Kamis, 29 Mei 2025

Wang Anyu (王安宇) – The Million Stars That Descend From The Sky (从天而降的亿万颗星) Be Passionately In Love 陷入我们的热恋 OST Lyrics Terjemahan

仲夏夜幕降临 慵懒的路灯渐渐苏醒
Zhòngxià yèmù jiànglín yōng lǎn de lùdēng jiànjiàn sūxǐng
Malam pertengahan musim panas tiba, lampu jalan perlahan-lahan menyala
月色穿透树荫 追逐着我和你的距离
Yuè sè chuān tòu shù yīn zhuīzhúzhe wǒ hé nǐ de jùlí
Cahaya bulan menembus batang pepohonan, mengejar jarak antara kau dan aku

在流星划过的山顶 被永恒定格的身影
Zài liúxīng huàguò de shāndǐng bèi yǒnghéng dìnggé de shēnyǐng
Di puncak gunung tempat meteor lewat, ada sosok yang membeku dalam waktu selamanya
烟花蝉鸣 心跳呼吸 全世界 都暂停
Yānhuā chán míng xīntiào hūxī quán shìjiè dōu zàntíng
Kembang api, suara jangkrik, detak jantung, napas, seluruh dunia berhenti sejenak

连接宇宙的讯息 亿万颗流星 追循着银河的轨迹
Liánjiē yǔzhòu de xùnxí yì wàn kē liúxīng zhuī xúnzhe yínhé de guǐjì
Pesan yang menghubungkan alam semesta, miliaran meteor mengikuti lintasan bintang di langit
坠入你眼睛 oh 亿万颗雨滴 就像是宇宙的回应
Zhuì rù nǐ yǎnjīng oh yì wàn kē yǔdī jiù xiàng shì yǔzhòu de huíyīng
Jatuh ke matamu, oh, miliaran tetes hujan, seperti menjawab alam semesta

降落我心底 啊 亿万光年我们相遇 啊
Jiàngluò wǒ xīndǐ a yì wàn guāng nián wǒmen xiāngyù a
Mendarat di hatiku, ah, miliaran tahun cahaya kemudian kita bertemu, ah
淅淅沥沥泛起了涟漪 答案也开始清晰
Xīxī lìlì fàn qǐle liányī dá'àn yě kāishǐ qīngxī
Suara hujan deras, dan jawabannya menjadi jelas

一把伞写下的伏笔 绵延遥远结局
Yī bǎ sǎn xiě xià de fúbǐ miányán yáoyuǎn jiéjú
Pertanda yang ditulis oleh payung mengarah ke akhir yang jauh
重逢在 这熟悉的雨里 在流星划过的山顶 被永恒定格的身影
Chóngféng zài zhè shúxī de yǔ lǐ zài liúxīng huàguò de shāndǐng bèi yǒnghéng dìnggé de shēnyǐng
Kita bertemu lagi di tengah hujan yang sudah tak asing lagi ini, di puncak gunung tempat meteor lewat, sosok kita membeku dalam waktu selamanya

Yānhuā chán míng xīntiào hūxī quán shìjiè dōu zàntíng
Kembang api, suara jangkrik, detak jantung, napas, seluruh dunia berhenti sejenak
连接宇宙的讯息 亿万颗流星 追循着银河的轨迹
Liánjiē yǔzhòu de xùnxí yì wàn kē liúxīng zhuī xúnzhe yínhé de guǐjì
Pesan yang menghubungkan alam semesta, miliaran meteor mengikuti lintasan bintang di langit

坠入你眼睛 oh 亿万颗雨滴 就像是宇宙的回应
Zhuì rù nǐ yǎnjīng oh yì wàn kē yǔdī jiù xiàng shì yǔzhòu de huíyīng
Jatuh ke matamu, oh, miliaran tetes hujan, seperti menjawab alam semesta
降落我心底 啊 亿万光年我们相遇 啊
Jiàngluò wǒ xīndǐ a yì wàn guāng nián wǒmen xiāngyù a
Mendarat di hatiku, ah, miliaran tahun cahaya kemudian kita bertemu, ah

Liu Hao Chun (刘浩存) – Let's Go To The Future Together (一起去未来吧) Be Passionately In Love《陷入我们的热恋》OST Lyrics Terjemahan

黑暗中 你像烟火 触不可及的轮廓 要用多少时间 生动 地勾勒
Hēi'àn zhōng nǐ xiàng yānhuǒ chù bùkě jí de lúnkuò yào yòng duōshǎo shíjiān shēngdòng de gōulè
Dalam kegelapan, kau bagaikan kembang api, garis luar yang tak tersentuh, berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menggambarkannya dengan jelas?
剥开那 柔软的壳 也想 读懂你 脆弱 天空总有朝阳 而你 总有我
Bō kāi nà róuruǎn de ké yě xiǎng dú dǒng nǐ cuìruò tiānkōng zǒng yǒu zhāoyáng ér nǐ zǒng yǒu wǒ
Kupaslah cangkang lunak itu dan pahamilah kerapuhanmu, langit selalu memiliki matahari dan kau selalu memiliki diriku

别害怕 经历过的 都留在心间 你会实现 曾经 向往的梦
Bié hàipà jīnglìguò de dōuliú zài xīnjiān nǐ huì shíxiàn céngjīng xiàngwǎng de mèng
Jangan takut, simpan semua yang telah kau alami di dalam hatimu, kau akan mewujudkan mimpi yang pernah kau impikan
张开双臂 去迎向微风 我和你 一同 你看啊 这座城市 雨一直在下
Zhāngkāishuāng bì qù yíng xiàng wéifēng wǒ hé nǐ yītóng nǐ kàn a zhè zuò chéngshì yǔ yīzhí zàixià
Bukalah lenganmu dan rangkullah angin yang berhembus itu, kau dan aku bersama, lihatlah hujan terus turun di kota ini

嘀嘀嗒嗒 诉说 谁的牵挂 相信你也 找不到理由 不给它回答 我也一样啊
Dí dídā dā sùshuō shéi de qiānguà xiāngxìn nǐ yě zhǎo bù dào lǐyóu bù gěi tā huídá wǒ yě yīyàng a
Suara ketukan itu menandakan kekhawatiran seseorang, aku yakin kau takkan dapat menemukan alasan untuk tak menjawabnya, aku pun sama
剥开那 柔软的壳 也想 读懂你 脆弱 天空总有朝阳 而你 总有我
Bō kāi nà róuruǎn de ké yě xiǎng dú dǒng nǐ cuìruò tiānkōng zǒng yǒu zhāoyáng ér nǐ zǒng yǒu wǒ
Kupaslah cangkang lunak itu dan pahamilah kerapuhanmu, langit selalu memiliki matahari dan kau selalu memiliki diriku

别害怕 经历过的 都留在心间 你会实现 曾经 向往的梦
Bié hàipà jīnglìguò de dōuliú zài xīnjiān nǐ huì shíxiàn céngjīng xiàngwǎng de mèng
Jangan takut, simpan semua yang telah kau alami di dalam hatimu, kau akan mewujudkan mimpi yang pernah kau impikan
张开双臂 去迎向微风 我和你 一同 你看啊 这座城市 雨一直在下
Zhāngkāishuāng bì qù yíng xiàng wéifēng wǒ hé nǐ yītóng nǐ kàn a zhè zuò chéngshì yǔ yīzhí zàixià
Bukalah lenganmu dan rangkullah angin yang berhembus itu, kau dan aku bersama, lihatlah hujan terus turun di kota ini

嘀嘀嗒嗒 诉说 谁的牵挂 相信你也 找不到理由 不给它回答
Dí dídā dā sùshuō shéi de qiānguà xiāngxìn nǐ yě zhǎo bù dào lǐyóu bù gěi tā huídá
Suara ketukan itu menandakan kekhawatiran seseorang, aku yakin kau takkan dapat menemukan alasan untuk tak menjawabnya, aku pun sama
我也一样啊 就一直向前走 回忆变陈旧 我们却依旧 会很久很久
Wǒ yě yīyàng a jiù yīzhí xiàng qián zǒu huíyì biàn chénjiù wǒmen què yījiù huì hěnjiǔ hěnjiǔ
Aku tetap sama, aku akan terus melangkah maju, kenangan menjadi tua, tetapi kita tetap sama, itu akan bertahan lama

别害怕 经历过的 都留在心间 你会实现 曾经 向往的梦
Bié hàipà jīnglìguò de dōuliú zài xīnjiān nǐ huì shíxiàn céngjīng xiàngwǎng de mèng
Jangan takut, simpan semua yang telah kau alami di dalam hatimu, kau akan mewujudkan mimpi yang pernah kau impikan
张开双臂 去迎向微风 我和你 一同 你听啊 蝉鸣不止 的那个盛夏
Zhāngkāishuāng bì qù yíng xiàng wéifēng wǒ hé nǐ yītóng nǐ tīng a chán míng bùzhǐ dì nàgè shèngxià
Bukalah lenganmu dan rangkullah angin yang berhembus itu, kau dan aku bersama, lihatlah hujan terus turun di kota ini

故事的 续集也 从未停下 我会依然 在你身边啊 春秋与冬夏 去未来好吗
Gùshì de xùjí yě cóng wèi tíng xià wǒ huì yīrán zài nǐ shēnbiān a chūnqiū yǔ dōngxià qù wèilái hǎo ma
Kelanjutan cerita ini tak akan pernah berakhir, aku akan tetap berada di sisimu, musim semi, musim gugur, musim dingin, dan musim panas, mari kita pergi ke masa depan, ya?

Hyun Ki (현기) – With You [Pump Up The Healthy Love 24시 헬스클럽] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어떤 말로 나 표현을 할까 내가 가진 말들론 부족한데
Eotteon mallo na pyohyeoneul halkka naega gajin maldeullon bujoghande
Bagaimana aku bisa mengekspresikan diri? Kata-kata yang aku miliki takkan cukup
서툴렀던 많은 날들 나도 모르게 너로 가득 차 버렸다
Seotulleossdeon manheun naldeul nado moreuge neolo gadeug cha beoryeossda
Banyak hari-hari yang canggung terisi dengan dirimu tanpa aku menyadarinya

눈부신 모든 기억에 네가 있어 빛나던 그 계절 속에 행복했던 날에
Nunbusin modeun gieoge nega isseo bichnadeon geu gyejeol soge haengboghaessdeon nare
Di hari bahagia itu, di musim ketika kau bersinar dalam semua kenanganku yang mempesona
네가 있어 오랜 나의 바램 항상 너였어 내 맘 내 맘 너에게로 간다
Nega isseo olaen naui baraem hangsang neoyeosseo nae mam nae mam neoegero ganda
Kau adalah dambaanku sejak lama, kau selalu menjadi hatiku, hatiku tertuju padamu

미소짓는 널 바라보다가 나도 몰래 따라 웃던 그 날들
Misojisneun neol barabodaga nado mollae ttara usdeon geu naldeul
Hari-hari ketika aku melihatmu tersenyum dan diam-diam tertawa bersamamu
습관처럼 익숙해서 나도 모르게 너로 물들어 버렸다
Seubgwancheoreom igsughaeseo nado moleuge neoro muldeureo beoryeossda
Aku menjadi begitu terbiasa dengannya seperti kebiasaan hingga aku terobsesi padamu tanpa menyadarinya

눈부신 모든 기억에 네가 있어 빛나던 그 계절 속에 행복했던 날에
Nunbusin modeun gieoge nega isseo bichnadeon geu gyejeol soge haengboghaessdeon nare
Di hari bahagia itu, di musim ketika kau bersinar dalam semua kenanganku yang mempesona
네가 있어 오랜 나의 바램 항상 너였어 내 맘 내 맘 너에게로 간다
Nega isseo oraen naui baraem hangsang neoyeosseo nae mam nae mam neoegero ganda
Kau adalah dambaanku sejak lama, kau selalu menjadi hatiku, hatiku tertuju padamu

눈을 뜨고 감는 모든 순간에 차오르는 감정들 전부 너라서
Nuneul tteugo gamneun modeun sungane chaoreuneun gamjeongdeul jeonbu neoraseo
Semua emosi yang muncul setiap saat, aku membuka dan menutup mataku adalah karenamu

Beautiful day and night with you
너의 곁에
Neoui gyeote
Berada disisimu
Beautiful love and life with you
너의 마음속에
Neoui maeumsoge
Di dalam hatimu

내가 있길 오랜 나의 바램 항상 너였어 내 맘 내 맘 너에게로 간다
Naega issgil oraen naui baraem hangsang neoyeosseo nae mam nae mam neoegero ganda
Harapanku sejak lama selalu untuk dirimu, hatiku, hatiku hanya tertuju padamu

Rabu, 28 Mei 2025

Chen Zhuo Xuan (陈卓璇) – Fall Into Our Season (陷入我们的季节) Be Passionately In Love 陷入我们的热恋 OST Lyrics Terjemahan

我们才不怕复杂的世界 只要一束阳光 的热烈 就可以打败黑夜
Wǒmen cái bùpà fùzá de shìjiè zhǐyào yī shù yángguāng de rèliè jiù kěyǐ dǎbài hēiyè
Kita tak takut dengan dunia yang rumit, selama hangatnya sinar matahari dapat mengalahkan malam
我们一起就能跑赢时间 让美好的故事 和心愿 都陷入我们的季节
Wǒmen yīqǐ jiù néng pǎo yíng shíjiān ràng měihǎo de gùshì hé xīnyuàn dōu xiànrù wǒmen de jìjié
Bersama-sama kita bisa berlari lebih cepat dari waktu dan membiarkan kisah indah dan harapan jatuh ke dalam musim kita

微风吹过有你的夏天 我们不去想落叶 只想记住这瞬间
Wéifēng chuīguò yǒu nǐ de xiàtiān wǒmen bù qù xiǎng luòyè zhǐ xiǎng jì zhù zhè shùnjiān
Angin berhembus melewati musim panas bersamamu, kita tak memikirkan daun-daun yang berguguran, kita hanya ingin mengingat momen ini
有你在我竟然开始 期待下雨天 你就像雨伞 总能接住雨点
Yǒu nǐ zài wǒ jìngrán kāishǐ qídài xià yǔtiān nǐ jiù xiàng yǔsǎn zǒng néng jiē zhù yǔdiǎn
Dengan kehadiranmu, aku benar-benar mulai menantikan hari-hari saat hujan turun, kau seperti payung yang selalu menangkap tetesan air hujan

我们才不怕复杂的世界 只要一束阳光 的热烈 就可以打败黑夜
Wǒmen cái bùpà fùzá de shìjiè zhǐyào yī shù yángguāng de rèliè jiù kěyǐ dǎbài hēiyè
Kita tak takut dengan dunia yang rumit, selama hangatnya sinar matahari dapat mengalahkan malam
我们一起就能跑赢时间 让美好的故事 和心愿 都陷入我们的季节
Wǒmen yīqǐ jiù néng pǎo yíng shíjiān ràng měihǎo de gùshì hé xīnyuàn dōu xiànrù wǒmen de jìjié
Bersama-sama kita bisa berlari lebih cepat dari waktu dan membiarkan kisah indah dan harapan jatuh ke dalam musim kita

蝉鸣好像永不会停歇 我们度过的岁月 也似乎没有终点
Chán míng hǎoxiàng yǒng bù huì tíngxiē wǒmen dùguò de suìyuè yě sìhū méiyǒu zhōngdiǎn
Kicauan jangkrik seakan tak pernah berhenti, dan tahun yang kita lalui bersama pun seakan tak ada habisnya
只有你懂我的一切 不需要语言 我的方程式 你永远有解
Zhǐyǒu nǐ dǒng wǒ de yīqiè bù xūyào yǔyán wǒ de fāngchéngshì nǐ yǒngyuǎn yǒu jiě
Hanya kau yang mengerti segalanya tentangku, tak perlu mengatakan apapun, kau selalu punya solusi untuk bersamaanku

我们才不怕复杂的世界 只要一束阳光 的热烈 就可以打败黑夜
Wǒmen cái bùpà fùzá de shìjiè zhǐyào yī shù yángguāng de rèliè jiù kěyǐ dǎbài hēiyè
Kita tak takut dengan dunia yang rumit, selama hangatnya sinar matahari dapat mengalahkan malam
我们一起就能跑赢时间 让美好的故事 和心愿 都陷入我们的季节
Wǒmen yīqǐ jiù néng pǎo yíng shíjiān ràng měihǎo de gùshì hé xīnyuàn dōu xiànrù wǒmen de jìjié
Bersama-sama kita bisa berlari lebih cepat dari waktu dan membiarkan kisah indah dan harapan jatuh ke dalam musim kita

不管未来会怎样变化 多遥远我都陪你抵达 每一秒都像在放烟花
Bùguǎn wèilái huì zěnyàng biànhuà duō yáoyuǎn wǒ dū péi nǐ dǐdá měi yī miǎo dōu xiàng zài fàng yānhuā
Tak peduli bagaimana masa depan berubah, tak peduli seberapa jauh kau berada, aku akan menemanimu sampai ke tujuan, setiap detik bagaikan menyalakan kembang api
我们还会有很多绚烂的盛夏 我们一起触摸这个世界
Wǒmen hái huì yǒu hěnduō xuànlàn de shèngxià wǒmen yīqǐ chùmō zhège shìjiè
Kita akan memiliki lebih banyak musim panas yang indah dan kita akan menyentuh dunia ini bersama-sama

把每一个冰冷 的瞬间 都变成炽热夏天
Bǎ měi yīgè bīnglěng de shùnjiān dōu biàn chéng chìrè xiàtiān
Mengubah setiap momen dingin ini menjadi musim panas yang hangat
我们一起背对青春冒险 让所有的悲伤 和雀跃 都陷入我们的季节
Wǒmen yīqǐ bèi duì qīngchūn màoxiǎn ràng suǒyǒu de bēishāng hé quèyuè dōu xiànrù wǒmen de jìjié
Kita bersama-sama meninggalkan masa muda dan petualangan, membiarkan semua kesedihan dan kegembiraan jatuh ke dalam musim kita

我们永远热烈 让所有的悲伤 和雀跃 都陷入我们的季节
Wǒmen yǒngyuǎn rèliè ràng suǒyǒu de bēishāng hé quèyuè dōu xiànrù wǒmen de jìjié
Kita selalu bersemangat, biarkan semua kesedihan dan kegembiraan jatuh ke musim kita
答应我你绝不会走远
Dāyìng wǒ nǐ jué bù huì zǒu yuǎn
Berjanji padaku, kau tak akan pergi jauh

Kenji Wu (吳克群) – Fall Into (陷入) Be Passionately In Love 陷入我们的热恋 OST Lyrics Terjemahan

像片云疏离 自由来去 辽阔天际
Xiàng piàn yún shūlí zìyóu lái qù liáokuò tiānjì
Seperti awan yang terpisah, bebas datang dan pergi, di langit luas
世界太安静 放大所有 的声音
Shìjiè tài ānjìng fàngdà suǒyǒu de shēngyīn
Dunia ini terlalu sunyi, kencangkan semua suara

会有谁光临 小心翼翼 闯进我领地
Huì yǒu shéi guānglín xiǎoxīnyìyì chuǎng jìn wǒ lǐngdì
Siapa yang akan datang dan dengan berhati-hati memasuki wilayahku?
把冰封的孤寂 融解变成关心 和在意
Bǎ bīng fēng de gūjì róngjiě biàn chéng guānxīn hé zàiyì
Mencairkan kesepian yang membeku dan ubahlah menjadi kepedulian dan perhatian

看 星升起降落 轻推着我 去你世界环游
Kàn xīng shēng qǐ jiàngluò qīng tuīzhe wǒ qù nǐ shìjiè huán yóu
Menyaksikan bintang-bintang yang terbit dan terbenam, dengan lembut mendorongku untuk menjelajahi duniamu
起旋涡 未来在移动 因为你是阵风
Qǐ xuánwō wèilái zài yídòng yīnwèi nǐ shì zhènfēng
Pusaran itu berputar, masa depan bergerak karena kau adalah hembusan anginnya

孤独行走的钟 昼夜里 追寻不停留
Gūdú xíngzǒu de zhōng zhòuyè lǐ zhuīxún bù tíngliú
Jam yang sepi itu berjalan siang dan malam, mengejar tanpa henti
我们是否相同 互相吸引迁就 陷入你 陷入你
Wǒmen shìfǒu xiāngtóng hùxiāng xīyǐn qiānjiù xiànrù nǐ xiànrù nǐ
Apakah kita sama? Saling menarik, saling memanjakan, jatuh cinta padamu, jatuh cinta padamu

是谁过了境 洒落记忆 长出了蝉鸣
Shì shéiguòle jìng sǎluò jìyì zhǎng chūle chán míng
Yang berlalu menebarkan kenangan, menumbuhkan suara jangkrik
你降落在这里 四季有了成因 oh
Nǐ jiàngluò zài zhèlǐ sìjì yǒule chéngyīn oh
Kau berada di sini, di empat musim memiliki tujuan, oh

等 误会都掠过 等到你我 故事发酵更多
Děng wùhuì dōu lüèguò děngdào nǐ wǒ gùshì fāxiào gèng duō
Tunggu sampai semua kesalahpahaman berakhir, tunggu sampai kau dan aku, cerita kita akan semakin indah
未来在移动 因为你是阵风
Wèilái zài yídòng yīnwèi nǐ shì zhènfēng
Masa depan bergerak karena kau adalah hembusan anginnya

还差几次相拥 才能够 把永恒解冻
Hái chà jǐ cì xiāng yōng cái nénggòu bǎ yǒnghéng jiědòng
Berapa banyak pelukan lagi yang dibutuhkan untuk mencairkan keabadian?
横冲直撞以后 再向着对方走 不退后
Héngchōngzhízhuàng yǐhòu zài xiàngzhe duìfāng zǒu bù tuì hòu
Setelah berlari dengan kencang, dia berjalan menuju kelompok lainnya tanpa mundur
在你的眼睛里 我看见我自己 陷入你 陷入你
Zài nǐ de yǎnjīng lǐ wǒ kànjiàn wǒ zìjǐ xiànrù nǐ xiànrù nǐ
Di matamu aku melihat diriku jatuh cinta padamu, jatuh cinta padamu

Selasa, 27 Mei 2025

Shinae Ah (안신애) – Kimchi And Smile (김치 And Smile) Tastefully Yours 당신의 맛 귀궁] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어라 사는게 재밌네 그런건 다 지난 줄 알았었는데
Eora saneunge jaemissne geureongeon da jinan jul arasseossneunde
Oh, hidup ini menyenangkan, kupikir semua itu sudah berlalu
마치 저기 저 창가에 놓아둔 빈 화분 몰래 돋아난 풀처럼 la la da da da
Machi jeogi jeo changgae nohadun bin hwabun mollae dodanan pulcheoreom ra ra da da da
Seperti rumput yang tumbuh diam-diam dari pot bunga kosong yang tertinggal di luar jendela sana la la da da da

실실 웃음이 나와 나도 모르게 자꾸 웃고있잖아
Silsil useumi nawa nado moreuge jakku usgoissjanha
Aku tak dapat menahan tawa dan terus tertawa tanpa pernah menyadarinya
너와 난 함께 있잖아 지나가는게 아까와 사진으로만 남기고 싶잖아
Neowa nan hamkke issjanha jinaganeunge akkawa sajineuroman namgigo sipjanha
Kamu dan aku bersama, sayang jika hanya lewat begitu saja, aku hanya ingin meninggalkannya dalam sebuah foto

One and one 우린하나 둘씩모여 이 날을 기억해
One and one urinhana dulssigmoyeo i nareul gieoghae
Satu dan satu kita berkumpul satu per satu dan mengingat hari ini
나중 말고 지금 당장 행복해 우린 낭만
Najung malgo jigeum dangjang haengboghae urin nangman
Berbahagialah sekarang, jangan nanti, kita romantis

언제라도 볼수가 있으니 눈치 말고 김치 and smile
Eonjerado bolsuga isseuni nunchi malgo gimchi and smile
Aku bisa menemuimu kapan saja, jadi jangan malu-malu dan makan kimchi saja dan tersenyum
뭐야 이런게 다 있네 세상엔 내가 아직 몰랐었던 게
Mwoya ireonge da issne sesangen naega ajik mollasseossdeon ge
Apakah seperti ini, ada hal-hal seperti ini di dunia yang belum aku ketahui

Oh 이렇게나 더 많았네 사는 맛이 있었네 새롭고 싱그런 맛 la la da da da
Oh ireohgena deo manhassne saneun masi isseossne saerobgo singgeureon mas ra ra da da da
Oh, masih banyak lagi, senang rasanya hidup, rasa baru dan menyegarkan la la da da da

언제라도 찾아올래 문을 활짝 열어둘게 매일 아침 커피 필터에 네 긴장을 내려줄게
Eonjerado chajaollae muneul hwaljjag yeoreodulge maeil achim keopi pilteoe ne ginjangeul naeryeojulge
Datanglah mengunjungiku kapan saja, aku akan membiarkan pintu terbuka lebar, aku akan menghilangkan stresmu dengan penyaring kopi setiap pagi

흘려 보내 진하고 쌉쌀하네 그냥 막 다 얘기해 우린 다 알잖니
Heullyeo bonae jinhago ssabssalhane geunyang mag da yaegihae urin da aljanhni
Biarkan mengalir, pahit dan asam, katakan saja semuanya padaku, kita semua tahu
One and one 우린하나 둘씩모여 이 날을 기억해
One and one urinhana dulssigmoyeo i nareul gieoghae
Satu dan satu kita berkumpul satu per satu dan mengingat hari ini

나중 말고 지금 당장 행복해 우린 낭만
Najung malgo jigeum dangjang haengboghae urin nangman
Berbahagialah sekarang, jangan nanti, kita romantis
언제라도 볼수가 있으니 눈치 말고 김치 and smile
Eonjerado bolsuga isseuni nunchi malgo gimchi and smile
Aku bisa menemuimu kapan saja, jadi jangan malu-malu dan makan kimchi saja dan tersenyum

Haechan (해찬) NCT – A Thousand Reasons (니가 좋은 이유) Second Shot At Love 금주를 부탁해 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

니가 좋은 이율 내게 말해보라면 밤새도록 손에 꼽을 수 있어
Niga joheun iyul naege malhaeboramyeon bamsaedorok sone kkobeul su isseo
Jika kau memberi tahu diriku suku bunga terbaik, aku dapat menghitungnya sepanjang malam
어린시절 좋아했던 별사탕처럼 내 마음에 콕 박혀있어
Eorinsijeol johahaessdeon byeolsatangcheoreom nae maeume kok bakhyeoisseo
Kau melekat di hatiku seperti permen bintang yang kusukai sewaktu kecil

너의 포근한 비누향 큰소리로 웃는 모습
Neoui pogeunhan binuhyang keunsoriro usneun moseup
Aroma sabunmu yang hangat dan tawamu yang kencang
너와 함께 했던 모든 계절이 내겐 봄날이야
Neowa hamkke haessdeon modeun gyejeori naegen bomnariya
Setiap musim yang kuhabiskan bersamamu bagaikan musim semi bagiku

니가 좋은 이율 내게 말해보라면 밤새도록 댈 수 있는 걸
Niga joheun iyul naege malhaeboramyeon bamsaedorok dael su issneun geol
Jika kau memberi tahuku suku bunga yang bagus, aku bisa memberikannya padamu sepanjang malam
싱그러운 보조개와 반짝이는 눈 제일 큰 이윤 바로 니가 너라서야
Singgeureoun bojogaewa banjjagineun nun jeil keun iyun baro niga neoraseoya
Keuntungan terbesar adalah dirimu, dengan tulang pipi yang segar dan mata yang berbinar

뚜- 뚜루뚜두 뚜루뚜두 뚜루루
Ttu- tturuttudu tturuttudu ttururu
뚜- 뚜루뚜두 뚜루뚜두 우우우우
Ttu- tturuttudu tturuttudu uuuu

나를 재촉하는 손짓 씩씩하게 걷는 모습
Nareul jaechokhaneun sonjis ssikssikhage geotneun moseup
Cara kamu berjalan cepat, mendesakku dengan gerakan tanganmu
너와 함께 했던 모든 계절이 내겐 봄날이야
Neowa hamkke haessdeon modeun gyejeori naegen bomnariya
Setiap musim yang kuhabiskan bersamamu bagaikan musim semi bagiku

니가 좋은 이율 내게 말해보라면 밤새도록 댈 수 있는 걸
Niga joheun iyul naege malhaeboramyeon bamsaedorok dael su issneun geol
Jika kau memberi tahuku suku bunga yang bagus, aku bisa memberikannya padamu sepanjang malam
귀엽게 톡 쏘는 말투, 자그만한 손 제일 큰 이윤 바로 니가 너라서야
Gwiyeopge tok ssoneun maltu, jageumanhan son jeil keun iyun baro niga neoraseoya
Pidato yang lucu dan tajam, tangan kecil, keuntungan terbesar adalah dirimu, kau adalah kau

너의 곁에 서면 괜한 용기가 생겨 이상해
Neoui gyeote seomyeon gwaenhan yonggiga saenggyeo isanghae
Anehnya aku mendapatkan keberanian saat berdiri di sampingmu
나는 두려움도 잊어버려 니가 만약 원한다면
Naneun duryeoumdo ijeobeoryeo niga manyak wonhandamyeon
Aku akan melupakan ketakutanku jika kau menginginkannya

내 마음과 같다면 오늘 밤 아니 매일 밤 함께 있을게
Nae maeumgwa gatdamyeon oneul bam ani maeil bam hamkke isseulge
Jika kau merasakan hal yang sama, aku akan bersamamu malam ini, setiap malam
니가 좋은 이율 내게 말해보라면 밤새도록 댈 수 있는 걸
Niga joheun iyul naege malhaeboramyeon bamsaedorok dael su issneun geol
Jika kau memberi tahuku suku bunga yang bagus, aku bisa memberikannya padamu sepanjang malam

날 보는 네 표정 속에 담긴 따스함 제일 큰 이윤 바로 니가 너라서야
Nal boneun ne pyojeong soge damgin ttaseuham jeil keun iyun baro niga neoraseoya
Kehangatan dalam ekspresimu saat menatapku adalah keuntungan terbesar karena kau adalah dirimu

뚜- 뚜루뚜두 뚜루뚜두 뚜루루
Ttu- tturuttudu tturuttudu ttururu
뚜- 뚜루뚜두 뚜루뚜두 우우우우
Ttu- tturuttudu tturuttudu uuuu

Senin, 26 Mei 2025

Wang Anyu (王安宇) & Liu Hao Chun (刘浩存) – Rainbow [Be Passionately In Love 陷入我们的热恋] OST Lyrics Terjemahan

像一陣風 浮動過天空 會擦去 遺憾的軌跡
Xiàng yīzhènfēng fúdòngguò tiānkōng huì cā qù yíhàn de guǐjī
Seperti hembusan angin yang berhembus di angkasa, ia akan menghapus jejak penyesalan
我路過 多少風景 等待著 一場相遇
Wǒ lùguò duōshǎo fēngjǐng děngdàizhuó yīchǎng xiāngyù
Aku melewati begitu banyak pemandangan sambil menunggu sebuah pertemuan

心跳提醒著 擁抱有你的時刻 讓故事每一段 都重合
Xīntiào tíxǐngzhe yǒngbào yǒu nǐ de shíkè ràng gùshì měi yīduàn dōu chónghé
Detak jantung mengingatkanku untuk menikmati momen bersamamu, biarkan setiap bagian cerita saling berganti

Even if it rains on you, i will always be with you
Like a rainbow appears our love will last
Bahkan jika hujan mengguyurmu, aku akan selalu bersamamu
Seperti pelangi muncul, cinta kita akan bertahan
Even if it rains on you, i will always be with you
I will let you know, you're the only one
Bahkan jika hujan mengguyurmu, aku akan selalu bersamamu
Aku akan memberitahumu, kaulah satu-satunya

當花火 閃爍夜空 點燃我 心動的輪廓
Dāng huāhuǒ shǎnshuò yèkōng diǎnrán wǒ xīndòng de lúnkuò
Ketika kembang api menyala di langit malam, mereka menerangi garis detak jantungku
當眼淚 不再滂沱 流淌成 絢麗的彩虹
Dāng yǎnlèi bù zài pāngtuó liútǎng chéng xuànlì de cǎihóng
Ketika air mata tak lagi mengalir menjadi pelangi yang indah

多少個奇跡 滲透在你我生命 越深處的記憶 越清晰
Duōshǎo gè qíjī shèntòu zài nǐ wǒ shēngmìng yuè shēn chǔ de jìyì yuè qīngxī
Berapa banyak mukjizat yang terjadi dalam hidup kita? Semakin dalam ingatan, itu semakin jelas

Even if it rains on you, i will always be with you
Like a rainbow appears our love will last
Bahkan jika hujan mengguyurmu, aku akan selalu bersamamu
Seperti pelangi muncul, cinta kita akan bertahan
Even if it rains on you, i will always be with you
I will let you know, you're the only one
Bahkan jika hujan mengguyurmu, aku akan selalu bersamamu
Aku akan memberitahumu, kaulah satu-satunya

當大雨模糊 平行的距離 有你
Dāng dàyǔ móhú píngxíng de jùlí yǒu nǐ
Ketika hujan deras mengaburkan jarak paralel, di sanalah dirimu berada
斑斕晴朗的回憶 愈合不安的夢境
Bānlán qínglǎng de huíyì yùhé bu ān dì mèngjìng
Kenangan yang berwarna dan cerah menyembuhkan mimpi yang tak menyenangkan

Even if it rains on you, i will always be with you
Like a rainbow appears our love will last
Bahkan jika hujan mengguyurmu, aku akan selalu bersamamu
Seperti pelangi muncul, cinta kita akan bertahan
Even if it rains on you, i will always be with you
I will let you know, you're the only one
Bahkan jika hujan mengguyurmu, aku akan selalu bersamamu
Aku akan memberitahumu, kaulah satu-satunya

Minggu, 25 Mei 2025

Yinyao Peifang (音藥配方), Liu Bo (劉博) & Li Xiang (梨香JZH) – Never Fall (永懸不落) Love Beyond The Curse 焚心 OST Lyrics Terjemahan

回憶不斑駁 都堆積成沉疴 病名為看不開的我
Huíyì bù bānbó dōu duījī chéng chénkē bìngmíng wèi kàn bù kāi de wǒ
Kenangan tak membekas, tumbuh menjadi penyakit serius, nama penyakitnya adalah aku yang tak bisa melihatnya
想念如刀割 雕琢你的輪廓 疼痛都是我的不捨
Xiǎngniàn rú dāo gē diāozhuó nǐ de lúnkuò téngtòng dōu shì wǒ de bù shě
Merindukanmu bagaikan pisau yang mengiris garis luarmu, rasa sakit itu adalah keenggananku untuk melepaskanmu

前進是冰 後退是火 你要我不死也難活
Qiánjìn shì bīng hòutuì shì huǒ nǐ yào wǒ bùsǐ yě nán huó
Maju itu es, mundur itu api jika kau ingin aku tetap hidup, aku tak bisa hidup seperti ini
愛枯於你 重生於我 將我的生命都消磨
Ài kū yú nǐ chóngshēng yú wǒ jiāng wǒ de shēngmìng dōu xiāomó
Cinta layu di dalam dirimu dan terlahir kembali di dalam diriku, menyia-nyiakan sisa hidupku

我是沙漠 愛著海闊 給你看荒誕的幽默
Wǒ shì shāmò àizhe hǎi kuò gěi nǐ kàn huāngdàn de yōumò
Akulah gurun, aku mencintai lautan luas, aku menunjukkan kepadamu humor yang aneh
你能否記住我 神明來過 賜你愛我
Nǐ néng fǒu jì zhù wǒ shénmíng láiguò cì nǐ ài wǒ
Bisakah kau mengingatku? Tuhan datang dan memberikanmu cinta untukku

卻一閃而過 月會亮著 永懸不落 卻不再屬於我
Què yīshǎn érguò yuè huì liàngzhe yǒng xuán bù luò què bù zài shǔyú wǒ
Namun itu berlalu dengan cepat, bulan akan bersinar terang dan takkan pernah terbenam, tetapi itu bukan lagi milikku
看風是透明的長河 而我只是侷促的我 追隨你 居無定所
Kàn fēng shì tòumíng de chánghé ér wǒ zhǐshì júcù de wǒ zhuīsuí nǐ jū wú dìng suǒ
Angin adalah sungai yang panjang dan transparan, dan hanyalah diriku yang tersisa, mengikutimu tanpa tempat tinggal yang pasti

聽雨是心願在墜落 而心是磐石不可破 愛如花 攔不住凋落
Tīng yǔ shì xīnyuàn zài zhuìluò ér xīn shì pánshí bùkě pò ài rúhuā lán bù zhù diāoluò
Mendengarkan hujan bagaikan harapan yang tak kunjung terwujud, tetapi hati bagaikan batu karang yang tak dapat dipatahkan, cinta bagaikan bunga yang tak dapat dicegah untuk tak layu
前進是冰 後退是火 你要我不死也難活
Qiánjìn shì bīng hòutuì shì huǒ nǐ yào wǒ bùsǐ yě nán huó
Maju itu es, mundur itu api jika kau ingin aku tetap hidup, aku tak bisa hidup seperti ini

愛枯於你 重生於我 將我的生命都消磨
Ài kū yú nǐ chóngshēng yú wǒ jiāng wǒ de shēngmìng dōu xiāomó
Cinta layu di dalam dirimu dan terlahir kembali di dalam diriku, menyia-nyiakan sisa hidupku
我是沙漠 愛著海闊 給你看荒誕的幽默
Wǒ shì shāmò àizhe hǎi kuò gěi nǐ kàn huāngdàn de yōumò
Akulah gurun, aku mencintai lautan luas, aku menunjukkan kepadamu humor yang aneh

你能否記住我 神明來過 賜你愛我
Nǐ néng fǒu jì zhù wǒ shénmíng láiguò cì nǐ ài wǒ
Bisakah kau mengingatku? Tuhan datang dan memberikanmu cinta untukku
卻一閃而過 月會亮著 永懸不落 卻不再屬於我
Què yīshǎn érguò yuè huì liàngzhe yǒng xuán bù luò què bù zài shǔyú wǒ
Namun itu berlalu dengan cepat, bulan akan bersinar terang dan takkan pernah terbenam, tetapi itu bukan lagi milikku

看風是透明的長河 而我只是侷促的我 追隨你 居無定所
Kàn fēng shì tòumíng de chánghé ér wǒ zhǐshì júcù de wǒ zhuīsuí nǐ jū wú dìng suǒ
Angin adalah sungai yang panjang dan transparan, dan hanyalah diriku yang tersisa, mengikutimu tanpa tempat tinggal yang pasti
聽雨是心願在墜落 而心是磐石不可破 愛如花 攔不住凋落
Tīng yǔ shì xīnyuàn zài zhuìluò ér xīn shì pánshí bùkě pò ài rúhuā lán bù zhù diāoluò
Mendengarkan hujan bagaikan harapan yang tak kunjung terwujud, tetapi hati bagaikan batu karang yang tak dapat dipatahkan, cinta bagaikan bunga yang tak dapat dicegah untuk tak layu

看風是透明的長河 而我只是侷促的我 追隨你 居無定所
Kàn fēng shì tòumíng de chánghé ér wǒ zhǐshì júcù de wǒ zhuīsuí nǐ jū wú dìng suǒ
Angin adalah sungai yang panjang dan transparan, dan hanyalah diriku yang tersisa, mengikutimu tanpa tempat tinggal yang pasti
聽雨是心願在墜落 而心是磐石不可破 愛如花 攔不住凋落
Tīng yǔ shì xīnyuàn zài zhuìluò ér xīn shì pánshí bùkě pò ài rúhuā lán bù zhù diāoluò
Mendengarkan hujan bagaikan harapan yang tak kunjung terwujud, tetapi hati bagaikan batu karang yang tak dapat dipatahkan, cinta bagaikan bunga yang tak dapat dicegah untuk tak layu
我等著 故事出現轉折 卻倉促的擦肩而過
Wǒ děngzhe gùshì chūxiàn zhuǎnzhé què cāngcù de cā jiān érguò
Aku menunggu ceritanya berubah arah, tapi cerita itu berlalu begitu saja dengan cepat