Tampilkan postingan dengan label THE BEST THING OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label THE BEST THING OST. Tampilkan semua postingan

Rabu, 26 Februari 2025

Lauren Wu (吴嘉琪) – Fate [The Best Thing 爱你] OST Lyrics Terjemahan

It's fate it must be fate
It's fake it must be fake
Ini takdir, pasti takdir
Ini palsu, pasti palsu
Hah Hah

Far away we part our ways
But i still linger for nights and days
When you're away
Jauh di sana kita berpisah jalan
Tapi aku masih bertahan untuk malam dan siang
Saat kau pergi

Hoo
When you're away
It's fate it must be fate
It's fake it must be fake
Saat kau pergi
Ini takdir, pasti takdir
Ini palsu, pasti palsu

Hah
Hah
Far away we part our ways
But i still linger for nights and days
When you're away
Jauh di sana kita berpisah jalan
Tapi aku masih bertahan untuk malam dan siang
Saat kau pergi

Hoo
When you're away
Saat kau pergi

Lauren Wu (吴嘉琪) – We Found Each Other [The Best Thing 爱你] OST Lyrics Terjemahan

Hoo Hoo
We are miles away
Kita berjarak mil jauhnya

Hoo Hoo hoo Hoo
Away away away from me
Away from me
Away from me
Jauh jauh dariku
Jauh dariku
Jauh dariku

We found each other but we've been miles apart
Kita menemukan satu sama lain tetapi kita terpisah bermil-mil
We found each other but we've been miles apart
Kita menemukan satu sama lain tetapi kita terpisah bermil-mil
And i don't think it's fair
Dan menurutku itu tak adil

Hoo
And i don't think it's fair
Dan menurutku itu tak adil
Hoo
Hoo

Ray Hou (侯丞睿) – Two Little Hearts [The Best Thing 爱你] OST Lyrics Terjemahan

Two little hearts found each other
Dua hati kecil saling menemukan
Never apart sticking together
Tak pernah terpisah, saling menempel

You and i side and side by side
Kau dan aku saling berdampingan
You and i tonight and we go
Kau dan aku malam ini dan kita pergi

Lala Lalala Lala Lala Lalala Lala
Lala Lalala Lala La la
Lala Lalala Lala Lala Lalala Lala
Lala Lalala Lala La la

And we go
Dan kita pergi

Lala Lalala Lala Lala Lalala Lala
Lala Lalala Lala La la
Lala Lalala Lala Lala Lalala Lala
Lala Lalala Lala La la

Selasa, 25 Februari 2025

Xiever Bo (伯远 ) – Agarwood (沉香) The Best Thing 爱你 OST Lyrics Terjemahan

淡淡一缕香气 一点点唤醒我的心
Dàndàn yī lǚ xiāngqì yī diǎndiǎn huànxǐng wǒ de xīn
Aromamu yang samar membangunkan hatiku perlahan-lahan
忽隐忽现的 小氤氲 默默潜入你世界 你的记忆
Hū yǐn hū xiàn de xiǎo yīnyūn mòmò qiánrù nǐ shìjiè nǐ de jìyì
Kabut yang tebal itu diam-diam menyelinap ke duniamu dan ingatanmu

风的不期而遇 一层层渲染了空气
Fēng de bù qī ér yù yī céng céng xuànrǎnle kōngqì
Pertemuan angin yang tak terduga mewarnai udara demi angin yang berhembus
忽远忽近的 小耳语 交换我们隐藏的秘密
Hū yuǎn hū jìn de xiǎo ěryǔ jiāohuàn wǒmen yǐncáng de mìmì
Bisikan-bisikan yang datang dan pergi, saling bertukar rahasia tersembunyi kita

就用我的呼吸 来调配爱情 安稳的香气
Jiù yòng wǒ de hūxī lái diàopèi àiqíng ānwěn de xiāngqì
Aku akan menggunakan nafasku untuk mencampur aroma cinta dan kedamaian
融进 hu 空气 wu 让心动成为熟悉
Róng jìn hu kōngqì wu ràng xīndòng chéngwéi shúxī
Meleleh ke udara uh dan biarkan detak jantung menjadi akrab

思念调整频率 共振了我们的期许
Sīniàn tiáozhěng pínlǜ gòngzhènle wǒmen de qíxǔ
Merindukanmu menyesuaikan kebiasaan dan kenyamanan dengan harapan kita
时间给过的 小难题 是为沉淀爱你的意义
Shíjiān gěiguò de xiǎo nántí shì wèi chéndiàn ài nǐ de yìyì
Masalah kecil yang diberikan waktu kepadaku adalah untuk membantuku memahami arti mencintaimu

就用我的呼吸 来调配爱情安稳的香气
Jiù yòng wǒ de hūxī lái diàopèi àiqíng ānwěn de xiāngqì
Aku akan menggunakan nafasku untuk mencampur aroma cinta dan kedamaian
融进 hu 空气 wu 心动成为熟悉
Róng jìn hu kōngqì wu xīndòng chéngwéi shúxī
Meleleh ke udara uh dan biarkan detak jantung menjadi akrab

就用我的呼吸 呼吸你心底安稳的香气
Jiù yòng wǒ de hūxī hūxī nǐ xīndǐ ānwěn de xiāngqì
Aku akan menggunakan nafasku untuk mencampur aroma cinta dan kedamaian
爱是 hu 空气 wu 是如影随形的你
Ài shì hu kōngqì wu shì rúyǐngsuíxíng de nǐ
Cinta itu seperti udara dan kau yang mengikutiku kemana pun

Yan Ren Zhong (颜人中) – Loving Your Worries (爱你的心事) The Best Thing 爱你 OST Lyrics Terjemahan

你的脸 就在眼前 闪烁明媚光线 把我心事通通察觉
Nǐ de liǎn jiù zài yǎnqián shǎnshuò míngmèi guāngxiàn bǎ wǒ xīnshì tōngtōng chájué
Wajahmu ada tepat di depan mataku, bersinar terang, dan mendeteksi semua yang ada pikiranku
多明显 我们之间 每声心跳叠成 预言 预见爱情的起点
Duō míngxiǎn wǒmen zhī jiān měi shēng xīntiào dié chéng yùyán yùjiàn àiqíng de qǐdiǎn
Betapa jelasnya bahwa setiap detak jantung di antara kita adalah sebuah ramalan, meramalkan awal mula cinta

还是会想念 开始要相恋 是你眼睛光线
Háishì huì xiǎngniàn kāishǐ yāo xiāng liàn shì nǐ yǎnjīng guāngxiàn
Aku masih merindukan cahaya di matamu saat kita mulai jatuh cinta
照亮我世界 让孤单都热烈
Zhào liàng wǒ shìjiè ràng gūdān dōu rèliè
Terangi duniaku dan buat kesendirian menjadi hangat

累积的了解 把未来翻阅 终点之前
Lěijī de liǎojiě bǎ wèilái fānyuè zhōngdiǎn zhīqián
Pemahaman yang terkumpul membalik-balikan masa depan sebelum akhir
长长伏线 有爱你的心事 在蔓延
Zhǎng zhǎng fúxiàn yǒu ài nǐ de xīnshì zài mànyán
Bayangan yang panjang telah menyebar akan cintaku padamu

又听到 我的心跳 穿过喧闹人潮 寻找你回应的信号
Yòu tīng dào wǒ de xīntiào chuānguò xuānnào réncháo xúnzhǎo nǐ huíyīng de xìnhào
Aku mendengar detak jantungku lagi, mencari responsmu di antara keramaian yang berisik
多美好 你的怀抱 过去未来不再 重要 停在这一刻就好
Duō měihǎo nǐ de huáibào guòqù wèilái bu zài zhòngyào tíng zài zhè yīkè jiù hǎo
Betapa indahnya pelukanmu, masa lalu dan masa depan tak lagi penting, tetaplah berada di momen ini

还是会想念 开始要相恋 是你眼睛光线
Háishì huì xiǎngniàn kāishǐ yāo xiāng liàn shì nǐ yǎnjīng guāngxiàn
Aku masih merindukan cahaya di matamu saat kita mulai jatuh cinta
照亮我世界 让孤单都热烈
Zhào liàng wǒ shìjiè ràng gūdān dōu rèliè
Terangi duniaku dan buat kesendirian menjadi hangat

累积的了解 把未来翻阅 终点之前
Lěijī de liǎojiě bǎ wèilái fānyuè zhōngdiǎn zhīqián
Pemahaman yang terkumpul membalik-balikan masa depan sebelum akhir
长长伏线 有爱你的心事 hu
Zhǎng zhǎng fúxiàn yǒu ài nǐ de xīnshì hu
Garis tersembunyi yang panjang, aku mencintaimu

还是会想念 开始要相恋 是你眼睛光线
Háishì huì xiǎngniàn kāishǐ yāo xiāng liàn shì nǐ yǎnjīng guāngxiàn
Aku masih merindukan cahaya di matamu saat kita mulai jatuh cinta
联络我世界 让孤单都热烈
Liánluò wǒ shìjiè ràng gūdān dōu rèliè
Panggil aku saat dunia membuat kesepian menjadi hangat

等待的预言 等时间应验
Děngdài de yùyán děng shíjiān yìngyàn
Menunggu ramalan, menunggu waktu untuk menjadi kenyataan
原来终点 星空耀眼 是爱你的心愿 都实现
Yuánlái zhōngdiǎn xīngkōng yàoyǎn shì ài nǐ de xīnyuàn dōu shíxiàn
Ternyata langit berbintang di ujung sana begitu mempesona, dan keinginanku untuk mencintaimu pun terwujud

Cao Yang (曹杨) – White Lover (白色恋人) The Best Thing 爱你 OST Lyrics Terjemahan

一见到你 所有不安都变透明
Yī jiàn dào nǐ suǒyǒu bù'ān dōu biàn tòumíng
Saat aku melihatmu, semua kegelisahanku menjadi jelas
万籁俱寂 心跳的声音更清晰
Wànlài jù jì xīntiào de shēngyīn gèng qīngxī
Dalam keheningan, suara detak jantung menjadi lebih jelas

整座世界 倒映在你的双眼
Zhěng zuò shìjiè dàoyìng zài nǐ de shuāngyǎn
Seluruh dunia terpantul di tatapan matamu
许个愿 雪能否下得慢一些
Xǔ gè yuàn xuě néng fǒu xià dé màn yīxiē
Buatlah permohonan, bisakah salju turun lebih lambat?

哪怕注定相遇后错过 生命终于完整了轮廓
Nǎpà zhùdìng xiāngyù hòu cuòguò shēngmìng zhōngyú wánzhěngle lúnkuò
Meski kita ditakdirkan untuk saling merindukan setelah bertemu, hidup akhirnya punya garis besar yang lengkap
看雪一片一片一片落下 把心事慢慢慢慢慢慢融化
Kàn xuě yīpiàn yīpiàn yīpiàn luòxià bǎ xīnshì màn man màn man màn man rónghuà
Menyaksikan salju turun sedikit demi sedikit, perlahan mencairkan kekhawatiranku

微笑着挥挥手送你回家 却没说出那句话
Wéixiàozhe huī huīshǒu sòng nǐ huí jiā què méi shuō chū nà jù huà
Aku tersenyum dan melambaikan tangan untuk mengantarmu pulang, tapi aku takkan mengatakan kalimat itu
看雪一片一片一片落下 爱何时能开出等候的花
Kàn xuě yīpiàn yīpiàn yīpiàn luòxià ài hé shí néng kāi chū děnghòu de huā
Menyaksikan salju turun sepotong demi sepotong, kapankah cinta akan menumbuhkan bunga yang telah dinantikannya?

你漫步世界不急着回答 一转身我就在那
Nǐ mànbù shìjiè bù jízhuó huídá yī zhuàn shēn wǒ jiù zài nà
Kau berjalan mengelilingi dunia tanpa terburu-buru menjawab, aku akan berada di sana segera setelah kau berbalik
如果想念 是那悬在天边的星
Rúguǒ xiǎngniàn shì nà xuán zài tiānbiān de xīng
Jika kerinduan adalah bintang yang tergantung di langit

每闪一次 都记下有你的风景
Měi shǎn yīcì dōu jì xià yǒu nǐ de fēngjǐng
Setiap kali aku berkedip, aku teringat pemandangan bersamamu
继续飞行 沿着我们的回忆
Jìxù fēixíng yánzhe wǒmen de huíyì
Teruslah terbang bersama kenangan kita

等雪停 等时间把一切证明
Děng xuě tíng děng shíjiān bǎ yīqiè zhèngmíng
Tunggu salju berhenti, tunggu waktu untuk membuktikan semuanya
哪怕注定相遇后错过 生命终于完整了轮廓
Nǎpà zhùdìng xiāngyù hòu cuòguò shēngmìng zhōngyú wánzhěngle lúnkuò
Meski kita ditakdirkan untuk saling merindukan setelah bertemu, hidup akhirnya punya garis besar yang lengkap

看雪一片一片一片落下 把心事慢慢慢慢慢慢融化
Kàn xuě yīpiàn yīpiàn yīpiàn luòxià bǎ xīnshì màn man màn man màn man rónghuà
Menyaksikan salju turun sepotong demi sepotong, kapankah cinta akan menumbuhkan bunga yang telah dinantikannya?
微笑着挥挥手送你回家 却没说出那句话
Wéixiàozhe huī huīshǒu sòng nǐ huí jiā què méi shuō chū nà jù huà
Aku tersenyum dan melambaikan tangan untuk mengantarmu pulang, tapi aku takkan mengatakan kalimat itu

看雪一片一片一片落下 爱何时能开出等候的花
Kàn xuě yīpiàn yīpiàn yīpiàn luòxià ài hé shí néng kāi chū děnghòu de huā
Menyaksikan salju turun sepotong demi sepotong, kapankah cinta akan menumbuhkan bunga yang telah dinantikannya?
你漫步世界不急着回答 一转身我就在那
Nǐ mànbù shìjiè bù jízhuó huídá yī zhuàn shēn wǒ jiù zài nà
Kau berjalan mengelilingi dunia tanpa terburu-buru menjawab, aku akan berada di sana segera setelah kau berbalik

当雪一片一片一片融化 当彼此交换心事的刹那
Dāng xuě yīpiàn yīpiàn yīpiàn rónghuà dāng bǐcǐ jiāohuàn xīnshì de chànà
Ketika salju mencair dengan perlahan-lahan, ketika kita bertukar pikiran
和煦的光带走所有喧哗 世界只剩我们俩
Héxù de guāng dài zǒu suǒyǒu xuānhuá shìjiè zhǐ shèng wǒmen liǎ
Cahaya hangat menghilangkan semua kebisingan, dan kita adalah satu-satunya yang tersisa di dunia

当雪一片一片一片融化 爱恋静静开出盛放的花
Dāng xuě yīpiàn yīpiàn yīpiàn rónghuà àiliàn jìng jìng kāi chū shèng fàng de huā
Saat salju mencair dengan perlahan-lahan, cinta diam-diam bermekaran menjadi bunga yang mekar
紧紧拥抱你深深一个吻 白色恋人在回答
Jǐn jǐn yǒngbào nǐ shēn shēn yīgè wěn báisè liànrén zài huídá
Memelukmu erat dan memberimu ciuman yang dalam kekasih putih yang sedang menjawab

Sa Ji (萨吉) – The Best Thing (最好时事) The Best Thing 爱你 OST Lyrics Terjemahan

你就像一阵温柔的风 初夏午后 拂过我心头
Nǐ jiù xiàng yīzhèn wēnróu de fēng chūxià wǔhòu fúguò wǒ xīntóu
Kau bagaikan angin dingin yang berhembus melewati hatiku di sore awal musim panas ini
当指尖 触碰温软的手 原来你也为我 守候
Dāng zhǐ jiān chù pèng wēn ruǎn de shǒu yuánlái nǐ yě wèi wǒ shǒuhòu
Saat ujung jariku menyentuh tanganmu yang lembut, aku menyadari kau juga telah menungguku

听你说 红豆生南国 春来发几枝
Tīng nǐ shuō hóngdòu shēng nánguó chūnlái fā jǐ zhī
Aku mendengar kau mengatakan bahwa kacang merah tumbuh di selatan dan akan mekar di musim semi
珍惜少年时 爱你是我做过最好的事 芸芸众生你与我相知
Zhēnxī shàonián shí ài nǐ shì wǒ zuòguò zuì hǎo de shì yúnyúnzhòngshēng nǐ yǔ wǒ xiāngzhī
Hargai masa mudamu, mencintaimu adalah hal terbaik yang pernah kulakukan, kau dan aku saling mengenal dengan baik

想你是生命中最美的诗 写在心间 永不消失
Xiǎng nǐ shì shēngmìng zhòng zuìměi de shī xiě zài xīnjiān yǒng bù xiāoshī
Memikirkanmu adalah puisi terindah dalam hidupku, tertulis di hatiku dan tak akan pernah hilang
我的梦从来不愿醒来 深秋风中 拥你入胸怀
Wǒ de mèng cónglái bu yuàn xǐng lái shēn qiūfēng zhōng yōng nǐ rù xiōnghuái
Aku tak ingin terbangun dari mimpiku, di tengah angin pada akhir musim gugur ini, aku akan memelukmu dalam pelukanku

思念会穿过茫茫人海 你来我就 不枉等待
Sīniàn huì chuānguò mángmáng rén hǎi nǐ lái wǒ jiù bù wǎng děngdài
Kerinduan akan menembus lautan manusia yang luas, jika kau datang, penantianku akan sepadan
听你说 红豆生南国 春来发几枝
Tīng nǐ shuō hóngdòu shēng nánguó chūnlái fā jǐ zhī
Aku mendengar kau mengatakan bahwa kacang merah tumbuh di selatan dan akan mekar di musim semi

珍惜少年时 爱你是我做过最好的事 芸芸众生你与我相知
Zhēnxī shàonián shí ài nǐ shì wǒ zuòguò zuì hǎo de shì yúnyúnzhòngshēng nǐ yǔ wǒ xiāngzhī
Hargai masa mudamu, mencintaimu adalah hal terbaik yang pernah kulakukan, kau dan aku saling mengenal dengan baik
想你是生命中最美的诗 写在心间 永不消失
Xiǎng nǐ shì shēngmìng zhòng zuìměi de shī xiě zài xīnjiān yǒng bù xiāoshī
Memikirkanmu adalah puisi terindah dalam hidupku, tertulis di hatiku dan tak akan pernah hilang

爱你是我做过最好的事 芸芸众生你与我相知
Ài nǐ shì wǒ zuòguò zuì hǎo de shì yúnyúnzhòngshēng nǐ yǔ wǒ xiāngzhī
Mencintaimu adalah hal terbaik yang pernah kulakukan, kau dan aku saling mengenal dengan baik
想你是生命中最美的诗 写在心间 永不消失
Xiǎng nǐ shì shēngmìng zhòng zuìměi de shī xiě zài xīnjiān yǒng bù xiāoshī
Memikirkanmu adalah puisi terindah dalam hidupku, tertulis di hatiku dan tak akan pernah hilang
你就像一阵温柔的风
Nǐ jiù xiàng yīzhèn wēnróu de fēng
Kau seperti hembusan angin dingin yang lembut

Mi Ka (米卡) – Loving You [The Best Thing 爱你] OST Lyrics Terjemahan

Love love love love is right in front of me
Ooh love ooh love i've seen your face
Cinta cinta cinta cinta ada di depanku
Ooh cinta ooh cinta aku telah melihat wajahmu
Love love love love is talking right at me
Loving you loving you is the best thing i'll ever do
Cinta, cinta, cinta, cinta berbicara langsung padaku
Mencintaimu, mencintaimu adalah hal terbaik yang pernah kulakukan

微风渐起 你会遇上彩虹
Wéifēng jiàn qǐ nǐ huì yù shàng cǎihóng
Angin mulai berhembus dan kau akan melihat pelangi
停留半空 这甜美的梦
Tíngliú bànkōng zhè tiánměi de mèng
Tetaplah di udara, mimpi indah ini

我们所有日子 都充满了
Wǒmen suǒyǒu rìzǐ dōu chōngmǎnle
Semua hari kita akan terisi
Lololove and sunshine
闭上眼 爱呀爱呀永远不消逝
Bì shàng yǎn ài ya ài ya yǒngyuǎn bù xiāoshì
Tutup matamu, cinta, cinta, itu tak akan pernah pudar

Love love love love is right in front of me
Ooh love ooh love i've seen your face
Cinta cinta cinta cinta ada di depanku
Ooh cinta ooh cinta aku telah melihat wajahmu
Love love love love is talking right at me
Loving you loving you is the best thing i'll ever do
Cinta, cinta, cinta, cinta berbicara langsung padaku
Mencintaimu, mencintaimu adalah hal terbaik yang pernah kulakukan

我们所有日子 都充满了
Wǒmen suǒyǒu rìzǐ dōu chōngmǎnle
Semua hari kita akan terisi
Lololove and sunshine
闭上眼 爱呀爱呀永远不消逝
Bì shàng yǎn ài ya ài ya yǒngyuǎn bù xiāoshì
Tutup matamu, cinta, cinta, itu tak akan pernah pudar

Love love love love is right in front of me
Ooh love ooh love i've seen your face
Cinta cinta cinta cinta ada di depanku
Ooh cinta ooh cinta aku telah melihat wajahmu
Love love love love is talking right at me
Loving you loving you is the best thing i'll ever do
Cinta, cinta, cinta, cinta berbicara langsung padaku
Mencintaimu, mencintaimu adalah hal terbaik yang pernah kulakukan

Loving you loving you is the best thing i'll ever do
Mencintaimu, mencintaimu adalah hal terbaik yang pernah kulakukan

Fu Yaning (符雅凝) & Baby-J (都智文) – The Best Time (最好时候) The Best Thing 爱你 OST Lyrics Terjemahan

不怕黑夜 还有多久 你的声音 永远温柔
Bùpà hēiyè hái yǒu duōjiǔ nǐ de shēngyīn yǒngyuǎn wēnróu
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk tak takut pada malam hari? Suaramu selamanya begitu lembut
确定你会等我勇敢一点 向着你走
Quèdìng nǐ huì děng wǒ yǒnggǎn yīdiǎn xiàngzhe nǐ zǒu
Aku yakin kau akan menungguku hingga aku cukup berani untuk berjalan ke arahmu

在 梦尽头 用力的拥抱 不再放手
Zài mèng jìntóu yònglì de yǒngbào bù zài fàngshǒu
Di akhir mimpi, peluk dengan erat dan jangan pernah lepaskan
等你为我 把每个以后 都治愈成 最好时候
Děng nǐ wèi wǒ bǎ měi gè yǐhòu dōu zhìyù chéng zuì hǎo shíhòu
Menunggu kau untuk menyembuhkan setiap masa depan menjadi waktu terbaik untukku

我也会被阳光 或月亮而打动
Wǒ yě huì bèi yángguāng huò yuèliàng ér dǎdòng
Aku juga tergerak oleh matahari dan bulan
它们曾是一天 最温暖的形容
Tāmen céng shì yītiān zuì wēnnuǎn de xíngróng
Mereka adalah penjelasan terhangat hari itu

可是都不及你 手捧着花 给我的悸动
Kěshì dōu bùjí nǐ shǒu pěngzhe huā gěi wǒ de jì dòng
Tapi tak ada satupun yang dapat dibandingkan dengan keindahan yang kau berikan padaku saat melihat bunga di tanganmu
谢谢你 陪着我 慢慢把平淡变得生动
Xièxiè nǐ péizhe wǒ màn man bǎ píngdàn biàn dé shēngdòng
Terima kasih telah menemaniku dan perlahan mengubah hidupku yang membosankan

你是我 未来的每一刻 心动的理由
Nǐ shì wǒ wèilái de měi yīkè xīndòng de lǐyóu
Kau adalah alasan mengapa aku akan tergerak setiap saat di masa depan
不怕黑夜 还有多久 你的声音 永远温柔
Bùpà hēiyè hái yǒu duōjiǔ nǐ de shēngyīn yǒngyuǎn wēnróu
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk tak takut pada malam hari? Suaramu selamanya begitu lembut

确定你会等我勇敢一点 向着你走
Quèdìng nǐ huì děng wǒ yǒnggǎn yīdiǎn xiàngzhe nǐ zǒu
Aku yakin kau akan menungguku hingga aku cukup berani untuk berjalan ke arahmu
在 梦尽头 用力的拥抱 不再放手
Zài mèng jìntóu yònglì de yǒngbào bù zài fàngshǒu
Di akhir mimpi, peluk dengan erat dan jangan pernah lepaskan

等你为我 把每个以后 都治愈成 最好时候
Děng nǐ wèi wǒ bǎ měi gè yǐhòu dōu zhìyù chéng zuì hǎo shíhòu
Menunggu kau untuk menyembuhkan setiap masa depan menjadi waktu terbaik untukku
过去总有些事 说来是特别的
Guòqù zǒng yǒuxiē shì shuō lái shì tèbié de
Selalu ada beberapa hal di masa lalu yang istimewa

我们想着想着 却好像都忘了
Wǒmen xiǎng zhuóxiǎngzhe què hǎoxiàng dōu wàngle
Kita memikirkannya, tapi sepertinya kita telah melupakannya
可是关于你的 那些瞬间 我全都记得
Kěshì guānyú nǐ dì nàxiē shùnjiān wǒ quándōu jìdé
Tapi aku mengingat semua momen tentangmu

我愿意 陪着你 浪漫的走过每段时空
Wǒ yuànyì péizhe nǐ làngmàn de zǒuguò měi duàn shíkōng
Aku bersedia menemani dirimu melalui setiap waktu dan ruang romantis
而你是 我深爱着此刻 所有的理由
Ér nǐ shì wǒ shēn àizhe cǐkè suǒyǒu de lǐyóu
Dan kalian semua adalah alasan mengapa aku menyukai momen ini

不怕黑夜 还有多久 你的声音 永远温柔
Bùpà hēiyè hái yǒu duōjiǔ nǐ de shēngyīn yǒngyuǎn wēnróu
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk tak takut pada malam hari? Suaramu selamanya begitu lembut
确定你会等我勇敢一点 向着你走
Quèdìng nǐ huì děng wǒ yǒnggǎn yīdiǎn xiàngzhe nǐ zǒu
Aku yakin kau akan menungguku hingga aku cukup berani untuk berjalan ke arahmu

在 梦尽头 用力的拥抱 不再放手
Zài mèng jìntóu yònglì de yǒngbào bù zài fàngshǒu
Di akhir mimpi, peluk dengan erat dan jangan pernah lepaskan
等你为我 把每个以后 都治愈成 最好时候
Děng nǐ wèi wǒ bǎ měi gè yǐhòu dōu zhìyù chéng zuì hǎo shíhòu
Menunggu kau untuk menyembuhkan setiap masa depan menjadi waktu terbaik untukku

Senin, 24 Februari 2025

Silence Wang (汪苏泷) – You Are In The World I Love (你在我喜欢的世界里) The Best Thing 爱你 OST Lyrics Terjemahan

于是我等待 或徘徊 结果不算太坏
Yúshì wǒ děngdài huò páihuái jiéguǒ bù suàn tài huài
Seharusnya aku menunggumu atau mencarimu, meskipun begitu akhirnya tak terlalu buruk
麻雀在窗台 成群结伴 阳光透进来
Máquè zài chuāngtái chéng qún jiébàn yángguāng tòu jìnlái
Burung datang dan berkumpul dalam kelompok di depan jendela, sinar matahari bersinar melaluinya

时代变太快 诗人不断变换词语来记载
Shídài biàn tài kuài shīrén bùduàn biànhuàn cíyǔ lái jìzǎi
Waktu berubah begitu cepat sehingga penyair terus mengubah kata-kata untuk merekamnya
一段恋爱 或一场意外
Yīduàn liàn'ài huò yī chǎng yìwài
Sebuah hubungan cinta atau hanya kecelakaan

因为你明媚了起来 这世界突然好可爱
Yīnwèi nǐ míngmèile qǐlái zhè shìjiè túrán hǎo kě'ài
Karena kau cerdas, dunia tiba-tiba terasa begitu indah
也许太愚钝的脑袋 不能传递我沸腾的告白
Yěxǔ tài yúdùn de nǎodai bùnéng chuándì wǒ fèiténg de gàobái
Mungkin pikiranku terlalu bodoh, tak bisa menyampaikan pengakuanku yang bergairah

爱是对美好的崇拜 决定好只对你偏爱
Ài shì duì měihǎo de chóngbài juédìng hǎo zhǐ duì nǐ piān'ài
Cinta adalah pemujaan terhadap keindahan, aku telah memutuskan untuk hanya memihak padamu
Oh 我的愚蠢 我的认真 只为一个人
Oh wǒ de yúchǔn wǒ de rènzhēn zhǐ wéi yīgè rén
Oh, kebodohanku, keseriusanku, hanya untuk satu orang

因为你我的笑容也多了起来
Yīnwèi nǐ wǒ de xiàoróng yě duōle qǐlái
Karenamu aku lebih banyak tersenyum
在梦中醒来 而我溃败 情绪抽离不出来
Zài mèng zhōng xǐng lái ér wǒ kuìbài qíngxù chōu lì bù chūlái
Aku terbangun dari mimpi dan aku kalah dan tak bisa keluar dari emosiku

可能连绵的阴霾 我的失败 不太好释怀
Kěnéng liánmián de yīnmái wǒ de shībài bù tài hǎo shìhuái
Mungkin kabut yang masih tersisa dan kegagalanku sulit untuk dilepaskan
可是爱伴随伤害 我是笨蛋 从来计算不明白
Kěshì ài bànsuí shānghài wǒ shì bèndàn cónglái jìsuàn bù míngbái
Namun cinta datang dengan rasa sakit, aku bodoh dan tak pernah menemukan jawabannya

就算未来 你不给我答案
Jiùsuàn wèilái nǐ bù gěi wǒ dá'àn
Bahkan jika kau tak memberiku jawaban di masa depan
因为你明媚了起来 这世界突然好可爱
Yīnwèi nǐ míngmèile qǐlái zhè shìjiè túrán hǎo kě'ài
Karena kau cerdas, dunia tiba-tiba terasa begitu indah

也许太愚钝的脑袋 不能传递我沸腾的告白
Yěxǔ tài yúdùn de nǎodai bùnéng chuándì wǒ fèiténg de gàobái
Mungkin pikiranku terlalu bodoh, tak bisa menyampaikan pengakuanku yang bergairah
爱是对美好的崇拜 决定好只对你偏爱
Ài shì duì měihǎo de chóngbài juédìng hǎo zhǐ duì nǐ piān'ài
Cinta adalah pemujaan terhadap keindahan, aku telah memutuskan untuk hanya memihak padamu

Oh 我的愚蠢 我的认真 只为一个人
Oh wǒ de yúchǔn wǒ de rènzhēn zhǐ wéi yīgè rén
Oh, kebodohanku, keseriusanku, hanya untuk satu orang
因为你我的笑容也多了起来
Yīnwèi nǐ wǒ de xiàoróng yě duōle qǐlái
Karenamu aku lebih banyak tersenyum

因为你明媚了起来 这世界突然好可爱
Yīnwèi nǐ míngmèile qǐlái zhè shìjiè túrán hǎo kě'ài
Karena kau cerdas, dunia tiba-tiba terasa begitu indah
也许太愚钝的脑袋 不能传递我沸腾的告白
Yěxǔ tài yúdùn de nǎodai bùnéng chuándì wǒ fèiténg de gàobái
Mungkin pikiranku terlalu bodoh, tak bisa menyampaikan pengakuanku yang bergairah

爱是对美好的崇拜 决定好只对你偏爱
Ài shì duì měihǎo de chóngbài juédìng hǎo zhǐ duì nǐ piān'ài
Cinta adalah pemujaan terhadap keindahan, aku telah memutuskan untuk hanya memihak padamu
Oh 我的愚蠢 我的认真 只为一个人
Oh wǒ de yúchǔn wǒ de rènzhēn zhǐ wéi yīgè rén
Oh, kebodohanku, keseriusanku, hanya untuk satu orang
因为你我的笑容也多了起来
Yīnwèi nǐ wǒ de xiàoróng yě duōle qǐlái
Karenamu aku lebih banyak tersenyum