借时间来询问我 一生该有几回眸
Jiè shíjiān lái xúnwèn wǒ yīshēng gāi yǒu jǐ huímóu
Luangkan waktu untuk bertanya kepadaku, berapa kali kau harus melihat ke belakang dalam hidupmu
我才得以拥有你 朝与暮
Wǒ cái déyǐ yǒngyǒu nǐ cháo yǔ mù
Hanya dengan begitu aku bisa memilikimu, pagi dan sore
过去每一刻 坦然地 将你喜怒忧愁
Guòqù měi yīkè tǎnrán dì jiāng nǐ xǐ nù yōuchóu
Setiap momen di masa lalu dengan tenang memberikanmu suka, marah, dan sedih
悉心地绸缪 向我心里长出脉络
Xīxīn dì chóumóu xiàng wǒ xīnlǐ cháng chū màiluò
Persiapkan dengan matang dan tumbuhkan koneksi di hatiku
原以为 摘得心在手 谁知亦是深秋
Yuán yǐwéi zhāi dé xīn zài shǒu shéi zhī yì shì shēnqiū
Aku pikir bahwa aku bisa mengambil hatimu di tanganku, tetapi siapa yang tahu itu juga akhir musim gugur?
若非与你同 繁华也是寂寞一种
Ruòfēi yǔ nǐ tóng fánhuá yěshì jìmò yī zhǒng
Jika aku tak bersamamu, kemakmuran juga akan menjadi semacam kesepian
追云踏月 随你往 我愿意承让所有
Zhuī yún tà yuè suí nǐ wǎng wǒ yuànyì chéng ràng suǒyǒu
Mengejar awan dan mengejar bulan, kemanapun kau pergi, aku rela menyerahkan segalanya
若以往在一瞬都化为乌有 这一生请赐我不落的心火
Ruò yǐwǎng zài yīshùn dōu huà wéi wūyǒu zhè yīshēng qǐng cì wǒ bù luò de xīn huǒ
Jika masa lalu hilang dalam sekejap, tolong berikan aku api di hatiku yang tak akan pernah padam dalam hidup ini
千川万壑 容我陪你渡过 此生惟你 爱而不休
Qiānchuān wàn hè róng wǒ péi nǐ dùguò cǐshēng wéi nǐ ài ér bùxiū
Biarkan aku menemanimu melewati ribuan sungai dan jurang, dalam hidup ini hanya kau yang mencintai tanpa henti
Wow oh wow oh
浮华皆过客
Fúhuá jiē guòkè
Kemewahan hanya semuanya melewatiku
wow oh wow oh
愿归你怀中 借落雪以白头
Yuàn guī nǐ huái zhōng jiè luòxuě yǐ báitóu
Aku ingin berada dalam pelukanmu dan menjadi tua dengan bantuan turunnya salju
借长风为手相拥 爱予你不放手
Jiè cháng fēng wèi shǒu xiāng yōng ài yǔ nǐ bù fàngshǒu
Kita saling berpelukan dengan bantuan angin kencang, aku mencintaimu dan tak pernah melepaskannya