Tampilkan postingan dengan label WHEN THE STARS GOSSIP OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label WHEN THE STARS GOSSIP OST. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 22 Februari 2025

Kim Kyung Hee (김경희) – Maybe I Love You More [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Just wanna say sorry maybe i’m too late i didn’t mean to make you wait for this long
Just didn’t know (oh) till i see your eyes
Hanya ingin minta maaf mungkin aku terlambat aku tak bermaksud membuatmu menunggu selama ini
Hanya tak tahu (oh) sampai aku melihat matamu

The stars singing in my dream dawn brings the morning
I’m still thinking about you was not a dream
I can’t call it mine my heart is so full of you
Bintang-bintang bernyanyi dalam mimpiku fajar membawa pagi
Aku masih memikirkanmu itu bukan mimpi
Aku tak bisa menyebutnya milikku hatiku begitu penuh denganmu

Maybe i love you more way more than i can say
I’ll never not be by your side will you ever be the same
Mungkin aku mencintaimu lebih dari yang bisa kukatakan
Aku tak akan pernah tak berada di sisimu apakah kau akan tetap sama

And now you warm my heart it lasts for a lifetime
I’ll never not be by your side will you ever feel the same
Dan sekarang kau menghangatkan hatiku itu bertahan seumur hidup
Aku tak akan pernah tak berada di sisimu apakah kau akan pernah merasakan hal yang sama

Just didn’t know, just realized the only thing i see
Hanya tak tahu, baru menyadari satu-satunya hal yang kulihat

Want to tell you my stories every morning still dreaming about you
Every night going to whisper to you just need you so bad
Ingin menceritakan kisahku setiap pagi masih memimpikanmu
Setiap malam akan berbisik padamu hanya sangat membutuhkanmu

And i wish time could just stop when i’m in your arms will you come along, just run with me, at the end of the world
Dan aku berharap waktu bisa berhenti saat aku dalam pelukanmu maukah kau ikut, berlarilah bersamaku, di ujung dunia

Maybe i love you more way more than i can say
I’ll never not be by your side will you ever be the same
Mungkin aku mencintaimu lebih dari yang bisa kukatakan
Aku tak akan pernah tak berada di sisimu apakah kau akan tetap sama

And now you warm my heart it lasts for a lifetime
I’ll never not be by your side will you ever feel the same
Dan sekarang kau menghangatkan hatiku, itu bertahan seumur hidup
Aku tak akan pernah tak berada di sisimu, apakah kau akan pernah merasakan hal yang sama

Just didn’t know, just realized
Hanya tak tahu, baru menyadarinya
Maybe i love you more will you ever be the same
Maybe i love you more will you ever be the only thing i see
Mungkin aku lebih mencintaimu, apakah kau akan pernah sama
Mungkin aku lebih mencintaimu, apakah kau akan pernah menjadi satu-satunya yang kulihat

Kim Kyung Hee (김경희) – Ask the Stars [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Is that alright, can i go with you now we’re still on the way home
Baiklah, bolehkah aku pergi bersamamu sekarang kita masih dalam perjalanan pulang
The moment i was born, the moment i die everlasting breath and the eternal light
Saat aku terlahir, saat aku mati napas abadi dan cahaya abadi

I see the sky you deserve it all blooming all over now everywhere you are
Aku melihat langit yang pantas kau dapatkan semuanya mekar di mana-mana sekarang di mana pun kau berada
The night has come we won’t be afraid, whenever i see you crying i say it’s not the end
Malam telah tiba kita tak akan takut, setiap kali aku melihatmu menangis aku berkata itu bukan akhir

I know it doesn’t mean goodbye, i know it doesn’t mean goodbye
Aku tahu itu tak berarti selamat tinggal, aku tahu itu tak berarti selamat tinggal
I’ll lie with you even in the dark perhaps we’re nearly there
Aku akan berbaring denganmu bahkan dalam kegelapan mungkin kita hampir sampai

Are you still worried you still afraid until the sun dies i’m never going away
Apakah kau masih khawatir kau masih takut sampai matahari terbenam aku tak akan pernah pergi
I see the sky you deserve it all blooming all over now everywhere you are
Aku melihat langit yang pantas kau dapatkan semuanya mekar di mana-mana sekarang di mana pun kau berada

The night has come we won’t be afraid, whenever i see you crying i say it’s not the end
Malam telah tiba kita tak akan takut, setiap kali aku melihatmu menangis aku berkata itu bukan akhir

(You deserve it all)
(Blooming over now)
(Everywhere you are)
(You deserve it all)
(Blooming over now)
(Everywhere you are)
(Kau pantas mendapatkan semuanya)
(Bermekaran sekarang)
(Di mana pun kau berada)
(Kau pantas mendapatkan semuanya)
(Bermekaran sekarang)
(Di mana pun kau berada)

I ask the stars would it still be alright, i ask the stars would it still be alright i ask the stars
Aku bertanya pada bintang-bintang apakah masih baik-baik saja, aku bertanya pada bintang-bintang apakah masih baik-baik saja aku bertanya pada bintang
I know it doesn’t mean goodbye, i know it doesn’t mean goodbye
Aku tahu ini bukan berarti selamat tinggal, aku tahu ini bukan berarti selamat tinggal

Minggu, 16 Februari 2025

Lee Seung Yoon (이승윤) – When You Appeared [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Like a shooting star, your eyes met mine, i got lost in you, i got lost in your world
Seperti bintang jatuh, matamu bertemu dengan mataku, aku tersesat di dalam dirimu, aku tersesat di duniamu

어둔 시간의 저편에서 또 다른 빛으로 다가온 넌
Eodun siganui jeopyeoneseo tto dareun bicheuro dagaon neon
Kau datang padaku sebagai cahaya lain dari sisi lain di masa gelap
우리 마주보던 날 기적같은 그 순간
Uri majubodeon nal gijeokgateun geu sungan
Momen ajaib adalah pada saat kita bertemu langsung

From the moment you appeared the darkness of my days
Brightened because of you when you appeared
Sejak saat kau muncul, hari-hariku menjadi gelap
Menjadi cerah karena kau saat kamu muncul

나의 모든 시간 우주의 끝 그날까지
Naui modeun sigan ujuui kkeut geunalkkaji
Seluruh waktuku sampai akhir di jagat raya
With you by my side
(Woo woo woo woo)
그 시간속에 머물렀던 너와 난 서로의 우주가 되어
Geu sigansoge meomulleossdeon neowa nan seoroui ujuga doeeo
Kau dan aku yang tinggal di masa itu, menjadi alam semesta satu sama lain

많은 날들이 가도 변하지않는 의미
Manheun naldeuri gado byeonhajianhneun uimi
Arti yang tak berubah meskipun sudah berhari-hari berlalu
From the moment you appeared the darkness of my days
Brightened because of you when you appeared
Sejak saat kau muncul, hari-hariku menjadi gelap
Menjadi cerah karena kau saat kamu muncul

나의 모든 시간 우주의 끝 그날까지
Naui modeun sigan ujuui kkeut geunalkkaji
Seluruh waktuku sampai akhir di jagat raya
With you by my side
(Woo woo woo woo)

I got lost in you
I got lost in you
I got lost in you
I got lost in you
Aku tersesat di dalam dirimu
Aku tersesat di dalam dirimu
Aku tersesat di dalam dirimu
Aku tersesat di dalam dirimu

I got lost in you
I got lost in you
I got lost in you
I got lost in you
Aku tersesat di dalam dirimu
Aku tersesat di dalam dirimu
Aku tersesat di dalam dirimu
Aku tersesat di dalam dirimu

Minggu, 09 Februari 2025

Gemini (제미나이) – Shining Just For You (내 마음 같아) When The Stars Gossip 별들에게 물어봐 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

멈춰선 걸음 기울어진 달 그 위를 보면 마치 내 마음 같아
Meomchwoseon georeum giureojin dal geu wireul bomyeon machi nae maeum gata
Langkahku terhenti dengan munculnya bulan, ketika aku menatapnya, rasanya seperti itu ada di dalam hatiku
셀 수 없는 별 그 안에 전부 담아 두고도 보이지 않을 뿐인
Sel su eopsneun byeol geu ane jeonbu dama dugodo boiji anheul ppunin
Bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya ada di dalamnya, namun tak terlihat

Like a spark, like a flame i am still burning longing for your name in the darkness
Seperti percikan, seperti api aku masih menyala merindukan namamu dalam kegelapan

알까, 오늘도 나는 너만 비춘걸 어둔 밤위에 수 없는 저 별처럼
Alkka, oneuldo naneun neoman bichungeol eodun bamwie su eopsneun jeo byeolcheoreom
Tahukah kau pada hari ini, aku bersinar karenamu, seperti bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya di malam yang gelap
니 온기 없는 텅빈 내 그림자 그 공허함에 다시 널 찾아 헤매
Ni ongi eopsneun teongbin nae geurimja geu gongheohame dasi neol chaja hemae
Bayanganku yang kosong tanpa kehangatanmu, aku tersesat dalam kekosongan itu, mencari dirimu lagi

Like a spark like a flame you fade away
Seperti percikan api, seperti api yang memudar

알까, 오늘도 나는 너만 비춘 어둔 밤위에 수 없는 저 별처럼
Alkka, oneuldo naneun neoman bichun eodun bamwie su eopsneun jeo byeolcheoreom
Tahukah kau, hari ini pun, aku hanya menyinari dirimu, bagaikan bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya di malam yang gelap
끝 없는 어둠 속에서 무한히 빛나는 불빛처럼
Kkeut eopsneun eodum sogeseo muhanhi bichnaneun bulbichcheoreom
Seperti bintang yang bersinar tanpa batas di kegelapan tak berujung

알까, 오늘도 나는 너만 비춘걸 어둔 밤위에 수 없는 저 별처럼
Alkka, oneuldo naneun neoman bichungeol eodun bamwie su eopsneun jeo byeolcheoreom
Tahukah kau pada hari ini, aku bersinar karenamu, seperti bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya di malam yang gelap

Sabtu, 08 Februari 2025

Lee Soo Hyun (이수현) AKMU – Every Day Without You (무뎌져가) When The Stars Gossip 별들에게 물어봐 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

해야 하는 것들에 묻어 두는 것
Haeya haneun geosdeure mudeo duneun geos
Hal yang harus ku lakukan adalah menguburnya dalam-dalam
숨 가쁜 하루 끝에 감춰두는 것
Sum gappeun haru kkeute gamchwoduneun geos
Diriku bersembunyi di akhir hari yang menegangkan

기억나면 애써 또 지우려 하는 것 그건 나의 마음
Gieognamyeon aesseo tto jiuryeo haneun geos geugeon naui maeum
Ketika aku mengingat sesuatu, aku mencoba menghapusnya lagi, itulah hatiku
아주 멀리 멀어질 수 없는 그리움 남아 있는 건 너의 끝없는 잔상들
Aju meolli meoreojil su eobsneun geurium nama issneun geon neoui kkeuteobsneun jansangdeul
Kerinduan yang tak bisa pergi jauh, yang tersisa hanyalah bayanganmu yang tak pernah berakhir

무뎌져가 무뎌져가 난 어느샌가 그리워도 그립다고 하지 못해
Mudyeojyeoga mudyeojyeoga nan eoneusaenga geuriwodo geuribdago haji moshae
Aku menjadi mati rasa, menjadi mati rasa, dan sebelum aku menyadarinya, aku tak bisa mengatakan bahwa aku merindukanmu meskipun aku merindukanmu
덤덤하게 하룰 보내는 순간 이 밤은 지나가고
Deomdeomhage harul bonaeneun sungan i bameun jinagago
Saat aku menghabiskan hari dengan ketidakpedulian, malam ini pun berlalu

더 무뎌진 내일이 곧 다가올 테니
Deo mudyeojin naeiri god dagaol teni
Hari esok yang lebih suram akan segera datang
고단한 하루 끝에 떠올려 보는 건
Godanhan haru kkeute tteoollyeo boneun geon
Apa yang terlintas di pikiranku pada akhir hari yang melelahkan?

또 피곤한 날엔 문득 찾게 되는 건 그건 너의 모습
Tto pigonhan naren mundeug chajge doeneun geon geugeon neoui moseub
Di hari yang melelahkan lainnya, yang tiba-tiba aku cari adalah sosok dirimu
아주 멀리 멀어질 수 없는 그리움 남아있는 건 너의 기억
Aju meolli meoreojil su eobsneun geurium namaissneun geon neoui gieok
Kerinduan yang tak mungkin bisa menjauh, yang tersisa hanyalah kenanganmu

무뎌져가 무뎌져가 난 어느샌가 그리워도 그립다고 하지 못해
Mudyeojyeoga mudyeojyeoga nan eoneusaenga geuriwodo geuribdago haji moshae
Aku menjadi mati rasa, menjadi mati rasa, dan sebelum aku menyadarinya, aku tak bisa mengatakan bahwa aku merindukanmu meskipun aku merindukanmu
덤덤하게 하룰 보내는 순간 이 밤은 지나가고 내 마음은 무뎌질 테니
Deomdeomhage harul bonaeneun sungan i bameun jinagago nae maeumeun mudyeojil teni
Saat aku menghabiskan hari dengan ketidakpedulian, malam ini akan berlalu dan hatiku akan menjadi mati rasa

그러다가 또 가끔 나를 들여다보면
Geureodaga tto gakkeum nareul deuryeodabomyeon
Dan terkadang, saat kau menatapku lagi
여전히 그 자리에 있는 널 본 순간 모두
Yeojeonhi geu jarie issneun neol bon sungan modu
Saat aku melihatmu masih di sana, di antara semua orang

무너져 다 무너져 다 어김없이 난 그리워도 그립다고 하지 못해
Muneojyeo da muneojyeo da eogimeobsi nan geuriwodo geuribdago haji moshae
Semuanya hancur, semuanya hancur, tanpa gagal, aku merindukanmu tapi aku tak bisa mengatakan bahwa aku merindukanmu
덤덤하게 하룰 보내는 순간 이 밤은 지나가고
Deomdeomhage harul bonaeneun sungan i bameun jinagago
Saat aku menghabiskan hari dengan ketidakpedulian, malam ini pun berlalu
더 무뎌진 내일이 곧 다가올 테니
Deo mudyeojin naeiri god dagaol teni
Hari esok yang lebih suram akan segera datang

Minggu, 02 Februari 2025

Seungkwan (승관) – Somewhere In This Universe (모든 숨쉬는 순간은 기적이 되어) When The Stars Gossip 별들에게 물어봐 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Fly through
알 수 없는 깊은 어둠
Al su eopsneun gipeun eodum
Kegelapan yang dalam tak diketahui

Trace you
두려움에 떨리던 숨
Duryeoume tteollideon sum
Nafasku bergetar karena ketakutan

From a distance floating like a river, just didn’t know what i was waiting for
Dari kejauhan mengambang seperti sungai, hanya saja tak tahu apa yang aku tunggu

So now i’m flying to where i am supposed to be
날 끌어당겨 놓지않는 저 너머 빛나는 섬광처럼
Nal kkeureodanggyeo nohjianhneun jeo neomeo bichnaneun seomgwangcheoreom
Seperti kilatan cahaya yang bersinar di luar sana, kau menarikku dan tak akan melepaskanku

Just to know you are somewhere in this universe
널 이렇게 불러봐 힘껏 그리고 날아가 별들 사이로 네가 있는 그곳에
Neol ireohge bulleobwa himkkeos geurigo naraga byeoldeul sairo nega issneun geugose
Panggil aku seperti ini dengan sekuat tenagamu dan terbang ke tempat di mana kau berada di antara bintang-bintang

Fly through
거짓말 같은 파도를 넘어
Geojismal gateun padoreul neomeo
Di luar gelombang yang tampak seperti kebohongan

Hold you
날 바라봐 이제 우린 함께 가
Nal barabwa ije urin hamkke ga
Lihatlah aku sekarang kita pergi bersama

And now i know what i was waiting for
Dan sekarang aku tahu apa yang aku tunggu

So now i’m flying to where i am supposed to be
날 끌어당겨 놓지 않는 저 너머 빛나는 섬광처럼
Nal kkeureodanggyeo nohji anhneun jeo neomeo bichnaneun seomgwangcheoreom
Seperti kilatan cahaya yang bersinar di luar sana, kau menarikku dan tak akan melepaskanku

Just to know you are somewhere in this universe
널 이렇게 불러봐 힘껏 그리고 날아가 별들 사이로
Neol ireohge bulleobwa himkkeos geurigo naraga byeoldeul sairo
Panggil aku seperti ini dengan sekuat tenagamu dan terbang ke tempat di mana kau berada di antara bintang-bintang

Only i can see you in the darkness, i can bring you the brightness and i’m always going to stand right next to you
Hanya aku yang bisa melihatmu dalam kegelapan, aku bisa memberimu kecerahan dan aku akan selalu berdiri tepat di sampingmu

아득한 이 어둠을 캄캄한 이시간을 날아가 너에게 닿을때
Adeukhan i eodumeul kamkamhan isiganeul naraga neoege daheulttae
Ketika aku terbang melalui kegelapan yang jauh ini dan waktu yang gelap ini untuk mencapaimu
모든 숨쉬는 순간은 기적이 되어
Modeun sumswineun sunganeun gijeogi doeeo
Setiap saat kau bernafas menjadi sebuah keajaiban

Minggu, 26 Januari 2025

Jin (진) BTS – Close To You [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Under the stars closing my eyes hearing your voice in silence, i just can’t deny it think i’m drawn to you
Di bawah bintang-bintang, memejamkan mata, mendengar suaramu dalam diam, aku tak bisa menyangkalnya, kurasa aku tertarik padamu

수없이 많은 별들 그 뒤로 까마득한 낮선하늘 어린날에 만났던
Sueopsi manheun byeoldeul geu dwiro kkamadeukhan najseonhaneul eorinnare mannassdeon
Di balik bintang-bintang yang tak terhitung banyaknya, di langit rendah yang jauh, aku bertemu denganmu di masa kecilku

어느 동화 속의 이야기 같아
Eoneu donghwa sogui iyagi gata
Ini seperti sebuah cerita dalam dongeng
또 난, 깊은 시간속을 헤엄쳐 끝 없이 펼쳐진 이곳
Tto nan, gipeun sigansogeul heeomchyeo kkeut eopsi pyeolchyeojin igot
Dan aku, berenang jauh ke dalam waktu, berjalan tanpa henti di sini
Just to get close to you the brightest one in my universe
부서지는 시간속에 단 하나의 빛나는 기억
Buseojineun sigansoge dan hanaui bichnaneun gieok
Sebuah kenangan yang bersinar di tengah waktu yang hancur

Just to get close to you, i’m still here
Asking the stars wvery night to take me where you are, no matter how long it takes no matter how far you are
Bertanya pada bintang setiap malam untuk membawaku ke tempatmu, tak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan, tak peduli seberapa jauh kau berada

별거없었던 의미들마저 달라져 난 하루종일 네가 궁금해져
Byeolgeoeopseossdeon uimideulmajeo dallajyeo nan harujongil nega gunggeumhaejyeo
Bahkan makna yang tak istimewa itu pun telah berubah, dan aku memikirkan dirimu sepanjang hari
나를 모두 던져 버튼을 누르면 그 시간속의 널 볼 수 있을까
Nareul modu deonjyeo beoteuneul nureumyeon geu sigansogui neol bol su isseulkka
Jika aku menjatuhkan diri sekuat tenaga dan menekan tombol itu, akankah aku dapat melihatmu pada saat itu?

또 난, 깊은 시간속을 헤엄쳐 끝 없이 펼쳐진 이곳
Tto nan, gipeun sigansogeul heeomchyeo kkeut eopsi pyeolchyeojin igos
Dan aku, berenang jauh ke dalam waktu, berjalan tanpa henti di sini
Just to get close to you the brightest one in my universe
부서지는 시간속에 단 하나의 빛나는 기억
Buseojineun sigansoge dan hanaui bichnaneun gieok
Sebuah kenangan yang bersinar di tengah waktu yang hancur

Just to get close to you, i’m still
Just want to step into your own fairy tale
(Just to get close to you, just wanna see your eyes)
Hanya untuk mendekatimu, aku masih
Hanya ingin melangkah ke dalam dongengmu sendiri
(Hanya untuk mendekatimu, hanya ingin melihat matamu)

You’ll always be the one I dream,
(Just to get close to you, to you)
Kau akan selalu menjadi orang yang aku impikan,
(Hanya untuk bisa dekat denganmu, denganmu)

I dream of, i’ll tell you when you sleep my heart is full
(Just to get close to you, just wanna see your eyes)
Aku bermimpi, akan kukatakan saat kau tidur hatiku penuh
(Hanya ingin dekat denganmu, hanya ingin melihat matamu)

Of you, of you, of you
(Just to get close to you)
Tentangmu, tentangmu, tentangmu
(Hanya untuk mendekatimu)

끝을 알수 없어 잠시 헤메이던
Kkeuteul alsu eopseo jamsi hemeideon
Aku sempat tersesat karena tak bisa melihat akhirnya
(Just to get close to you)
네 머무는곳 어딘가
Ne meomuneungot eodinga
Dimanakah kau berada?
(Just wanna see your eyes)

힘껏 차올라 날아 갈 수 있다면
Himkkeot chaolla nara gal su issdamyeon
Jika aku bisa terbang dengan sekuat tenagaku
(Just to get close to you, to you)
저만치 잡을수 없던 마음들도
Jeomanchi jabeulsu eopsdeon maeumdeuldo
Bahkan hatimu yang tak dapat ku gapai
(Just to get close to you)

이 우주를 돌고돌아 결국
I ujureul dolgodora gyeolguk
Setelah berkeliling dan mengelilingi alam semesta ini, akhirnya
(Just wanna see your eyes)
Just to get close to you
(Just to get close to you)
I’m still here

Minggu, 19 Januari 2025

Sion (시온) – Life Is Tricky [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

 
Life is tricky, it's all twisted think you're walkin' straight, but look again
Hidup itu rumit, semuanya berliku-liku, kau pikir bahwa kau berjalan lurus, tapi lihat lagi
삐뚤빼뚤 길 내 뒤에, 찍혀있는 발자국 my path, this is not my way
Ppittulppaettul gil nae dwie jjighyeoissneun baljagug my path, this is not my way
Jalan berliku di belakangku, jejak kakimu yang tertinggal di jalanku, ini bukan jalanku

이건 꼭 티비속 코메디 웃을수 없는 연극같아
Igeon kkog tibisog komedi useulsu eobsneun yeongeuggata
Ini seperti acara komedi televisi di mana kau tak bisa tertawa
I am just stuck in this trap

여긴 답없는 미로길
Yeogin dabeobsneun mirogil
Ini adalah labirin tanpa jawaban
I think i am losing my mind
칠흙속 떠도는 별처럼
Chilheulgsog tteodoneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang mengapung di lumpur
I lost my way in my heart

Look at me, I'm not holding back
이끌려 내 맘은 네게 이건 마치 어둠속 블랙홀
Ikkeullyeo nae mameun nege igeon machi eodumsog beullaeghol
Hatiku tertarik padamu, seperti lubang hitam yang ada di dalam kegelapan
This is getting out of control and i can't escape

Life goes on every fight with the pain and the love on solar system spins round and round and it hit me like a wave crush higher
Look this film of life so exciting
Hidup terus berjalan setiap pertarungan dengan rasa sakit dan cinta di tata surya berputar dan itu menghantamku seperti gelombang yang menghancurkan lebih tinggi
Lihatlah film kehidupan yang begitu menarik ini

Mystery cosmic dancing, swirling and through the night light, i love this freaking crazy life
Tarian kosmik misterius, berputar-putar dan melalui cahaya malam, aku menyukai kehidupan yang gila ini

이건 꼭 티비속 코메디 웃을수 없는 연극같아
Igeon kkog tibisog komedi useulsu eobsneun yeongeuggata
Ini seperti acara komedi televisi di mana kau tak bisa tertawa
I am just stuck in this trap

여긴 답없는 미로길
Yeogin dabeobsneun mirogil
Ini adalah labirin tanpa jawaban
I think i am losing my mind
칠흙속 떠도는 별처럼
Chilheulgsog tteodoneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang mengapung di lumpur
I lost my way in my heart

Life is moving love is burning
I won't fix all this i'll do whatever i want for
Love and faiths i won't fix this
Hidup itu bergerak, cinta itu membara
Aku tak akan memperbaiki semua ini, aku akan melakukan apapun yang aku mau
Cinta dan kesetiaan, aku tak akan memperbaiki ini

여긴 답없는 미로길
Yeogin dabeobsneun mirogil
Ini adalah labirin tanpa jawaban
I think i am losing my mind
칠흙속 떠도는 별처럼
Chilheulgsog tteodoneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang mengapung di lumpur

Minggu, 05 Januari 2025

Big Naughty (서동현) – Feel Like A Million [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

You know what? i’m slipping even though i’m holding myself back
Apakah kau tahu? Aku tergelincir meskipun aku menahan diri

자그만 공간 안에 일렁이는 그대의 옅은 온기
Jageuman gonggan ane illeongineun geudaeui yeoteun ongi
Kehangatanmu yang begitu samar tergoyahkan di ruangan kecil
자꾸만 내 맘 안에 물결 이는 너의 그 작은 울림
Jakkuman nae mam ane mulgyeol ineun neoui geu jageun ullim
Gelombang terus mengalir di hatiku itu adalah suara kecilmu

Let it flow, let it flow
잠시만 이대로
Jamsiman idaero
Tetaplah seperti ini untuk sesaat
Let it fall, let it fall
나에게로 너에게로
Naegero neoegero
Kepadaku, kepadamu

You make me feel like a million, feel like a million
곁에 있는 지금 이 순간 난
Gyeote issneun jigeum i sungan nan
Saat ini, aku berada di sisimu
I feel like a million
Feel like a million
너로 물든 이 공간
Neoro muldeun i gonggan
Ruang ini diwarnai bersamamu

니 목소린 옅은 공기가 되어 나에게 숨을 불어
Ni moksorin yeoteun gonggiga doeeo naege sumeul bureo
Suaramu menjadi udara yang ringan dan bernafas ke dalam diriku
칠흑같은 이 곳에 문을 여는 그대의 웃음 보면
Chilheukgateun i gose muneul yeoneun geudaeui useum bomyeon
Saat aku melihat senyumanmu, saat kau membuka pintu di tempat yang gelap gulita ini

I’m full of energy floating through the cosmic sea
Your love is like a shining infinity time flows on, love all time
I’m fine everything is alright only you oh you
Aku dipenuhi energi yang mengambang di lautan kosmik
Cintamu bagaikan waktu tak terbatas yang bersinar mengalir, cinta sepanjang waktu
Aku baik-baik saja, semuanya baik-baik saja hanya kau oh kau

You make me feel like a million, feel like a million
곁에 있는 지금 이 순간 난
Gyeote issneun jigeum i sungan nan
Saat ini, aku berada di sisimu
I feel like a million
Feel like a million
너로 물든
Neoro muldeun
Diwarnai bersamamu

시간이 멈춘듯한 마치 다른 차원을 난 넘어
Sigani meomchundeushan machi dareun chawoneul nan neomeo
Seolah waktu telah berhenti, aku telah menyeberang ke dimensi lain
너와 함께, 이곳에 머물러
Neowa hamkke, igose meomulleo
Tetap di sini bersamamu
I’m lost in you

곁에 있는 지금 이 순간 난
Gyeote issneun jigeum i sungan nan
Saat ini, aku berada di sisimu
I feel like a million
Feel like a million
너로 물든
Neoro muldeun
Diwarnai bersamamu

Let it shine, let it light
이대로 이대로
Idaero idaero
Seperti ini, seperti ini
Let it light, let it shine
너와 있는 이 순간 난
Neowa issneun i sungan nan
Saat ini bersamamu, diriku