil
Dengarkanlah doaku
곁에 있고 싶은데 지키고 싶은데
Gyeote issgo sipeunde jikigo sipeunde
Aku ingin berada di sisimu, aku ingin melindungimu
이게 나의 마지막 소원
Ige naui majimak sowon
Ini adalah permintaan terakhirku
꿈이기를 제발 꿈이기를
Kkumigireul jebal kkumigireul
Ini hanya mimpi, ku mohon semoga ini hanya mimpi
두 번 다신 널 잃지 않아
Du beon dasin neol ilhji anha
Aku tak ingin kehilanganmu untuk kedua kalinya
부족한 나에게 남은 마지막 약속
Bujokhan naege nameun majimak yaksok
Meski aku banyak kekurangan, namun ini adalah janji terakhirku

Jo Won Sun (조원선) – A Day (또 하루) Feel Good To Die 죽어도 좋아 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

하루 지나고 또 하루 언젠가 우리 행복하게
Haru jinago tto haru eonjenga uri haengbokhage
Hari demi hari berlalu lagi dalam kebahagiaan kita
말하고 싶은데 너와 함께 있고 싶어
Malhago sipeunde neowa hamkke issgo sipeo
Aku ingin mengatakan, bahwa aku ingin bersama denganmu

눈 뜨면 다시 그 자리 잘살고 있니 물어도
Nun tteumyeon dasi geu jari jalsalgo issni mureodo
Jika kau membuka matamu, di tempat itu kau akan hidup lagi
어떤 말을 할까 찾지 못한 채 남아 있어
Eotteon mareul halkka chajji moshan chae nama isseo
Aku tidak tahu harus berkata apa, aku tetap tak dapat menemukanmu

언젠가 언젠가는 아직 늦지 않은 걸까
Eonjenga eonjenganeun ajig neujji anheun geolkka
Suatu hari nanti, apakah ini belum terlambat?
또 하루 흘러가고 난 어디쯤 와있는 걸까
Tto haru heulleogago nan eodijjeum waissneun geolkka
Berjalannya hari, aku tidak tahu harus pergi kemana lagi
집으로 가는 길에 너에게 전화를 할까
Jibeuro ganeun gire neoege jeonhwareul halkka
Aku akan memanggilmu saat berjalan untuk kembali
지금 네가 너무 보고 싶다고
Jigeum nega neomu bogo sipdago
Sekarang aku begitu ingin melihatmu

눈 뜨면 다시 또 하루 멈추지 않고 걸어도
Nun tteumyeon dasi tto haru meomchuji anhgo
Jika kau membuka matamu, hari tidak akan bisa berhenti lagi
다시 같은 자리 나 혼자 서있어 멍하니
Georeodo dasi gateun jari na honja seoisseo meonghani
Aku hanya berdiri sendiri lagi di tempat yang sama

언젠가 언젠가는 그날이 내게도 올까
Eonjenga eonjenganeun geunari naegedo olkka
Suatu hari nanti akankah kau datang kepadaku?
또 하루 걷다 보면 조금 가까워졌을까
Tto haru geodda bomyeon jogeum gakkawojyeosseulkka
Jika aku berjalan sedikit lebih dekat, akankah aku bisa melihatmu?
집으로 가는 길에 너에게 전화를 할까
Jibeuro ganeun gire neoege jeonhwareul halkka
Aku akan memanggilmu saat berjalan untuk kembali
지금 네가 너무 보고 싶다고
Jigeum nega neomu bogo sipdago
Sekarang aku begitu ingin melihatmu

오늘은 말하고 싶은데
Oneureun malhago sipeunde
Hari ini aku ingin mengatakannya padamu
혼자였던 이 길에 네가 함께라면
Honjayeossdeon i gire nega hamkkeramyeon
Jika kau berjalan sendirian di jalan itu, aku akan bersamamu
아무것도 아니던 날 반짝이게 해
Amugeosdo anideon nal banjjagige hae
Biarkan aku menyinarimu meski tak berarti apa-apa

언젠가 언젠가는 그날이 내게도 올까
Eonjenga eonjenganeun geunari naegedo olkka
Suatu hari nanti akankah kau datang kepadaku?
또 하루 걷다 보면 조금 가까워졌을까
Tto haru geodda bomyeon jogeum gakkawojyeosseulkka
Jika aku berjalan sedikit lebih dekat, akankah aku bisa melihatmu?
집으로 가는 길에 너에게 전화를 할까
Jibeuro ganeun gire neoege jeonhwareul halkka
Aku akan memanggilmu saat berjalan untuk kembali
지금 네가 너무 보고 싶다고
Jigeum nega neomu bogo sipdago
Sekarang aku begitu ingin melihatmu

Kamis, 13 Desember 2018

The Night Of Seokyo (서교동의 밤) – Blue Sky [My Strange Hero/Bok Soo's Back] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

You always called me tiny sky
Kau selalu memanggilku langit kecil
흐릿해진 my love
Heurishaejin my love
Cintaku yang berkabut
네가 없는 내 곁에서 말이 없는 그 하늘
Nega eobsneun nae gyeoteseo mari eobsneun geu haneul
Tanpa kau di sisiku, langit pun menjadi tiada kata

I just wanna be your sky, my love
Aku ingin menjadi langitmu, cintaku
Something i have in memory
Sesuatu yang ku punya dalam ingatanku
가득 품고 있는 blue sky
Gadeuk pumgo issneun blue sky
Sepenuhnya aku memiliki langit biru

I just wanna be your sky, my love
Aku ingin menjadi langitmu, cintaku
나를 감싼 너의 온기
Nareul gamssan neoui ongi
Kehangatanmu melindungiku
Gadeuk pumgo issneun blue sky
Sepenuhnya aku memiliki langit biru

Blue sky, blue sky
Langit biru, langit biru
You’re in my memory
Kau ada dalam ingatanku
Blue sky, blue sky
Langit biru, langit biru
You’re in my memory
Kau ada dalam ingatanku

Blue sky, blue sky
Langit biru, langit biru
You’re in my memory
Kau ada dalam ingatanku
Blue sky, blue sky
Langit biru, langit biru
You’re in my memory
Kau ada dalam ingatanku

You always called me tiny sky
Kau selalu memanggilku langit kecil
흐릿해진 my love
Heurishaejin my love
Cintaku yang berkabut
네가 없는 내 곁에서 말이 없는 그 하늘
Nega eobsneun nae gyeoteseo mari eobsneun geu haneul
Tanpa kau di sisiku, langit pun menjadi tiada kata

I just wanna be your sky, my love
Aku ingin menjadi langitmu, cintaku
Something i have in memory
Sesuatu yang ku punya dalam ingatanku
가득 품고 있는 blue sky
Gadeuk pumgo issneun blue sky
Sepenuhnya aku memiliki langit biru

I just wanna be your sky, my love
Aku ingin menjadi langitmu, cintaku
Something i have in memory
Sesuatu yang ku punya dalam ingatanku
가득 품고 있는 blue sky
Gadeuk pumgo issneun blue sky
Sepenuhnya aku memiliki langit biru

Blue sky, blue sky
Langit biru, langit biru
You’re in my memory
Kau ada dalam ingatanku
Blue sky, blue sky
Langit biru, langit biru
You’re in my memory
Kau ada dalam ingatanku