Senin, 10 Oktober 2022

Sam Kim (샘김) – Confession (고백) Cheer Up 치얼업 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

봄바람처럼 부드러운 노랫소리 들려오는 이곳에는
Bombaramcheoreom budeureoun noraessori deullyeooneun igoseneun
Di tempat ini kau bisa mendengar lagu lembut seperti angin di musim semi
너와 내가 함께 있네 수많은 날들 연습했던 고백의 말
Neowa naega hamkke issne sumanheun naldeul yeonseuphaessdeon gobaegui mal
Kau dan aku bersama, kata-kata pengakuan yang ku latih selama berhari-hari
아무것도 할 수 없어나는 그저 웃고 있네
Amugeosdo hal su eopseo naneun geujeo usgo issne
Aku tak bisa melakukan apapun, aku hanya tersenyum
우-
Uh

오늘 밤 너를 부르면
Oneul bam neoreul bureumyeon
Saat aku memanggilmu malam ini
다신 우리 어제처럼 돌아갈 수는 없겠지만
Dasin uri eojecheoreom doragal suneun eopsgessjiman
Kita tak akan bisa kembali seperti hari kemarin

오늘 밤 이 노래가 흐르고 오 나는 물끄러미 널 바라보고 있어
Oneul bam i noraega heureugo o naneun mulkkeureomi neol barabogo isseo 
Malam ini lagu ini mengalir oh, diriku perlahan melihatmu
그냥 웃고 있을 뿐이야
Geunyang usgo isseul ppuniya
Aku hanya bisa tersenyum
Eum

끝나가는 노랫소리 저물어 가는 하루
Kkeutnaganeun noraessori jeomureo ganeun haru
Suatu hari ketika suara nyanyian itu menyakitkan, itulah akhirnya
불러야 해 떨리는 너의 이름
Bulleoya hae tteollineun neoui ireum
Aku harus memanggil namamu dengan getaran

오늘 밤 너를 부르면
Oneul bam neoreul bureumyeon
Saat aku memanggilmu malam ini
다신 우리 어제처럼 돌아갈 수는 없겠지만
Dasin uri eojecheoreom doragal suneun eopsgessjiman
Kita tak akan bisa kembali seperti hari kemarin

오늘 밤 이 노래가 흐르고 오
Oneul bam i noraega heureugo o
Malam ini lagu ini mengalir oh
나는 물끄러미 널 바라보고 있어 아무 말도 없이
Naneun mulkkeureomi neol barabogo isseo amu maldo eopsi
Aku perlahan melihatmu tanpa mengucapkan sepatah kata pun

오늘 밤 밤이 흐르면
Oneul bam bami heureumyeon
Saat aku memanggilmu malam ini
다신 우리 어제처럼 돌아갈 수는 없겠지만
Dasin uri eojecheoreom doragal suneun eopsgessjiman
Kita tak akan bisa kembali seperti hari kemarin

오늘 밤 이 노래가 흐르고 오
Oneul bam i noraega heureugo o
Malam ini lagu ini mengalir oh
나는 물끄러미 널 바라보고 있어 이제 용기를 내야 해
Naneun mulkkeureomi neol barabogo isseo ije yonggireul naeya hae
Aku perlahan melihatmu, sekarang aku harus menjadi berani

Sunwoo JungAh (선우정아) – Walk With Me (나랑 걷자) The Law Cafe 법대로 사랑하라 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

웅크린 작은 등 뒤로 살며시 얹은 손
Ungkeurin jageun deung dwiro salmyeosi eonjeun son
Tanganmu yang lembut menyentuh bahuku dari belakang
맞아 너 오늘 하루 참 고생했어
Maja neo oneul haru cham gosaenghaesseo
Itu benar dirimu, aku menjalani hari yang berat di hari ini

무거워진 마음 내게 조금 나눠줄래 헝클어진 모습도 괜찮아
Mugeowojin maeum naege jogeum nanwojullae heongkeureojin moseupdo gwaenchanha
Bisakah kau berbagi sedikit kesulitan dihatiku, tak apa meski itu akan hancur

지나갈 거야 나랑 걷자 숨 한번 크게 쉬고 울자
Jinagal geoya narang geotja sum hanbeon keuge swigo ulja
Ini akan berlalu, mari berjalan bersamaku, tarik nafas yang dalam dan beristirahat sejenak untuk menangis

이젠 너의 옆에 있을게 너의 손잡아 줄게
Ijen neoui yeope isseulge neoui sonjaba julge
Sekarang aku akan berada di sisimu, aku akan memegang tanganmu
한참을 알아주지 못해 내가 미안해
Hanchameul arajuji moshae naega mianhae
Maafkan aku yang sudah lama tak mengenali dirimu

조금 시간이 지나가면 또 씩씩하게 처음 모습 그대로 날 보고 웃어줄 거지
Jogeum sigani jinagamyeon tto ssikssikhage cheoeum moseup geudaero nal bogo useojul geoji
Setelah beberapa saat, kau akan berani dan tersenyum padaku seperti pertama kalinya

지나갈 거야 나랑 걷자 숨 한번 크게 쉬고 울자
Jinagal geoya narang geotja sum hanbeon keuge swigo ulja
Kita akan melewatinya, ayo berjalan bersamaku, tarik nafas yang dalam dan menangislah

이젠 너의 옆에 있을게 너의 손잡아 줄게
Ijen neoui yeope isseulge neoui sonjaba julge
Sekarang aku akan berada di sisimu, aku akan memegang tanganmu
한참을 알아주지 못해 내가 미안해
Hanchameul arajuji moshae naega mianhae
Maafkan aku yang sudah lama tak mengenali dirimu

조금 시간이 지나가면 또 씩씩하게 처음 모습 그대로 날 보고 웃어줄 거지
Jogeum sigani jinagamyeon tto ssikssikhage cheoeum moseup geudaero nal bogo useojul geoji
Setelah beberapa saat, kau akan berani dan tersenyum padaku seperti pertama kalinya

빛이 새어드는 눈빛 넌 한결 나아진 듯 나를 보네
Bichi saeeodeuneun nunbich neon hangyeol naajin deut nareul bone
Matamu memancarkan cahaya, kau menatapku seakan kau sudah menjadi lebih baik
그래 너 그렇게 지금처럼 일어서면 돼
Geurae neo geureohge jigeumcheoreom ireoseomyeon dwae
Kau bisa berdiri seperti itu sekarang

이젠 너의 옆에 있을게 너의 손잡아 줄게
Ijen neoui yeope isseulge neoui sonjaba julge
Sekarang aku akan berada di sisimu, aku akan memegang tanganmu
한참을 알아주지 못해 내가 미안해
Hanchameul arajuji moshae naega mianhae
Maafkan aku yang sudah lama tak mengenali dirimu

조금 시간이 지나가면 또 씩씩하게 처음 모습 그대로 날 보고 웃어줄 거지
Jogeum sigani jinagamyeon tto ssikssikhage cheoeum moseup geudaero nal bogo useojul geoji
Setelah beberapa saat, kau akan berani dan tersenyum padaku seperti pertama kalinya

나랑 걷자
Narang geotja
Ayo berjalan bersamaku




Fluke Gawin (ฟลุ๊ค กวิน แคสกี้) – Be Mine [The Three GentleBros คู่แท้ แม่ไม่เลิฟ] OST Lyrics Terjemahan

เขาว่ารักแท้ ต้องดูให้แน่ใจ  อยากเจอกับรักแท้
K̄heā ẁā rạk thæ̂ t̂xng dū h̄ı̂ næ̀cı  xyāk cex kạb rạk thæ̂ 
Kau berkata itu cinta sejati, kau harus memberitahuku dengan pasti, aku ingin bertemu dengan cinta sejati
คงจะไม่ง่ายเกินไป มันต้องยากหน่อยๆ
Khngca mị̀ ng̀āy keinpị mạn t̂xng yāk h̄ǹxy« 
Tak akan terlalu mudah, itu pasti sulit
เจ็บสักนิดสักหน่อย  ก่อนจะค่อยเข้าใจ
Cĕb s̄ạk nid s̄ạk h̄ǹxy  k̀xn ca kh̀xy k̄hêācı
Aku merasa sedikit sakit sebelum kau akhirnya mengerti

เขาว่ารักแท้ ก็ต้องดูให้นานๆ แต่ฉันน่ะชัดแล้ว  ว่าเป็นเธอที่ต้องการ
K̄heā ẁā rạk thæ̂ k̆ t̂xng dū h̄ı̂ nān«tæ̀ c̄hạn ǹa chạd læ̂w  ẁā pĕn ṭhex thī̀ t̂xngkār
Katanya cinta sejati harus dijaga sejak lama, tapi aku merasa jelas bahwa itu yang kau mau
Only only you
ต้องเธอคนนี้เท่านั้น
T̂xng ṭhex khn nī̂ thèānận
Aku hanya membutuhkan dirimu

ถึงแม่จะไม่ชอบ  ถ้าไม่มีเธอฉันว่าฉันก็ไม่รอด
T̄hụng mæ̀ ca mị̀ chxb  t̄ĥā mị̀mī ṭhex c̄hạn ẁā c̄hạn k̆ mị̀ rxd
Bahkan jika ibuku tak menyukainya, tanpa dirimu, aku tak akan bisa untuk bertahan
คิดมารอบคอบ  เธอยังเป็นคนเดียว  คนเดียวที่ฉันชอบ
Khid mār xb khxb  ṭhex yạng pĕn khn deīyw  khn deīyw thī̀ c̄hạn chxb
Pikirkan baik-baik, dia satu-satunya, kau satu-satunya yang aku suka
Oh girl
ถึงจะเหนื่อยยังไงฉันก็ยังแน่ใจ
T̄hụng ca h̄enụ̄̀xy yạng ngị c̄hạn k̆ yạng næ̀cı
Tak peduli seberapa lelahnya aku, aku selalu yakin
Want you to be mine

Oh baby
เชื่อฉันเถอะ ว่าเธอน่ะเกิดมาเป็นของฉัน
Cheụ̄̀x c̄hạn t̄hexa ẁā ṭhex ǹa keid mā pĕn k̄hxng c̄hạn
Percayalah, bahwa kau dilahirkan untuk menjadi milikku
ไม่รักเธอได้ยังไง  ก็เราน่ะเกิดมาเพื่อรักกัน
Mị̀ rạk ṭhex dị̂ yạng ngị  k̆ reā ǹa keid mā pheụ̄̀x rạk kạn
Bagaimana bisa kau tidak mencintainya, kita dilahirkan untuk saling mencintai
ไม่ว่าใครจะมองยังไง  ไม่เป็นไรฉันเชื่ออย่างนั้น คู่แท้ของฉันคือคนนี้
Mị̀ ẁā khır ca mxng yạng ngị  mị̀ pĕnrị c̄hạn cheụ̄̀x xỳāng nận khū̀ thæ̂ k̄hxng c̄hạn khụ̄x khn nī̂
Tak peduli bagaimana orang melihatnya, Tak apa-apa aku percaya dengan itu, belahan jiwaku adalah orang ini

ถึงแม่จะไม่ชอบ  ถ้าไม่มีเธอฉันว่าฉันก็ไม่รอด
T̄hụng mæ̀ ca mị̀ chxb  t̄ĥā mị̀mī ṭhex c̄hạn ẁā c̄hạn k̆ mị̀ rxd
Bahkan jika ibuku tak menyukainya, tanpa dirimu, aku tak akan bisa untuk bertahan
คิดมารอบคอบ  เธอยังเป็นคนเดียว  คนเดียวที่ฉันชอบ
Khid mār xb khxb  ṭhex yạng pĕn khn deīyw  khn deīyw thī̀ c̄hạn chxb
Pikirkan baik-baik, dia satu-satunya, kau satu-satunya yang aku suka
Oh girl
ถึงจะเหนื่อยยังไงฉันก็ยังแน่ใจ
T̄hụng ca h̄enụ̄̀xy yạng ngị c̄hạn k̆ yạng næ̀cı
Tak peduli seberapa lelahnya aku, aku selalu yakin
Want you to be mine

Oh baby
เชื่อฉันเถอะ ว่าเธอน่ะเกิดมาเป็นของฉัน
Cheụ̄̀x c̄hạn t̄hexa ẁā ṭhex ǹa keid mā pĕn k̄hxng c̄hạn
Percayalah, bahwa kau dilahirkan untuk menjadi milikku
ไม่รักเธอได้ยังไง  ก็เราน่ะเกิดมาเพื่อรักกัน
Mị̀ rạk ṭhex dị̂ yạng ngị  k̆ reā ǹa keid mā pheụ̄̀x rạk kạn
Bagaimana bisa kau tidak mencintainya, kita dilahirkan untuk saling mencintai
ไม่ว่าใครจะมองยังไง  ไม่เป็นไรฉันเชื่ออย่างนั้น คู่แท้ของฉันคือคนนี้
Mị̀ ẁā khır ca mxng yạng ngị  mị̀ pĕnrị c̄hạn cheụ̄̀x xỳāng nận khū̀ thæ̂ k̄hxng c̄hạn khụ̄x khn nī̂
Tak peduli bagaimana orang melihatnya, tak apa-apa aku percaya dengan itu, belahan jiwaku adalah orang ini




Eru (이루) – Secret (비밀) Secret Love 비밀 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

웃고 있는 너를 볼 때면 눈 뜨지 않아도 꿈인 걸 알아
Usgo issneun neoreul bol ttaemyeon nun tteuji anhado kkumin geol ara
Setiap kali aku melihatmu tersenyum, meski aku tahu itu hanya mimpi, aku takkan membuka mataku
손을 내밀어봐도 아무 소용없는 걸 사랑이 끝난 후엔
Soneul naemireobwado amu soyongeobsneun geol sarangi kkeutnan huen
Meski aku mengulurkan tanganku, takkan ada gunanya setelah cinta ini berakhir

그때는 몰랐던 거야 네가 머문 자리 눈물뿐인 걸
Geuttaeneun mollassdeon geoya nega meomun jari nunmulppunin geol
Aku tak tahu pada saat itu bahwa tempat kau tinggal dipenuhi dengan air mata
추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐 아파도 나 울지 않고 살아가
Chueogi da jeojeoseo geumse sarajilkkabwa apado na ulji anhgo saraga
Aku hidup tanpa menangis walaupun itu menyakitkan karena aku takut semua ingatanku akan memudar dan segera hilang

이제 와 사랑한단 말을 하는 나야 그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말
Ije wa saranghandan mareul haneun naya geuttaeneun moreudeon geu mal deureuryeo haji anhdeon mal
Sekarang akulah yang mengatakan bahwa aku mencintaimu, kata-kata yang dahulu tak kuketahui, kata-kata yang tak ingin kudengar
흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸 그때도 알았다면
Heureudeon ne nunmul soge naega sarassdaneun geol geuttaedo arassdamyeon
Andai saja aku tahu jika aku hidup dalam air matamu yang mengalir

그때는 몰랐던 거야 네가 머문 자리 눈물뿐인 걸
Geuttaeneun mollassdeon geoya nega meomun jari nunmulppunin geol
Aku tak tahu pada saat itu bahwa tempat kau tinggal dipenuhi dengan air mata
추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐 아파도 나 울지 않고 살아가
Chueogi da jeojeoseo geumse sarajilkkabwa apado na ulji anhgo saraga
Aku hidup tanpa menangis walaupun itu menyakitkan karena aku takut semua ingatanku akan memudar dan segera hilang

이제 와 사랑한단 말을 하는 나야 그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말
Ije wa saranghandan mareul haneun naya geuttaeneun moreudeon geu mal deureuryeo haji anhdeon mal
Sekarang akulah yang mengatakan bahwa aku mencintaimu, kata-kata yang dahulu tak kuketahui, kata-kata yang tak ingin kudengar
흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸 그때도 알았다면
Heureudeon ne nunmul soge naega sarassdaneun geol geuttaedo arassdamyeon
Andai saja aku tahu jika aku hidup dalam air matamu yang mengalir

이제는 떠나라고 말을 했던 너야 더 이상 줄 게 없다고 가슴은 타버렸다고
Ijeneun tteonarago mareul haessdeon neoya deo isang jul ge eobsdago gaseumeun tabeoryeossdago
Kaulah yang menyuruhku pergi sekarang, hatiku seakan terbakar karena tak ada lagi yang bisa kuberikan
아프게 뒤돌아서며 눈물로 전한 그 말 여전히 널 사랑해
Apeuge dwidoraseomyeo nunmullo jeonhan geu mal yeojeonhi neol saranghae
Saat aku berbalik merasa kesakitan, kata-kata yang kuucapkan sambil menangis adalah aku masih mencintaimu

Sabtu, 08 Oktober 2022

Kevin Oh (케빈오) – You're The Only One [The Golden Spoon 금수저] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I see me in your eyes imagine me in you
Aku melihatku di matamu bayangkan aku di dalam dirimu
Someday we’ll realize in some ways it’s true
Suatu hari nanti kita akan menyadari dalam beberapa hal itu benar

For a second make believe and wander through the night
Untuk sesaat, percayalah dan berjalanlah sepanjang malam
Get lost in the moonlight impossible dreams, let ‘em fall onto me
Tersesat dalam mimpi yang mustahil di bawah sinar bulan, biarkan mereka jatuh padaku

You’re the only one, you’re all i can see
Kau satu-satunya, hanya kau yang bisa ku lihat
Yeah i know it’s hard to say it when words aren’t enough
Yeah aku tahu sulit untuk mengatakannya ketika kata-kata tak cukup
You’re the only one
Kau satu-satunya

Take all my days alone now split them into two
Mengambil semua hariku sendirian sekarang membaginya menjadi dua
Today and tomorrow i’ll spend the rest with you
Hari ini dan besok aku akan menghabiskan sisanya denganmu

So tell me what you see the pictures in your mind
Jadi, beri tahu aku apa yang kau lihat gambar di pikiranmu
All of your reasons caught in between, let ‘em fall onto me
Semua alasan kau terjebak di antaranya, biarkan mereka jatuh kepadaku

You’re the only one, you’re all i can see
Kau satu-satunya, hanya kau yang bisa ku lihat
Oh i know it’s hard to say it when words aren’t enough
Oh aku tahu sulit untuk mengatakannya ketika kata-kata tak cukup
You’re the only one
Kau satu-satunya

I don’t know how long this will take, i don’t care what he or she says
Aku tak tahu berapa lama ini akan berlangsung, aku tak peduli apa yang dia katakan
All i know is I’m here to stay so I’ll say it once more
Yang aku tahu adalah aku di sini untuk tinggal, jadi aku akan mengatakannya sekali lagi

That you’re the only one you’re all i can see
Bahwa kau satu-satunya yang bisa aku lihat
There’s a million ways to say it but i can’t say it enough
Ada sejuta cara untuk mengatakannya tetapi aku tak bisa mengatakannya dengan cukup
You’re the only one
Kau satu-satunya

You’re the only one, you’re all i can see
Kau satu-satunya, hanya kau yang bisa ku lihat
Yeah i know it’s hard to say it when words aren’t enough
Yeah aku tahu sulit untuk mengatakannya ketika kata-kata tak cukup
You’re the only one
Kau satu-satunya




Jung Hong Il (정홍일) – Days In The Dark [Blind 블라인드] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어두웠던 어둠 속 과거 빛이 닿지 않던 그곳
Eoduwossdeon eodum sog gwageo bichi dahji anhdeon geugos
Tempat di mana cahaya masa lalu tak mencapai dalam kegelapan yang gelap
앞은 보이지 않고 갈 수도 없이 두려움에 떨던 그때
Apeun boiji anhgo gal sudo eobsi duryeoume tteoldeon geuttae
Saat aku gemetaran, merasa ketakutan tanpa bisa melihat masa depan

나를 보던 너의 시선 그 미소를 잊을 수 없어
Nareul bodeon neoui siseon geu misoreul ijeul su eobseo
Aku tak bisa melupakan senyummu saat kau menatapku
But, i didn’t give up, did not stop until this day
Tapi, aku tak menyerah, tak berhenti sampai hari ini

All the time that i spent in the shadows finding the answer
Sepanjang waktu yang ku habiskan dalam bayang-bayang menemukan jawabannya
I’ve gone through the darkness to get to the light, lost my fear
Aku telah melewati kegelapan untuk mencapai cahaya, kehilangan rasa takutku

I’ve been searching and watching waiting for my time
Aku telah mencari dan menonton menunggu waktuku
The days in the dark have gone
Hari-hari dalam kegelapan telah berlalu
You’ll get a chance to make, make it right
Kau akan mendapatkan kesempatan untuk membuatnya, lakukan dengan benar

가려진 그 진실 속 비밀 어디로 가는 걸까?
Garyeojin geu jinsil sog bimil eodiro ganeun geolkka?   
Ke mana perginya rahasia dalam kebenaran yang tersembunyi?
더는 두렵지 않아 가릴 수 없어
Deoneun duryeobji anha garil su eobseo
Aku tak takut lagi, aku tak bisa menyembunyikannya
I won’t let it get away
Aku tak akan membiarkannya lolos

I would never forget the look in your eyes smiling at me
Aku tak akan pernah melupakan sorot matamu yang tersenyum padaku
But, i didn’t give up, did not stop until this day
Tapi, aku tak menyerah, tak berhenti sampai hari ini

All the time that i spent in the shadows finding the answer
Sepanjang waktu yang ku habiskan dalam bayang-bayang menemukan jawabannya
I’ve gone through the darkness to get to the light, lost my fear
Aku telah melewati kegelapan untuk mencapai cahaya, kehilangan rasa takutku

I’ve been searching and watching waiting for my time
Aku telah mencari dan menonton menunggu waktuku
The days in the dark have gone
Hari-hari dalam kegelapan telah berlalu
You’ll get a chance to make, make it right
Kau akan mendapatkan kesempatan untuk membuatnya, lakukan dengan benar




Kang Huh Dalrim (강허달림) – Day And Day [One Dollar Lawyer 천원짜리 변호사] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

무언가를 찾았지 내 미움이 향할 곳
Mueongareul chajassji nae miumi hyanghal gos
Aku menemukan sesuatu di mana kebencianku akan pergi
내 텅 빈 맘 들어줄 어딘가의 품 내 마음 머물 곳
Nae teong bin mam deureojul eodingaui pum nae maeum meomul gos
Di suatu tempat di pelukanku untuk mendengarkan hatiku yang kosong, tempat untuk tinggal di hatiku

뭐 아쉽던 날들이 없겠나 뭐 한 번쯤 슬픈 때가 없겠나
Mwo aswipdeon naldeuri eopgenna mwo han beonjjeum seulpeun ttaega eopgenna
Tak ada hari yang menyedihkan, takkan ada saat yang menyedihkan
빗나간 순간들 굽이굽이 보듬으며 살아가는 것
Bisnagan sungandeul gubigubi bodeumeumyeo saraganeun geot
Saat-saat yang hilang, hidup dalam kekhawatiran

사람이 그리웠다가도 고달프게 했다가도
Sarami geuriwossdagado godalpeuge haessdagado
Bahkan jika aku merindukan seseorang, bahkan jika aku membuat mereka menderita
다시 보고 싶게 하네 그 마음 때문에 살아가네 하루하루 또 하루를
Dasi bogo sipge hane geu maeum ttaemune saragane haruharu tto harureul
Itu membuatku ingin melihatmu lagi, aku hidup karena hati itu, hari demi hari lagi

뭐 아쉽던 날들이 없겠나 뭐 한 번쯤 슬픈 때가 없겠나
Mwo aswipdeon naldeuri eopgenna mwo han beonjjeum seulpeun ttaega eopgenna
Tak ada hari yang menyedihkan, takkan ada saat yang menyedihkan
아쉽던 순간들 매일매일 떠올리며 살아가는 것
Aswipdeon sungandeul maeilmaeil tteoollimyeo saraganeun geos
Aku hidup dengan momen penyesalan di setiap hari

사람이 그리웠다가도 혼자이고 싶다가도
Sarami geuriwossdagado honjaigo sipdagado
Bahkan jika aku merindukan seseorang, bahkan jika aku ingin sendirian
다시 보고 싶게 하네 그 마음 때문에 살아가네
Dasi bogo sipge hane geu maeum ttaemune saragane haruharu tto harureul
Itu membuatku ingin melihatmu lagi, aku hidup karena hati itu, hari demi hari lagi
하루하루 또 하루를
Haruharu tto harureul
Hari demi hari lagi

Naakyeum (나겸) – Persona (페르소나) The Empire Of Law 디 엠파이어: 법의 제국 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

말해봐 어떤 이유라도 괜찮아 누군가 나의 눈을 가린 건지
Malhaebwa eotteon iyurado gwaenchanha nugunga naui nuneul garin geonji
Katakan padaku, tak apa-apa untuk alasan apapun, apakah seseorang akan menutupi mataku?
말해봐 왜 난 너의 술래인지 손을 저어 잡아 봐도
Malhaebwa wae nan neoui sullaeinji soneul jeoeo jaba bwado
Katakan padaku, mengapa aku menjadi menyerupaimu bahkan saat aku menggenggam tanganmu
흩어지는 적막 소름 같은 웃음
Heuteojineun jeogmag soleum gateun useum
Keheningan yang menyebar bagaikan tawa yang menyeramkan

다 알고 있는데 잡을 수 없단 걸
Da algo issneunde jabeul su eobsdan geol
Aku tahu segalanya, tapi aku tak bisa menggapainya
내 앞에 서 있는 얼음 같은 그 표정
Nae ape seo issneun eoreum gateun geu pyojeong
Ekspresimu itu seperti es yang berdiri di depanku

말해봐 떨고 있는 그 숨소린 세상에게 던진 말들
Malhaebwa tteolgo issneun geu sumsorin sesangege deonjin maldeul
Katakan padaku, kata-kata yang ingin kau teriakkan ke dunia dengan gemetaran dan bernafas
내게 던진 아픔 거짓말일 테니
Naege deonjin apeum geojismaril teni
Rasa sakit yang kau berikan padaku pasti itu kebohongan

그 가면을 벗어 얼굴을 보여봐
Geu gamyeoneul beoseo eolgureul boyeobwa
Lepaskan topeng itu dan tunjukkan wajahmu
왜 감추려는지 송곳 같았던
Wae gamchuryeoneunji songgos gatassdeon
Mengapa kau mencoba untuk menyembunyikannya?
너의 그 목소릴 꺼내 봐 네 모습을 벗어봐
Neoui geu mogsoril kkeonae bwa ne moseubeul beoseobwa
Keluarkan suaramu, kau akan terbangun dan lepaskan sosokmu
세상 밖으로 나와 왜 숨기려는지 그 이유를 말해봐
Sesang bakkeuro nawa wae sumgilyeoneunji geu iyureul malhaebwa
Keluarlah dan katakan padaku. Apa alasan kau bersembunyi

하늘에 높은 구름들도 말야 언젠가는 비가 되어
Haneure nopeun gureumdeuldo marya eonjenganeun biga doeeo
Bahkan awan yang tinggi di langit akan menjadi hujan suatu hari nanti
슬픈 눈물처럼 땅에 내리지
Seulpeun nunmulcheoreom ttange naeliji
Jatuh ke tanah seperti air mata menyedihkan
언젠가는 힘에 겨워 슬픈 눈물처럼 비가 되듯이
Eonjenganeun hime gyeowo seulpeun nunmulcheoreom biga doedeusi
Seakan suatu hari nanti akan turun hujan seperti air mata kesedihan ini




Jumat, 07 Oktober 2022

The Solutions (솔루션스) – Like Breeze (연애바람) Love Is For Suckers 얼어죽을 연애따위 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이 정도 바람에 뭐 설레일 리가 둘 사이 틈
I jeongdo barame mwo seolleil liga dul sai teum
Tak ada di antara kita berdua yang bisa berhembus tertiup angin seperti ini
핑크빛 상상을 싣고 다니는 꿈쩍도 않지 믿지 않아 이 기분
Pingkeubich sangsangeul sisgo danineun kkumjjeokdo anji misji ana i gibun
Membawa imajinasi merah muda, aku bahkan terdiam dan tak percaya akan perasaan ini

삭막한 나의 일상에 살랑이며 또 불어와
Sangmakhan naui ilsange sallangimyeo tto bureowa
Ini dengan lembut berhembus ke dalam kehidupan sehari-hariku yang suram
뭔가 또 바뀐 흐름에 oh 멈춰 줘 no
Mwonga tto bakkwin heureume oh meomchwo jwo no
Sesuatu itu berubah lagi oh hentikan tidak

너라는 바람이 불어 맘껏 흔들려 다시
Neoraneun barami bureo mamkkeoch heundeullyeo dasi
Angin yang memanggilmu berhembus dan bergoyang sebanyak yang kau inginkan lagi
꼭 반쯤 사라졌던 감각을 깨워 뭔가 기대하며 바쁘게 반응 금세 
Kkok banjjeum sarajyeossdeon gamgageul kkaewo mwonga gidaehamyeo bappeuge baneung
Membangkitkan perasaan yang setengah menghilang, menunggu sesuatu, bereaksi dengan cepat
그친대도 바로 마주 서서 너를 느껴
Geumse geuchindaedo baro maju seoseo neoreul neukkyeo
Bahkan jika kau berhenti, aku akan berdiri tepat di sampingmu dan merasakan dirimu

Like breeze oh

계절을 거슬러 후 흐름을 만들어 너
Gyejeoreul geoseulleo hu heureumeul mandeureo neo
Kau melewati musim itu dan kemudian mengalir
몇 번째 바보가 또 되는지 난 몰라도 향기를 싣고서 후
Myeot beonjjae baboga tto doeneunji nan mollado hyanggireul sisgoseo hu
Aku tak tahu berapa kali aku akan menjadi bodoh, tetapi setelah merasakan aromamu
온몸을 감싸와 너 미묘한 입김에도 휘청여 난 어지러워
Onmomeul gamssawa neo mimyohan ipgimedo hwicheongyeo nan eojireowo
Menyelimuti tubuhmu, kau akan bernafas dengan lembut, meski akan terasa memusingkan

너그러워져 투덜대던 다 식은 커피와 쌓인 일에도
Neogeureowojyeo tudeoldaedeon da sigeun keopiwa ssahin iredo
Terlepas dari kopi yang dingin dan pekerjaan yang menumpuk
또 그럴듯한 말을 던져 기다려
Tto geureoldeushan mareul deonjyeo gidaryeo
Ucapkan kata lain yang masuk akal dan aku akan menunggu

밋밋한 나의 시간을 정신없이 헤집어 놔 
Mismishan naui siganeul jeongsineopsi hejibeo nwa
Tanpa berpikir bermain-main dengan waktuku yang membosankan
아침 밤낮 뒤엉킨 나 oh 멈춰줘 너
Achim bamnas dwieongkin na oh meomchwojwo neo
Pagi dan malam diriku terjerat, oh hentikan kau

너라는 바람이 불어 맘껏 흔들려 다시
Neoraneun barami bureo mamkkeoch heundeullyeo dasi
Angin yang memanggilmu berhembus dan bergoyang sebanyak yang kau inginkan lagi
꼭 반쯤 사라졌던 감각을 깨워 뭔가 기대하며 바쁘게 반응 금세 
Kkok banjjeum sarajyeossdeon gamgageul kkaewo mwonga gidaehamyeo bappeuge baneung
Membangkitkan perasaan yang setengah menghilang, menunggu sesuatu, bereaksi dengan cepat
그친대도 바로 마주 서서 너를 느껴
Geumse geuchindaedo baro maju seoseo neoreul neukkyeo
Bahkan jika kau berhenti, aku akan berdiri tepat di sampingmu dan merasakan dirimu

Like breeze oh
계절을 거슬러 후 흐름을 만들어 너
Gyejeoreul geoseulleo hu heureumeul mandeureo neo
Kau melewati musim itu dan kemudian mengalir
몇 번째 바보가 또 되는지 난 몰라도 향기를 싣고서 후
Myeot beonjjae baboga tto doeneunji nan mollado hyanggireul sisgoseo hu
Aku tak tahu berapa kali aku akan menjadi bodoh, tetapi setelah merasakan aromamu
온몸을 감싸와 너 미묘한 입김에도 휘청여 난 어지러워
Onmomeul gamssawa neo mimyohan ipgimedo hwicheongyeo nan eojireowo
Menyelimuti tubuhmu, kau akan bernafas dengan lembut, meski akan terasa memusingkan

곧 잦아들 걸 알지만 진심 어린 순간에 나를 던져 너를 향해 가
Gos jajadeul geol aljiman jinsim eorin sungane nareul deonjyeo neoreul hyanghae ga
Aku tahu itu akan segera hilang, tapi kau membuang aku di saat pada aku tulus dan pergi ke arahmu

너라는 바람이 불어 휙 몰아쳐 와 여기
Neoraneun barami bureo hwik morachyeo wa yeogi
Angin yang memanggilmu berhembus dan bergoyang kesini
혹 때로 시릴 만큼 차가워져도 이젠 비겁하게 도망은 않지
Hok ttaero siril mankeum chagawojyeodo ijen bigeophage domangeun anji
Bahkan jika terkadang cukup dingin, aku tak lari dan menjadi pengecut lagi
작게 고요해도 바로 마주 서서 너를 느껴
Jakge goyohaedo baro maju seoseo neoreul neukkyeo
Meski sedikit sunyi, aku akan berdiri tepat di depanmu dan merasakan dirimu

Like breeze oh
두 팔을 벌린 채로 두 눈을 감게 해 너
Du pareul beollin chaero du nuneul gamge hae neo
Kau membuatku memejamkan kedua mata dengan tangan terbuka
조용히 감춰뒀던 눈물도 다 날려줘
Joyonghi gamchwodwossdeon nunmuldo da nallyeojwo
Meniup semua air mata yang diam-diam kau sembunyikan
머리를 쓸어 넘겨 어깨를 감싸 안아
Meorireul sseureo neomgyeo eokkaereul gamssa ana
Berhembus ke rambutmu, dan aku memeluk bahumu
바람을 타고 선 나 어쩐지 더 당당해져
Barameul tago seon na eojjeonji deo dangdanghaejyeo
Berdiri di atas angin, entah bagaimana aku menjadi lebih percaya diri