Senin, 31 Maret 2025

Lena Qi (七水) – Summer 34th On China (民國三十四年夏) Sadistic Love 我的差評女友 OST Lyrics Terjemahan

翻過餘稿之時 我才恍然覺知
Fānguò yú gǎo zhī shí wǒ cái huǎngrán jué zhī
Ketika aku membaca sisa naskah, aku tiba-tiba menyadari
自他別後 北雁飛過十五次
Zì tā bié hòu běi yàn fēiguò shíwǔ cì
Sejak dia pergi, angsa telah terbang lima belas kali

踏過槍林彈雨 活過命懸一絲
Tàguò qiānglíndànyǔ huóguò mìng xuán yīsī
Berjalan melewati hujan peluru dan bertahan hidup dalam hidup yang tergantung pada seutas benang
偶然幾次 也有過片刻歡時
Ǒurán jǐ cì yěyǒuguò piànkè huān shí
Terkadang ada saat-saat yang bahagia

背影相似 或同樣執槍手勢
Bèiyǐng xiāngsì huò tóngyàng zhí qiāng shǒushì
Tampilan belakangnya mirip atau sama dengan gerakan senjata
便當做天命仁慈 歲月恩賜
Biàndang zuò tiānmìng réncí suìyuè ēncì
Kotak makan siang itu adalah anugerah takdir dan anugerah waktu

他筆下的盛世 都說遙不可至
Tā bǐxià de shèngshì dōu shuō yáo bùkě zhì
Masa-masa makmur yang digambarkannya kini tak dapat dicapai lagi
生平文字 皆盡烈焰中付之
Shēngpíng wénzì jiē jǐn lièyàn zhōng fù zhī
Semua tulisan hidupku terbakar dalam api

堅玉必碎磐石 他又怎會不知
Jiān yù bì suì pánshí tā yòu zěn huì bùzhī
Bagaimana mungkin dia tak tahu bahwa batu giok yang keras akan memecahkan semuanya?
筆蘸蜜糖 方可博生機一絲
Bǐ zhàn mì táng fāng kě bó shēngjī yīsī
Celupkan pena ke dalam madu untuk mendapatkan secercah kehidupan

人間如此 他不肯茍活於世
Rénjiān rúcǐ tā bù kěn jì huó yú shì
Dia tak mau hidup di dunia seperti itu
便由我承此遺志 高舉旗幟
Biàn yóu wǒ chéng cǐ yízhì gāojǔ qízhì
Aku akan meneruskan warisan ini dan mengangkat tinggi tahta ini

葬右手於故址 最好不見天日
Zàng yòushǒu yú gùzhǐ zuì hǎo bùjiàn tiān rì
Mengubur tangan kanan di tempat semula, sebaiknya tanpa sinar matahari
它燒過無數 本該問世的文字
Tā shāoguò wúshù běn gāi wènshì de wénzì
Itu membakar banyak sekali kata-kata yang seharusnya diungkapkan

夜半無人之時 也顫抖著十指
Yèbàn wúrénzhī shí yě chàndǒuzhe shízhǐ
Di tengah malam saat tak ada seorang pun di sekitar, jari-jariku gemetar
翻過盆底餘燼 哭過無聲悼詞
Fānguò pén dǐ yújìn kūguò wúshēng dàocí
Balikkan bara api di dasar api dan teriakkan pujian hening

一張無字狀紙 還他無字情詩
Yī zhāng wú zì zhuàngzhǐ hái tā wú zì qíngshī
Selembar kertas kosong, kembalikan puisi cintanya yang tanpa ada kata-kata
萬人之中 只我懂他的意志
Wàn rénzhī zhōng zhǐ wǒ dǒng tā de yìzhì
Di antara ribuan orang, hanya akulah yang mengerti keinginannya

同穿西裝戒指 共赴某場儀式
Tóng chuān xīzhuāng jièzhǐ gòng fù mǒu chǎng yíshì
Mengenakan jas dan cincin yang sama, menghadiri upacara bersama
世人見證 你我完婚於當日
Shìrén jiànzhèng nǐ wǒ wánhūn yú dāngrì
Dunia menyaksikan bahwa kau dan aku menikah pada hari itu

如此如此 竟湊段風流情史
Rúcǐ rúcǐ jìng còu duàn fēngliú qíngshǐ
Beginilah kisah cinta romantis itu berakhir
在某年某個夏日 終為人知
Zài mǒu nián mǒu gè xià rì zhōng wéi rén zhī
Pada suatu hari musim panas di tahun tertentu, akhirnya diketahui

他與我的故事 今生止步於此
Tā yǔ wǒ de gùshì jīnshēng zhǐbù yú cǐ
Kisah kita berdua telah berakhir di sini
緘默歲月 刻墓碑上才落實
Jiānmò suìyuè kè mùbēi shàng cái luòshí
Tahun-tahun sunyi baru disadari setelah terukir di batu nisan

沒出口的名字 燒成餘燼的詩
Méi chūkǒu de míngzì shāo chéng yújìn de shī
Nama yang tak pernah terucap, puisi yang terbakar menjadi bara
將死之言 都不肯說得真摯
Jiàng sǐ zhī yán dōu bù kěn shuō dé zhēnzhì
Aku tak akan berbicara dengan tulus bahkan ketika aku akan mati

而我從此 逆行這荒亂人世
Ér wǒ cóngcǐ nìxíng zhè huāngluàn rénshì
Dan mulai sekarang aku akan melawan dunia yang kacau ini
憑當年一句誓詞 身由魂駛
Píng dāngnián yījù shìcí shēn yóu hún shǐ
Berdasarkan sumpah yang kuucapkan saat itu, tubuhku digerakkan oleh jiwaku

葬名姓於歷史 不求慷慨頌詞
Zàng míng xìng yú lìshǐ bù qiú kāngkǎi róngcí
Kubur namamu dalam sejarah, jangan minta pujian yang murah hati
只願後人知 曾有不屈的意志
Zhǐ yuàn hòu rén zhī céng yǒu bùqū de yìzhì
Aku hanya berharap generasi mendatang akan tahu bahwa aku pernah memiliki tekad yang kuat

身許烽煙亂世 心予烈烈赤幟
Shēnxǔ fēngyān luànshì xīn yǔ liè liè chì zhì
Tubuhku didedikasikan untuk perang dan kekacauan, hatiku didedikasikan untuk bendera merah
今生呀至此 誰也沒敢提來世
Jīnshēng ya zhìcǐ shuí yě méi gǎn tí láishì
Dalam kehidupan ini, tak ada seorang pun yang berani menyebutkan akhirat

葬靈魂於春日 與他相鄰地址
Zàng línghún yú chūnrì yǔ tā xiāng lín dìzhǐ
Kuburkan jiwamu di musim semi, berada disisimu
半生未明之字 泉下親自告知
Bànshēng wèimíng zhī zì quán xià qīnzì gàozhī
Kata yang tak diketahui selama setengah masa hidup diceritakan kepadamu secara pribadi di akhirat

耳邊捷報傳至 眼前故人咫尺
Ěr biān jiébào chuán zhì yǎnqián gùrén zhǐchǐ
Kabar baik sampai ke telingaku, dan teman lama sudah dekat
我舉起槍支 我去逢他於盛世
Wǒ jǔ qǐ qiāngzhī wǒ qù féng tā yú shèngshì
Aku angkat senjataku dan aku pergi menemuinya di masa kejayaannya

Minggu, 30 Maret 2025

Sondia (손디아) – Pretend (괜찮은 척) The Potato Lab 감자연구소 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

또 여기 있어요 우리가 우리였던 그 거리죠
Tto yeogi isseoyo uriga uriyeossdeon geu georijyo
Kita berada disini lagi, jalan tempat kita berada
가끔씩 꼭 들러 그 때 추억 하나 하나 조금씩 꺼내 바라봐요
Gakkeumssik kkok deulleo geu ttae chueok hana hana jogeumssik kkeonae barabwayo
Aku mampir sesekali dan mengeluarkan setiap kenangan dari waktu itu dan melihatnya satu per satu

뭔가 부담을 준 건지 몰라 혼자 매일 걱정을 해요
Mwonga budameul jun geonji molla honja maeil geokjeongeul haeyo
Aku mengkhawatirkan sesuatu setiap hari, tak tahu apakah itu suatu beban
왜 괜찮은 척이 난 안돼요 나 예상하지 못하게 그댈 보게 되면
Wae gwaenchanheun cheogi nan andwaeyo na yesanghaji moshage geudael boge doemyeon
Mengapa aku tak bisa berpura-pura baik-baik saja? Ketika aku melihatmu secara tak terduga

흔들리는 내 마음을 들키지 않게 고갤 돌리고 가요
Heundeullineun nae maeumeul deulkiji anhge gogael dolligo gayo
Aku memalingkan kepalaku agar tak diketahui oleh hatiku yang bimbang
처음 다가온 따듯한 느낌 혼자만의 기억일까요
Cheoeum dagaon ttadeushan neukkim honjamanui gieogilkkayo
Apakah perasaan hangat yang kurasakan saat pertama kali datang ke sini hanyalah ingatanku sendiri?

왜 괜찮은 척이 난 안돼요 나 예상하지 못하게 그댈 보게 되면
Wae gwaenchanheun cheogi nan andwaeyo na yesanghaji moshage geudael boge doemyeon
Mengapa aku tak bisa berpura-pura baik-baik saja? Ketika aku melihatmu secara tak terduga
흔들리는 내 마음을 들키지 않게 고갤 돌리고
Heundeullineun nae maeumeul deulkiji anhge gogael dolligo
Aku memalingkan kepalaku agar tak diketahui oleh hatiku yang bimbang

혹시 또 그날 처럼 다가와 내 안부를 물어줄까봐
Hoksi tto geunal cheoreom dagawa nae anbureul mureojulkkabwa
Aku penasaran apakah dia akan datang kepadaku lagi seperti hari itu dan bertanya bagaimana keadaanku
예전처럼 괜찮은 척 연습을 해요 나
Yejeoncheoreom gwaenchanheun cheok yeonseubeul haeyo na
Aku berlatih untuk berpura-pura baik-baik saja seperti sebelumnya

잘 지내는 척 해볼게요 혹시 그런 내 모습 알아채더라도
Jal jinaeneun cheok haebolgeyo hoksi geureon nae moseup arachaedeorado
Aku akan berusaha untuk berpura-pura baik-baik saja, sekalipun kau memperhatikanku seperti itu
흔들리는 내 마음을 모르는 척 고갤 돌리고 가요
Heundeullineun nae maeumeul moreuneun cheok gogael dolligo gayo
Kau memalingkan kepalamu dan berpura-pura tak mengetahui hatiku yang bimbang

Sabtu, 29 Maret 2025

Lee Changsub (이창섭) – I'll Wait For You (너를 기다릴게) Buried Hearts 보물섬 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

머나먼 여기까지 걸음이 고되진 않은지
Meonameon yeogikkaji georeumi godoejin anheunji
Bukankah sulit untuk terus berjalan sejauh ini?
내 품에 기대는 널 향해 온 세상이 기우는걸
Nae pume gidaeneun neol hyanghae on sesangi giuneungeol
Seluruh dunia bersandar padamu, bersandar di bahuku

내게로 돌아오는 험한 그 길 따라 넌 내게로 안겨
Naegero doraoneun heomhan geu gil ttara neon naegero angyeo
Di jalan yang sulit kembali padamu, kau datang padaku dalam pelukanku
옅은 미소로 내게만 웃어주는걸
Yeoteun misoro naegeman useojuneungeol
Kau hanya tersenyum padaku dengan senyuman sesaat

내 맘을 뒤흔드는 너 어떻게 내게 왔는지
Nae mameul dwiheundeuneun neo eotteohge naege wassneunji
Bagaimana kau datang padaku, kau yang mengguncang hatiku?
마치 설렘이란 말처럼 온통 너로 가득해
Machi seollemiran malcheoreom ontong neoro gadeukhae
Itu seperti kata kegembiraan, semuanya dipenuhi denganmu

너와 나의 기억이 꽃잎처럼 시든다 해도
Neowa naui gieogi kkoccipcheoreom sideunda haedo
Bahkan jika kenangan tentangmu dan diriku layu seperti kelopak bunga
품에 안겨 기대던 그때 우리 영원할 거야
Pume angyeo gidaedeon geuttae uri yeongwonhal geoya
Kita akan bersama selamanya, saat kita bersandar pada pelukan satu sama lain

너를 기다릴게 수많은 시간이 지나도
Neoreul gidarilge sumanheun sigani jinado
Aku akan menunggumu bahkan setelah jam-jam yang tak terhitung telah berlalu
귓가에 맴도는 그 목소리가 내겐 꿈만 같은걸
Gwisgae maemdoneun geu moksoriga naegen kkumman gateungeol
Suara yang terngiang di telingaku terasa seperti mimpi bagiku

가늠할 수도 없이 바래진 기억 속을 오직
Ganeumhal sudo eopsi baraejin gieok sogeul ojik
Hanya dalam kenangan yang telah memudar tak terkira
너라는 꿈을 꾸면서 오늘을 기다려 왔어
Neoraneun kkumeul kkumyeonseo oneureul gidaryeo wasseo
Aku telah menunggu hari ini, memimpikan dirimu

오직 너라는 한 사람 난 너만 있으면 돼
Ojik neoraneun han saram nan neoman isseumyeon dwae
Hanya dirimu satu-satunya, aku hanya membutuhkanmu
그리움이란 말처럼 날 애타게 해
Geuriumiran malcheoreom nal aetage hae
Seperti kata rindu, hal itu membuatku rindu

너와 나의 기억이 꽃잎처럼 시든다 해도
Neowa naui gieogi kkoccipcheoreom sideunda haedo
Bahkan jika kenangan tentangmu dan diriku layu seperti kelopak bunga
품에 안겨 기대던 그때 우리 영원할 거야
Pume angyeo gidaedeon geuttae uri yeongwonhal geoya
Kita akan bersama selamanya, saat kita bersandar pada pelukan satu sama lain

너를 기다릴게 수많은 시간이 지나도
Neoreul gidarilge sumanheun sigani jinado
Aku akan menunggumu bahkan setelah jam-jam yang tak terhitung telah berlalu
귓가에 맴도는 그 목소리가 내겐 꿈만 같은걸
Gwisgae maemdoneun geu moksoriga naegen kkumman gateungeol
Suara yang terngiang di telingaku terasa seperti mimpi bagiku

또 맴도는 그 품에 떨리는 목소리에
Tto maemdoneun geu pume tteollineun moksorie
Dan dalam pelukan yang bertahan lama itu, ada suara gemetar
너와 나를 기억해 아직까지 내 안에
Neowa nareul gieokhae ajikkkaji nae ane
Mengingat kau dan diriku, kau masih di dalam diriku

너와 나의 오늘이 언젠가 잊혀진다 해도
Neowa naui oneuri eonjenga ijhyeojinda haedo
Bahkan jika hari ini, kau dan aku, dilupakan suatu hari nanti
변함없이 내가 살아갈 이유 바로 너인걸
Byeonhameopsi naega saragal iyu baro neoingeol
Kau adalah alasan aku akan terus hidup

너를 기다릴게 세상이 우릴 갈라놔도
Neoreul gidarilge sesangi uril gallanwado
Aku akan menunggumu meski dunia memisahkan kita
다시 내게 안겨올 너이기에 여기 내게 오면 돼
Dasi naege angyeool neoigie yeogi naege omyeon dwae
Datanglah ke sini padaku karena kau akan menjadi pelukanku lagi

Jumat, 28 Maret 2025

Lee Dong Hoon (이동훈) A.C.E – When Hearts Reach Each Other (마음이 마음에 닿아) Cinderella Game 신데렐라 게임 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

그대도 알고 있었나요 우리 처음 마주한 순간
Geudaedo algo isseossnayo uri cheoeum majuhan sungan
Tahukah kau saat pertama kali kita bertemu?
서로의 눈에 비친 우리가 결국 사랑이 되리라는 걸
Seoroui nune bichin uriga gyeolgug sarangi doeriraneun geol
Kita, yang tercermin di mata satu sama lain, pada akhirnya akan menjadi cinta

운명이 있길 바라요 그게 당신이기를
Unmyeongi issgil barayo geuge dangsinigireul
Kuharap kau memiliki takdir itu, adalah dirimu
생의 모든 순간에 그대와 함께일 수 있길
Saengui modeun sungane geudaewa hamkkeil su issgil
Semoga aku bersamamu di setiap momen kehidupan

마음이 마음에 닿아 사랑이 사랑에 닿아 포개어진 우리 두 사람
Maeumi maeume daha sarangi sarange daha pogaeeojin uri du saram
Kita berdua, hati kita saling bersentuhan dan cinta kita saling bersentuhan, terbungkus dalam cinta
시간은 사라지고 오직 단 둘이 남아 영원이 된 이 순간
Siganeun sarajigo ojig dan duri nama yeongwoni doen i sungan
Waktu berlalu dan hanya kita berdua yang tersisa, momen ini menjadi keabadian

운명이 있길 바라요 그게 당신이기를
Unmyeongi issgil barayo geuge dangsinigireul
Kuharap kau memiliki takdir itu, adalah dirimu
생에 닿을 온 곳에 그대와 함께일 수 있길
Saenge daheul on gose geudaewa hamkkeil su issgil
Semoga aku bisa bersamamu kemanapun kehidupan membawaku

마음이 마음에 닿아 사랑이 사랑에 닿아 포개어진 우리 두 사람
Maeumi maeume daha sarangi sarange daha pogaeeojin uri du saram
Kita berdua, hati kita saling bersentuhan dan cinta kita saling bersentuhan, terbungkus dalam cinta
시간은 사라지고 오직 단 둘이 남아 영원이 된 이 순간
Siganeun sarajigo ojig dan duri nama yeongwoni doen i sungan
Waktu berlalu dan hanya kita berdua yang tersisa, momen ini menjadi keabadian

다른 세상에서 다른 모습으로 우리 마주한대도 나 그대만을 사랑할거에요
Dareun sesangeseo dareun moseubeuro uri majuhandaedo na geudaemaneul saranghalgeoeyo
Sekalipun kita bertemu di dunia yang berbeda dan dengan penampilan yang berbeda, aku akan tetap mencintaimu
우리가 우리에 닿아 마침내 사랑에 닿아 포개어진 우리 두 사람
Uriga urie daha machimnae sarange daha pogaeeojin uri du saram
Kita berdua yang saling mengulurkan tangan dan akhirnya jatuh cinta dan melengkapi

시간은 사라지고 그대와 나만이 남아 영원이 된 이 순간
Siganeun sarajigo geudaewa namani nama yeongwoni doen i sungan
Waktu menghilang dan hanya kau dan aku yang tersisa, momen ini menjadi keabadian
영원이 된 이 순간
Yeongwoni doen i sungan
Momen ini telah menjadi keabadian

Kamis, 27 Maret 2025

Primary (프라이머리), Ickyvichie (이키비치), Puggy (푸기) – Sunrise [Newtopia 뉴토피아] OST 05 Lyrics Terjemahan

One, one, one, one, one
One, one, one, one, one
One (One), one (One), one (One), one (One)
One (One), one (One), one (One), one (One)

One day, into another one day, there'll be another
Some day, there'll be another one there'll be another
Suatu hari, ke hari berikutnya, akan ada hari berikutnya
Suatu hari, akan ada hari berikutnya, akan ada hari berikutnya

Some day you will see, sun will shine when we find our way and feel better
And when you and i make it out alive, see tomorrow together
Suatu hari kau akan lihat, matahari akan bersinar saat kita menemukan jalan dan merasa lebih baik
Dan saat kau dan aku berhasil keluar hidup-hidup, melihat hari esok bersama

We'll be, alright there will be another sunrise
Somewhere, in time we'll see another sunrise
Kita akan, baiklah akan ada matahari terbit lainnya
Di suatu tempat, pada waktunya kita akan melihat matahari terbit lainnya

Until it's out of my head and i can feel it real time
Looking into the light until end of my life
Sampai itu keluar dari kepalaku dan aku dapat merasakannya secara langsung
Menatap cahaya hingga akhir hidupku

If it's out of our hands it's only right that we try just try (to)
Widen your eyes made it through the worst of it
Open your mind we can spin the world so that
Jika itu di luar kendali kita, sudah seharusnya kita mencoba, mencoba (untuk)
Lebarkan matamu, berhasil melewati yang terburuk
Buka pikiranmu, kita dapat memutarbalikkan dunia sehingga

Some day you will see, sun will shine when we find our way and feel better
And when you and i make it out alive, see tomorrow together
Suatu hari kau akan lihat, matahari akan bersinar saat kita menemukan jalan dan merasa lebih baik
Dan saat kau dan aku berhasil keluar hidup-hidup, melihat hari esok bersama

We'll be, alright there will be another sunrise
Somewhere, in time we'll see another sunrise
Kita akan, baiklah akan ada matahari terbit lainnya
Di suatu tempat, pada waktunya kita akan melihat matahari terbit lainnya

We'll be, alright there will be another sunrise
Somewhere, in time we'll see another sunrise
Kita akan, baiklah akan ada matahari terbit lainnya
Di suatu tempat, pada waktunya kita akan melihat yang lain matahari terbit

Terry (테리) – Tree (나무처럼) Newtopia 뉴토피아 OST 04 Lyrics Terjemahan

싱그러운 햇살 너와 단둘이서 나란히 같이 멈춰있어
Singgeureoun haessal neowa danduriseo naranhi gati meomchwoisseo
Sinar matahari yang menyegarkan, kau dan aku berdiri berdampingan
너에게 참 궁금한 게 많아 혹시 헤어지러 가는 거니
Neoege cham gunggeumhan ge manha hogsi heeojireo ganeun geoni
Aku mempunyai banyak pertanyaan untukmu, apakah kau akan putus denganku?

다른 곳을 보며 눈을 피하는 너 뭐 때문에 말을 돌리니
Dareun goseul bomyeo nuneul pihaneun neo mwo ttaemune mareul dollini
Mengapa kau mengalihkan pembicaraan sementara kau menghindari kontak mata dan melihat ke tempat lain?
혹시 그 남자랑 헤어지러 가니 사실 나도 많이 기다렸어
Hogsi geu namjalang heeojireo gani sasil nado manhi gidaryeosseo
Jika kau memutuskan untuk putus dengan orang itu, akupun  sebenarnya sudah menunggu lama

첫날부터 이 순간까지 오빠는 네 옆에 있잖아
Cheosnalbuteo i sungankkaji oppaneun ne yeope issjanha
Sejak hari pertama sampai saat ini, diriku berada di sampingmu
언제나 그랬듯 네 옆에서 나무처럼 널 기다릴게
Eonjena geuraessdeus ne yeopeseo namucheoreom neol gidarilge
Seperti biasa, aku akan menunggumu seperti pohon di sampingmu

너는 어떤 생각을 할지 나는 이미 다 알고 있지만
Neoneun eotteon saenggageul halji naneun imi da algo issjiman
Bagaimana dengan dirimu? Aku sudah tahu segalanya, tapi
날 쳐다보는 너의 그 두 눈빛
Nal chyeodaboneun neoui geu du nunbich
Kedua matamu itu menatap diriku
Just tell me that you love me too

이제 90%로 넘어온 것 같아 조금만 더 다가가면 돼
Ije 90%ro neomeoon geos gata jogeumman deo dagagamyeon dwae
Aku pikir bahwa sudah mencapai 90% sekarang, aku hanya perlu sedikit lebih dekat
네가 기다려도 너의 옆에 없는 그런 남자는 필요 없잖아
Nega gidaryeodo neoui yeope eobsneun geureon namjaneun piryo eobsjanha
Kau tak membutuhkan pria yang tak akan berada di sisimu, bahkan jika kau menunggunya

첫날부터 이 순간까지 오빠는 네 옆에 있잖아
Cheosnalbuteo i sungankkaji oppaneun ne yeope issjanha
Sejak hari pertama sampai saat ini, diriku berada di sampingmu
언제나 그랬듯 네 옆에서 나무처럼 널 기다릴게
Eonjena geuraessdeus ne yeopeseo namucheoreom neol gidarilge
Seperti biasa, aku akan menunggumu seperti pohon di sampingmu

너는 어떤 생각을 할지 나는 이미 다 알고 있지만
Neoneun eotteon saenggageul halji naneun imi da algo issjiman
Bagaimana dengan dirimu? Aku sudah tahu segalanya, tapi
날 쳐다보는 너의 그 두 눈빛
Nal chyeodaboneun neoui geu du nunbich
Kedua matamu itu menatap diriku
Just tell me that you love me too

쓸데없는 고민은 하지 마 이미 우린 알잖아
Sseuldeeobsneun gomineun haji ma imi urin aljanha
Jangan khawatir tentang hal-hal yang tak berguna, kita sudah tahu
나는 너만의 남자로 살아갈게 행복만 가득하게
Naneun neomanui namjaro saragalge haengbogman gadeughage
Aku akan hidup sebagai satu-satunya lelaki bagimu, dipenuhi dengan kebahagiaan semata

Just tell me you love me
첫날부터 이 순간까 오빠는 네 옆에 있잖아
Cheosnalbuteo i sungankkaji oppaneun ne yeope issjanha
Sejak hari pertama sampai saat ini, diriku berada di sampingmu
언제나 그랬듯 네 옆에서 나무처럼 널 기다릴게
Eonjena geuraessdeus ne yeopeseo namucheoreom neol gidarilge
Seperti biasa, aku akan menunggumu seperti pohon di sampingmu

너는 어떤 생각을 할지 나는 이미 다 알고 있지만
Neoneun eotteon saenggageul halji naneun imi da algo issjiman
Bagaimana dengan dirimu? Aku sudah tahu segalanya, tapi
날 쳐다보는 너의 그 두 눈빛
Nal chyeodaboneun neoui geu du nunbich
Kedua matamu itu menatap diriku
Just tell me that you love me too

Benzamin (벤자민) – Right Here [Newtopia 뉴토피아] OST 03 Lyrics Terjemahan

I'm trying make change
흘러내리는 천장 나의 밤 무너져버렸네 나의 젠가
Heulleonaerineun cheonjang naui bam muneojyeobeoryeossne naui jenga
Langit-langit itu menjadi runtuh, malamku juga runtuh, semuanya hancur
기억의 가운데 남아있는 너를 찾아 떠난 뒤로 멈춰버린 나의 변화
Gieogui gaunde namaissneun neoreul chaja tteonan dwiro meomchwobeorin naui byeonhwa
Perubahanku telah terhenti sejak aku pergi mencarimu, kau yang masih berada di tengah ingatanku

I just lied i thought i lost another reason
다시 똑같은 실수 닿기 직전 내 발
Dasi ttoggateun silsu dahgi jigjeon nae bal
Langkah kakiku hampir saja membuat kesalahan yang sama lagi
다시 너의 앞 수많은 질문들은 흘러가네 나만 남아있어 혼자
Dasi neoui ap sumanheun jilmundeureun heulleogane naman namaisseo honja
Sekali lagi, pertanyaan yang tak terhitung jumlahnya mengalir di depanmu, dan hanya aku yang tertinggal sendiri

I wanna get right here the way was too far
어둠이 지나갈 때 너를 놓칠까 봐 흔한 약속과 함께
Eodumi jinagal ttae neoreul nohchilkka bwa heunhan yagsoggwa hamkke
Dengan janji bersama bahwa aku mungkin akan merindukanmu saat kegelapan berlalu
난 너를 휘감아 걱정은 다음에 난 금방 도착해
Nan neoreul hwigama geogjeongeun daeume nan geumbang dochaghae
Aku akan memelukmu dan mengkhawatirkanmu, lain kali aku akan segera sampai di sana

I believe wherever you go, finally i'm right here
걱정은 다음에 난 금방 도착해 내 약속과 함께
Geogjeongeun daeume nan geumbang dochaghae nae yagsoggwa hamkke
Jangan khawatir, aku akan segera datang untuk menepati janjiku
Finally i'm right here

I might be a little late
위태로운 잠을 쫓다 또 망쳐버린 나의 걸음마
Witaeroun jameul jjochda tto mangchyeobeorin naui georeumma
Langkah pertamaku hancur lagi saat mengejarmu yang berbahaya dalam tidurku
쏟아지는데 예상 없던 나의 결과 다음에 보일 넌 어딘가에
Ssodajineunde yesang eobsdeon naui gyeolgwa daeume boil neon eodingae
Hasil yang tak terduga pun mengalir deras, ke mana kau akan pergi selanjutnya?

나를 지나쳐간 수많은 감정 난 아직 비치는 듯해 너의 눈에
Nareul jinachyeogan sumanheun gamjeong nan ajik bichineun deushae neoui nune
Emosi yang tak terhitung jumlahnya berlalu begitu saja, kau masih tampak terpantul di mataku
몇 마디에 감춰둔 짧은 대답도 흔들리며 내 걸음 건드네
Myeoch madie gamchwodun jjalbeun daedabdo heundeullimyeo nae georeum geondeune
Bahkan jawaban singkat yang tersembunyi dalam beberapa kata mengguncang dan menyentuh langkahku

I wanna get right here the way was too far
어둠이 지나갈 때 너를 놓칠까 봐 흔한 약속과 함께
Eodumi jinagal ttae neoreul nohchilkka bwa heunhan yagsoggwa hamkke
Dengan janji bersama bahwa aku mungkin akan merindukanmu saat kegelapan berlalu
난 너를 휘감아 걱정은 다음에 난 금방 도착해
Nan neoreul hwigama geogjeongeun daeume nan geumbang dochaghae
Aku akan memelukmu dan mengkhawatirkanmu, lain kali aku akan segera sampai di sana

I believe wherever you go, finally i'm right here
걱정은 다음에 난 금방 도착해 내 약속과 함께
Geogjeongeun daeume nan geumbang dochaghae nae yagsoggwa hamkke
Jangan khawatir, aku akan segera datang untuk menepati janjiku
Finally i'm right here

Wonstein (원슈타인) – Rebirth (환생) Newtopia 뉴토피아 OST 02 Lyrics Terjemahan

다시 태어난 것 같아요 내 모든 게 다 달라졌어요
Dasi taeeonan geos gatayo nae modeun ge da dallajyeosseoyo
Aku merasa seperti terlahir kembali, semua tentangku telah berubah
그대 만난 후로 난 새사람이 됐어요 우리 어머니가 제일 놀라요
Geudae mannan huro nan saesarami dwaesseoyo uri eomeoniga jeil nollayo
Sejak aku bertemu denganmu, aku menjadi orang baru, dan ibuku yang paling terkejut

우선 아침 일찍 깨어나 그대가 권해주던 음악 틀죠
Useon achim iljjig kkaeeona geudaega gwonhaejudeon eumag teuljyo
Pertama-tama, aku bangun pagi-pagi dan memutar musik yang kau rekomendasikan
뭔지 잘 몰라도 난 그 음악이 좋아요 제목도 외기 힘든 그 노래
Mwonji jal mollado nan geu eumagi johayo jemogdo oegi himdeun geu norae
Aku suka musik itu meskipun aku tak tahu apa artinya itu, judul lagu itu sulit diingat

할 때도 안된 샤워를 하며 그 멜로디를 따라 해요
Hal ttaedo andoen syaworeul hamyeo geu mellodireul ttara haeyo
Aku mengikuti melodi itu saat mandi meskipun aku tak seharusnya melakukannya
늘 힘들었던 나의 아침이 이렇게 즐거울 수 있나요
Neul himdeureossdeon naui achimi ireohge jeulgeoul su issnayo
Bisakah pagi hariku yang selalu sulit, menjadi semenyenangkan ini?

오 놀라워라 그대 향한 내 마음 오 새로워라 처음 보는 내 모습
O nollawora geudae hyanghan nae maeum o saerowora cheoeum boneun nae moseub
Oh, betapa indahnya, hatiku terhadapmu, oh, betapa barunya, betapa aku terlihat untuk pertama kalinya
매일 이렇다면 모진 이 세상도 참 살아갈 만할 거예요
Maeil ireohdamyeon mojin i sesangdo cham saragal manhal geoyeyo
Jika seperti ini setiap hari, dunia yang kejam ini masih layak untuk ditinggali

관심도 없던 꽃 가게에서 발길이 멈춰져요
Gwansimdo eobsdeon kkoch gageeseo balgiri meomchwojyeoyo
Kakiku berhenti di sebuah toko bunga yang bahkan tak kuminta
주머니 털어 한 다발 샀죠 오늘은 아무 날도 아닌데
Jumeoni teoreo han dabal sassjyo oneureun amu naldo aninde
Aku mengosongkan kantong dan membeli banyak, hari ini bukan hari biasa

오 놀라워라 그대 향한 내 마음 오 새로워라 처음 보는 내 모습
O nollawora geudae hyanghan nae maeum o saerowora cheoeum boneun nae moseub
Oh, betapa indahnya, hatiku terhadapmu, oh, betapa barunya, betapa aku terlihat untuk pertama kalinya
매일 이렇다면 모진 이 세상도 참 살아갈 만할 거예요
Maeil ireohdamyeon mojin i sesangdo cham saragal manhal geoyeyo
Jika seperti ini setiap hari, dunia yang kejam ini masih layak untuk ditinggali

Jung Joonil (정준일) – Annie [Newtopia 뉴토피아] OST 01 Lyrics Terjemahan

Annie 혹시나 알고 있나요 내가 사랑한다는 걸
Annie hogsina algo issnayo naega saranghandaneun geol
Annie, mungkinkah kau tahu bahwa aku mencintaimu?
안다면 그대는 나빠요 얼마나 애태웠는지
Andamyeon geudaeneun nappayo eolmana aetaewossneunji
Jika kau tahu, berarti kau jahat, betapa besarnya penderitaanku

Annie 이 노랠 듣고 있나요 그대가 바로 Annie예요
Annie i norael deudgo issnayo geudaega baro annieyeyo
Annie, apakah kau mendengarkan lagu ini? Itu adalah dirimu Annie
말하지 못했던 내 마음 이제는 털어놓을게요
Malhaji moshaessdeon nae maeum ijeneun teoreonoheulgeyo
Sekarang aku akan memberitahumu apa yang tak bisa aku katakan

야 이 바보야 난 널 사랑하고 있어 얼마나 내게 위안이 됐는지
Ya i baboya nan neol saranghago isseo eolmana naege wiani dwaessneunji
Hei kau yang bodoh, aku mencintaimu dan betapa kau telah menghiburku
긴 아픔 멈춘 게 다시 웃게 만든 게 너야
Gin apeum meomchun ge dasi usge mandeun ge neoya
Kaulah telah menghentikan rasa sakit yang panjang dan membuatku tersenyum lagi

느끼고 싶어 네가 내게 주는 사랑 바라기만 하는 내 모습
Neukkigo sipeo nega naege juneun sarang baragiman haneun nae moseub
Aku ingin merasakan cinta yang kau berikan padaku, hanya berharap untukku
이해해 주길 바래 내게로 올 수 있다면 아주 긴 시간 동안 보답할게
Ihaehae jugil barae naegero ol su issdamyeon aju gin sigan dongan bodabhalge
Aku berharap kau akan mengerti, jika kau bisa datang kepadaku, aku akan membalasnya untukmu dalam waktu yang sangat lama

Oh Annie 조금은 후련하네요 정말 외치고 싶었는데
Oh Annie jogeumeun huryeonhaneyo jeongmal oechigo sipeossneunde
Oh Annie, aku merasa sedikit lega, aku benar-benar ingin berteriak
내 앞에 Annie는 없지만 고백한 거 같아 좋아요
Nae ape annieneun eobsjiman gobaeghan geo gata johayo
Aku suka karena aku merasa seperti bahwa aku mengakuinya meskipun Annie tak ada di depanku

야 이 바보야 난 널 사랑하고 있어 얼마나 내게 위안이 됐는지
Ya i baboya nan neol saranghago isseo eolmana naege wiani dwaessneunji
Hei kau yang bodoh, aku mencintaimu dan betapa kau telah menghiburku
긴 아픔 멈춘 게 다시 웃게 만든 게 너야
Gin apeum meomchun ge dasi usge mandeun ge neoya
Kaulah telah menghentikan rasa sakit yang panjang dan membuatku tersenyum lagi

느끼고 싶어 네가 내게 주는 사랑 바라기만 하는 내 모습
Neukkigo sipeo nega naege juneun sarang baragiman haneun nae moseub
Aku ingin merasakan cinta yang kau berikan padaku, hanya berharap untukku
이해해 주길 바래 내게로 올 수 있다면 아주 긴 시간 동안 보답할게
Ihaehae jugil barae naegero ol su issdamyeon aju gin sigan dongan bodabhalge
Aku berharap kau akan mengerti, jika kau bisa datang kepadaku, aku akan membalasnya untukmu dalam waktu yang sangat lama

Oh Annie 그래도 모르겠나요 그대가 바로 Annie란 걸
Oh Annie geuraedo moreugessnayo geudaega baro annieran geol
Oh Annie, tidakkah kau tahu bahwa itu adalah dirimu Annie?
그래요 모를 수도 있죠 아니면 모른척하는지
Geuraeyo moreul sudo issjyo animyeon moreuncheoghaneunji
Ya, kau mungkin takkan tahu, atau kau mungkin hanya berpura-pura tak tahu
Oh Annie