Tampilkan postingan dengan label THE POTATO LAB OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label THE POTATO LAB OST. Tampilkan semua postingan

Senin, 07 April 2025

Lee Sun Bin (이선빈) – Hailey [The Potato Lab 감자연구소] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Don’t you worry i’m in Hailey
Would you find me, i’m here lately
Jangan khawatir aku di Hailey
Maukah kau temukan aku, aku di sini akhir-akhir ini

Oh what do you see in me, tell me I’m the one you miss
I’ll be waiting, i’m in Hailey
Oh apa yang kau lihat dalam diriku, katakan akulah yang kau rindukan
Aku akan menunggu, aku di Hailey

Well don’t get too shy just give me your smile don’t leave my side
You know i will always be yours
Baiklah jangan terlalu malu berikan saja senyummu jangan tinggalkan sisiku
Kau tahu aku akan selalu menjadi milikmu

Remember love’s meant to be
Oh eye to eye, baby my love
Come to me with you all night long
Ingatlah cinta itu memang seharusnya begitu
Oh mata ke mata, sayang cintaku
Datanglah padaku bersamamu sepanjang malam

Don’t you worry i’m in Hailey
(Oh i’m in Hailey)
Jangan khawatir aku di Hailey
(Oh aku di Hailey)

Would you find me, i’m here lately
(Oh so come and get me)
Maukah kau temukan aku, aku di sini akhir-akhir ini
(Oh jadi datanglah dan jemput aku)

Oh what do you see in me
(See in me)
Oh apa yang kau lihat dalam diriku
(Lihat dalam diriku)

Tell me i’m the one you miss
(I wanna kiss my babe)
I’ll be waiting, i’m in Hailey
Katakan akulah yang kau rindukan
(Aku ingin mencium kekasihku)
Aku akan menunggu, aku di Hailey

Oh in Hailey (in Hailey)
In Hailey (in Hailey)
In Hailey (in Hailey)
Oh di Hailey (di Hailey)
Di Hailey (di Hailey)
Di Hailey (di Hailey)

In Hailey, you know my heart is true
(Oh my darling baby)
Di Hailey, kau tahu hatiku tulus
(Oh sayangku)

Oh in Hailey (in Hailey)
In Hailey (in Hailey)
In Hailey (in Hailey)
Oh di Hailey (di Hailey)
Di Hailey (di Hailey)
Di Hailey (di Hailey)

In Hailey um
I’ll be waiting, i’m in Hailey
Di Hailey um
Aku akan menunggu, aku di Hailey

In these streets, i hear your whisper
Your voice caught my attention out the blue
Di jalan-jalan ini, kudengar bisikanmu
Suaramu menarik perhatianku tiba-tiba

Remember love’s meant to be
Oh eye to eye, baby my love
Come to me with you all night long
Ingatlah cinta itu seharusnya
Oh tatap mata, sayangku cintaku
Datanglah padaku bersamamu sepanjang malam

Don’t you worry i’m in Hailey
(Oh i’m in Hailey)
Jangan khawatir aku di Hailey
(Oh aku di Hailey)

Would you find me, i’m here lately
(Oh so come and get me)
Maukah kau temukan aku, aku di sini akhir-akhir ini

(Oh jadi datanglah dan jemput aku)
Oh what do you see in me
(See in me)
Oh apa yang kau lihat dalam diriku
(Lihat dalam diriku)

Tell me I’m the one you miss
(I wanna kiss my babe)
I’ll be waiting, i’m in Hailey
Katakan padaku akulah yang kau rindukan
(Aku ingin mencium kekasihku)
Aku akan menunggu, aku di Hailey

Oh in Hailey (in Hailey)
In Hailey (in Hailey)
In Hailey (in Hailey)
Oh di Hailey (di Hailey)
Di Hailey (di Hailey)
Di Hailey (di Hailey)

In Hailey, you know my heart is true
(Oh my darling baby)
Di Hailey, kau tahu hatiku tulus
(Oh sayangku)

Oh in Hailey (in Hailey)
In Hailey (in Hailey)
In Hailey (in Hailey)
Oh di Hailey (di Hailey)
Di Hailey (di Hailey)
Di Hailey (di Hailey)

In Hailey um
I’ll be waiting, i’m in Hailey
Di Hailey um
Aku akan menunggu, aku di Hailey

Minggu, 30 Maret 2025

Sondia (손디아) – Pretend (괜찮은 척) The Potato Lab 감자연구소 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

또 여기 있어요 우리가 우리였던 그 거리죠
Tto yeogi isseoyo uriga uriyeossdeon geu georijyo
Kita berada disini lagi, jalan tempat kita berada
가끔씩 꼭 들러 그 때 추억 하나 하나 조금씩 꺼내 바라봐요
Gakkeumssik kkok deulleo geu ttae chueok hana hana jogeumssik kkeonae barabwayo
Aku mampir sesekali dan mengeluarkan setiap kenangan dari waktu itu dan melihatnya satu per satu

뭔가 부담을 준 건지 몰라 혼자 매일 걱정을 해요
Mwonga budameul jun geonji molla honja maeil geokjeongeul haeyo
Aku mengkhawatirkan sesuatu setiap hari, tak tahu apakah itu suatu beban
왜 괜찮은 척이 난 안돼요 나 예상하지 못하게 그댈 보게 되면
Wae gwaenchanheun cheogi nan andwaeyo na yesanghaji moshage geudael boge doemyeon
Mengapa aku tak bisa berpura-pura baik-baik saja? Ketika aku melihatmu secara tak terduga

흔들리는 내 마음을 들키지 않게 고갤 돌리고 가요
Heundeullineun nae maeumeul deulkiji anhge gogael dolligo gayo
Aku memalingkan kepalaku agar tak diketahui oleh hatiku yang bimbang
처음 다가온 따듯한 느낌 혼자만의 기억일까요
Cheoeum dagaon ttadeushan neukkim honjamanui gieogilkkayo
Apakah perasaan hangat yang kurasakan saat pertama kali datang ke sini hanyalah ingatanku sendiri?

왜 괜찮은 척이 난 안돼요 나 예상하지 못하게 그댈 보게 되면
Wae gwaenchanheun cheogi nan andwaeyo na yesanghaji moshage geudael boge doemyeon
Mengapa aku tak bisa berpura-pura baik-baik saja? Ketika aku melihatmu secara tak terduga
흔들리는 내 마음을 들키지 않게 고갤 돌리고
Heundeullineun nae maeumeul deulkiji anhge gogael dolligo
Aku memalingkan kepalaku agar tak diketahui oleh hatiku yang bimbang

혹시 또 그날 처럼 다가와 내 안부를 물어줄까봐
Hoksi tto geunal cheoreom dagawa nae anbureul mureojulkkabwa
Aku penasaran apakah dia akan datang kepadaku lagi seperti hari itu dan bertanya bagaimana keadaanku
예전처럼 괜찮은 척 연습을 해요 나
Yejeoncheoreom gwaenchanheun cheok yeonseubeul haeyo na
Aku berlatih untuk berpura-pura baik-baik saja seperti sebelumnya

잘 지내는 척 해볼게요 혹시 그런 내 모습 알아채더라도
Jal jinaeneun cheok haebolgeyo hoksi geureon nae moseup arachaedeorado
Aku akan berusaha untuk berpura-pura baik-baik saja, sekalipun kau memperhatikanku seperti itu
흔들리는 내 마음을 모르는 척 고갤 돌리고 가요
Heundeullineun nae maeumeul moreuneun cheok gogael dolligo gayo
Kau memalingkan kepalamu dan berpura-pura tak mengetahui hatiku yang bimbang

Minggu, 23 Maret 2025

Jae Yeon (재연) – See You Again [The Potato Lab 감자연구소] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

 
하루 끝에 널 그리워하는 일이 어느새 습관이 돼버린 것 같아
Haru kkeute neol geuriwohaneun iri eoneusae seubgwani dwaebeorin geos gata
Aku merasa merindukanmu di penghujung hari yang telah menjadi kebiasaanku
서툴고 무뚝뚝한 나의 행동들이 가끔 널 아프게 했을까 봐
Seotulgo muttugttughan naui haengdongdeuri gakkeum neol apeuge haesseulkka bwa
Aku khawatir tindakanku yang ceroboh dan sesuka hati terkadang menyakitimu

미안한 마음만 가득해
Mianhan maeumman gadeughae
Aku hanya merasa menyesal
널 보내지 않았다면 단 한번만 내 모든 진심을 꺼내어
Neol bonaeji anhassdamyeon dan hanbeonman nae modeun jinsimeul kkeonaeeo
Jika aku tidak melepaskanmu, sekali saja aku akan memberikan seluruh ketulusanku
(전부 네게 전해줬었다면)
(Jeonbu nege jeonhaejwosseossdamyeon)
(Jika aku sudah menceritakan semuanya padamu)

서툰 내 마음을
(보여줬다면)
Seotun nae maeumeul
(Boyeojwossdamyeon)
Hatiku yang canggung
(Jika kau menunjukkannya)
우리가 이렇게 아파하지 않았을 것 같아
Uriga ireohge apahaji anhasseul geos gata
Aku rasa kita tak akan merasakan sakit sebanyak ini
Should i see you again

다시 널 만나면 내 모든 말들이 널 사랑한단 의미였단걸
Dasi neol mannamyeon nae modeun maldeuri neol saranghandan uimiyeossdangeol
Saat aku bertemu denganmu lagi, semua kata-kataku berarti bahwa aku mencintaimu
I’ll tell you all about
다시 한번 온 맘으로 너를 사랑할 수 있게 천천히 돌아와줄래 내게
Dasi hanbeon on mameuro neoreul saranghal su issge cheoncheonhi dorawajullae naege
Tolong kembalilah padaku perlahan agar aku bisa mencintaimu dengan sepenuh hatiku sekali lagi

If see you again
널 보내지 않았다면 멀어져가는 너를 내 품에 안은채
Neol bonaeji anhassdamyeon meoreojyeoganeun neoreul nae pume aneunchae
Jika aku tak membiarkanmu pergi, aku akan memelukmu dengan erat saat kau pergi
(미안해 사랑해 속삭이며)
(Mianhae saranghae sogsagimyeo)
(Berbisik, "Maafkan aku, aku mencintaimu")

서툰 내 진심을
(보여줬다면)
Seotun nae jinsimeul
(Boyeojwossdamyeon)
Hatiku yang canggung
(Jika kau menunjukkannya)
우리는 그렇게 이별하지 않았을 것 같아
Urineun geureohge ibyeolhaji anhasseul geos gata
Aku tak berpikir bahwa kita akan berpisah seperti itu
Should i see you again

다시 널 만나면 내 모든 말들이 널 사랑한단 의미였단걸
Dasi neol mannamyeon nae modeun maldeuri neol saranghandan uimiyeossdangeol
Saat aku bertemu denganmu lagi, semua kata-kataku berarti bahwa aku mencintaimu
I’ll tell you all about
다시 한번 온 맘으로 너를 사랑할 수 있게 천천히 돌아와줄래 oh wah
Dasi hanbeon on mameuro neoreul saranghal su issge cheoncheonhi dorawajullae oh wah
Akankah kau kembali perlahan agar aku bisa mencintaimu dengan sepenuh hatiku sekali lagi oh wah
(Someone for me)

결국 너였어 미련끝에서 마주친
Gyeolguk neoyeosseo miryeonkkeuteseo majuchin
Pada akhirnya, kaulah yang kutemui setelah sekian lama
내 모든 이유가 너로 이어져있어 yeah
Nae modeun iyuga neoro ieojyeoisseo yeah
Semua alasanku mengarah padamu, ya

(You were the one)
부족하지만
Bujoghajiman
Tapi itu takkan cukup
(It’s only one)
이제야 알겠어 네가 없는 난 내가 아냐
Ijeya algesseo nega eobsneun nan naega anya
Sekarang aku tahu aku bukanlah diriku tanpamu

If i meet you again
네 맘속 한켠에 행복했던 기억들이 사진처럼 남아있다면
Ne mamsog hankyeone haengboghaessdeon gieogdeuri sajincheoreom namaissdamyeon
Jika kenangan indah tetap berada di sudut hatimu seperti sebuah foto, jika saja itu tetap ada
뒤돌아봐줄래 이번엔 널 놓치지않을래
Dwidorabwajullae ibeonen neol nohchijianheullae
Akankah kau melihat ke belakang? Kali ini aku tak akan membiarkanmu pergi

기다림 속 점점 더 깊어지는 너야
Gidarim sog jeomjeom deo gipeojineun neoya
Kau semakin tenggelam dalam penantian
언제든 널 사랑하고 있을 나야
Eonjedeun neol saranghago isseul naya
Dirikulah yang akan selalu mencintaimu

Minggu, 16 Maret 2025

Cheeze (치즈) – Like A Dream (꿈결처럼) The Potato Lab 감자연구소 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

꿈결처럼 부드러운 그대의 아름다운 발소리
Kkumgyeolcheoreom budeureoun geudaeui areumdaun balsori
Jejak langkahmu yang indah, lembut seperti di dalam mimpi
(두근거리는 소리)
(Dugeungeorineun sori)
(Jantungku berdebar)
꿈결처럼 내 마음 속에 다가오네
Kkumgyeolcheoreom nae maeum soge dagaone
Kau datang ke dalam hatiku seperti mimpi

사랑에 빠진 듯 시간은 멈추고 지금 이 순간을 영원히 기억하며 춤춰요
Sarange ppajin deus siganeun meomchugo jigeum i sunganeul yeongwonhi gieoghamyeo chumchwoyo
Waktu berhenti seolah aku sedang jatuh cinta dan aku menari, mengingat momen ini selamanya

꿈결처럼 다가오는 그대의 부드러운 목소리
Kkumgyeolcheoreom dagaoneun geudaeui budeureoun mogsori
Suara lembutmu itu datang kepadaku seperti mimpi
(포근해지는 소리)
(Pogeunhaejineun sori)
(Suaramu menjadi hangat)
꿈결처럼 다정하게 감싸줘요 우릴
Kkumgyeolcheoreom dajeonghage gamssajwoyo uril
Kita saling berpelukan seperti dalam mimpi

사랑에 빠진 듯 시간은 멈추고 지금 이 순간을 영원히 기억하도록
Sarange ppajin deus siganeun meomchugo jigeum i sunganeul yeongwonhi gieoghadorok
Waktu berhenti seolah aku sedang jatuh cinta dan aku menari, mengingat momen ini selamanya
별빛들이 흩어진 길을 따라 우리가 함께한 이 밤
Byeolbichdeuri heuteojin gireul ttara uriga hamkkehan i bam
Malam ini kita habiskan bersama di sepanjang jalan yang bertabur bintang

손을 잡고 그대의 품 안에서 노래할게요 이대로 언제나
Soneul jabgo geudaeui pum aneseo noraehalgeyo idaero eonjena
Aku akan memegang tanganmu dan bernyanyi dalam pelukanmu, seperti ini selamanya
꿈결처럼 부드러운 그대의 아름다운 발소리
Kkumgyeolcheoreom budeureoun geudaeui areumdaun balsori
Jejak langkahmu yang indah, lembut seperti di dalam mimpi

가지런한 우리의 심장소리 더 천천히 맞춰가요
Gajireonhan uriui simjangsori deo cheoncheonhi majchwogayo
Detak jantung kita yang terkejut, berdetak lebih lambat
사랑에 빠진 듯 시간은 멈추고 지금 이 순간을 영원히 기억하며 춤춰요
Sarange ppajin deus siganeun meomchugo jigeum i sunganeul yeongwonhi gieoghamyeo chumchwoyo
Waktu berhenti seolah aku sedang jatuh cinta dan aku menari, mengingat momen ini selamanya

Minggu, 09 Maret 2025

Kassy (케이시) – Bird Song [The Potato Lab 감자연구소] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

노래하는 새소리처럼 라랄라 닿았다 흩어지는 바람 라랄라
Noraehaneun saesoricheoreom lalalla dahassda heuteojineun baram lalalla
Seperti suara burung yang bernyanyi, lalala, angin yang berhembus kearahku dan menyebar, lalala
그대는 너무도 기분 좋은 휘파람 샤라라
Geudaeneun neomudo gibun joheun hwiparam syarara
Kau adalah suara peluit yang sangat menyenangkan, sharara

틈 없이 먼저 찾아오던 네 생각 결말을 알아도 궁금한 영화같아
Teum eobsi meonjeo chajaodeon ne saenggag gyeolmareul arado gunggeumhan yeonghwagata
Pikiranmu yang datang padaku tanpa henti, bagaikan sebuah film yang membuatku penasaran meskipun aku tahu akhir ceritanya
오 사랑해 마지않는 지저귀는 my bird
O saranghae majianhneun jijeogwineun my bird
Wahai burungku, burung berkicauan yang amat kucintai

My honey 걱정은 모두 버려 단 둘이 여기 갇혀있게만 해줘요
My honey geogjeongeun modu beoryeo dan duri yeogi gadhyeoissgeman haejwoyo
Sayangku, buanglah semua kekhawatiranmu dan biarkan kita tetap bersama di sini
My sweety 시간은 멈춰두고 온 종일 그댈 느낄 수 있게 해줘요 끝나지 않게 all day holiday
My sweety siganeun meomchwodugo on jongil geudael neukkil su issge haejwoyo kkeutnaji anhge all day holiday
Sayangku waktu berhenti dan aku bisa merasakanmu sepanjang hari, liburan yang tak pernah berakhir sepanjang hari

다정하게 오고 가던 눈빛 속에 숨기지 못할 마음이 자라나던가요
Dajeonghage ogo gadeon nunbich soge sumgiji moshal maeumi jaranadeongayo
Apakah mata kasih sayangmu tumbuh dengan cara yang tak dapat kau sembunyikan?
답을 찾은 것 같아 이미 넌 in my heart
Dabeul chajeun geos gata imi neon in my heart
Aku rasa aku telah menemukan jawabannya, kau sudah ada di hatiku

My honey 걱정은 모두 버려 단둘이 여기 갇혀있게만 해줘요
My honey geogjeongeun modu beoryeo danduri yeogi gadhyeoissgeman haejwoyo
Sayangku, buanglah semua kekhawatiranmu dan biarkan kita tetap bersama di sini
My sweety 시간은 멈춰두고 온종일 그댈 느낄 수 있게 해줘요 끝나지 않는 all day holiday
My sweety siganeun meomchwodugo onjongil geudael neukkil su issge haejwoyo kkeutnaji anhneun all day holiday
Sayangku waktu berhenti dan aku bisa merasakanmu sepanjang hari, liburan yang tak pernah berakhir sepanjang hari

간지러운 마음 놓여진 캔들 이제는 없다 생각했던
Ganjireoun maeum nohyeojin kaendeul ijeneun eobsda saenggaghaessdeon
Lilin yang menenangkan pikiran yang kacau, aku pikir itu takkan ada lagi
그런 기분 설렘 행운 시작된 걸까요
Geureon gibun seollem haengun sijagdoen geolkkayo
Apakah ini awal dari perasaan gembira dan beruntung?

어느 날 잊고 지내던 선물 그런 걸까요 날 찾아온 것만 같아
Eoneu nal ijgo jinaedeon seonmul geureon geolkkayo nal chajaon geosman gata
Apakah ini hadiah yang telah aku lupakan? Sepertinya kau akan datang kepadaku
다음 날 아침이 올 때 까지 한 가득 그댈 담을 수 있게 해줘요 함께면 시작 돼 all day holiday
Daeum nal achimi ol ttae kkaji han gadeug geudael dameul su issge haejwoyo hamkkemyeon sijag dwae all day holiday
Biarkan aku memelukmu sampai pagi berikutnya tiba, bersama kita memulai liburan ini sepanjang hari

Senin, 03 Maret 2025

B!ni (비니) – Strong Girl [The Potato Lab 감자연구소] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

난 아무리 외롭고 슬퍼도 i’m not crying i’m strong girl
Nan amuri oeropgo seulpeodo I’m not crying I’m strong girl
Tak peduli betapa kesepian dan sedihnya aku, aku takkan menangis, aku gadis yang kuat
난 못해서 안 하는 게 아냐 why we fight? i don’t know
Nan moshaeseo an haneun ge anya Why we fight? I don’t know
Bukannya aku tak melakukannya karena aku tak bisa melakukannya, mengapa kita bertengkar? aku tak tahu

엠비티 아이 딱 네 글자로 나를 설명하기는 싫어
Embiti ai ttak ne geuljaro nareul seolmyeonghagineun silheo
Aku benci mendeskripsikan diriku hanya dalam empat kata
날 알 수 있니 넌 알 수 없지 나조차 알 수 없는 나
Nal al su issni neon al su eopsji najocha al su eopsneun na
Bisakah kau mengenalku? kau tak dapat mengenalku, bahkan aku tak dapat mengenal diriku sendiri

지루했던 시간 no away 나를 보여줄 게 go away
Jiruhaessdeon sigan no away nareul boyeojul ge go away
Waktu yang membosankan tak ada jalan keluar, aku akan menunjukkanmu jalan keluar
헷갈리는 너와 우린 시간들만 보내고 있어
Hesgallineun neowa urin sigandeulman bonaego isseo
Kau dan aku hanya menghabiskan waktu bersama, membingungkan satu sama lain

더더더 그래 다가와서 나를 사랑해줘 럽럽럽 이젠 빠져들어 what a beautiful day
Deodeodeo geurae dagawaseo nareul saranghaejwo reopreopreop ijen ppajyeodeureo what a beautiful day
Datanglah lebih dekat dan cintailah aku lebih dan lebih lagi, sekarang aku jatuh cinta padamu, sungguh hari yang indah

난 아무리 외롭고 슬퍼도 i’m not crying i’m strong girl
Nan amuri oeropgo seulpeodo i’m not crying i’m strong girl
Tak peduli betapa kesepian dan sedihnya aku, aku takkan menangis, aku gadis yang kuat
난 못해서 안하는 게 아냐 why we fight? i don’t know
Nan moshaeseo anhaneun ge anya Why we fight? I don’t know
Bukannya aku tak melakukannya karena aku tak bisa melakukannya, mengapa kita bertengkar? aku tak tahu

적당한 글자 딱 몇 가지로 나를 설명하기는 싫어
Jeokdanghan geulja ttak myeot gajiro nareul seolmyeonghagineun silheo
Aku tak ingin menggambarkan diriku hanya dengan beberapa kata yang pantas
날 알 수 있니 넌 알 수 없지 나조차 알 수 없는 나
Nal al su issni neon al su eopsji najocha al su eopsneun na
Bisakah kau mengenalku? kau tak dapat mengenalku, bahkan aku tak dapat mengenal diriku sendiri

지루했던 시간 no away 나를 보여줄 게 go away
Jiruhaessdeon sigan no away nareul boyeojul ge go away
Waktu yang membosankan tak ada jalan keluar, aku akan menunjukkanmu jalan keluar
헷갈리는 너와 우린 시간들만 보내고 있어
Hesgallineun neowa urin sigandeulman bonaego isseo
Kau dan aku hanya menghabiskan waktu bersama, membingungkan satu sama lain

더더더 그래 다가와서 나를 사랑해줘 럽럽럽 이젠 빠져들어 what a beautiful day
Deodeodeo geurae dagawaseo nareul saranghaejwo reopreopreop ijen ppajyeodeureo what a beautiful day
Datanglah lebih dekat dan cintailah aku lebih dan lebih lagi, sekarang aku jatuh cinta padamu, sungguh hari yang indah

겉으론 모른 척해도 지나왔던 시간들 너무 아깝지 않니
Geoteuron moreun cheokhaedo jinawassdeon sigandeul neomu akkapji anhni
Bahkan jika kau berpura-pura tak tahu, tidakkah kau menyesali waktu yang tlah berlalu?
지루했던 시간 no away 나를 보여줄 게 go away
Jiruhaessdeon sigan no away nareul boyeojul ge go away
Waktu yang membosankan tak ada jalan keluar, aku akan menunjukkanmu jalan keluar

헷갈리는 너와 우린 시간들만 보내고 있어
Hesgallineun neowa urin sigandeulman bonaego isseo
Kau dan aku hanya menghabiskan waktu bersama, membingungkan satu sama lain
더더더 그래 다가와서 나를 사랑해줘 럽럽럽 이젠 빠져들어 what a beautiful day
Deodeodeo geurae dagawaseo nareul saranghaejwo reopreopreop ijen ppajyeodeureo what a beautiful day
Datanglah lebih dekat dan cintailah aku lebih dan lebih lagi, sekarang aku jatuh cinta padamu, sungguh hari yang indah

더더더 그래 다가와서 나를 사랑해줘 럽럽럽 이젠 빠져들어 what a beautiful day
Deodeodeo geurae dagawaseo nareul saranghaejwo reopreopreop ijen ppajyeodeureo what a beautiful day
Datanglah lebih dekat dan cintailah aku lebih dan lebih lagi, sekarang aku jatuh cinta padamu, sungguh hari yang indah

Minggu, 02 Maret 2025

Seungmin (승민) Stray Kids – My Destiny [The Potato Lab 감자연구소] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

수없이 되묻고 싶었던 그 말 결국엔 혼자 남아 대답하죠 보고싶었다고
Sueopsi doemutgo sipeossdeon geu mal gyeolgugen honja nama daedaphajyo bogosipeossdago
Berkali-kali aku ingin menanyakan hal itu, namun pada akhirnya hanya aku yang dapat menjawabnya, dengan mengatakan bahwa aku merindukanmu
기나긴 터널을 지나가다 보면 혹시 그대 닿을까봐
Ginagin teoneoreul jinagada bomyeon hoksi geudae daheulkkabwa
Saat aku melewati terowongan panjang itu, aku bertanya-tanya apakah aku akan bisa mencapaimu

손 모아 기도해요 내 꿈속에 나타나 주기를
Son moa gidohaeyo nae kkumsoge natana jugireul
Aku menempelkan kedua telapak tanganku dan berdoa agar engkau hadir dalam mimpiku
우연히 나를 안아줘 널 놓지 않을 테니 영원토록
Uyeonhi nareul anajwo neol nohji anheul teni yeongwontorok
Jika kamu memelukku secara kebetulan, aku tak akan membiarkanmu pergi, selamanya

You’re my destiny my destiny
어느 날의 한 꿈처럼 모든 순간이 아름답길 멀어지는 너의 그림자마저
Eoneu narui han kkumcheoreom modeun sungani areumdapgil meoreojineun neoui geurimjamajeo
Semoga setiap momen ini menjadi indah, seperti mimpi suatu hari nanti, bahkan bayanganmu yang memudar

아득한 별빛 my everything 내 곁에 머물러줘
Adeukhan byeolbit my everything nae gyeote meomulleojwo
Cahaya bintang yang jauh, segalanya bagiku, tetaplah berada di sisiku
You are my only one
넌 나의 전부란 걸 알아
Neon naui jeonburan geol ara
Aku tahu kau adalah segalanya bagiku

돌아가면 할말이 많은걸요 그리웠단 뜻이죠
Doragamyeon halmari manheungeoryo geuriwossdan tteusijyo
Aku punya banyak hal untuk dikatakan saat aku kembali, aku merindukanmu
뒤늦게 후회해요 내가 참 바보같죠 아껴주지 못해
Dwineujge huhoehaeyo naega cham babogatjyo akkyeojuji moshae
Aku menyesalinya nanti, aku benar-benar bodoh bahkan aku tak bisa menyelamatkanmu
눈부신 햇살 같은 널 꼭 놓지 않을 테니 영원토록
Nunbusin haessal gateun neol kkok nohji anheul teni yeongwontorok
Aku tak akan pernah membiarkanmu pergi, kau seperti sinar matahari yang menyilaukan, selamanya

You’re my destiny my destiny
어느 날의 한 꿈처럼 모든 순간이 아름답길 멀어지는 너의 그림자마저
Eoneu narui han kkumcheoreom modeun sungani areumdapgil meoreojineun neoui geurimjamajeo
Semoga setiap momen ini menjadi indah, seperti mimpi suatu hari nanti, bahkan bayanganmu yang memudar

아득한 별빛 my everything 내 곁에 머물러줘
Adeukhan byeolbit my everything nae gyeote meomulleojwo
Cahaya bintang yang jauh, segalanya bagiku, tetaplah berada di sisiku
You are my only one
넌 나의 전부란 걸 알아
Neon naui jeonburan geol ara
Aku tahu kau adalah segalanya bagiku

I know i know i know i know
I know i know i know i know

You’re my destiny my destiny
어느 날의 한 꿈처럼 모든 순간이 아름답길 멀어지는 너의 그림자마저
Eoneu narui han kkumcheoreom modeun sungani areumdapgil meoreojineun neoui geurimjamajeo
Semoga setiap momen ini menjadi indah, seperti mimpi suatu hari nanti, bahkan bayanganmu yang memudar

Ooh ooh ooh ooh you are my everything
Ooh ooh ooh ooh baby you are my everything
어떤 말도 필요 없어요
Eotteon maldo piryo eopseoyo
Tak perlu berkata apapun
Would you stay with me forever, love