Rabu, 15 November 2023

Park Eunbin (박은빈) – Mint [Castaway Diva 무인도의 디바] OST Vol. 3 Lyrics Terjemahan

시선이 멈춘 푸르른 세계 그 꿈속으로 날 데리고 가줘
Siseoni meomchun pureureun segye geu kkumsogeuro nal derigo gajwo
Bawa aku ke dunia biru dimana mataku berhenti, pada mimpi itu

모든 공간 모든 시간 속에 널 빛으로 그린 건 혹시 나였던 걸까
Modeun gonggan modeun sigan soge neol bicheuro geurin geon hogsi nayeossdeon geolkka
Mungkinkah akulah yang menarikmu dengan cahaya di segala ruang dan waktu?

내게 부는 바람에 녹아 있는 넌 푸른 향기로 날 감싸는 걸
Naege buneun barame noga issneun neon pureun hyanggiro nal gamssaneun geol
Kau, meleleh dalam angin yang bertiup ke arahku, kelilingi aku dengan aroma birumu

I don't want the blue winds to stop
널 위한 별을 밤 하늘에 켜뒀어
Neol wihan byeoreul bam haneure kyeodwosseo
Aku meninggalkan bintang di langit malam untukmu
I just want the time with you no ends
난 기억해 안아주던 너의 눈빛들
Nan gieoghae anajudeon neoui nunbichdeul
Aku ingat sorot matamu saat kau memelukku

아름다운 눈물방울 유리 같은 너의 맘에 담고 싶어 너란 빛을 따라갈게
Areumdaun nunmulbangul yuri gateun neoui mame damgo sipeo neolan bicheul ttaragalge
Aku ingin menaruh tetesan air mata yang indah di hatimu seperti kaca, dan aku akan mengikuti cahaya yang memanggilmu
You're gonna be my universe

초침보다 빠른 너의 heartbeat 알람처럼 울려 잠든 맘을 깨워
Chochimboda ppareun neoui heartbeat allamcheoreom ullyeo jamdeun mameul kkaewo
Detak jantungmu, lebih cepat dari detak jantung kedua, berdering seperti alarm dan membangunkan hatiku yang tertidur

두드려줘 문을 열어줄게 너를 닮은 내가 웃고 있는 나의 하루를
Dudeuryeojwo muneul yeoreojulge neoreul dalmeun naega usgo issneun naui harureul
Tolong ketuk dan aku akan membukakan pintu, aku yang mirip denganmu akan menghabiskan hariku dengan tersenyum

때론 하늘처럼 넌 바다처럼 넌 나를 물들인 채 사라져 가
Ttaeron haneulcheoreom neon badacheoreom neon nareul muldeurin chae sarajyeo ga
Terkadang, seperti langit, dirimu, seperti laut menghilang sambil mewarnaiku

I don't want the blue winds to stop
널 위한 별을 밤 하늘에 켜뒀어
Neol wihan byeoreul bam haneure kyeodwosseo
Aku meninggalkan bintang di langit malam untukmu
I just want the time with you no ends
난 기억해 안아주던 너의 눈빛들
Nan gieoghae anajudeon neoui nunbichdeul
Aku ingat sorot matamu saat kau memelukku

아름다운 눈물방울 유리 같은 너의 맘에 담고 싶어 너란 빛을 따라갈게
Areumdaun nunmulbangul yuri gateun neoui mame damgo sipeo neolan bicheul ttaragalge
Aku ingin menaruh tetesan air mata yang indah di hatimu seperti kaca, dan aku akan mengikuti cahaya yang memanggilmu
You're gonna be my universe

가끔 세상 속에서 길을 잃어도 걱정 마 난 원망 안 할 거야
Gakkeum sesang sogeseo gireul ilheodo geogjeong ma nan wonmang an hal geoya
Meskipun terkadang kau tersesat di dunia ini, jangan khawatir aku tak akan menyalahkanmu
너와 함께 걷는 순간 말할게 널 많이 좋아한다고
Neowa hamkke geodneun sungan malhalge neol manhi johahandago
Saat aku berjalan bersamamu, aku akan memberitahumu bahwa aku sangat menyukaimu

I don't want the blue winds to stop
널 위한 별을 밤 하늘에 켜뒀어
Neol wihan byeoreul bam haneure kyeodwosseo
Aku meninggalkan bintang di langit malam untukmu
I just want the time with you no ends
난 기억해 안아주던 너의 눈빛들
Nan gieoghae anajudeon neoui nunbichdeul
Aku ingat sorot matamu saat kau memelukku

아름다운 눈물방울 유리 같은 너의 맘에 담고 싶어 너란 빛을 따라갈게
Areumdaun nunmulbangul yuri gateun neoui mame damgo sipeo neolan bicheul ttaragalge
Aku ingin menaruh tetesan air mata yang indah di hatimu seperti kaca, dan aku akan mengikuti cahaya yang memanggilmu
You're gonna be my universe

Selasa, 14 November 2023

Um Taemin (엄태민) Hi-Fi Un!corn – Love Signal (사랑이 내려와) The Matchmakers 혼례대첩 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

사랑이 또 내려와 사랑이 또 내게 와 묘한 감정들이 차올라 헷갈리게
Sarangi tto naeryeowa sarangi tto naege wa myohan gamjeongdeuri chaolla hesgallige
Cinta datang lagi, cinta datang padaku lagi, emosi yang aneh ini memenuhi dan membuatku bingung
너 때문에 너 때문에 머리가 복잡해져 가
Neo ttaemune neo ttaemune meoriga bogjabhaejyeo ga
Karena kau, karena kau, kepalaku jadi rumit

사랑이 또 내려와 사랑이 또 다가와 가슴이 맘대로 뛰고 있어
Sarangi tto naeryeowa sarangi tto dagawa gaseumi mamdaero ttwigo isseo
Cinta turun lagi, cinta datang lagi, jantungku berdebar sesuka hati
너 때문에 너 때문에 이런 게 사랑인 건가 봐
Neo ttaemune neo ttaemune ireon ge sarangin geonga bwa
Karena kau, karena kau, aku rasa ini adalah cinta

햇살 가득 그대 웃던 날 그때가 아직 내겐 선명해 나도 내가 왜 이러는지 몰라
Haessal gadeuk geudae usdeon nal geuttaega ajik naegen seonmyeonghae nado naega wae ireoneunji molla
Hari dimana kau tersenyum penuh dengan sinar matahari, hari-hari itu masih terasa jelas bagiku, aku tak tahu kenapa aku seperti ini
Oh why?
언제부터 입가엔 미소가 평소와는 다르게 어색한 말투 낯선 내 모습 솔직히 많이 놀라
Eonjebuteo ibgaen misoga pyeongsowaneun dareuge eosaeghan maltu nachseon nae moseub soljighi manhi nolla
Sejak kapan aku mulai memiliki senyuman di wajahku, cara bicara yang canggung yang berbeda dari biasanya, sosokmu yang asing bagiku, sejujurnya aku sangat terkejut

왜 자꾸만 이럴까 돌아서도 또다시 떠올라 넌
Wae jakkuman ireolkka doraseodo ttodasi tteoolla neon
Mengapa ini terus terjadi? Bahkan ketika aku berbalik, aku memikirkanmu lagi
난 갈수록 빠져 가 이런 내 맘을 알까 넌
Nan galsurok ppajyeo ga ireon nae mameul alkka neon
Aku semakin jatuh ke dalamnya, tahukah kau bagaimana perasaanku?

사랑이 또 내려와 사랑이 또 내게 와 묘한 감정들이 차올라 헷갈리게
Sarangi tto naeryeowa sarangi tto naege wa myohan gamjeongdeuri chaolla hesgallige
Cinta datang lagi, cinta datang padaku lagi, emosi yang aneh ini memenuhi dan membuatku bingung
너 때문에 너 때문에 머리가 복잡해져 가
Neo ttaemune neo ttaemune meoriga bogjabhaejyeo ga
Karena kau, karena kau, kepalaku jadi rumit

사랑이 또 내려와 사랑이 또 다가와 가슴이 맘대로 뛰고 있어
Sarangi tto naeryeowa sarangi tto dagawa gaseumi mamdaero ttwigo isseo
Cinta turun lagi, cinta datang lagi, jantungku berdebar sesuka hati
너 때문에 너 때문에 이런 게 사랑인 건가 봐
Neo ttaemune neo ttaemune ireon ge sarangin geonga bwa
Karena kau, karena kau, aku rasa ini adalah cinta

Oh yeah 사랑이 내려와 yeah
Oh yeah sarangi naeryeowa yeah
Oh ya, cinta datang padaku yeah
Oh woo yeah 그대가 내려와
Oh woo yeah geudaega naeryeowa
Oh woo yeah kau datang kepadaku

사랑은 운명처럼 곁에 있어 그게 바로 내겐 너 Oh
Sarangeun unmyeongcheoreom gyeote isseo geuge baro naegen neo Oh
Cinta ada di sisiku seperti takdir, itulah kau bagiku Oh
너와 함께면 두렵지 않은걸 이대로 영원히 둘이 맞춰 걸어가
Neowa hamkkemyeon duryeobji anheungeol idaero yeongwonhi duri majchwo georeoga
Jika aku bersamamu, aku tak takut, kita akan berjalan bersama seperti ini selamanya
I am in love with you

사랑이 또 내려와 사랑이 또 내게 와 묘한 감정들이 차올라 헷갈리게
Sarangi tto naeryeowa sarangi tto naege wa myohan gamjeongdeuri chaolla hesgallige
Cinta datang lagi, cinta datang padaku lagi, emosi yang aneh ini memenuhi dan membuatku bingung
너 때문에 너 때문에 머리가 복잡해져 가
Neo ttaemune neo ttaemune meoriga bogjabhaejyeo ga
Karena kau, karena kau, kepalaku jadi rumit

사랑이 또 내려와 사랑이 또 다가와 가슴이 맘대로 뛰고 있어
Sarangi tto naeryeowa sarangi tto dagawa gaseumi mamdaero ttwigo isseo
Cinta turun lagi, cinta datang lagi, jantungku berdebar sesuka hati
너 때문에 너 때문에 이런 게 사랑인 건가 봐
Neo ttaemune neo ttaemune ireon ge sarangin geonga bwa
Karena kau, karena kau, aku rasa ini adalah cinta

Woo yeah 사랑이 내려와
Oh yeah sarangi naeryeowa
Oh ya, cinta datang padaku yeah
Woo yeah

MeloMance (멜로망스) – My Days [Castaway Diva 무인도의 디바] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

꺼내놓긴 조금 부끄러웠던 혼자 구석에다 놓아뒀었던
Kkeonaenohgin jogeum bukkeureowossdeon honja guseogeda nohadwosseossdeon
Aku merasa sedikit malu untuk menceritakannya, aku hanya duduk terdiam disudut sana
조금씩 내 안에 모으고 있던 이뤄지길 바란 나의 바람들
Jogeumssik nae ane moeugo issdeon irwojigil baran naui baramdeul
Sedikit demi sedikit, keinginanku yang kuharapkan menjadi kenyataan berkumpul di dalam diriku

생각처럼 되진 않았던 서툴렀던 실수투성이
Saenggakcheoreom doejin anhassdeon seotulleossdeon silsutuseongi
Penuh dengan kesalahan yang canggung, ini takkan berjalan sesuai harapan
어느샌가 내게 길을 알려줄 시간이 됐죠
Eoneusaenga naege gireul allyeojul sigani dwaessjyo
Sebelum aku menyadarinya, sudah waktunya untuk menunjukkan jalannya

내 안에 걸어두었던 원하던 그림 속의 내 모습
Nae ane georeodueossdeon wonhadeon geurim sogui nae moseup
Sosok diriku dalam gambar yang ingin aku simpan di dalam dirimu
언젠가 내가 바랐었던 어느새 완성된 나의 그림들
Eonjenga naega barasseossdeon eoneusae wanseongdoen naui geurimdeul
Lukisanku yang aku harapkan suatu hari nanti dan selesai sebelum aku menyadarinya

어디로 갈지도 알지 못한 채 무작정 걸어본 날도 있었고
Eodiro galjido alji moshan chae mujakjeong georeobon naldo isseossgo
Ada hari-hari ketika aku hanya berjalan tanpa mengetahui ke mana aku akan pergi
어디로 향할지 생각해둔 채 걷고서도 길을 잃었던 날들
Eodiro hyanghalji saenggakhaedun chae geotgoseodo gireul ilheossdeon naldeul
Hari-hari ketika aku tersesat padahal aku berjalan tanpa memikirkan kemana tujuanku

생각처럼 될 줄 알았던 앞서갔던 나의 욕심들
Saenggakcheoreom doel jul arassdeon apseogassdeon naui yoksimdeul
Keserakahan diriku yang berjalan ke depan, aku berpikir bahwa itu akan menjadi kenyataan
어느샌가 지친 나를 세워줄 날이 돼줬죠
Eoneusaenga jichin nareul sewojul nari dwaejwossjyo
Sebelum aku menyadarinya, sudah waktunya untuk menunjukkan jalannya

내 안에 걸어두었던 원하던 그림 속의 내 모습
Nae ane georeodueossdeon wonhadeon geurim sogui nae moseup
Sosok diriku dalam gambar yang ingin aku simpan di dalam dirimu
언젠가 내가 바랐었던 어느새 완성된 나의 그림들
Eonjenga naega barasseossdeon eoneusae wanseongdoen naui geurimdeul
Lukisanku yang aku harapkan suatu hari nanti dan selesai sebelum aku menyadarinya

남몰래 그려두었던 간절히 바라왔던 별 하나
Nammollae geuryeodueossdeon ganjeolhi barawassdeon byeol hana
Bintang yang diam-diam aku gambar dan ku rindukan
닿을 수 없을 거라 했던 말들을 뒤로한 채
Daheul su eopseul geora haessdeon maldeureul dwirohan chae
Meninggalkan kata-kata yang mengatakan aku tak bisa menghubungimu

꿈꾼 모든 게 모두 내 것만 같던 기쁨들 끝까지 잃지 않길 바라
Kkumkkun modeun ge modu nae geosman gatdeon gippeumdeul kkeutkkaji ilhji anhgil bara
Aku berharap semua yang aku impikan tak akan pernah hilang sampai akhir, kebahagiaan yang terasa seperti milikku

언젠가 그려질 나의 그림들
Eonjenga geuryeojil naui geurimdeul
Aku akan menggambarkannya suatu hari nanti

wYte (와잇) – You And Me (너와 나의 얘기) TwinkIing Watermelon 반짝이는 워터멜론 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

유난히 빛나던 기분 좋은 하루 두근두근 대는 내 마음 들킬까
Yunanhi bichnadeon gibun joheun haru dugeundugeun daeneun nae maeum deulkilkka
Akankah jantungku berdebar kencang di hari yang luar biasa cerah dan menyenangkan ini?
아무도 모르게 나만 알고 싶어 이런 내 맘 너는 모를 거야
Amudo moreuge naman algo sipeo ireon nae mam neoneun moreul geoya 
Aku hanya ingin mengetahui diriku sendiri tanpa diketahui siapapun, kau tak akan mengetahui perasaanku yang seperti ini

기분이 이상해 널 보고 있으면 잃어버린 나의 우주를 찾은 걸까
Gibuni isanghae neol bogo isseumyeon ilheobeorin naui ujureul chajeun geolkka
Aku merasa aneh saat aku melihatmu, apakah aku sudah menemukan alam semestaku yang hilang?
너무 궁금한 일인걸 너와 나의 얘기
Neomu gunggeumhan iringeol neowa naui yaegi 
Itu adalah sesuatu yang membuatku sangat penasaran, kisah antara kau dan aku

어제와 다른 오늘이 또 설레이는 내일이
Eojewa dareun oneuri tto seolleineun naeiri 
Hari ini berbeda dengan kemarin, besok seru lagi
알수없는 이 떨림이 나에게 말하고 있어
Alsueobsneun i tteollimi naege malhago isseo 
Getaran tak dikenal ini seakan berbicara kepadaku

말해봐 가끔은 너도 나와 같은 마음이라고
Malhaebwa gakkeumeun neodo nawa gateun maeumirago
Katakan padaku, terkadang kau merasakan hal yang sama sepertiku
너 혼자만의 이야기가 아니라고 말해
Neo honjamanui iyagiga anirago malhae 
Katakan padaku bahwa kau tak sendirian

빛나는 사랑이 내게도 온 것 같다고 처음이라고
Bichnaneun sarangi naegedo on geos gatdago cheoeumirago 
Ini pertama kalinya aku merasakan cinta yang bersinar juga datang kepadaku
이제는 말해도 돼 너도 똑같은 마음이라고
Ijeneun malhaedo dwae neodo ttoggateun maeumirago
Kau dapat memberi tahuku sekarang bahwa kau merasakan hal yang sama

아닌 척 해봐도 숨기긴 어려워 사랑일까 우정일까 도대체 뭘까
Anin cheog haebwado sumgigin eoryeowo sarangilkka ujeongilkka dodaeche mwolkka
Bahkan jika kau mencoba untuk berpura-pura tak melakukannya, sulit untuk menyembunyikannya, apakah itu cinta? Persahabatan? Apakah ini?
너무 궁금한 일인걸 너와 나의 얘기
Neomu gunggeumhan iringeol neowa naui yaegi 
Itu adalah sesuatu yang membuatku sangat penasaran, kisah antara kau dan aku

어차피 이렇게 된 걸 나도 인정할게  흔들리는 니 표정도 내게 말하고 있어
Eochapi ireohge doen geol nado injeonghalge heundeullineun ni pyojeongdo naege malhago isseo 
Aku akui memang kejadiannya seperti ini, ekspresi gemetarmu juga tlah memberitahuku

말해봐 가끔은 너도 나와 같은 마음이라고
Malhaebwa gakkeumeun neodo nawa gateun maeumirago
Katakan padaku, terkadang kau merasakan hal yang sama sepertiku
너 혼자만의 이야기가  아니라고 말해
Neo honjamanui iyagiga anirago malhae 
Katakan padaku bahwa kau tak sendirian

빛나는 사랑이 내게도 온 것 같다고 처음이라고
Bichnaneun sarangi naegedo on geos gatdago cheoeumirago 
Ini pertama kalinya aku merasakan cinta yang bersinar juga datang kepadaku

이제는 말해도 돼 너도 똑같은 마음이라고
Ijeneun malhaedo dwae neodo ttoggateun maeumirago
Kau dapat memberi tahuku sekarang bahwa kau merasakan hal yang sama

스따라 따따라 스따따따라 따라 빠라밤 빠람 빠람 빠람 빠라라 라라라
Seuttara ttattara seuttattattara ttara pparabam pparam pparam pparam pparara lalala

빛나는 사랑이 내게도 온 것 같다고 처음이라고
Bichnaneun sarangi naegedo on geos gatdago cheoeumirago
Ini pertama kalinya aku merasakan cinta yang bersinar juga datang kepadaku
이제는 말해도 돼 너도 똑같은 마음이라고
Ijeneun malhaedo dwae neodo ttoggateun maeumirago
Kau dapat memberi tahuku sekarang bahwa kau merasakan hal yang sama

Minggu, 12 November 2023

Vincent Blue (빈센트 블루) – Smile For You (웃어줄게) Perfect Marriage Revenge 완벽한 결혼의 정석 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

오늘 너를 만나러 가는 길엔 난 뭘 입을까 난 뭘 입을까
Oneul neoreul mannareo ganeun giren nan mwol ibeulkka nan mwol ibeulkka
Dalam perjalanan untuk menemuimu hari ini, pakaian seperti apa yang harus ku kenakan?
우리 이런 만남은 처음이지만 손잡아 볼까 손잡아 볼까
Uri ireon mannameun cheoeumijiman sonjaba bolkka sonjaba bolkka
Ini pertama kalinya kita bertemu seperti ini, tapi haruskah kita berpegangan tangan?

어색한 표정과 서툰 말들도 다 예뻐 보이는 너인 걸
Eosaeghan pyojeonggwa seotun maldeuldo da yeppeo boineun neoin geol
Bahkan dengan ekspresi kebingungan dan kata-kata canggung, kau terlihat cantik
우린 설레는 바람 타고  구름 위에 있는듯해
Urin seolleneun baram tago gureum wie issneundeushae
Rasanya seperti kita mengendarai angin yang mengasyikkan dan berada di atas awan

많이 기다렸어 사실 어제까지만 해도 나 원래 혼자였는데 이렇게 널 만나게 될 줄이야
Manhi gidaryeosseo sasil eojekkajiman haedo na wonrae honjayeossneunde ireohge neol mannage doel juriya
Aku sudah lama menunggu, sebenarnya aku sendirian sampai kemarin, tapi aku tak menyangka akan bertemu denganmu seperti ini

아무도 몰래 혼자 숨겨온 내 맘을 네게 말할게
Amudo mollae honja sumgyeoon nae mameul nege malhalge
Aku akan memberitahumu perasaanku yang selama ini aku sembunyikan pada diriku sendiri tanpa diketahui siapa pun
이 넓은 세상 그곳 어디서든 난 너의 곁에 있을게
I neolbeun sesang geugos eodiseodeun nan neoui gyeote isseulge
Aku akan berada di sisimu dimanapun kau berada di dunia yang luas ini

원래 무뚝뚝한 나지만 너에겐 항상 따뜻한 사람이 될게
Wonrae muttugttughan najiman neoegen hangsang ttatteushan sarami doelge
Aku secara alami tanpa basa-basi, tetapi aku akan selalu menjadi orang yang hangat bagimu
우린 설레는 바람 타고  구름 위에 있는듯해
Urin seolleneun baram tago gureum wie issneundeushae
Rasanya seperti kita mengendarai angin yang mengasyikkan dan berada di atas awan

많이 기다렸어 사실 어제까지만 해도 나 원래 혼자였는데 이렇게 널 만나게 될 줄이야
Manhi gidaryeosseo sasil eojekkajiman haedo na wonrae honjayeossneunde ireohge neol mannage doel juriya
Aku sudah lama menunggu, sebenarnya aku sendirian sampai kemarin, tapi aku tak menyangka akan bertemu denganmu seperti ini

아무도 몰래 혼자 숨겨온 내 맘을 네게 말할게
Amudo mollae honja sumgyeoon nae mameul nege malhalge
Aku akan memberitahumu perasaanku yang selama ini aku sembunyikan pada diriku sendiri tanpa diketahui siapa pun
이 넓은 세상 그곳 어디서든 난 네 곁에서
I neolbeun sesang geugos eodiseodeun nan ne gyeoteseo
Dimanapun kau berada di dunia yang luas ini, aku akan berada di sisimu

언제나 활짝 웃어줄게 늘 힘이 될게 날 믿어줄래
Eonjena hwaljjag useojulge neul himi doelge nal mideojullae
Aku akan selalu tersenyum cerah, aku akan selalu menjadi kekuatanmu, maukah kau percaya padaku?
언제든 네가 기댈 수 있게 네 편이 될게 너의 전부가 될게
Eonjedeun nega gidael su issge ne pyeoni doelge neoui jeonbuga doelge
Aku akan berada di sisimu sehingga kau dapat bersandar padaku kapan saja, aku akan menjadi segalanya bagimu

The Boyz (더보이즈) – We Are (우리는) Castaway Diva 무인도의 디바 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

결국엔 그렇게 다시 만나게 돼있어 우리는
Gyeolgugen geureohge dasi mannage dwaeisseo urineun
Pada akhirnya, kita akan bertemu lagi seperti pada hari itu

헤어지던 그 순간에 약속했던 우리는 서로 그리워했었지
Heeojideon geu sungane yaksokhaessdeon urineun seoro geuriwohaesseossji
Kita sudah berjanji pada saat kita putus, bahwa kita akan merindukan satu sama lain
많은 얘기들을 가슴에 담아 둔 채로
Manheun yaegideureul gaseume dama dun chaero
Dengan banyak cerita yang tersimpan di hatiku

빛 바랜 사진 속에서 환하게 웃던 우리는
Bit baraen sajin sogeseo hwanhage usdeon urineun
Kita tersenyum cerah di foto yang tlah memudar itu

찬란한 빛의 계절에 사랑했던 우리는 그래 많이 어렸었지
Chanranhan bichui gyejeore saranghaessdeon urineun geurae manhi eoryeosseossji
Kitamasih sangat muda ketika kita begitu menyukai musim pada cahaya yang cemerlang
날 위한 네 마음 그래서 알지 못했어
Nal wihan ne maeum geuraeseo alji moshaesseo
Jadi aku tak tahu perasaanmu padaku

눈물이 빗물처럼 내려와 내 눈에 네가 가득 차올라 달려가 안아 주고 싶지만 
Nunmuri bismulcheoreom naeryeowa nae nune nega gadeuk chaolla dallyeoga ana jugo sipjiman
Air mata jatuh seperti hujan, mataku dipenuhi denganmu, aku ingin berlari dan memelukmu
단 한 걸음도 뗄 수 없어 너 꿈결처럼 멀리 사라질까 봐 두려워서
Dan han georeumdo ttel su eopseo neo kkumgyeolcheoreom meolli sarajilkka bwa duryeowoseo
Aku tak bisa mengambil satu langkah pun karena aku takut kau akan menghilang seperti mimpi

행복했었던 추억했었던 기억들이 하나 둘씩 떠오르네
Haengbokhaesseossdeon chueokhaesseossdeon gieokdeuri hana dulssik tteooreune
Aku memiliki kenangan yang bahagia, kenangan itu muncul di benakku satu persatu
매일 기도했었던 두 손 모았던 나의 손이 이젠 너의 손을 찾네
Maeil gidohaesseossdeon du son moassdeon naui soni ijen neoui soneul chajne
Tanganku yang biasa mendoakanmu setiap hari, kini mencari tanganmu untuk ku genggam

똑같은 향기에 길을 걷다 몇 번이나 돌아 보곤 했어
Ttokgateun hyanggie gireul geotda myeot beonina dora bogon haesseo
Aku berbalik beberapa kali sambil berjalan di jalan dengan aromamu yang sama

혹시라도 너였을까 난 놀라 차를 세워 너를 찾아 헤맸어
Hoksirado neoyeosseulkka nan nolla chareul sewo neoreul chaja hemaesseo
Mungkinkah itu dirimu? Jadi aku menghentikan mobil dan mulai mencari dirimu

힘든 시간을 건넌 뒤엔 마치 운명처럼 너와 난 마주칠 거야
Himdeun siganeul geonneon dwien machi unmyeongcheoreom neowa nan majuchil geoya
Setelah melewati masa-masa sulit, kau dan aku akan berhadapan seakan itu semua adalah takdir

눈물이 빗물처럼 내려와 내 눈에 네가 가득 차올라 달려가 안아 주고 싶지만
Nunmuri bismulcheoreom naeryeowa nae nune nega gadeuk chaolla dallyeoga ana jugo sipjiman
Air mata jatuh seperti hujan, mataku dipenuhi denganmu, aku ingin berlari dan memelukmu
단 한 걸음도 뗄 수 없어 너 꿈결처럼 멀리 사라질까 봐
Dan han georeumdo ttel su eopseo neo kkumgyeolcheoreom meolli sarajilkka bwa
Aku tak bisa mengambil satu langkah pun karena aku takut kau akan menghilang seperti mimpi

홀로 지칠 때도 있었지 태풍 속에서 부서진
Hollo jichil ttaedo isseossji taepung sogeseo buseojin
Terkadang aku merasa lelah sendirian, hancur karena angin kencang
난파선을 탄 것처럼 길 잃은 채 헤맸지
Nanpaseoneul tan geoscheoreom gil ilheun chae hemaessji
Aku tersesat dan kehilangan arah seperti saat berada di kapal karam
약속도 난 어겼지 흑백 세상을 살았지
Yaksokdo nan eogyeossji heukbaek sesangeul sarassji
Meskipun aku sudah membuat janji, aku masih muda dan hidup di dunia hitam dan putih
그리운 마음에 지쳐 그림자같이 살았지
Geuriun maeume jichyeo geurimjagati sarassji
Bosan untuk merindukanmu, aku hidup seperti bayangan

그러다 결국 쏟아진 햇살처럼 드리워진
Geureoda gyeolguk ssodajin haessalcheoreom deuriwojin
Lalu pada akhirnya terjatuh seperti teriknya sinar matahari
너라는 기적에 난 다시 한번 웃게 되네
Neoraneun gijeoge nan dasi hanbeon usge doene
Keajaiban memanggilmu membuatku tersenyum sekali lagi
너라는 기적에 난 다시 한번 사랑하네 너라는 기적에 난
Neoraneun gijeoge nan dasi hanbeon saranghane neoraneun gijeoge nan
Karena keajaiban memanggil dirimu, aku mencintaimu untuk sekali lagi

오래 전 그 날에 아파했던 너와 난 이제 어른이 되어 상처 난 기억이 되지 않게
Orae jeon geu nare apahaessdeon neowa nan ije eoreuni doeeo sangcheo nan gieogi doeji anhge
Kau dan aku, yang dulu pernah disakiti pada hari itu, sekarang sudah dewasa jadi kita tak punya kenangan apa pun tentang disakiti
다신 멀어져 울지 않게 언젠가 널 만나면 다시 사랑할 거야
Dasin meoreojyeo ulji anhge eonjenga neol mannamyeon dasi saranghal geoya
Aku tak akan pernah pergi dan menangis lagi, saat aku bertemu denganmu suatu hari nanti, aku akan mencintaimu lagi

눈물이 빗물처럼 내려와 내 눈에 네가 가득 차올라
Nunmuri bismulcheoreom naeryeowa nae nune nega gadeuk chaolla
Air mata jatuh seperti hujan dan mataku dipenuhi denganmu
달려가 너에게 난 말하고 싶어 널 사랑해 왔다고
Dallyeoga neoege nan malhago sipeo neol saranghae wassdago
Aku ingin berlari dan memberitahumu bahwa aku mencintaimu

Weeekly (위클리) – I Wanna Fly [Strong Girl Nam Soon 힘쎈여자 강남순] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I wanna going fly
잃어버린 날 찾아 떠나갈래 바람 따라 몸을 맡긴 채
Ilheobeorin nal chaja tteonagallae baram ttara momeul matgin chae
Aku ingin pergi mencari hari yang hilang, meninggalkan jejakku pada hembusan angin
새롭게 펼쳐질 쫓고 쫓는 꿈을 찾아 늘 궁금했던 이끌림
Saeropge pyeolchyeojil jjoccgo jjoccneun kkumeul chaja neul gunggeumhaessdeon ikkeullim
Daya tarik yang selalu membuatku penasaran, aku mencari mimpi baru untuk dikejar

은하수 가득 눈부신 uh 비밀스러운 날들을 지나
Eunhasu gadeuk nunbusin uh bimilseureoun naldeureul jina
Melewati hari-hari rahasia yang mempesona yang dipenuhi dengan bintang dilangit
반짝이는 희망
Banjjagineun huimang
Harapan yang cemerlang
(가득한 그곳으로)
(Gadeukhan geugoseuro)
(Ke tempat yang penuh denganmu)
Oh la la la la la la la la
어서 어서 망설임 따윈 없어 그냥 떠나가는 거야
Eoseo eoseo mangseorim ttawin eopseo geunyang tteonaganeun geoya
Ayo cepat, kau tak perlu merasa ragu lagi, pergi saja

손끝에 느껴지는 잡힐 듯 잡히지 않는 결말이면
Sonkkeute neukkyeojineun japhil deut japhiji anhneun gyeolmarimyeon
Jika itu adalah akhir yang sulit dipahami yang bisa kau rasakan di ujung jarimu
시작조차 안했어 I will be there 저 끝이 난 보이니까
Sijakjocha anhaesseo i will be there jeo kkeuti nan boinikka
Itu bahkan belum dimulai, aku akan berada di sana karena aku bisa melihat akhirnya

Oh 난 좀 달라 고민 없이 달려 숨이 다 벅차오르도록
Oh nan jom dalla gomin eopsi dallyeo sumi da beokchaoreudorok
Oh, aku sedikit berbeda, aku berlari tanpa ragu hingga kehabisan napas
Oh 난 좀 달라 포기 따윈 없어 반짝이는 저 하늘 끝까지
Oh nan jom dalla pogi ttawin eopseo banjjagineun jeo haneul kkeutkkaji
Oh, aku sedikit berbeda, tak ada kata menyerah, hingga ujung langit yang berkilauan

I I wanna fly I I wanna fly
그 어떤 시련도 날 막지 못해요
Geu eotteon siryeondo nal makji moshaeyo
Takkan ada cobaan yang dapat menghentikan diriku
I I wanna fly I I wanna fly
이 넓은 세상의 끝까지 달려요
I neolpeun sesangui kkeutkkaji dallyeoyo
Aku akan berlari ke ujung dunia yang luas ini

내 힘을 좀 보여줄게 uh 포기란 말은 모르지 난
Nae himeul jom boyeojulge uh pogiran mareun moreuji nan
Akan kutunjukkan padamu sebagian kekuatanku uh aku tak tahu apa artinya menyerah
해볼 테면 해 봐
Haebol temyeon hae bwa
Jika kau ingin mencobanya, lakukanlah
(만만치는 않을걸)
(Manmanchineun anheulgeol)
(Itu tak akan mudah)
Oh la la la la la la la la
내 앞에선 두 주먹 불끈 쥐던 사람들도 의미 없어
Nae apeseon du jumeok bulkkeun jwideon saramdeuldo uimi eopseo
Bahkan orang yang mengepalkan tinjunya di depanku itu tak ada artinya

겉모습만 보고서 쉬울 것 같았니 어디 착각해 봐
Geotmoseupman bogoseo swiul geot gatassni eodi chakgakhae bwa
Apakah kau mengira akan mudah hanya dengan melihat bagian luarnya saja?
눈 깜짝 할 순간에 후회하게 만들어줄게
Nun kkamjjak hal sungane huhoehage mandeureojulge
Aku akan membuatmu menyesal hanya dalam sekejap mata
Bring it on

Oh 난 좀 달라 고민 없이 달려 숨이 다 벅차오르도록
Oh nan jom dalla gomin eopsi dallyeo sumi da beokchaoreudorok
Oh, aku sedikit berbeda, aku berlari tanpa ragu hingga kehabisan napas
Oh 난 좀 달라 포기 따윈 없어 반짝이는 저 하늘 끝까지
Oh nan jom dalla pogi ttawin eopseo banjjagineun jeo haneul kkeutkkaji
Oh, aku sedikit berbeda, tak ada kata menyerah, hingga ujung langit yang berkilauan

누군가는 말해 적당히 하라고 남들 만큼만 하라고
Nugunganeun malhae jeokdanghi harago namdeul mankeumman harago
Beberapa orang meminta aku untuk melakukannya secukupnya, melakukan sebanyak yang orang lain lakukan
아무리 날 막아도 쉽게 꺾이진 않아
Amuri nal magado swipge kkeokkijin anha
Tak peduli seberapa banyak kau menghalangiku, aku tak akan mudah hancur
I will gonna fly high

Oh 난 좀 달라 고민 없이 달려 숨이 다 벅차오르도록
Oh nan jom dalla gomin eopsi dallyeo sumi da beokchaoreudorok
Oh, aku sedikit berbeda, aku berlari tanpa ragu hingga kehabisan napas
Oh 난 좀 달라 포기 따윈 없어 반짝이는 저 하늘 끝까지
Oh nan jom dalla pogi ttawin eopseo banjjagineun jeo haneul kkeutkkaji
Oh, aku sedikit berbeda, tak ada kata menyerah, hingga ujung langit yang berkilauan

I I wanna fly I I wanna fly
그 어떤 시련도 날 막지 못해요
Geu eotteon siryeondo nal makji moshaeyo
Takkan ada cobaan yang dapat menghentikan diriku
I I wanna fly I I wanna fly
이 넓은 세상의 끝까지 달려요
I neolpeun sesangui kkeutkkaji dallyeoyo
Aku akan berlari ke ujung dunia yang luas ini

Jumat, 10 November 2023

Jeong Dong Won (정동원) – Scattered Seasons (흩어진 계절) Moon In The Day 낮에 뜨는 달 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

찬란하던 날은 지고 어둠에 갇힌 하늘 아래
Chanranhadeon nareun jigo eodume gadhin haneul arae
Hari yang cerah telah berlalu dan aku terperangkap dalam kegelapan di bawah langit
흩날리는 쓸쓸한 꽃 잎 하나에 간절한 내 맘을 띄워 보내
Heutnallineun sseulsseulhan kkoch ip hanae ganjeolhan nae mameul ttuiwo bonae
Aku mengirimkan hatiku yang tulus pada sekuntum kelopak bunga kesepian yang bermekaran

다시 찾으리라 옆에 두고도 볼 수 없던
Dasi chajeurira yeope dugodo bol su eobsdeon
Aku akan menemukannya lagi, aku tak dapat melihatnya meskipun aku berada di sisimu
긴 세월 속 빼앗긴 계절을  지치지 않겠다
Gin sewol sog ppaeasgin gyejeoreul  jichiji anhgessda
Aku tak akan bosan dengan musim yang telah hilang dariku selama bertahun-tahun
시리도록 눈 부신 그 봄날에 웃어 보일 수 있도록
Siridorok nun busin geu bomnare useo boil su issdorok
Agar aku bisa tersenyum di hari musim semi yang dingin dan mempesona itu

구름 속에 저 달빛도 우릴 아는 듯 외면하고
Gureum soge jeo dalbichdo uril aneun deus oemyeonhago
Bahkan cahaya bulan di awan pun berpaling seakan tlah mengenal kita
잔인하게 흐르는 시간 속에서 그래도 한 번 더 웃어 보네
Janinhage heureuneun sigan sogeseo geuraedo han beon deo useo bone
Meski waktu mengalir dengan begitu kejam, aku tersenyum sekali lagi

다시 찾으리라 옆에 두고도 볼 수 없던
Dasi chajeurira yeope dugodo bol su eobsdeon
Aku akan menemukannya lagi, aku tak dapat melihatnya meskipun aku berada di sisimu
긴 세월 속 빼앗긴 계절을  지치지 않겠다
Gin sewol sog ppaeasgin gyejeoreul  jichiji anhgessda
Aku tak akan bosan dengan musim yang telah hilang dariku selama bertahun-tahun
시리도록 눈 부신 그 봄날에 웃어 보일 수 있도록
Siridorok nun busin geu bomnare useo boil su issdorok
Agar aku bisa tersenyum di hari musim semi yang dingin dan mempesona itu

나의 간절한 마음이 꼭 이뤄지기를 시들어 가 버린 세상 위에
Naui ganjeolhan maeumi kkog ilwojigireul sideureo ga beorin sesang wie
Aku berharap keinginanku yang tulus akan terkabul, di atas dunia yang sedang layu

외쳐 본다 이 아픔이 사라지는 날까지 저 높은 곳에 닿도록
Oechyeo bonda i apeumi sarajineun nalkkaji jeo nopeun gose dahdorok
Aku berteriak sampai hari dimana rasa sakit ini hilang, agar aku bisa menggapai tempat tinggi itu

Kamis, 09 November 2023

Meng Jia (孟佳) & Xu Junshuo (徐均朔) – Mood Controller (心情遥控器) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

不屈不挠 倔强的嘴角 不早不晚 等一个拥抱
Bùqūbùnáo juéjiàng de zuǐjiǎo bù zǎo bù wǎn děng yīgè yǒngbào
Bibirku yang pantang menyerah untuk berkata juga keras kepalaku, begitu cepat dan juga lambat menunggu pelukanmu
不知不觉 已熟悉了你的味道
Bùzhī bù jué yǐ shúxīle nǐ de wèidào
Tanpa sadar, aku sudah terbiasa dengan keinginanmu

不冷不热 恒温的依靠 不声不响 控制了步调
Bù lěng bù rè héngwēn de yīkào bù shēng bù xiǎng kòngzhìle bùdiào
Tak dingin atau panas, mengandalkan suhu pada hati, mengendalikan kecepatan detak jantung secara perlahan
不近不远 这距离刚刚好
Bù jìn bù yuǎn zhè jùlí gānggāng hǎo
Tak terlalu dekat, tak terlalu jauh, jarak kita sudah cocok

别说只是错撩 天气跟着凑巧 却慌乱了心跳 就把防备丢掉
Bié shuō zhǐshì cuò liāo tiānqì gēnzhe còuqiǎo què huāngluànle xīntiào jiù bǎ fángbèi diūdiào
Jangan katakan bahwa itu hanya rayuan, cuacanya kebetulan saja terjadi, tapi detak jantungku berdebar cepat dan aku canggung

Baby别吵别闹 将手紧紧抓牢 甩开多余的礼貌不许逃跑
Baby bié chǎo bié nào jiàng shǒujǐn jǐn zhuā láo shuǎi kāi duōyú de lǐmào bùxǔ táopǎo
Baby, jangan bersuara, pegang tanganku erat-erat, buang rasa kesopanan yang tak perlu dan jangan melarikan diri

原来我已经成为你 心情的遥控器
Yuánlái wǒ yǐjīng chéngwéi nǐ xīnqíng de yáokòng qì
Ternyata aku telah menjadi pengendali suasana di hatimu

不知不觉牵动了 你喜怒的调频
Bùzhī bù jué qiāndòngle nǐ xǐ nù de tiáopín
Tanpa di sadari hal itu mempengaruhi kesenangan dan kemarahanmu

我为你引擎 注入动力
Wǒ wèi nǐ yǐnqíng zhùrù dònglì
Aku akan menjadi mesin motivasi untukmu

而你也负责我的阴晴
Ér nǐ yě fùzé wǒ de yīn qíng
Dan kau juga bertanggung jawab atas kebosanan dan menjadi sinar matahariku

只想说我心里的你 像阳光和空气
Zhǐ xiǎng shuō wǒ xīnlǐ de nǐ xiàng yángguāng hé kōngqì
Aku hanya ingin mengatakan bahwa kau di hatiku seperti sinar matahari dan juga udara

即使捉摸不定却 从未远去 你给的暖意 蔓延
Jíshǐ zhuōmō bùdìng què cóng wèi yuǎn qù nǐ gěi de nuǎn yì mànyán
Meski sulit dipahami, namun tak pernah hilang, kehangatan yang kau berikan menjadi kebiasaanku

四季
Sìjì
Empat musim

就让爱的暖空气 化作雨滴
Jiù ràng ài de nuǎn kōngqì huà zuò yǔdī
Biarkan hangatnya udara cinta berubah menjadi rintik hujan

不屈不挠 倔强的嘴角 不早不晚 等一个拥抱
Bùqūbùnáo juéjiàng de zuǐjiǎo bù zǎo bù wǎn děng yīgè yǒngbào
Bibirku yang pantang menyerah untuk berkata juga keras kepalaku, begitu cepat dan juga lambat menunggu pelukanmu
不知不觉 已熟悉了你的味道
Bùzhī bù jué yǐ shúxīle nǐ de wèidào
Tanpa sadar, aku sudah terbiasa dengan keinginanmu

不冷不热 恒温的依靠 不声不响 控制了步调
Bù lěng bù rè héngwēn de yīkào bù shēng bù xiǎng kòngzhìle bùdiào
Tak dingin atau panas, mengandalkan suhu pada hati, mengendalikan kecepatan detak jantung secara perlahan
不近不远 这距离刚刚好
Bù jìn bù yuǎn zhè jùlí gānggāng hǎo
Tak terlalu dekat, tak terlalu jauh, jarak kita sudah cocok

别说只是错撩 天气跟着凑巧 却慌乱了心跳 就把防备丢掉
Bié shuō zhǐshì cuò liāo tiānqì gēnzhe còuqiǎo què huāngluànle xīntiào jiù bǎ fángbèi diūdiào
Jangan katakan bahwa itu hanya rayuan, cuacanya kebetulan saja terjadi, tapi detak jantungku berdebar cepat dan aku canggung

Baby别吵别闹 将手紧紧抓牢 甩开多余的礼貌不许逃跑
Baby bié chǎo bié nào jiàng shǒujǐn jǐn zhuā láo shuǎi kāi duōyú de lǐmào bùxǔ táopǎo
Baby, jangan bersuara, pegang tanganku erat-erat, buang rasa kesopanan yang tak perlu dan jangan melarikan diri

原来我已经成为你 心情的遥控器
Yuánlái wǒ yǐjīng chéngwéi nǐ xīnqíng de yáokòng qì
Ternyata aku telah menjadi pengendali suasana di hatimu

不知不觉牵动了 你喜怒的调频
Bùzhī bù jué qiāndòngle nǐ xǐ nù de tiáopín
Tanpa di sadari hal itu mempengaruhi kesenangan dan kemarahanmu

我为你引擎 注入动力
Wǒ wèi nǐ yǐnqíng zhùrù dònglì
Aku akan menjadi mesin motivasi untukmu

而你也负责我的阴晴
Ér nǐ yě fùzé wǒ de yīn qíng
Dan kau juga bertanggung jawab atas kebosanan dan menjadi sinar matahariku

只想说我心里的你 像阳光和空气
Zhǐ xiǎng shuō wǒ xīnlǐ de nǐ xiàng yángguāng hé kōngqì
Aku hanya ingin mengatakan bahwa kau di hatiku seperti sinar matahari dan juga udara

即使捉摸不定却 从未远去 你给的暖意 蔓延
Jíshǐ zhuōmō bùdìng què cóng wèi yuǎn qù nǐ gěi de nuǎn yì mànyán
Meski sulit dipahami, namun tak pernah hilang, kehangatan yang kau berikan menjadi kebiasaanku

四季
Sìjì
Empat musim

就让爱的暖空气 化作雨滴
Jiù ràng ài de nuǎn kōngqì huà zuò yǔdī
Biarkan hangatnya udara cinta berubah menjadi rintik hujan