Tampilkan postingan dengan label THE POTATO LAB OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label THE POTATO LAB OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 03 Maret 2025

B!ni (비니) – Strong Girl [The Potato Lab 감자연구소] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

난 아무리 외롭고 슬퍼도 i’m not crying i’m strong girl
Nan amuri oeropgo seulpeodo I’m not crying I’m strong girl
Tak peduli betapa kesepian dan sedihnya aku, aku takkan menangis, aku gadis yang kuat
난 못해서 안 하는 게 아냐 why we fight? i don’t know
Nan moshaeseo an haneun ge anya Why we fight? I don’t know
Bukannya aku tak melakukannya karena aku tak bisa melakukannya, mengapa kita bertengkar? aku tak tahu

엠비티 아이 딱 네 글자로 나를 설명하기는 싫어
Embiti ai ttak ne geuljaro nareul seolmyeonghagineun silheo
Aku benci mendeskripsikan diriku hanya dalam empat kata
날 알 수 있니 넌 알 수 없지 나조차 알 수 없는 나
Nal al su issni neon al su eopsji najocha al su eopsneun na
Bisakah kau mengenalku? kau tak dapat mengenalku, bahkan aku tak dapat mengenal diriku sendiri

지루했던 시간 no away 나를 보여줄 게 go away
Jiruhaessdeon sigan no away nareul boyeojul ge go away
Waktu yang membosankan tak ada jalan keluar, aku akan menunjukkanmu jalan keluar
헷갈리는 너와 우린 시간들만 보내고 있어
Hesgallineun neowa urin sigandeulman bonaego isseo
Kau dan aku hanya menghabiskan waktu bersama, membingungkan satu sama lain

더더더 그래 다가와서 나를 사랑해줘 럽럽럽 이젠 빠져들어 what a beautiful day
Deodeodeo geurae dagawaseo nareul saranghaejwo reopreopreop ijen ppajyeodeureo what a beautiful day
Datanglah lebih dekat dan cintailah aku lebih dan lebih lagi, sekarang aku jatuh cinta padamu, sungguh hari yang indah

난 아무리 외롭고 슬퍼도 i’m not crying i’m strong girl
Nan amuri oeropgo seulpeodo i’m not crying i’m strong girl
Tak peduli betapa kesepian dan sedihnya aku, aku takkan menangis, aku gadis yang kuat
난 못해서 안하는 게 아냐 why we fight? i don’t know
Nan moshaeseo anhaneun ge anya Why we fight? I don’t know
Bukannya aku tak melakukannya karena aku tak bisa melakukannya, mengapa kita bertengkar? aku tak tahu

적당한 글자 딱 몇 가지로 나를 설명하기는 싫어
Jeokdanghan geulja ttak myeot gajiro nareul seolmyeonghagineun silheo
Aku tak ingin menggambarkan diriku hanya dengan beberapa kata yang pantas
날 알 수 있니 넌 알 수 없지 나조차 알 수 없는 나
Nal al su issni neon al su eopsji najocha al su eopsneun na
Bisakah kau mengenalku? kau tak dapat mengenalku, bahkan aku tak dapat mengenal diriku sendiri

지루했던 시간 no away 나를 보여줄 게 go away
Jiruhaessdeon sigan no away nareul boyeojul ge go away
Waktu yang membosankan tak ada jalan keluar, aku akan menunjukkanmu jalan keluar
헷갈리는 너와 우린 시간들만 보내고 있어
Hesgallineun neowa urin sigandeulman bonaego isseo
Kau dan aku hanya menghabiskan waktu bersama, membingungkan satu sama lain

더더더 그래 다가와서 나를 사랑해줘 럽럽럽 이젠 빠져들어 what a beautiful day
Deodeodeo geurae dagawaseo nareul saranghaejwo reopreopreop ijen ppajyeodeureo what a beautiful day
Datanglah lebih dekat dan cintailah aku lebih dan lebih lagi, sekarang aku jatuh cinta padamu, sungguh hari yang indah

겉으론 모른 척해도 지나왔던 시간들 너무 아깝지 않니
Geoteuron moreun cheokhaedo jinawassdeon sigandeul neomu akkapji anhni
Bahkan jika kau berpura-pura tak tahu, tidakkah kau menyesali waktu yang tlah berlalu?
지루했던 시간 no away 나를 보여줄 게 go away
Jiruhaessdeon sigan no away nareul boyeojul ge go away
Waktu yang membosankan tak ada jalan keluar, aku akan menunjukkanmu jalan keluar

헷갈리는 너와 우린 시간들만 보내고 있어
Hesgallineun neowa urin sigandeulman bonaego isseo
Kau dan aku hanya menghabiskan waktu bersama, membingungkan satu sama lain
더더더 그래 다가와서 나를 사랑해줘 럽럽럽 이젠 빠져들어 what a beautiful day
Deodeodeo geurae dagawaseo nareul saranghaejwo reopreopreop ijen ppajyeodeureo what a beautiful day
Datanglah lebih dekat dan cintailah aku lebih dan lebih lagi, sekarang aku jatuh cinta padamu, sungguh hari yang indah

더더더 그래 다가와서 나를 사랑해줘 럽럽럽 이젠 빠져들어 what a beautiful day
Deodeodeo geurae dagawaseo nareul saranghaejwo reopreopreop ijen ppajyeodeureo what a beautiful day
Datanglah lebih dekat dan cintailah aku lebih dan lebih lagi, sekarang aku jatuh cinta padamu, sungguh hari yang indah

Minggu, 02 Maret 2025

Seungmin (승민) Stray Kids – My Destiny [The Potato Lab 감자연구소] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

수없이 되묻고 싶었던 그 말 결국엔 혼자 남아 대답하죠 보고싶었다고
Sueopsi doemutgo sipeossdeon geu mal gyeolgugen honja nama daedaphajyo bogosipeossdago
Berkali-kali aku ingin menanyakan hal itu, namun pada akhirnya hanya aku yang dapat menjawabnya, dengan mengatakan bahwa aku merindukanmu
기나긴 터널을 지나가다 보면 혹시 그대 닿을까봐
Ginagin teoneoreul jinagada bomyeon hoksi geudae daheulkkabwa
Saat aku melewati terowongan panjang itu, aku bertanya-tanya apakah aku akan bisa mencapaimu

손 모아 기도해요 내 꿈속에 나타나 주기를
Son moa gidohaeyo nae kkumsoge natana jugireul
Aku menempelkan kedua telapak tanganku dan berdoa agar engkau hadir dalam mimpiku
우연히 나를 안아줘 널 놓지 않을 테니 영원토록
Uyeonhi nareul anajwo neol nohji anheul teni yeongwontorok
Jika kamu memelukku secara kebetulan, aku tak akan membiarkanmu pergi, selamanya

You’re my destiny my destiny
어느 날의 한 꿈처럼 모든 순간이 아름답길 멀어지는 너의 그림자마저
Eoneu narui han kkumcheoreom modeun sungani areumdapgil meoreojineun neoui geurimjamajeo
Semoga setiap momen ini menjadi indah, seperti mimpi suatu hari nanti, bahkan bayanganmu yang memudar

아득한 별빛 my everything 내 곁에 머물러줘
Adeukhan byeolbit my everything nae gyeote meomulleojwo
Cahaya bintang yang jauh, segalanya bagiku, tetaplah berada di sisiku
You are my only one
넌 나의 전부란 걸 알아
Neon naui jeonburan geol ara
Aku tahu kau adalah segalanya bagiku

돌아가면 할말이 많은걸요 그리웠단 뜻이죠
Doragamyeon halmari manheungeoryo geuriwossdan tteusijyo
Aku punya banyak hal untuk dikatakan saat aku kembali, aku merindukanmu
뒤늦게 후회해요 내가 참 바보같죠 아껴주지 못해
Dwineujge huhoehaeyo naega cham babogatjyo akkyeojuji moshae
Aku menyesalinya nanti, aku benar-benar bodoh bahkan aku tak bisa menyelamatkanmu
눈부신 햇살 같은 널 꼭 놓지 않을 테니 영원토록
Nunbusin haessal gateun neol kkok nohji anheul teni yeongwontorok
Aku tak akan pernah membiarkanmu pergi, kau seperti sinar matahari yang menyilaukan, selamanya

You’re my destiny my destiny
어느 날의 한 꿈처럼 모든 순간이 아름답길 멀어지는 너의 그림자마저
Eoneu narui han kkumcheoreom modeun sungani areumdapgil meoreojineun neoui geurimjamajeo
Semoga setiap momen ini menjadi indah, seperti mimpi suatu hari nanti, bahkan bayanganmu yang memudar

아득한 별빛 my everything 내 곁에 머물러줘
Adeukhan byeolbit my everything nae gyeote meomulleojwo
Cahaya bintang yang jauh, segalanya bagiku, tetaplah berada di sisiku
You are my only one
넌 나의 전부란 걸 알아
Neon naui jeonburan geol ara
Aku tahu kau adalah segalanya bagiku

I know i know i know i know
I know i know i know i know

You’re my destiny my destiny
어느 날의 한 꿈처럼 모든 순간이 아름답길 멀어지는 너의 그림자마저
Eoneu narui han kkumcheoreom modeun sungani areumdapgil meoreojineun neoui geurimjamajeo
Semoga setiap momen ini menjadi indah, seperti mimpi suatu hari nanti, bahkan bayanganmu yang memudar

Ooh ooh ooh ooh you are my everything
Ooh ooh ooh ooh baby you are my everything
어떤 말도 필요 없어요
Eotteon maldo piryo eopseoyo
Tak perlu berkata apapun
Would you stay with me forever, love