Sabtu, 08 Juni 2024

Cocona (코코나) – Holler Time [Hierarchy 하이라키] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Hush 숨을 죽이네
Hush sumeul jugine
Diam, aku menahan napas
Cush 정신 흐려져
Cush jeongsin heuryeojyeo
Karenanya, pikiranku kabur

Something has, something has, something has done i’m satisfied
Sesuatu sudah terjadi, sesuatu sudah terjadi, seseuatu yang terlaksana, aku puas
I’m lifted, it’s holler time, holler time, holler time
Aku terangkat, ini waktunya berteriak, waktunya berteriak, waktunya berteriak

사라져버림 좋겠어 사라져버릴까
Sarajyeobeorim johgesseo sarajyeobeorilkka
Aku berharap itu akan menghilang, akankah itu hilang?
Something has, something has, something has done
Sesuatu sudah terjadi, sesuatu sudah terjadi, seseuatu yang terselesaikan

내가 했던 모든 일이 스쳐가
Naega haessdeon modeun iri seuchyeoga
Semua yang aku lakukan berlalu begitu saja
I’m dissatisfied, i’m drowning, it’s holler time, holler time, holler time
Aku tak puas, aku tenggelam, ini waktunya berteriak, waktunya berteriak, waktunya berteriak

Undone, undone, whoo hold on, hold on
Dibatalkan, dibatalkan, tunggu dulu, tunggu

It’s holler time, holler time
Ini waktunya berteriak, waktunya berteriak
It’s holler time, holler time
Ini waktunya berteriak, waktunya berteriak
It’s holler time, holler time
Ini waktunya berteriak, waktunya berteriak

Holler time
Waktunya berteriak

Kim Museum (김뮤지엄) – Mine [Hierarchy 하이라키] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

No matter if you’re something special i feel it when we’re hangin’ around i’ll be the one for good
Tak masalah jika kau adalah sesuatu yang istimewa, aku merasakannya saat kita berkumpul, aku akan menjadi orangnya untuk selamanya

No matter if it ain’t so special you’re the one I need for evermore though you’re gonna say
Tak masalah jika itu tidak begitu istimewa, kaulah yang aku butuhkan selamanya, meskipun kau akan mengatakannya

Don’t know how i try to do, babe and just need somebody to be with
Tak tahu bagaimana aku mencoba melakukannya, sayang dan hanya butuh seseorang untuk menemani

Say you’re mine then spend the night away never lie my love is not so easy
Katakanlah kamu milikku lalu bermalam tanpa pernah berbohong cintaku tidaklah mudah

너무 쉬운 길을 찾지는 않아 너의 맘을 열어 둬
Neomu swiun gireul chajjineun anha neoui mameul yeoreo dwo
Aku tak mencari cara yang begitu mudah, jagalah hatimu dan buka untukku

Nobody else can do what i will do and telling the world from now you’re mine
Tak ada orang lain yang bisa melakukan apa yang akan aku lakukan dan memberitahu dunia mulai sekarang bahwa kau adalah milikku

Don’t know how i give you the truth and just want somebody to be within you know what we’re gonna do somehow
Tak tahu bagaimana aku memberimu kebenaran dan hanya ingin seseorang berada di dalam dirimu, tahu apa yang akan kita lakukan

너의 옆에 내가 있을게
Neoui yeope naega isseulge
Aku akan berada di sisimu

Say you’re mine then spend the night away never lie my love is not so easy
Katakanlah kau milikku lalu bermalam tanpa pernah berbohong cintaku tidaklah mudah

너무 쉬운 길을 찾지는 않아 너의 맘을 열어 둬
Neomu swiun gireul chajjineun anha neoui mameul yeoreo dwo
Aku tak mencari cara yang begitu mudah, jagalah hatimu dan buka untukku

너의 맘을 열어 둬 nobody can say you’re mine 너의 맘을 열어 둬
Neoui mameul yeoreo dwo nobody can say you’re mine neoui mameul yeoreo dwo
Biarkan hatimu terbuka, tak ada yang bisa mengatakan kau milikku, biarkan hatimu terbuka

Dasutt (다섯) – Your Eyes [Hierarchy 하이라키] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

너는 마치 꿈 깨지 않는 꿈
Neoneun machi kkum kkaeji anhneun kkum
Kau seperti mimpi yang tak pernah terbangun
Dive in to your eyes

잠이 덜 깬 듯 감기에 걸린 듯
Jami deol kkaen deus gamgie geollin deus
Aku merasa seperti setengah tertidur, seperti terkena flu
Walk in to your eyes

Lost my way your eyes, your voice, your touch, your sound makes me so real
Tersesat dalam matamu, suaramu, sentuhanmu, suaramu membuatku begitu nyata
나를 숨쉬게 해 it's real 꿈이 아닌 deeply 빠져드네
Nareul sumswige hae it's real kkumi anin deeply ppajyeodeune
Itu membuatku bernapas, ini nyata, aku jatuh jauh ke dalamnya, bukan mimpi
Your eyes, your eyes it drives me high

길을 잃었어 헤매던 하루
Gireul ilheosseo hemaedeon haru
Hari diriku mengembara dan tersesat
Pause, rest in your eyes

꿈속에 저편 너만의 universe 눈, 널 보았네
Kkumsoge jeopyeon neomanui universe nun, neol boassne
Dalam mimpiku, aku melihatmu melalui mataku, alam semestamu sendiri

Lost my way your eyes, your voice, your touch, your sound makes me so real
Tersesat dalam matamu, suaramu, sentuhanmu, suaramu membuatku begitu nyata
나를 숨쉬게 해 it's real 꿈이 아닌 deeply 빠져드네
Nareul sumswige hae it's real kkumi anin deeply ppajyeodeune
Itu membuatku bernapas, ini nyata, aku jatuh jauh ke dalamnya, bukan mimpi
Your eyes, your eyes it drives me high

It drives me high

꿈이 아닌 너 손 끝에 느껴져
Kkumi anin neo son kkeute neukkyeojyeo
Ini bukan mimpi, aku merasakannya di ujung jariku
Live in to your eyes

잠에서 깬 너 눈 속에 비춘 나
Jameseo kkaen neo nun soge bichun na
Aku tercermin di matamu saat kau terbangun
Walk into your eyes into your eyes

Jimmy Brown (지미브라운) – Lost [Hierarchy 하이라키] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Lost in this darkness, solo i'm screaming color alone
Tersesat dalam kegelapan ini, sendirian aku menjerit warna sendirian
Bound and tied right now let it be my game, my rule all they can do is follow
Terikat dan terikat sekarang biarlah itu menjadi permainanku, aturanku yang bisa mereka lakukan hanyalah mengikuti
I'm dreaming somewhat alone should cut loose somehow let it be my game, my rule
Aku bermimpi sendirian harus melepaskan diri, biarlah itu menjadi permainanku, peraturanku

어차피 혼자야 그저 그런 이유들 시선을 피해 하나 둘 달라지는 표정이
Eochapi honjaya geujeo geureon iyudeul siseoneul pihae hana dul dallajineun pyojeongi   
Lagipula aku sendirian, hanya karena alasan itu, ekspresi wajahku berubah satu per satu, menghindari tatapan mereka
흩어진 생각 숨소리 언제까지 아무 의미 없는 smile
Heuteojin saenggak sumsori eonjekkaji amu uimi eobsneun smile   
Pikiranku berantakan, nafas, senyuman takkan berarti selamanya

모두 똑같이 또 웃는다 그 다음엔 고개를 끄덕여 (끄덕여)
Modu ttoggati tto usneunda geu daeumen gogaereul kkeudeogyeo (kkeudeogyeo)
Semua orang tersenyum sama lagi lalu mengangguk (mengangguk)

Lost in this darkness, solo i'm screaming color alone
Tersesat dalam kegelapan ini, sendirian aku menjerit warna sendirian
Bound and tied right now let it be my game, my rule all they can do is follow
Terikat dan terikat sekarang biarlah itu menjadi permainanku, aturanku yang bisa mereka lakukan hanyalah mengikuti
I'm dreaming somewhat alone should cut loose somehow let it be my game, my rule
Aku bermimpi sendirian harus melepaskan diri, biarlah itu menjadi permainanku, peraturanku

잠들지 않는 불빛이, yeah, 루루루 내려
Jamdeulji anhneun bulbichi, yeah, rururu naeryeo        
Lampu yang tak pernah tidur ya turunlah haha
Oh, 밤길을 돌아, yeah, 루루루 내려 두렵지 않아 지치지도 않아
Oh, bamgireul dora, yeah, rururu naeryeo dulyeobji anha jichijido anha  
Oh, berkeliaran di jalanan pada malam hari, ya, aku tak takut, aku tak lelah, aku tak takut
Run a thin line, well unknown 소릴 더 크게 질러
Run a thin line, well unknown soril deo keuge jilleo
Jalankan garis tipis, tak diketahui, berteriak lebih keras
Listen to that, that voice and you'll know
Dengarkan itu, suara itu dan dirimu akan mengetahuinya

Yeah, 퍼즐처럼 끼워질 미래 원하는 건 세상의 잔해 pick up the pieces now
Yeah, peojeulcheoreom kkiwojil mirae wonhaneun geon sesangui janhae pick up the pieces now
Ya, masa depan yang akan disatukan seperti puzzle, yang kuinginkan hanyalah sisa-sisa pada dunia, ambillah kepingannya sekarang

Lost in this darkness, solo i'm screaming color alone
Tersesat dalam kegelapan ini, sendirian aku menjerit warna sendirian
Bound and tied right now let it be my game, my rule all they can do is follow
Terikat dan terikat sekarang biarlah itu menjadi permainanku, aturanku yang bisa mereka lakukan hanyalah mengikuti
I'm dreaming somewhat alone should cut loose somehow let it be my game, my rule
Aku bermimpi sendirian harus melepaskan diri, biarlah itu menjadi permainanku, peraturanku

(I know)
어쩌면 모두
Eojjeomyeon modu        
Mungkin semua orang
(I know)
거짓일지 몰라, a lie or not 앞만 보고 걸어가, oh yeah
Geojisilji molla, a lie or not apman bogo georeoga, oh yeah
Bisa jadi itu kebohongan, bohong atau tidak, lihat saja ke depan dan berjalanlah, oh iya
정말 끝이야 끝이야 마지막 스위치를 꺼
Jeongmal kkeutiya kkeutiya majimak seuwichireul kkeo
Ini benar-benar akhirnya, ini akhirnya, matikan saklar terakhir

Lost in this darkness, solo i'm screaming color alone
Tersesat dalam kegelapan ini, sendirian aku menjerit warna sendirian
Bound and tied right now let it be my game, my rule all they can do is follow
Terikat dan terikat sekarang biarlah itu menjadi permainanku, aturanku yang bisa mereka lakukan hanyalah mengikuti
I'm dreaming somewhat alone should cut loose somehow let it be my game, my rule
Aku bermimpi sendirian harus melepaskan diri, biarlah itu menjadi permainanku, peraturanku

멈추지 않는 음악은 yeah 두두두 흘러
Meomchuji anhneun eumageun yeah dududu heulleo  
Musik yang tak berhenti mengalir ya dududu
Oh, 나 혼자 남아 yeah 두두두 흘러 음악 소리는 yeah 그치지 않아
Oh, na honja nama yeah dududu heulleo eumag sorineun yeah geuchiji anha 
Oh, aku ditinggal sendirian ya duh duh, suara musiknya tak ada henti-hentinya ya
Oh, 나 혼자 남아 i’m screaming color unknown
Oh, na honja nama i’m screaming color unknown
Oh, aku ditinggal sendirian, aku berteriak akan warna tak diketahui

So lost, we’ll beat them down
Jadi tersesat, kita akan mengalahkan mereka

Jumat, 07 Juni 2024

Soovi (수비) – Bibbidi Bobbidi Boo (비비디 바비디 부) Dreaming Of A Freaking Fairy Tale 나는 대놓고 신데렐라를 꿈꾼다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

색다른 옷을 걸친 다음 (looking good)
Saegdareun oseul geolchin daeum (looking good)
Setelah mengenakan beberapa pakaian unik (terlihat bagus)
향수는 머리부터 발끝 (feeling good)
Hyangsuneun meoributeo balkkeut (feeling good)
Parfum dari ujung kepala hingga ujung kaki (merasa nyaman)
어디를 보더라도 완벽한 느낌 모두 너를 위해 준비한 건데
Eodireul bodeorado wanbyeoghan neukkim modu neoreul wihae junbihan geonde
Kemanapun kau melihat, aku menyiapkan semua perasaan yang sempurna untukmu
고민해도 난 오늘 멋져 내 눈엔
Gominhaedo nan oneul meosjyeo nae nunen
Meski aku khawatir, aku tampak hebat hari ini di matamu

어제와는 다른 말투 네 마음이 떨려오게
Eojewaneun dareun maltu ne maeumi tteollyeooge
Caramu berbicara berbeda dengan kemarin sehingga hatimu bergetar
너를 보는 내 눈빛도 평소와는 다르게
Neoreul boneun nae nunbichdo pyeongsowaneun dareuge
Caraku memandang dirimu berbeda dari biasanya

Love love 라랄라 두근거리게 oh 너의 마음에 샤랄라 마법을 걸어요 oh
Love love lalalla dugeungeolige oh neoui maeume syalalla mabeobeul georeoyo oh
Cinta cinta lalalala membuat hatiku berdebar oh aku melemparkan sihir lalala ke hatimu oh

비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비리 부
Bibidi babili bu
내게 빠져드는 마법
Naege ppajyeodeuneun mabeob
Aku terjatuh ke dalam sihir itu

붐 붐 열어볼까 마음의 문
Bum bum yeoreobolkka maeumui mun
Boom boom, haruskah aku membuka pintu hatiku?
비비디 바비디부
Bibidi babidibu

오 여기 말을 타고 내 앞에 내려줘요 괜히 난 no no
O yeogi mareul tago nae ape naeryeojwoyo gwaenhi nan no no
Oh, naiki kudanya ke sini dan turunkan aku di depanku, tanpa alasan, aku bilang tidak, tidak
오 저기 잃어버린 내 구두를 찾아줘 다가와 넌 넌
O jeogi ilheobeorin nae gudureul chajajwo dagawa neon neon
Oh, ayo temukan sepatuku yang hilang di sana, kau, kau, kau
우리 둘 (영화 같이 yeah)
Uri dul (yeonghwa gati yeah)
Kita berdua (seperti film ya)
우리는 (영원한 love yeah)
Urineun (yeongwonhan love yeah)
Kita adalah (cinta abadi ya)
사랑을 심어줘요 내 마음에
Sarangeul simeojwoyo nae maeume
Tanamkan cinta di hatiku

처음부터 운명처럼 느껴졌던 너인데
Cheoeumbuteo unmyeongcheoreom neukkyeojyeossdeon neoinde
Kaulah yang sejak awal, aku merasa ini seperti takdir
함께라면 좋은 일도 많을 것만 같은데
Hamkkelamyeon joheun ildo manheul geosman gateunde
Aku pikir banyak hal baik yang akan terjadi jika kita bersama

Love love 라랄라 두근거리게 oh 너의 마음에 샤랄라 마법을 걸어요 oh
Love love lalalla dugeungeorige oh neoui maeume syalalla mabeobeul georeoyo oh
Cinta cinta lalalala membuat hatiku berdebar oh aku melemparkan sihir lalala ke hatimu oh

비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비리 부
Bibidi babili bu
내게 빠져드는 마법
Naege ppajyeodeuneun mabeob
Aku terjatuh ke dalam sihir itu

룰루 라랄라 두근두근해 oh 내 마음도 샤랄라 자꾸 떨려버리네 oh
Lullu lalalla dugeundugeunhae oh nae maeumdo syalalla jakku tteollyeobeorine oh
Lulu lalala jantungku berdebar-debar oh jantungku juga terus bergetar oh

비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비디 부
Bibidi babidi bu
비비디 바비리 부
Bibidi babili bu
내게 빠져드는 마법
Naege ppajyeodeuneun mabeob
Aku terjatuh ke dalam sihir itu

Kamis, 06 Juni 2024

Gemini (제미나이) – I Know [Frankly Speaking 비밀은 없어] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

All i know
사실 난 말야 너의 그 마음을 유난히 힘든 하루를 지나
Sasil nan marya neoui geu maeumeul yunanhi himdeun harureul jina
Sebenarnya, aku sedang melalui hari yang sangat sulit di hatimu

I know
어떤 맘일까 애써 웃는 너는
Eotteon mamilkka aesseo usneun neoneun
Perasaan apa yang kau rasakan ketika kau tersenyum?
(웃는 너는)
(Usneun neoneun)
(Kau tersenyum)

지친 너의 곁에서 내가 빛이 돼줄게 i promise to you 약속해
Jichin neoui gyeoteseo naega bichi dwaejulge i promise to you yaksokhae
Aku akan menjadi cahaya di sisimu ketika kau lelah, aku berjanji padamu

Because i know, 네 눈을 보면 날 가득 담은 universe 꿈을 꾸는 걸까
Because i know, ne nuneul bomyeon nal gadeuk dameun universe kkumeul kkuneun geolkka
Karena aku tahu, saat aku menatap matamu, apakah aku memimpikan alam semesta yang dipenuhi dengan diriku?

Baby you 내 품에 기댄 네 어깨를 감싸 안고서
Baby you nae pume gidaen ne eokkaereul gamssa angoseo
Sayang kau bersandar di pelukanku, merangkul diriku di bahumu

언제나 너의 곁에 있을게 with you
Eonjena neoui gyeote isseulge with you
Aku akan selalu berada di sisimu bersamamu

지친 너의 곁에서 내가 빛이 돼줄게 i promise to you 기억해
Jichin neoui gyeoteseo naega bichi dwaejulge i promise to you gieokhae
Aku akan menjadi cahaya di sisi lelahmu, aku berjanji akan mengingatmu

Because i know, 네 눈을 보면 날 가득 담은 universe 꿈을 꾸는 걸까
Because i know, ne nuneul bomyeon nal gadeuk dameun universe kkumeul kkuneun geolkka
Karena aku tahu, saat aku menatap matamu, apakah aku memimpikan alam semesta yang dipenuhi dengan diriku?

Baby you 내 품에 기댄 네 어깨를 감싸 안고서
Baby you nae pume gidaen ne eokkaereul gamssa angoseo
Sayang kau bersandar di pelukanku, merangkul diriku di bahumu

언제나 너의 곁에 있을게 i know
Eonjena neoui gyeote isseulge i know
Aku akan selalu berada di sisimu, aku tahu

I know 점점 물들어가 난 the color of you
I know jeomjeom muldeureoga nan the color of you
Aku tahu, aku perlahan semakin berwarna, mewarnai dirimu
하나 둘 닮아가는 모습은 same as you
Hana dul talmaganeun moseubeun same as you
Satu dua penampilan yang mirip satu sama lain pun sama seperti dirimu
You know, 너도 나와 같다면 now
You know, neodo nawa gatdamyeon now
Kau tahu, jika kau seperti diriku sekarang

Because i know 네 눈을 보면 (your eyes)
Because i know, ne nuneul bomyeon (your eyes)
Karena aku tahu ketika aku menatap matamu (matamu)
날 가득 담은 universe 꿈을 꾸는 걸까 (꿈일까)
Nal gadeuk dameun universe kkumeul kkuneun geolkka (kkumilkka)
Apakah aku memimpikan alam semesta yang memenuhi diriku? (Apakah ini mimpi?)

Baby you
내 품에 기댄 네 어깨를 감싸 안고서
Nae pume gidaen ne eokkaereul gamssa angoseo
Pegang bahuku saat kau bersandar di pelukanku

언제나 나의 곁에 있을 널 네 어깨를 감싸 안고서
Eonjena naui gyeote isseul neol ne eokkaereul gamssa angoseo
Aku akan selalu berada di sisimu, bersandar dan memelukmu dalam pelukanku

언제나 너의 곁에 있을게
Eonjena neoui gyeote isseulge
Kau akan selalu berada disisiku
I know, i know

La La La La La La La
La La La La La La La La La
Because i know

Minggu, 02 Juni 2024

The Restless Age – Together With You [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Days go by life is short it’s something i know now, even more
Hari-hari berlalu dalam hidup ini singkat, itu adalah sesuatu yang aku tahu sekarang, bahkan lebih
But i’m still here like i’ve always been waiting for the time when i can hold you again
Tapi aku masih disini seperti aku selalu menunggu saat dimana aku bisa memelukmu lagi
But wherever you are i know i want to be
Tapi di mana pun kau berada, aku tahu aku ingin berada di sana

Together with you where i want to be right here by your side
Bersama denganmu dimana aku ingin berada di sini, di sisimu
Together with you for all of my life
Bersamamu sepanjang hidupku

My heart is yours i feel it pound i still see sparks whenever you’re around
Hatiku milikmu, aku merasakannya berdebar kencang, aku masih melihat percikan api kapan pun kau ada
Each passing day, that you’re not here i count the hours until, you are near
Setiap hari, saat kau tak ada di sini, aku menghitung jam sampai kau sudah dekat
But wherever you are and no matter how far i always want to be
Tapi dimanapun kau berada dan sejauh apapun aku selalu ingin berada

Together with you where i want to be right here by your side
Bersama denganmu dimana aku ingin berada di sini, di sisimu
Together with you for all of my life
Bersamamu sepanjang hidupku
Is this finally the real thing? or is it just another dream where you told me
Apakah ini akhirnya menjadi kenyataan? atau itu hanya mimpi lain yang kau ceritakan padaku
I love you, what i would not do if i could make it come true
Aku mencintaimu, apa yang tak akan aku lakukan jika aku bisa mewujudkannya

Together with you where i want to be right here by your side
Bersama denganmu dimana aku ingin berada di sini, di sisimu
Together with you where i’ll always be right here by your side
Bersamamu dimana aku akan selalu berada di sisimu
Together with you where i want to be right here by your side
Bersama denganmu dimana aku ingin berada di sini, di sisimu
Together with you for all of my life
Bersamamu sepanjang hidupku

Xiaoshi Guniang (小时姑娘) – I'm Not Someone Else [Present Is Present 奔向所有时空的你] OST Lyrics Terjemahan

I can't help stopping thinking about you cause this love is so true
Aku tak bisa berhenti memikirkanmu karena cinta ini begitu nyata
I can't help stopping dreaming about you cause you're too good to be true
Aku tak bisa berhenti bermimpi tentangmu karena kau terlalu bagus untuk menjadi kenyataan

At sun rise i'm still thinking about you cause my heart fell for you
Saat matahari terbit aku masih memikirkanmu karena hatiku jatuh padamu
I think you don't know i still miss you just like walking on the moon
Aku pikir kau tak tahu aku masih merindukanmu seperti berjalan di bulan

You leave me oh dear where to go i'll see us through eyes light up
Tinggalkan aku oh sayang kemana harus pergi aku akan melihat kita melalui mata yang berbinar
In the dark tell me dear I'm not someone else i'm not I'm not someone else
Dalam kegelapan katakan padaku sayang aku bukan orang lain aku bukan aku bukan orang lain

I can't help stopping thinking about you cause this love is so true
Aku tak bisa berhenti memikirkanmu karena cinta ini begitu nyata
I can't help stopping dreaming about you cause you're too good to be true
Aku tak bisa berhenti bermimpi tentangmu karena kau terlalu bagus untuk menjadi kenyataan

At sun rise i'm still thinking about you cause my heart fell for you
Saat matahari terbit aku masih memikirkanmu karena hatiku jatuh padamu
I think you don't know i still miss you just like walking on the moon
Aku pikir kau tak tahu aku masih merindukanmu seperti berjalan di bulan

You leave me oh dear where to go i'll see us through eyes light up
Tinggalkan aku oh sayang kemana harus pergi aku akan melihat kita melalui mata yang berbinar
In the dark tell me dear I'm not someone else i'm not i'm not someone else
Dalam kegelapan katakan padaku sayang aku bukan orang lain aku bukan aku bukan orang lain

You leave me oh dear where to go i'll see us through eyes light up
Tinggalkan aku oh sayang kemana harus pergi aku akan melihat kita melalui mata yang berbinar
In the dark tell me dear I'm not someone else i'm not i'm not someone else
Dalam kegelapan katakan padaku sayang aku bukan orang lain aku bukan aku bukan orang lain

Sun Ai'Li (孙艾藜) – Feeling [Present Is Present 奔向所有时空的你] OST Lyrics Terjemahan

兩顆心 距離 要多近 才可以 彼此 感應
Liǎng kē xīn jùlí yào duō jìn cái kěyǐ bǐcǐ gǎnyìng
Seberapa dekatkah dua hati yang di butuhkan untuk bisa merasakan satu sama lain?
我想 揭開 這謎底 克制自己 壓抑 著呼吸 只換來 幾秒平靜
Wǒ xiǎng jiē kāi zhè mídǐ kèzhì zìjǐ yāyìzhe hūxī zhǐ huàn lái jǐ miǎo píngjìng
Aku ingin mengungkapkan misteri, menahan diri, menahan nafas, dan hanya mendapatkan kedamaian beberapa detik

Here you go i felt my feeling, i feel my heartbeat
Ini dia, aku merasakan perasaanku, aku merasakan detak jantungku
Do you know my feeling, do you hear my heartbeat
Tahukah kau perasaanku, apakah kau mendengar detak jantungku

Is this dreaming, is this heartbeat i wanna know
Apakah ini mimpi, apakah ini detak jantung yang ingin kuketahui
I felt my feeling, i feel your heartbeat
Aku merasakan perasaanku, aku merasakan detak jantungmu

Is this your feeling, i try to know it
Apakah ini perasaanmu, aku mencoba mengetahuinya
I felt my feeling you feel my heartbeat
Aku merasakan perasaanku, kau merasakan detak jantungku
Maybe for you, you gonna know
Mungkin bagimu, kau akan tahu