Kamis, 23 Mei 2024

KyoungSeo (경서) – Asteroid (소행성) Frankly Speaking 비밀은 없어 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

끝없이 펼쳐지는 우주 속 공간 너에게서 멀어져 가는 중
Kkeuteopsi pyeolchyeojineun uju sok gonggan neoegeseo meoreojyeo ganeun jung
Ruang alam semesta yang terus berjalan tanpa henti, bergerak menjauhimu
새롭게 다가오는 별빛 속에서 모든 게 조각나버린 시간
Saeropge dagaoneun byeolbit sogeseo modeun ge jogaknabeorin sigan
Saat ketika semuanya terungkapkan di dalam cahaya bintang baru

어쩌면 우리는 서로를 붙잡고 아픔만을 나누는 걸까
Eojjeomyeon urineun seororeul butjapgo apeummaneul nanuneun geolkka
Mungkin kita hanya berpegangan satu sama lain dan berbagi rasa sakit?
한없이 끌렸던 그때의 기억은 빠르게 멀어져만 가
Haneopsi kkeullyeossdeon geuttaeui gieogeun ppareuge meoreojyeoman ga
Kenangan saat itu yang membuat diriku sangat tertarik dengan cepat memudar

달이 비추면 안녕을 말할게 뒤집어진 마음이 보이지 않게
Dari bichumyeon annyeongeul malhalge dwijibeojin maeumi boiji anhge
Saat bulan bersinar, aku akan mengucapkan selamat tinggal agar kau tak melihat hatiku yang sedang kesal
아주 먼 훗날 우연이 우릴 괴롭혀도 모르는 척할 거야
Aju meon husnal uyeoni uril goerophyeodo moreuneun cheokhal geoya
Sekalipun suatu kebetulan mengganggu kita di masa depan, kita akan berpura-pura tak menyadarinya

반복된 부딪힘에 방향을 잃고 너란 중력은 조금씩 사라져가
Banbokdoen budijhime banghyangeul ilhgo neoran jungryeogeun jogeumssik sarajyeoga
Aku tlah kehilangan arah karena pertemuan berulang kali, dan gravitasimumenghilang perlahan-lahan
어둠만 가득한 이 공간 속에서 서로를 비춰준 별도 Goodbye
Eodumman gadeukhan i gonggan sogeseo seororeul bichwojun byeoldo goodbye
Selamat tinggal bintang-bintang yang saling menerangi di ruang yang penuh kegelapan ini

은하수 너머의 우리가 시작한 별은 아직 빛나겠지만
Eunhasu neomeoui uriga sijakhan byeoreun ajik bichnagessjiman
Bintang-bintang yang kita mulai di luar langit itu akan tetap bersinar, tapi
지나간 시간은 돌아오지 않아 더 멀리 떠나갈 거야
Jinagan siganeun doraoji anha deo meolli tteonagal geoya
Waktu yang telah berlalu tak akan kembali, itu akan semakin menjauh

달이 비추면 안녕을 말할게 뒤집어진 마음이 보이지 않게
Dari bichumyeon annyeongeul malhalge dwijibeojin maeumi boiji anhge
Saat bulan bersinar, aku akan mengucapkan selamat tinggal agar kau tak melihat hatiku yang sedang kesal
아주 먼 훗날 우연이 우릴 괴롭혀도 모르는 척할 거야
Aju meon husnal uyeoni uril goerophyeodo moreuneun cheokhal geoya
Sekalipun suatu kebetulan mengganggu kita di masa depan, kita akan berpura-pura tak menyadarinya

서로가 담겨서 반짝이던 눈빛에 그 찬란한 순간 um~
Seoroga damgyeoseo banjjagideon nunbiche geu chanranhan sungan um~
Momen mempesona di mata satu sama lain yang berbinar um~
끝나버린 우리 뒤돌아보지 마 이제 널 보낼게
Kkeutnabeorin uri dwidoraboji ma ije neol bonaelge
Ini sudah berakhir bagi kita, jangan melihat ke belakang, aku akan membiarkanmu pergi sekarang

달이 비추면 안녕을 말할게 뒤집어진 마음이 보이지 않게
Dari bichumyeon annyeongeul malhalge dwijibeojin maeumi boiji anhge
Saat bulan bersinar, aku akan mengucapkan selamat tinggal agar kau tak melihat hatiku yang sedang kesal
아주 먼 훗날 우연이 우릴 괴롭혀도 모르는 척할 거야
Aju meon husnal uyeoni uril goerophyeodo moreuneun cheokhal geoya
Sekalipun suatu kebetulan mengganggu kita di masa depan, kita akan berpura-pura tak menyadarinya

Rabu, 22 Mei 2024

Ha Sung Woon (하성운) – Gift (선물) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

이렇게 그리워하면 이뤄질까 언젠가 더 늦기전에 전하고 싶어
Ireohge geuriwohamyeon irwojilkka eonjenga deo neujgijeone jeonhago sipeo
Jika aku merindukanmu seperti ini, apakah itu akan menjadi kenyataan? Aku ingin memberitahumu suatu hari nanti sebelum terlambat
사랑, 한 순간도 놓지 않았던 모든 시간 잊지 않았던
Sarang, han sungando nohji anhassdeon modeun sigan ijji anhassdeon
Cinta, aku tak pernah melepaskannya walau hanya sesaat, aku tak pernah melupakannya

첫눈처럼 기다려 왔던 니가 내리면 꽃잎처럼 나의 곁에서 머물러줄래
Cheosnuncheoreom gidaryeo wassdeon niga naerimyeon kkoccipcheoreom naui gyeoteseo meomulleojullae
Ketika dirimu yang aku tunggu seperti salju pertama, turun, maukah kau tetap di sisiku seperti kelopak bunga?
사랑, 단 한 순간도 놓지 않았던 내 마음을 기억해줄래
Sarang, dan han sungando nohji anhassdeon nae maeumeul gieokhaejullae
Cinta, maukah kau mengingat hatiku yang tak pernah mele[askanmu sedetik pun?

모든 시간을 거슬러 너를 찾아가, 달려가 나는 너를 기억해
Modeun siganeul geoseulleo neoreul chajaga, dallyeoga naneun neoreul gieokhae
Aku melewati semua masa lalu untuk menemukanmu, aku berlari dan aku mengingatmu

Maybe this time
난 너의 곁을 또 맴돌아 운명처럼 지울 수 없는 너
Nan neoui gyeoteul tto maemdora unmyeongcheoreom jiul su eopsneun neo
Aku tetap tinggal di sisimu lagi, kau tak bisa terhapuskan seperti takdir
다시 한번 너에게 닿을까 그 어떤 시간 속에 있는다 해도 나는 너야
Dasi hanbeon neoege daheulkka geu eotteon sigan soge issneunda haedo naneun neoya
Akankah aku menggapaimu sekali lagi? Tak peduli jam berapa, dimana aku berada, aku adalah kau

꽃이 피고, 눈이 꽃처럼 내려오던 날 머리 위로 나를 지켜준 너의 마음을
Kkocci pigo, nuni kkocccheoreom naeryeoodeon nal meori wiro nareul jikyeojun neoui maeumeul
Hatimu yang melindungiku, saat itu di atas kepalaku pada hari ketika bunga bermekaran dan salju turun seperti bunga
차마 말하지도 듣지도 못했던 우리 지난 기억 속에서
Chama malhajido deutjido moshaessdeon uri jinan gieok sogeseo
Dalam kenangan masa lalu kita, dimana kita bahkan tak bisa berbicara atau mendengar

모든 시간을 거슬러 너를 찾아가, 달려가 나는 너를 기억해
Modeun siganeul geoseulleo neoreul chajaga, dallyeoga naneun neoreul gieokhae
Aku melewati semua masa lalu untuk menemukanmu, aku berlari dan aku mengingatmu

Maybe this time
난 너의 곁을 또 맴돌아 운명처럼 지울 수 없는 너
Nan neoui gyeoteul tto maemdora unmyeongcheoreom jiul su eopsneun neo
Aku tetap tinggal di sisimu lagi, kau tak bisa terhapuskan seperti takdir
다시 한번 너에게 닿을까 그 어떤 시간 속에 있는다 해도 나는 너야
Dasi hanbeon neoege daheulkka geu eotteon sigan soge issneunda haedo naneun neoya
Akankah aku menggapaimu sekali lagi? Tak peduli jam berapa, dimana aku berada, aku adalah kau

Oh 아름다웠던 찬란하게 빛나던 우리들
Oh areumdawossdeon chanranhage bichnadeon urideul
Oh, itu indah sekali membuat kita yang bersinar terang
함께 걷던 길을 기억할거야 내 맘 속엔 니가 있어
Hamkke geotdeon gireul gieokhalgeoya nae mam sogen niga isseo
Aku akan mengingat jalan yang kita lalui bersama, kau berada di hatiku

기억해줘 우리 함께한 날들을 모든 순간 나에겐 너뿐인걸
Gieokhaejwo uri hamkkehan naldeureul modeun sungan naegen neoppuningeol
Ingatlah, setiap saat kita bersama, kau adalah satu-satunya untukku
Forever this time
사랑을 말할게 그 어떤 시간 속에 있는다 해도 나는 너야
Sarangeul malhalge geu eotteon sigan soge issneunda haedo naneun neoya
Aku akan memberitahumu tentang cinta, tak peduli jam berapa, di mana aku berada, aku adalah kau

Selasa, 21 Mei 2024

Choi Yoojung (최유정) Meki Weki – I Hope [Dare To Love Me 함부로 대해줘] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

햇살이 짙은 한낮의 꿈 그리움이 번져 바람 소릴 따라서 너를 헤매 Oh
Haessari jiteun hannajui kkum geuriumi beonjyeo baram soril ttaraseo neoreul hemae Oh
Mimpi di siang hari dengan panasnya sinar matahari, kerinduanku muncul dan aku tersesat mengejarmu, mengikuti suara angin Oh
까만 눈 속 별이 뜰 때 그 모습이 얼마나 아름다웠던지
Kkaman nun sok byeori tteul ttae geu moseubi eolmana areumdawossdeonji
Betapa indahnya ketika bintang muncul di matamu hitam itu
밤의 하늘에 새겨두곤 했어
Bamui haneure saegyeodugon haesseo
Aku terbiasa mengukirnya di langit malam

이렇게 너를 다시 운명이 너를 다시
Ireohge neoreul dasi unmyeongi neoreul dasi
Seperti ini, takdir membawamu kembali lagi
Oh i

Oh i hope i’ll stay with you
Oh i hope i’ll stay with you
오랫동안 바랐어 널 기다리고 기다렸던 많은 날
Oraesdongan barasseo neol gidarigo gidaryeossdeon manheun nal
Aku sudah lama mengharapkanmu, berhari-hari aku menunggumu
언제라도 네 곁에 머물 수만 있다면
Eonjerado ne gyeote meomul suman issdamyeon
Andai saja aku bisa berada di sisimu kapan saja

작지만 너른 마음에다 귀를 기울이면 외로움과 슬픔이 들려왔어 Oh
Jakjiman neoreun maeumeda gwireul giurimyeon oeroumgwa seulpeumi deullyeowasseo Oh
Jika aku mendengarkan hatiku yang kecil tapi begitu luas, aku bisa mendengar kesepian dan kesedihanmu Oh
까만 눈 속 별이 질 때 그 모습이 얼마나 안쓰러웠던지
Kkaman nun sok byeori jil ttae geu moseubi eolmana ansseureowossdeonji
Betapa menyedihkannya ketika bintang-bintang itu terbenam di matamu yang hitam
온 힘을 다해 안아주곤 했어
On himeul dahae anajugon haesseo
Aku terbiasa memelukmu dengan begitu erat

그러다 너를 다시 운명이 너를 다시
Geureoda neoreul dasi unmyeongi neoreul dasi
Lalu takdir membawamu kembali lagi
Oh i

Oh i hope i’ll stay with you
Oh i hope i’ll stay with you
오랫동안 바랐어 널 기다리고 기다렸던 나를 봐
Oraesdongan barasseo neol gidarigo gidaryeossdeon nareul bwa
Aku sudah lama menunggumu, lihatlah diriku yang sudah menunggumu
언제라도 네 곁에 머물고 싶은 걸
Eonjerado ne gyeote meomulgo sipeun geol
Aku ingin berada di sisimu kapan saja

I need you, everytime i see you, love you more i feel you
Aku membutuhkanmu, setiap kali aku melihatmu, aku semakin mencintaimu, aku merasakanmu
눈을 뜨면 너로 가득해
Nuneul tteumyeon neoro gadeukhae
Saat aku membuka mataku, mataku dipenuhi denganmu

Oh i hope i’ll stay with you
Oh i hope i’ll stay with you
오랫동안 바랐어 널 기다리고 기다렸던 많은 날
Oraesdongan barasseo neol gidarigo gidaryeossdeon manheun nal
Aku sudah lama mengharapkanmu, berhari-hari aku menunggumu
언제라도 네 곁에 머물 수만 있다면
Eonjerado ne gyeote meomul suman issdamyeon
Andai saja aku bisa berada di sisimu kapan saja

The Restless Age – Now And Then [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Not everything is passing sometimes a chance will come again
Tak semuanya berlalu, terkadang kesempatan akan datang lagi
A real love is lasting i know it now, i knew it then
Cinta sejati itu abadi, aku mengetahuinya sekarang, aku mengetahuinya saat itu

No one but you could be her, you were the first and only one
Tak seorang pun kecuali kau yang bisa menjadi dia, kau adalah yang pertama dan satu-satunya
Love was my greatest teacher i knew it then, i know it now
Cinta adalah guru terhebatku, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

For once in my life i think, i'm finally gonna make it right
Untuk sekali dalam hidupku, kupikir, aku akhirnya akan memperbaikinya
Years ago i let you pass me by, but now's our time
Bertahun-tahun yang lalu aku membiarkanmu melewatiku, tapi sekarang adalah waktu kita
You walked in my door, and the love I had for you before
Kau berjalan di depan pintuku, dan cinta yang aku miliki untuk dirimu sebelumnya
Came shining through just like a star above the clouds, i knew it then, i know it now
Datang bersinar seperti bintang di atas awan, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

It's in your eyes as they move, it's how you call my name out loud
Itu terlihat di matamu saat mereka bergerak, begitulah caramu memanggil namaku dengan lantang
There's some kind of music in you i knew it then, i know it now
Ada semacam musik dalam dirimu, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

For once in my life i think, i'm finally gonna make it right
Untuk sekali dalam hidupku, kupikir, aku akhirnya akan memperbaikinya
Years ago i let you pass me by, but now's our time
Bertahun-tahun yang lalu aku membiarkanmu melewatiku, tapi sekarang adalah waktu kita
You walked in my door, and the love I had for you before
Kau berjalan di depan pintuku, dan cinta yang aku miliki untuk dirimu sebelumnya
Came shining through just like a star above the clouds, i knew it then, i know it now
Datang bersinar seperti bintang di atas awan, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

For once in my life i think, i'm finally gonna make it right
Untuk sekali dalam hidupku, kupikir, aku akhirnya akan memperbaikinya
Years ago i let you pass me by, but now's our time
Bertahun-tahun yang lalu aku membiarkanmu melewatiku, tapi sekarang adalah waktu kita
You walked in my door, and the love I had for you before
Kau berjalan di depan pintuku, dan cinta yang aku miliki untuk dirimu sebelumnya
Came shining through just like a star above the clouds, i knew it then, i know it now
Datang bersinar seperti bintang di atas awan, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

Minggu, 19 Mei 2024

Sa Ji (萨吉) – What About Us (我們呢) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

關於平凡歲月里 那不期而遇 有些能忘記 有些注定 無法抗拒
Guānyú píngfán suìyuè lǐ nà bù qī ér yù yǒuxiē néng wàngjì yǒuxiē zhùdìng wúfǎ kàngjù
Ini tentang pertemuan tak terduga di tahun itu, meski bisa dilupakan namun ada pula yang ditakdirkan menjadi tak terlepaskan
像壞情緒 與滿天的烏雲 像是迷路的 我和你
Xiàng huài qíngxù yǔ mǎn tiān de wūyún xiàng shì mílù de wǒ hé nǐ
Seperti suasana hati yang buruk dan langit dipenuhi awan gelap, seperti aku dan kau yang sedang tersesat

關於每段故事里 那錯綜分離 有些漸漸成回憶 有些只是等待重聚
Guānyú měi duàn gùshì lǐ nà cuòzōng fēnlí yǒuxiē jiànjiàn chéng huíyì yǒuxiē zhǐshì děngdài chóng jù
Tentang perpisahan yang rumit di setiap kisahnya, ada yang lambat perlahan menjadi kenangan dan ada pula yang hanya menunggu kembali
像日夜 在朝夕 像你我愛之 不易
Xiàng rìyè zài zhāoxì xiàng nǐ wǒ ài zhī bùyì
Seperti siang dan malam, seperti kau, tak mudah bagiku untuk mencintaimu

世界很大我們相遇了 經歷了這麽多
Shìjiè hěn dà wǒmen xiāngyùle jīnglìle zhèmó duō
Dunia ini sangat besar, kita tetap bertemu dan melewati banyak hal
對無心的過錯 計較什麽
Duì wúxīn de guòcuò jìjiào shénmó
Apa pedulinya dirimu dengan kesalahan yang tak disengaja?

嘗過分開後的失落 回想有過的快樂
Chángguò fèn kāi hòu de shīluò huíxiǎng yǒuguò de kuàilè
Aku telah merasakan kehilangan setelah perpisahan dan mengingat kembali kebahagiaan yang ku miliki
才知多麽不舍 告別那過去式的沈默
Cái zhīduō mó bù shě gàobié nà guòqù shì de shěnmò
Baru saat itulah aku menyadari betapa sulitnya aku mengucapkan selamat tinggal pada keheningan masa lalu

勇敢才有結果 承認我們愛著 是麽 是呢 我們呢
Yǒnggǎn cái yǒu jiéguǒ chéngrèn wǒmen àizhe shì mó shì ne wǒmen ne
Hanya keberanian yang mendapatkan hasil, mengakui bahwa kita mencintai, bukan?
關於每段故事里 那錯綜分離 有些漸漸成回憶 有些只是等待重聚
Guānyú měi duàn gùshì lǐ nà cuòzōng fēnlí yǒuxiē jiànjiàn chéng huíyì yǒuxiē zhǐshì děngdài chóng jù
Tentang perpisahan yang rumit di setiap kisahnya, ada yang lambat perlahan menjadi kenangan dan ada pula yang hanya menunggu kembali

像日夜 在朝夕 像你我愛之 不易
Xiàng rìyè zài zhāoxì xiàng nǐ wǒ ài zhī bùyì
Seperti siang dan malam, seperti kau, tak mudah bagiku untuk mencintaimu
世界很大我們相遇了 經歷了這麽多
Shìjiè hěn dà wǒmen xiāngyùle jīnglìle zhèmó duō
Dunia ini sangat besar, kita tetap bertemu dan melewati banyak hal

對無心的過錯 計較什麽
Duì wúxīn de guòcuò jìjiào shénmó
Apa pedulinya dirimu dengan kesalahan yang tak disengaja?
嘗過分開後的失落 回想有過的快樂
Chángguò fèn kāi hòu de shīluò huíxiǎng yǒuguò de kuàilè
Aku telah merasakan kehilangan setelah perpisahan dan mengingat kembali kebahagiaan yang ku miliki

才知多麽不舍 告別那過去式的沈默
Cái zhīduō mó bù shě gàobié nà guòqù shì de shěnmò
Baru saat itulah aku menyadari betapa sulitnya aku mengucapkan selamat tinggal pada keheningan masa lalu
勇敢才有結果 承認我們愛著 是麽 是呢 我們呢
Yǒnggǎn cái yǒu jiéguǒ chéngrèn wǒmen àizhe shì mó shì ne wǒmen ne
Hanya keberanian yang mendapatkan hasil, mengakui bahwa kita mencintai, bukan?

Sa Ji (萨吉) – Shining (星星) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

夜幕低垂 我擡頭看見 漫天的繁星
Yèmù dī chuí wǒ táitóu kànjiàn màntiān de fánxīng
Saat malam tiba, aku melihat ke atas langit dan melihat bintang-bintang berkilauan
我紅著眼睛 放慢了腳步 結束了一天夢境
Wǒ hóng zhuó yǎnjīng fàng mànle jiǎobù jiéshùle yītiān mèngjìng
Dengan mata merah, aku memperlambat langkahku dan mengakhiri mimpi pada hari itu

放空自己 安靜著記錄 疲累 還要多久才能 握取
Fàngkōng zìjǐ ānjìngzhe jìlù pílèi hái yào duōjiǔ cáinéng wò qǔ
Kosongkan dirimu dan simpan dengan tenang, berapa lama waktu yang di butuhkan untuk memahaminya?
不停疑問著 想要的 是什麽 直到那束光
Bù tíng yíwèn zhuóxiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Terus mempertanyakan apa yang kau inginkan sampai seberkas cahaya itu muncul

溫暖著我 指引著我 該怎麽做
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ gāi zěnmó zuò
Hangatkan diriku dan bimbing aku tentang apa yang harus aku lakukan
The moonlight is shining, the lake is flickering i saw me
Cahaya bulan bersinar, danau berkilauan, aku melihat diriku

身在黑暗中 shining 乘著光去遨遊 過去的黑暗 提醒我 shining
Shēn zài hēi'àn zhōng shining chéngzhe guāng qù áoyóu guòqù de hēi'àn tíxǐng wǒ shining
Hidup dalam kegelapan, bersinar, mengikuti cahaya untuk bepergian, kegelapan masa lalu mengingatkanku pada cahayamu

The lake is flickering i saw me
黑暗中 shining 不停追尋著 想要的 是什麽 直到那束光
Hēi'àn zhōng shining bù tíng zhuīxún zhuóxiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Bersinar dalam kegelapan, aku terus mencari apa yang kuinginkan hingga terang itu muncul
溫暖著我 指引著我 我終於看見
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ wǒ zhōngyú kànjiàn
Hangatkan aku, bimbing aku, akhirnya aku mengerti

The moonlight is shining
想要的 是什麽 直到那束光
Xiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Apa yang kau inginkan agar sampai pada terang itu?
溫暖著我 指引著我 該怎麽做
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ gāi zěnmó zuò
Hangatkan diriku dan bimbing aku tentang apa yang harus aku lakukan
The moonlight is shining, the lake is flickering i saw me
Cahaya bulan bersinar, danau berkilauan, aku melihat diriku

身在黑暗中 shining 乘著光去遨遊 過去的黑暗 提醒我 shining
Shēn zài hēi'àn zhōng shining chéngzhe guāng qù áoyóu guòqù de hēi'àn tíxǐng wǒ shining
Hidup dalam kegelapan, bersinar, mengikuti cahaya untuk bepergian, kegelapan masa lalu mengingatkanku pada cahayamu

The lake is flickering i saw me
黑暗中 shining 不停追尋著 想要的 是什麽 直到那束光
Hēi'àn zhōng shining bù tíng zhuīxún zhuóxiǎng yào de shì shénmó zhídào nà shù guāng
Bersinar dalam kegelapan, aku terus mencari apa yang kuinginkan hingga terang itu muncul
溫暖著我 指引著我 我終於看見
Wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ wǒ zhōngyú kànjiàn
Hangatkan aku, bimbing aku, akhirnya aku mengerti

The moonlight is shining
那束光 溫暖著我 指引著我 該怎麽做
Nà shù guāng wēnnuǎnzhe wǒ zhǐyǐnzhe wǒ gāi zěnmó zuò
Cahaya itu menghangatkanku dan membimbingku tentang apa yang harus aku lakukan

Airman (공기남) – My Love [Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

사랑해 그 말은 무엇보다 아픈 말 숨죽여서 하는 말 이젠 하기 힘든 말
Saranghae geu mareun mueosboda apeun mal sumjugyeoseo haneun mal ijen hagi himdeun mal
Aku mencintaimu, kata-kata itu lebih menyakitkan dari apapun, kata-kata yang diucapkan dalam hati, kata-kata yang sulit untuk diucapkan lagi

Oh 햇살이 밝은 아침보다 밤의 달빛이 어울려요
Oh haessari balgeun achimboda bamui dalbichi eoullyeoyo
Oh, cahaya bulan di malam hari lebih baik dari pada cerahnya pagi hari
이별의 그 입맞춤 잠시 접어둔 채 이대로 이렇게
Ibyeorui geu ibmajchum jamsi jeobeodun chae idaero ireohge
Ciuman perpisahan itu, kita abaikan sesaat dan biarkan seperti ini

힘껏 안아줄게 널 그리고 말할게 나 이렇게 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo malhalge na ireohge neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan aku akan memberitahumu sambil berteriak kepadamu seperti ini
My Love
넌 보지 못할 내 마지막 눈물
Neon boji moshal nae majimak nunmul
Air mata terakhirku tak akan kau lihat

힘껏 안아줄게 널 그리고 보낼게 나 또 한 번 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo bonaelge na tto han beon neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 듣지 못할 사랑한단 내 말
Neon deudji moshal saranghandan nae mal
Kau tak akan mendengar, aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

괜찮아 그 말은 안쓰러운 거짓말이야 애쓰면서 웃어도 우린 그저 눈물만
Gwaenchanha geu mareun ansseuleoun geojismariya aesseumyeonseo useodo urin geujeo nunmulman
Tak mengapa, kata-kata itu adalah kebohongan yang menyedihkan, bahkan jika kita berusaha keras untuk tersenyum, kita hanya akan menangis

Oh 햇살이 밝은 아침보다 밤의 달빛이 어울려요
Oh haessari balgeun achimboda bamui dalbichi eoullyeoyo
Oh, cahaya bulan di malam hari lebih baik dari pada cerahnya pagi hari
이별의 그 입맞춤 잠시 접어둔 채 이대로 이렇게
Ibyeorui geu ibmajchum jamsi jeobeodun chae idaero ireohge
Ciuman perpisahan itu, kita abaikan sesaat dan biarkan seperti ini

힘껏 안아줄게 널 그리고 말할게 나 이렇게 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo malhalge na ireohge neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 보지 못할 내 마지막 눈물
Neon boji moshal nae majimak nunmul
Air mata terakhirku tak akan kau lihat

힘껏 안아줄게 널 그리고 보낼게 나 또 한 번 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo bonaelge na tto han beon neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 듣지 못할 사랑한단 내 말
Neon deudji moshal saranghandan nae mal
Kau tak akan mendengar, aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

괜찮아 그 말은 안쓰러운 거짓말이야 애쓰면서 웃어도 우린 그저 눈물만
Gwaenchanha geu mareun ansseuleoun geojismariya aesseumyeonseo useodo urin geujeo nunmulman
Tak mengapa, kata-kata itu adalah kebohongan yang menyedihkan, bahkan jika kita berusaha keras untuk tersenyum, kita hanya akan menangis

Sabtu, 18 Mei 2024

Lee Sora (이소라) – I See You (바라 봄) The Atypical Family 히어로는 아닙니다만 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

비처럼 사랑을 부르는 봄비처럼
Bicheoreom sarangeul bureuneun bombicheoreom
Bagaikan hujan, bagaikan hujan musim semi yang menyatakan cinta
그댄 비처럼 바람에 스며든 온기처럼
Geudaen bicheoreom barame seumyeodeun ongicheoreom
Seperti hujan, seperti kehangatan yang meresap ke dalam angin
다 못해 수많은 말 더 많은 말 뭉클해
Da moshae sumanheun mal deo manheun mal mungkeulhae
Aku tak bisa melakukan semuanya, begitu banyak kata, begitu banyak kata lagi, sungguh menyentuh

비처럼 시간을 가르는 저 비처럼
Bicheoreom siganeul gareuneun jeo bicheoreom
Bagaikan hujan yang telah membelah waktu
그댄 비처럼 볼수록 그리운 눈빛처럼
Geudaen bicheoreom bolsurok geuriun nunbichcheoreom
Seperti hujan, semakin aku melihatmu, semakin aku merindukanmu
수줍게 붙잡으며 손 붙잡으며 이끄네
Sujupge butjabeumyeo son butjabeumyeo ikkeune
Aku dengan malu memegangmu dan menuntunmu dengan memegang tanganku

넌 거기 있지 날 보고 있지 좀 낯선 거리 둠
Neon geogi issji nal bogo issji jom naccseon geori dum
Kau berada di sana, menatap diriku, menjaga jarak yang agak asing
조금씩 당기는 걸 바라보니 왠지 좋아
Jogeumssik danggineun geol baraboni waenji joha
Entah bagaimana aku merasa senang melihatnya menarikku dengan perlahan
넌 거기 있지 날 보고 웃지 변함 없기로 해
Neon geogi issji nal bogo usji byeonham eopsgiro hae
Kau berada di sana, tersenyum kepadaku, memutuskan untuk takkan berubah
내 품에서 나만의 품 속 안기듯이 마음을 모아 기도
Nae pumeseo namanui pum sok angideusi maeumeul moa gido
Aku memberanikan hatiku dan berdoa seakan aku sedang dipeluk ke dalam pelukanku sendiri

비처럼 시간을 가르는 저 비처럼
Bicheoreom siganeul gareuneun jeo bicheoreom
Bagaikan hujan yang telah membelah waktu
그댄 비처럼 볼수록 그리운 눈빛처럼
Geudaen bicheoreom bolsurok geuriun nunbichcheoreom
Seperti hujan, semakin aku melihatmu, semakin aku merindukanmu
수줍게 붙잡으며 손 붙잡으며 이끄네
Sujupge butjabeumyeo son butjabeumyeo ikkeune
Aku dengan malu memegangmu dan menuntunmu dengan memegang tanganku

넌 거기 있지 날 보고 있지 좀 낯선 거리 둠
Neon geogi issji nal bogo issji jom naccseon geori dum
Kau berada di sana, menatap diriku, menjaga jarak yang agak asing
조금씩 당기는 걸 바라보니 왠지 좋아
Jogeumssik danggineun geol baraboni waenji joha
Entah bagaimana aku merasa senang melihatnya menarikku dengan perlahan
넌 거기 있지 날 보고 웃지 변함 없기로 해
Neon geogi issji nal bogo usji byeonham eopsgiro hae
Kau berada di sana, tersenyum kepadaku, memutuskan untuk takkan berubah
내 품에서 나만의 품 속 안기듯이 마음을 모아 기도
Nae pumeseo namanui pum sok angideusi maeumeul moa gido
Aku memberanikan hatiku dan berdoa seakan aku sedang dipeluk ke dalam pelukanku sendiri

Yves (이브) LOONA – Breath (한숨) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

사랑하던 날 아파하던 날 이따금 모진 말도 마주하던 날
Saranghadeon nal apahadeon nal ittageum mojin maldo majuhadeon nal
Hari-hari ketika aku sedang jatuh cinta, hari-hari ketika aku kesakitan, hari-hari ketika aku terkadang menemuimu dengan perasaan canggung
안개 속에서 흐려지던 날 봄바람처럼 내 마음을 간지럽혀
Angae sogeseo heuryeojideon nal bombaramcheoreom nae maeumeul ganjireophyeo
Itu menggoyahkan hatiku seperti angin musim semi di hari berawan di tengah kabut

내게만 들려주는 숨소리에 다시 눈감아 깊은 숨을 쉬곤 해
Naegeman deullyeojuneun sumsorie dasi nungama gipeun sumeul swigon hae
Aku kembali memejamkan mataku dan menarik nafas terdalam, mendengar suara nafas yang hanya bisa kudengar

문득 내게 떠오르는 그대의 숨이 나를 쉬게 해
Mundeuk naege tteooreuneun geudaeui sumi nareul swige hae
Hembusan nafasmu yang tiba-tiba datang kepadaku membuatku beristirahat
어디로든 날아갈 수 있게 얼어있던 내 마음에
Eodirodeun naragal su issge eoreoissdeon nae maeume
Hatiku yang membeku namun bisa terbang kemana saja
그대와 내 숨을 불어넣어 줘요
Geudaewa nae sumeul bureoneoheo jwoyo
Bernafaslah dirimu ke dalam diriku

유난히 긴 밤 밝아오는 달 가만히 멈추어 긴 한 숨을 뱉곤 해
Yunanhi gin bam balkaoneun dal gamanhi meomchueo gin han sumeul baetgon hae
Pada malam yang sangat panjang, bulan yang cerah berhenti dan aku menghela napas panjang
시린 바람에 부서지던 날 봄비가 되어 내 등을 토닥이네
Sirin barame buseojideon nal bombiga doeeo nae deungeul todagine
Pada hari ketika angin dingin berhembus, hujan di musim semi turun dan menepuk punggungku

내게만 불어주는 숨결에 난 다시 그제야 같은 숨을 쉬곤 해
Naegeman bureojuneun sumgyeore nan dasi geujeya gateun sumeul swigon hae
Hembusan nafasmu yang hanya berhembus padaku membuatku kembali menghirup nafas yang sama

문득 내게 떠오르는 그대의 숨이 나를 쉬게 해
Mundeuk naege tteooreuneun geudaeui sumi nareul swige hae
Hembusan nafasmu yang tiba-tiba datang kepadaku membuatku beristirahat
어디로든 날아갈 수 있게 얼어있던 내 마음에
Eodirodeun naragal su issge eoreoissdeon nae maeume
Hatiku yang membeku namun bisa terbang kemana saja
그대와 내 숨을 불어넣어 줘
Geudaewa nae sumeul bureoneoheo jwo
Bernafaslah dirimu ke dalam diriku

더이상 두려울 필요없는 걸 눈을 맞추며 그대와 한 숨을 내쉰다면
Deoisang duryeoul piryoeopsneun geol nuneul majchumyeo geudaewa han sumeul naeswindamyeon
Jika aku melakukan tatapan mata dan mengambil nafas bersamamu, aku tak perlu merasa takut lagi
그대를 사랑한다 이 숨에 가득히 채워 어린 바람에 실어 보낸다
Geudaereul saranghanda i sume gadeukhi chaewo eorin barame sireo bonaenda
Aku mencintaimu, aku mengisinya dengan nafasku dan mengirimkannya ke angin dingin

온 힘 다해 불어주는 그대의 숨이 나를 살게 해
On him dahae bureojuneun geudaeui sumi nareul salge hae
Hembusan nafasmu yang kau hembuskan sekuat tenaga, membuatku hidup
어떻게든 일어날 수 있게 메말랐던 내 마음에
Eotteohgedeun ireonal su issge memallassdeon nae maeume
Dalam hatiku yang mengering, entah bagaimana aku bisa terbangun
그대의 따스한 숨을 불어줘요
Geudaeui ttaseuhan sumeul bureojwoyo
Hembuskanlah napas hangatmu