此一路 迷途茫茫曾跌宕
Cǐ yīlù mítú mángmáng céng diēdàng
Jalan ini penuh dengan pasang surut
此一程 暮暮朝朝已如霜
Cǐ yī chéng mù mù zhāo zhāo yǐ rú shuāng
Perjalanan ini bagaikan embun membeku dari pagi hingga malam
風吹動髮絲涼 落筆重繪歲月流光 眼底淚心底傷
Fēngchuī dòng fà sī liáng luòbǐ zhòng huì suìyuè liúguāng yǎndǐ lèi xīndǐ shāng
Angin behembus dingin ke rambutku, aku menuliskan kisah yang berlalu, air mata di mataku, rasa sakit di hatiku
回頭望 道路漫漫皆無常
Huítóu wàng dàolù mànmàn jiēwú cháng
Jika melihat ke belakang, jalan di depan masih panjang dan tak pasti
與誰享 燭火搖曳的微光
Yǔ shuí xiǎng zhú huǒ yáoyè de wéi guāng
Dengan siapa aku dapat berbagi cahaya lilin yang berkedip-kedip?
多少字太冰涼 締白首之約未忘 嘆 片片誓言散落手掌
Duōshǎo zì tài bīngliáng dì bái shǒu zhī yuē wèi wàng tàn piàn piàn shìyán sànluò shǒuzhǎng
Betapa banyak kata yang terlalu dingin, janji untuk menua bersama tak terlupakan, desahan perkataan sumpah itu tercatat di telapak tanganku
問世間有幾多滄桑 你我皆尋真相
Wèn shìjiān yǒu jǐduō cāngsāng nǐ wǒ jiē xún zhēnxiàng
Berapa banyak perubahan yang terjadi di dunia ini? Kau dan aku sama-sama mencari kebenaran
也曾遍體鱗傷只為尋個方向
Yě céng biàntǐlínshāng zhǐ wèi xún gè fāngxiàng
Aku pernah dipenuhi luka hanya untuk menemukan arah
歲月悠悠化冰無雙 問初心在何方 同心同念 同往
Suìyuè yōuyōu huà bīng wúshuāng wèn chūxīn zài héfāng tóngxīn tóng niàn tóng wǎng
Waktu mencairkan es seperti yang tak pernah terjadi sebelumnya, di mana niat awalnya? Kita memiliki hati dan pikiran yang sama, kita akan maju bersama-sama
回頭望 道路漫漫皆無常
Huítóu wàng dàolù mànmàn jiēwú cháng
Jika melihat ke belakang, jalan di depan masih panjang dan tak pasti
與誰享 燭火搖曳的微光
Yǔ shuí xiǎng zhú huǒ yáoyè de wéi guāng
Dengan siapa aku dapat berbagi cahaya lilin yang berkedip-kedip?
多少字太冰涼 締白首之約未忘 願 一紙約再落地成雙
Duōshǎo zì tài bīngliáng dì bái shǒu zhī yuē wèi wàng yuàn yī zhǐ yuē zài luòdì chéng shuāng
Berapa banyak kata yang terlalu dingin, janji untuk menua bersama tak terlupakan, aku berharap selembar kertas akan menuliskan lagi sebagai pasangan
問世間有幾多滄桑 你我皆尋真相
Wèn shìjiān yǒu jǐduō cāngsāng nǐ wǒ jiē xún zhēnxiàng
Berapa banyak perubahan yang terjadi di dunia ini? Kau dan aku sama-sama mencari kebenaran
也曾遍體鱗傷只為尋個方向
Yě céng biàntǐlínshāng zhǐ wèi xún gè fāngxiàng
Aku pernah dipenuhi luka hanya untuk menemukan arah
歲月悠悠化冰無雙 問初心在何方 同心同念 同往
Suìyuè yōuyōu huà bīng wúshuāng wèn chūxīn zài héfāng tóngxīn tóng niàn tóng wǎng
Waktu mencairkan es seperti yang tak pernah terjadi sebelumnya, di mana niat awalnya? Kita memiliki hati dan pikiran yang sama, kita akan maju bersama-sama
這世間有再多風浪 攜手睥睨無常
Zhè shìjiān yǒu zài duō fēnglàng xiéshǒu pìnì wúcháng
Tak peduli berapa banyak badai yang ada di dunia ini, mari kita hadapi ketidakkekalan bersama-sama
相遇相知相守只因深情一往
Xiāngyù xiāngzhī xiāng shǒu zhǐ yīn shēnqíng yī wǎng
Kita bertemu, saling mengenal dan tetap bersama hanya karena kasih sayang kita yang dalam
庭院花落 雕刻時光 問初心在何方 同心同念 同往
Tíngyuàn huā luò diāokè shíguāng wèn chūxīn zài héfāng tóngxīn tóng niàn tóng wǎng
Bunga-bunga berguguran di jalan, mengukir waktu, bertanya di mana niat semula dengan hati yang sama, pikiran yang sama, dan arah yang sama
豆蔻同擷 唯望
Dòukòu tóng xié wéi wàng
Memiliki harapan bersama